bannerbanner
Стометровка
Стометровка

Полная версия

Стометровка

Язык: Русский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 7

– К вам, – дипломатично ответил Борис Бер. – Но не скажу больше ни слова до тех пор, пока не наловим достаточно рыбы. Здесь какая ловится? Треска? Или навага?


Олька рассмеялась. Но Сильвио почему-то было не смеха.

– Неужели вы не знаете ни каких других рыб? – спросил он.

– И это правда, – сказал Борис. И добавил: – Если не считать семгу и осетра. И еще какая-то рыба есть… пиранья, – добавил он.

Все рассмеялись. Скоро они наловили много рыбы.

– Фантастика, – сказал Борис, – почти как на Белом море: закинул и почти тут же: на тебе – рыба.

– Никакой фантастики. Мы сами эту рыбу выращиваем, – сказала Олька. – И знаем секрет, как ловить ее.

– Какой секрет? – спросил Борис.

– Специальная наживка. Рыба приучена только к ней.

– Вы мне скажете этот секрет? – спросил Борис.

– Ни в коем случае, – ответила Олька, – это семейная тайна. Если узнают местные – все, конец. Можно сказать даже:


– Пиздец, – придет этой рыбе. Вы не знаете, какие тут живут ухарцы. Поэтому, извините, секрет есть секрет.

– А вы сюда не за этим ли секретом приехали? – спросил Сильвио.

– Нет, у меня другое дело. – И добавил: – Может быть, пожарим рыбу здесь, на берегу? Мне с… с вашим мужем поговорить надо. Без посторонних.

– Я не посторонняя.

– Конечно, нет. Но больше знать об этом никто не должен. Это большой секрет.

– Большой? Больше, чем наш, рыбный? – спросила Олька уже на берегу.

– Больше, – ответил Борис.

Они нажарили целый таз рыбы. И ели ее без вина.

– Первый раз в жизни ем рыбу без вина, – сказал Борис. – И первый раз в таком количестве.

– Так, какое у вас ко мне дело? – наконец счел уместным спросить Сильвио.

– У меня есть деньги, – сказал Борис. Он вынул и показал двадцать тысяч рублей. Они были зашиты в поясе.

– На эти деньги можно купить все, – сказала Олька.

– Мне и нужно все, – сказал Бер. – И это все у вас, – он улыбнулся Сильвио, – есть.


– За такие деньги мы обязательно вам Это продадим, – сказала Олька. – Но только что Это? – Артур, – обратилась она к мужу, – у тебя есть Это?

– Ничего такого дорогого у меня нет, – сказал муж.

– Вы подумайте хорошенько, – сказал Борис. – Уверен, что есть.

– Нет, – повторил Сильвио, и развел руки в стороны. – Обыщите.

Олька рассмеялась.

– Обыщите, говорит! Смешно. Сильвио, это должно быть что-то очень большое. В карман не уместится. Ведь правильно я говорю? – она посмотрела на Сильвио. Это должно быть что-то такое огромное, как дом. Или как это озеро. На эти деньги мы могли бы купить это озеро, Сильвио. Правда?

– Правда, – ответил Бер. И добавил: – Если бы оно продавалось.

– У вас есть три вещи, – опять начал он, – за которые я прямо сейчас отдам вам эти двадцать пять тысяч.

Сильвио молчал.


– Это большие деньги, – сказал Бер. И добавил: – Если вы не разбираетесь в деньгах, то поверь хотя бы мне: это очень большие деньги. Ну, так как? Берете?

– Берем, конечно, – сказала Олька. – И да:

– Можно, я пересчитаю деньги? Нет, не бойтесь, я распечатывать пачки не буду. Я только сосчитаю пачки и проверю, нет ли среди них кукол. Ну, как, вы не против?

– Разумеется. Хотя я гарантирую вам подлинность.

– Мне приятно будет проверить, – сказала Олька.

– Да что проверять? – сказал Сильвио.

– Почему бы не проверить? – улыбнулся Бер. – Я сам знаю:


– Это приятное занятие.

– У вас есть еще сигары? – спросил Сильвио. – Дайте мне одну. Подлиньше. – Он прикурил длинную и толстую сигару, затянулся и сказал, что у него нет ничего такого, что можно бы продать.

– Как же? Я вам сейчас назову три вещи, и вы тогда ответите мне, есть они у вас, или, как вы говорите, нет. Итак:


– Это золотой гребень, серебряная кружка и изумрудная ложка. Ну, как? Я угадал?

