Полная версия
Детство 2
– В парк? – Поинтересовалась Фира, дуя на чай.
– Угу. В шахматы со Львом Сергеевичем договорился на севодня.
– Я с тобой? – И ресницами хлоп!
– Да хоть с братами вместе, – Благодушно киваю я, – только штоб не слишком близко, а вокруг.
– Ма-ам!?
– Ой, да на здоровье! – Всплеснула руками тётя Песя, – Хоть на каждый день такое счастье! Я своих сыночек очень люблю, но иногда хочется любить их издалека. Сейчас денежек немного на…
– Тётя Песя!
– Ой! – Меня обняли сзаду, вжав затылок в объёмистую грудь, – Я забываю иногда, што ты таки Егорка, а не Шломо! Гуляйте отсюда и то самого вечера! Верните мне их тихими, нагулянными и засыпающими на ходу. Можно даже не очень чистыми, это я с болью в сердце, но таки переживу.
До парка собирались только мы с тёти Песиными, но как-то так оказалось, што ещё до выхода из Молдаванки до нас присоседились пыхтящие и дожёвывающие на ходу што-то вкусное с чесноком близнецы. Затем был Ёсик, Лёвка со своими знакомцами, и ещё целая куча разнокалиберново народу.
– То ли переезд цыгансково табора, то ли парад алле, – Смеялся Чиж, оглядываясь на тянущуюся за нами процессию.
– Скорее уж исход с Молдаванки головной боли и счастья тамошних мамочек, – Философски сказал Ёсик.
– А вечером заход будет! – Засмеялась Фира.
– Оно как бы многовато для нашево присмотра, – Озадачился я.
– А! – Махнул Рукой Ёсик, – Это не присмотр, а за компанию! Не берись отвечать за тех, за кого тебя не просили.
– Да и если просили, – Добавил Товия, – тоже не очень и берись. А то быстро окажешься в положении цыганской лошади, которая на празднике вроде как и в цветах, а жопа всё равно в мыле, и глаза навыкате.
Парк встретил нас прохладой и медвяно пахнущими тягучими каплями тлиной росы, срывающимися с деревьев. Падая на горячие камни, они пахли кондитерской, леденцами и мёдными рядами на рынке. Рот наполнился слюной и остро захотелось чево-нибудь сладково, вслед за выпасавшими тлей муравьями.
Время и Лев Сергеевич ещё терпят, так што прогулялись немного по парку, задержавшись у небольшого пруда с островком посредине и ведущим туда мостком. Несколько пожилых одесситов кормили хлебом плавающих там уток и лебедей, отчево моя деревенская натура в очередной раз ажно взвилась на дыбки. Хлеб вот так вот… зажрались!
– Ето не прецедент на всё время, а от хорошево настроения на севодня, – Предупредил я громко, покупая мороженное на всю толпу.
Денег мне не жалко, потому как есть они, деньги-то. Да и вокруг не то штобы вовсе чужие люди, а всё свои, наши, да почти што. Другое дело, что с идишами часто слабину давать нельзя, потому как пользуются безо всяково стеснения.
Давать же укорот и вообще – понимать, когда льзя и нужно, а когда совсем не душеспасительно, я пока не умею. Через Фиру и тётю Песю понимать учусь здешнее што, где и через почём, и как ето што не только для других, но и себе на пользу.
Оно можно и даже нужно и со здешними благотворительностью заниматься, но через понимание. Если нет, то только смешочки в спину и добро в воду. А когда понимаешь и соответствуешь, то даже и через годы благодарность тебе будет.
В общем, сложно всё! Но полезно и местами даже интересно. Такие себе психологические шарады.
На подходе к условленной лавочке кышнул прочих, да и вручил Саньке и Фире по полтиннику на развлечься. Фира стесняется брать, но вроде как и нравится – не деньги, а иное што, бабье. Я ето не понимаю, а так, чувствую.
Санька проще – поначалу дичился, а потом я пояснил, што он мне брат. Так-то родня мы дальняя, но он ещё и дружок первеющий, проверенный по-всякому, да и побратались кровно на Хитровке уже. Сейчас я в помогальщиках, а што там через десять или пятьдесят лет, ещё и неизвестно. Да и не дело ето, деньгами промеж родни чиниться!
Лев Сергеевич подошёл чуть запыхавшийся, обтирая на ходу потное лицо клетчатым носовым платком с монограммой.
– День добрый, Шломо.
– Добрый день, Лев Сергеевич.
– Прошу прощения за опоздание, – Повинился он, подёрнув модные штаны из чесучи[19], и присаживаясь на лавочку, – Встретилась знакомая дама и вцепилась английским бульдогом.
– Ничего страшного, такие дамы как стихийное бедствие, нужно просто смириться и переждать. Ну или бежать стремглав со всех ног, едва завидя приближающуюся грозу!
– Не с моей комплекцией от грозы бегать, – Мужчина похлопал себя по объёмистому животу, – ну-с…
Мы погрузились в шахматную баталию, не забывая переворачивать песочные часы. Ходить по жребию выпало мне, и я выбрал староиндийское начало, дебют флангового типа, атаковав сильную сторону противника с центра доски.