– Подождите, подождите! – воскликнул Сильвио, – у меня ничего этого нет. Уверяю вас. Уверяю вас.

– Напрасно вы мне не доверяете, – сказал Борис Бер. – Никто больше меня не даст. Не говоря уже о том, что вас могут обмануть. Послушайте, зачем они вам? Вы в этом все равно ничего не понимаете.

Сильвио выпустил четыре кольца дыма, и сказал:


– Не могу научиться выпускать восьмерки. Вы не знаете, как они делаются?

– Что? Прости те, я, может быть, и знаю, но вам не скажу. Вы ведь не хотите продать мне то, что вам абсолютно не нужно.

– Человек так просит, – сказала Олька, – может быть, продать ему эту расческу и эмалированную кружку с ложкой? Я бы, наверное, продала. Нет, ну если не хочешь – не продавай. Если бы я не хотела что-то продавать, ни за что не продала бы. Вы уж извините, Борис, но если, оказывается, нам самим нужны эти вещи, то продать мы их не можем.

– Почему?

– Ну… не знаю. Возможно, они имеют археолого-историческую ценность. А это совсем другие деньги.

Борис схватился за голову.


– Я вам повторяю, – сказал он, – что какую бы ценность эти вещи не имели – продать их дороже, чем предлагаю я, вам не удастся.

– А что такого страшного может случиться? – спросила Олька.

– Да вас просто грохнут – вот все.

– Да, значит, эти вещи стоят двадцать пять тысяч. Извините, Борис, мне очень жаль, что у нас их нет.

– Сильвио, я научу вас делать восьмерки. Только продайте мне то, что я прошу.

Тут Сильвио упал на колени и начал молиться. Это было как-то непривычно. Олька даже подумала, что парень, ее собственный муж, дуркует. Но зачем?

Сильвио действительно молился. Он как будто включил проектор, и стал быстро вспоминать события последних дней.

– Все это было, было, было, – шептал он.

– Ты чего, Арт?! – ужаснулась Олька.

– Подожди, подожди, – быстро сказал парень, – сейчас я досмотрю… сейчас я только досмотрю.

Глава шестая

Сильвио вспомнил. Он вспомнил, что у него было эти вещи.

– Да, у меня были эти вещи, – сказал он. – Но не все.

– Чего не было? – спросил Бер. Правда, пока что он не верил в это. Наверное, ложку решил оставить себе.

– Ложки не было, – сказал Сильвио.

– Я так и знал, – не смог удержаться от восклицания Борис. – Ты хочешь оставить ложку себе. Пойми, мне нужны все три вещи. У тебя… Они у тебя?

Борис не мог успокоиться. Он крутился на одной ноге, приседал, делал стойку на руках. Рассказывал много интересного. Как Цицерон. Он даже остался ночевать у них. А это для обоих молодоженов было большой потерей, ибо они делали все по науке:


– Секс три раза в неделю – не больше. И каждый раз из трех – не более трех раз. Но и не менее. А жизнь есть жизнь – настрой мог быть не всегда. А надо! Как говорил Дюма-отец своему Дюма-сыну:

– Хочешь – не хочешь, а делать ты должен это каждый день. – Каждый день! Здесь требования были более умеренные, но тоже:


– Три по три в неделю, умножаем на четыре недели. Это уже тридцать шесть раз в месяц. Плюс еще два-три дня по желанию. Ну, много, много все равно. И хотя Дюма-отец учил Дюма-сына не только сексу, и не столько сексу, а совсем другому ремеслу, все равно посторонним в этих делах не место.

А тут Борис навязался ночевать! Это все равно, что предложить Измайлову или Сычеву напиться перед решающим матчем на Олимпийских играх. Ведь потом будут говорить:

– Ну куда ты пас даешь? – И можно бы легко ответить:


– На ход. На ход напарника! – И все.

А приходится посылать на три буквы. Из-за этого легко расстроиться. И тогда игра вообще не пойдет. Удар, резаный удар в девятку. Мимо. Ну, что ты будешь делать? Мимо. Всегда точно в девятку, а тут на Олимпийских играх и…и ничего не выходит. Хотя, что значит, не выходит? Все нормально, все выходит. Просто люди, не понимающие ничего в футболе, хотя числящиеся тренерами, мешают, практически не дают играть.

Так и Борис, хотя и спал в другой комнате, каждые пятнадцать минут давал нелепые советы. И хоть бы про секс! Нет, он все советовал, как теперь найти три магических – по его словам – предмета.

– Или вы их и не теряли? – прибежал он уже в десятый раз с новым предположением.

– Разве вы забыли, что уже говорили это? – спросила Олька. Она едва успела прикрыться одеялом.

– Простите, – наконец не выдержала она, – но у нас научный метод.

– Талантливым людям не нужна наука, – сказал Борис Бер. – У вас и так все получится.


– Нет, нет, у нас режим, – поддержал жену Сильвио. – Пожалуйста, ложитесь спать. Дайте нам насладиться этим по программе.

Когда Борис удалился в свою комнату, Олька сказала, что завтра надо вставить замок:

– В эту дверь.

– У нас никогда не бывает гостей, – сказал Сильвио. – Зачем нам замок?

Обычно после секса они спали в разных комнатах. Отсутствие замка позволяло им чувствовать себя мужем и женой даже в разных комнатах. Замок мог не то что разделить их, скорее, наоборот, замок мог возбуждать дополнительное желание. Желание перевыполнить норму. Как Любовь Орлова. Сначала скромно на шестнадцати станках, потом на ста пятидесяти, а дальше уже и на двести сорока. Наука против этого. Рекорды – это хорошо, они показывают нам путь в светлое будущее. Но ведь, друзья мои, и меру знать надо. А то ведь можно достукаться до того, что вам, как Михаилу Зощенко и пенсию не назначат.

– Жаль, меня никто не спросил, – сказал Борис, – я бы назначил пенсию и Михаилу Булгакову, и Михаилу Зощенко, и Михаилу Горби. А также Сычеву и Измайлову. Ведь сколько радости они доставили людям! И не сосчитать.

– Мне бы только начать удачно, – сказал он, – а для этого мне нужны только три вещи.

В конце концов, Олька разозлилась. Она сказала:


– Ну, неужели вы не можете представить, что мы готовимся к Олимпийским играм?

– Нет.

– Тогда считайте, что это и есть Олимпийские игры. Неужели это так трудно?

После этих слов Борис, наконец, заснул, и они смогли, хоть и с опозданием, выполнить план. И, конечно, не на двухстах сорока станках. Как Любовь Орлова, но на ста пятидесяти это точно.

Утром Борис проспал завтрак. Его не стали будить. Этот парень так надоел им вчера, что они просто боялись его будить.

– Он такой зануда, – сказала Олька. – Я таких людей даже себе не представляла. – Потом она сказала:


– Это же надо до такого додуматься, что у нас есть золотой гребень, серебряная кружка, изумрудная ложка. Я ничего не напутала?

– Нет, – ответил Сильвио. И добавил: – Они действительно у меня были.

– Да? А где они теперь?

– Еще точно не знаю. Но, думаю, вспомню в ближайшее время. Понимаешь, мне просто надо немного времени, чтобы вспомнить всё.

– Всё? – спросил, появляясь на ступеньках дома, Борис Бер.

– Вы нас напугали, – сказала Олька. Она как раз стояла у мангала, и первая увидела Бориса в одних трусах, потягивающегося на ступеньках.

– Все, что было в последние дни, – сказал Сильвио. – Я это почти чувствую.

Далее, Сильвио вспоминает, что на квартире у Та, вещи еще были у него. По крайней мере, золотой гребень и серебряная кружка.


Та ушла на работу, а Ленька Пантелеев на почту. Он доложил Абелю, что:

– Дело сделано.

– Сделано как? – спросил начальник.

– Бабушка приехала, – ответил Ленька.

– Что? Повтори, пожалуйста, что ты сказал?

– Дело сделано.

– Нет, после этого.

– Я больше ничего не говорил, – пожал плечами Ленька.

– Как не говорил? А про бабушку? Что ты сказал про бабушку? Ты сказал:

– Бабушка приехала?

– А что не так? Да, я это говорил. Я имел в виду, что… Ну, вы понимаете?

– Нет, я не понимаю. Ибо:


– Если бабушка приехала, то ты не выполнил задание. А ты так говоришь, как будто все у тебя получилось.

– Я не могу говорить открытым текстом. Вы сами сказали, что надо соблюдать конспирацию.