Оба свои ходы записываем – для анализа и вообще. Я так-то неплохой шахматист, но часто беру не анализом, а памятью оттуда ещё. Раз! И всплывают интересные комбинации, знакомые по прошлой жизни. Потому и записываю, што оно как из памяти вылетело, так и обратно влететь может.
Атаковав место D5, я взял его под контроль через слона, и довёл игру до логического победного финала.
– Да за такую игру никаких денег не жалко! – Лев Сергеевич подвинул мне рублевик и протёр лицом платком, – Азарт, яростный напор, риск, и великолепная кульминация!
Я надулся от такой похвалы жабой, но походу, Лев Сергеевич меня сглазил и следующие партии я продул, причём две почти што позорно.
– Так-с, – Азартно блестел он глазами и потным лицом, выстраивая ловушку под негромкие разговоры собравшихся вокруг нас болельщиков, – и мат! Да, брат, расслабился ты сегодня! Ещё?
– Ну… да! Только давайте договоримся сразу! Ви таки пришли сюда расслабляться и получать удовольствие от игры, а я – от заработка. Так что пусть каждый из нас получает своё удовольствие, и не лезет в чужое!
Лев Сергеевич басовито захохотал, мотая головой.
– Ох… не обещаю!
Похоже, Лев Сергеевич всё-таки расслабился, ну или я малость напрягся, так што вскоре игра пошла через моё удовольствие.
– Перерывчик, Лев Сергеевич? – Тру виски, – Похоже, голова от мыслительных процессов перегрелась.
– Добро! – Кивнул он, зашарив глазами по болельщикам, – О, Всеслав Игоревич! Не откажете в партии?!
– С превеликим удовольствием, Лев Сергеевич, – Охотно откликнулся пожилой одышливый мужчина, присаживаясь на нагретое место, – по гривенничку для начала? Боюсь, ваш накал страстей для меня излишне разорителен!
Оставив шахматистов, отхожу в сторону, бренча в кармане выигранными деньгами и выискивая глазами своих. Фира расположилась чуть в стороне от аллеи, заняв братов и парочку ребятишек постарше каким-то ботаническим ползаньем по траве. То ли гербарий собирают, то ли жучков.
Ёсик с близнецами, Лёвкой и парой других ребят в карты устроились на щелбаны. Прямо на траве расселись, по туркски.
Санька с другой стороны от Фиры, подальше от мелких, потому как с книжкой, штоб не мешали. Пристрастился к хорошей литературе, значица. Читает хоть и медленно, мало што не по складам, зато и память!
Сидит с книжкой на коленях, и… чиркает што-то? Подошёл сзаду, да и наклонился через плечо – рисует, как есть рисует! И здорово ведь получается! Ну то есть если понимать, што он вообще никогда раньше не рисовал и навыков ну просто вот никаких! Я когда с Юлей жил, научился разбираться.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Чтоб не сглазить!
2
Еврейская изюмная водка.
3
Цитата Великого Комбинатор.
4
ГГ ещё в первом томе вспомнил своё имя из прошлой жизни – Егор Иванович Ильин.
5
«БРАТЬ НА АРАПА» И «ЗАПРАВЛЯТЬ АРАПА» – оба эти выражения восходят к воровскому жаргону. Выражение «брать на арапа» имеет несколько значений. В первом оно означает – брать на испуг, добиваться признаний при помощи несуществующих улик, невыполнимых угроз. То же самое, что блатное «брать на понт». Со вторым выражением – «ЗАПРАВЛЯТЬ АРАПА» – дело обстоит ещё интереснее. «Заправлять арапа» значит – обманывать, лгать, дурачить.
6
Жавелевая вода (жавель, от франц. Javel – местечко около Парижа, где впервые стали изготовлять эту воду в 1792 году) – раствор солей калия хлорноватистой и соляной кислот (KOCl + KCl). Применяется для беления. Жавелевая вода впервые получена французским химиком Бертолле, изучавшим недавно тогда открытый элементарный хлор.
7
Абсолютно реальный случай, вплоть до адреса и имён. Единственное, всё происходило несколько раньше.
8
Свободные деньги.
9
Наиболее раннее свидетельство молниеносной игры – организация одним из лондонских шахматных клубов турнира (1897), где на обдумывание 1 хода полагалось 30 секунд.
Такой необычный формат турнира не мог не привлечь газетчиков (шахматы в то время были очень популярны), и соответственно, блиц стал на некоторое время модным.
10
Гиюр – это ритуальный обряд принятия неевреем иудаизма.
11
ПАРАД-АЛЛЕ. В цирке: выход на арену всех участников представления перед его началом.
12
Церемония обручения.
13
Церемония бракосочетания.
14
Панама – афера.
15
Шут (тамада) на еврейской свадьбе.
16
Так примерно я вижу танец ГГ: https://www.youtube.com/watch?v=8tWqyjW68qk
17
ГГ по прежнему не любит «обкрадывать не родившихся авторов», но иногда он искренне «сочиняет» вирши «самостоятельно».
18
Авторами номера были одесские поэты Яков Соснов, Яков Ядов и Мирон Ямпольский; в какой степени каждый из них причастен к созданию конкретно этой песни – неизвестно.
19
Разновидность шелка. Чесуча является очень ноской, воздухопроницаемой и гигроскопичной тканью.