– Да, конечно. Но не до такой же степени, чтобы я ничего не понял. Как ты считаешь?

– Я считаю…

– Меня не интересует, что ты обычно делаешь. Давай так: одного мы назовем тараканом, а другого мухой. И ты спокойно, без оглядки на контрразведку, ответишь, кого ты убил. Окей?

– Понятно. Значит, первый это таракан, а второй – муха. Далее, ответ?

– Да.

– Таракан.


– Что таракан? Прекрати мямлить! Отвечай, пожалуйста, полным ответом.

– Я отравил таракана. Как? По рецепту Агаты Кристи, которые в последнее время стали прилагаться к романам в качестве рекламного средства.

– Значит, первый таракан? – решил уточнить ситуацию Абель. – Но я так и не понял, кто был первым?

– Я не могу сказать, – ответил Ленька.

– Нет! Хватит этого балагана! – рявкнул Абель. На той стороне провода, он сделал себе летний грог из рома, воды и ароматных трав. – Говорят, хорошо для сердца.

– Что? – не понял Ленька Пантелеев.

– Это я не тебе. И да:


– Говори, мать твою, прямым текстом!

– Но нас могут подслушать.

– Да кому ты нужен.

– Нет, про себя-то я молчу. Вас могут слушать.

– А я говорить ничего не буду. Говори ты.

– Окей. Первый это Сильвио. Я вам уже говорил, он так себя называет. Так этот Сильвио и есть таракан, которого я отправил к бабушке. По рецепту Агаты Кристи. А именно: подсыпал ему в еду изотопов урана. Двойную дозу.

– Хорошо. А муха? – Абель выпил сразу два глотка летнего грога. – Вкусно! Еще бы раков.

– Что?

– Я говорю, раки у вас там водятся?

– Я не знаю.

– Не знаешь? Ну, ладно, что там насчет мухи?

– Не знаю. Я его не видел.

– Чем ты там, мать твою, занимаешься? Если ни хера не знаешь ни про раков, ни про муху.

– Если вы так часто будете говорить про муху, могут подумать, что мы говорим про гранатомет муху. А это секретная информация.

– Меня не интересует, что они обычно думают. Запомни только одно:

– Я скоро сам приеду. Пока что его не трогай, только приготовь к моему приезду.


– Приготовить да, или приготовить нет?

– Приготовить нет. Ты понял?

– Понял. Убивать не надо. Просто нейтрализовать на нейтральной территории. Я бы назвал эту операцию:

– Муха в сачке.

– Слишком длинно, – сказал Абель. – Операция будет называться просто:

– Набоков.

– Лучше:

– Ловец бабочек.

– Не подходит. Слишком длинно.

– Тогда Лолита.

– Чем это лучше? – спросил Абель и допил сразу весь летний грог.

– Никто не подумает сразу на Набокова.

– Ты думаешь, что Набоков и Лолита две вещи несовместные?


– Знаете, что? Вы задаете мне такие вопросы по телефону, что местная контрразведка уж могла составить на меня полное досье. Это, во-первых. А во-вторых, у меня уже не хватит денег, чтобы оплатить такой длиннющий разговор. Вышлите, пожалуйста, денег.

– Я скоро сам приеду, – ответил Абель и повесил трубку телефона. Он взял стакан и посмотрел на свет. Пусто. – Что ж, – сказал он, – поеду ловить раков. – Потом добавил: – И мух. Почему во множественном числе? Муху. Действительно, похоже на гранатомет. В единственном числе.


Ленька вернулся домой. Имеется в виду, в квартиру Та. Она оставила ему ключи. Зачем? Ей жаль было выгонять мужчин. Один раз она выгнала своего мужа. И решила:

– Хватит. Больше выгонять никого не буду. – И добавила, глядя на себя в зеркало: – А то скучно. – И еще раз добавила: – Нет, если уж очень сильно достанет, то конечно. Придется выгнать.

Ленька обнаружил синюю сумку Сильвио на вешалке. Ее сюда повесила Та. Она взяла с собой серебряную кружку. Так для интереса. Хотела проверить, настоящая серебряная, или так – подделка, мельхиор. Ведь она видела эту кружку в ресторане. И сначала удивлялась, почему Сильвио пользуется своей кружкой. Потом Ин ей сказала, что нет посуды.

– Полный ресторан – не хватает.

– Так у Полины под замком есть, – ответила Та. – Новая.

– Не дает, стерва.

– Дала бы рубль.

– Просит два.

– Стерва.

– Да, блядь жадная.

Таким образом, Та взяла кружку без каких-либо подозрений насчет магических особенностей серебряной кружки. Да и вообще, в магию верили два-три человека – не больше.

Удивительно, но Та не обратила внимания на гребень.

А она подумала:


– Это китайская расческа. Откуда у простого солдата золото?

Ленька взял расческу, подул в нее и причесался. Но золота из нее не выпало. Он его и не ждал. Поэтому просто положил расческу. Но не назад в синюю сумку, а себе в нагрудный карман. Школьная привычка. Вечером он пошел в ресторан. Та, он уже считал своей:


– Телкой. – Делать ему было нечего. Абель прибудет дня через два, так что можно развлекаться.

Естественно, что Сильвио он уже не надеялся увидеть.

Но Сильвио со своей подругой, а точнее, женой тоже пошел в этот субботний вечере в ресторан. Борис пригласил. Он надеялся разговорить Сильвио в благоприятной обстановке ресторана.

Нерон, и Оловянный тоже были здесь. Они все-таки выследили Бориса. Тот зашел в гостиницу, чтобы продлить срок своего здесь пребывания. Администратор, знакомая Нерона послала гонца к Нерону, чтобы сообщить:

– Мистер Бер вернулся. – Так они его называли. И действительно для простого русского он выглядел слишком элегантно. И легко было поверить:

– У этого человека есть деньги. Бер в ресторан, и они в ресторан. А собственно, куда еще идти, если есть деньги. И никаких знаков вопросов.

У этих ребят денег не было. Можно даже сказать:


– Никогда.

Правда, обещал подъехать Мо, и заплатить, если не удастся достать денег. Оловянный и Нерон хотели сесть к Та. В случае, если Мо не придет, или придет без денег, она, может быть, дала бы в долг. И тем более, она дала бы, если бы каким-то чудесным образом у Бориса не оказалось денег. Ибо:

– Где-то они все-таки должны быть. – Дело только во времени.

Но официанты что-то переиграли, и этот стол стала обслуживать Ин. Это хуже. Ей деньги надо отдать обязательно сегодня. Иначе эта леди общепита устроит такой скандал, как будто у нее сгорел дом.

Борис понимал, что нельзя давить на клиентов. Но ничего не мог поделать с собой. Как три карты перед Германном, так и три магических предмета: золотой гребень, серебряная кружка, изумрудная ложка – неотступно были перед глазами Бориса. Он не мог отогнать это видение взмахами руки. Очевидно, что эти предметы излучал сам его мозг. Тройка, семерка, туз. Золотой гребень, серебряная кружка, изумрудная ложка.

Он потер лоб и попросил принести рыбу.


– Три рыбы, – сказал он. Они тоже сидели у Ин. Ибо Та не хотела обслуживать дурака Оловянного. Она знала, что у него обязательно не хватит денег, чтобы расплатиться по счету. Она сказала, что у нее мест нет, и посадила его и Нерона за стол к Ин. Ин готова была обслужить всех. Бывали случаи, что она брала по четыре восьмиместных стола плюс свадьбу на пятьдесят-шестьдесят человек. Работала она, как немецкий станковый пулемет:

– Тысяча двести выстрелов в минуту.

– Может быть, лучше взять мяса, Борис, – сказала Олька. А Сильвио добавил:


– Я люблю рыбу. Но вчера мы съели столько рыбы, что сегодня лучше бы взять мяса.

– Да, конечно, – быстро сказал Бер.

– Так, что мне записать? – спросила Ин.

– Золотую котлету по-киевски, серебряного цыпленка табака и изумрудные пельмени в горшочке. – Борис совершенно спокойно посмотрел в изумленные глаза Ин. Но она, как заведенная все записала, и побежала дальше. Правда, предварительно она споткнулась о стул у противоположного стола, пробежала пару шагов на коленях, но так и написала на чеке для поваров:


– Золотая котлета по-киевски – один, серебряная кружка – один, изумрудная ложка – один.

Повара сначала начали смеяться, но довольно быстро перестали. Перестали после того, как бригадир сказала:

– Это от переработки. Нахватала столов – вот ум и не выдержал.

– Как это может быть? – спросила повариха с салатов.

– Вот так, – ответила бригадир, – уму не постижимо, как можно нахватать заказов на девяносто человек. Она носит за раз по шестнадцать больших тарелок с горячим. Мужик не поднимет. А эта прет, прет и прет.

– Она так обсчитается, – сказал повар с горячих.

– Жди, обсчитается! – сказала повар с салатов.

– Обсчитает, – сказала бригадир. И добавила: – И что самое главное:


– Обсчитает всех.

– Это точно! – сказали все хором.

– Не понимаю только, как можно было написать такую хуйню на чеках. Вы только послушайте:

– Золотой гребень – один, – представляете, только один, серебряная кружка – тоже один. И что еще там? А! Изумрудная ложка и тоже – один.

– Игры разума, – сказал повар с горячих блюд.

– Точно, – согласились все.

Глава седьмая

Все началось с того, что на Бориса напали в туалете.

Нерон сказал, что надо… ну, не мочить, а просто отнять деньги у Бера в туалете.

– Зачем нам светиться? – спросил Оловянный. – Выйдет на улицу, и там разделаем его, как черепаху.

– Мы слишком долго его искали, – сказал Нерон. – Ускользнет. В общем, так: ты постоишь у двери, а я дам ему по балде. А хочешь, давай ты. А я постою у двери. Вообще, конечно, рискованно.

– Давай подождем до конца.

– Нет, не могу, – ответил Нерон. – Деньги ляжку жгут.

– У меня. Я чувствую, что они уже у меня.

Олька спросила Бориса:


– Вы успокоились?

– Почти. Хотя практически это невозможно. – И он обратился к Сильвио: – Ну!

– Не могу, – наконец сказал Сильвио.

– Почему?!

– Я вспомнил. Я вспомнил, что это очень дорогие вещи. – И он прошептал на ухо Борису: – Из расчески упала золотая пятерка.

– Сильвио, – сказала Олька, – ты что там шепчешь? А? Я здесь, а ты разговариваешь шепотом. Это знаешь ли, некультурно. Что подумают люди?

– Я потом тебе расскажу.

– Потом – суп с котом, – провела Олька свою коронную фразу. – Почему ты не рассказал об этом раньше?

– О чем?


– О том, естественно, о чем ты сейчас говорил с Борисом.

– Я сам только что, можно сказать, вспомнил, – сказал Сильвио. – Я бы рассказал тебе первой, но вот Борис очень настаивает. Ты видишь, он психует. Пришлось ему сказать сейчас, но чтобы не слышали другие. Ты видишь: все навострили уши.

– Сильвио, – строго сказала Олька, – не выдумывай. Кому мы нужны? Здесь все заняты своим меню. И кстати, – добавила она: – Борис, ты что заказал? Ты заказал:


– Золотую котлету, серебряную… что там было серебряного, Сильвио?

– Кажется, серебряного цыпленка табака.

– И изумрудные пельмени!

– Неужели, я это заказал? – весело спросил Борис.

– Зря вы смеетесь, – сказала Олька, – нас могут принять за каких-то деревенщин, совершенно не представляющих себе, что можно заказывать в ресторане.

– Хорошо, я скажу, – Сильвио оглянулся по сторонам, – что в серебряной кружке коньяк не кончается. – Только молчите. Вы можете заставить посторонних обратить на нас внимание. Теперь я понял, почему меня нашли на кладбище. Это не случайность.

– Не случайность, – повторил Борис, – и отломил кусочек хлеба. Он посолил его и съел. – Мне это нравится. Не случайно оказаться на кладбище. И да:


– Где наши холодные закуски?! – крикнул Борис чуть ли не на весь зал.

– Несу, несу, – радостно, на бегу ответила Ин. – Вот, пожалуйста, рыбка…

– Мы заказывали рыбу? – спросила Олька.

– Это не обычная рыбка, – сказала Ин.

– А какая?

– Красная.

– Красная? Разве бывает красная рыба?

– Бывает, – сказала Ин. – Пожалуйста, Оливье, грибочки Кокон и Боржоми.

– Мы это заказывали? – опять удивленно спросила Олька. – Вы не ошиблись? Посмотрите там, у себя: вы правильно записали?

– Не всяко слово в строку пишется, – сказала официантка, и убежала.

– Теперь я не удивляюсь, что она не обратила внимания на изумрудные котлеты, – сказал Сильвио.

– Да я тоже поняла, – сказала Олька, – она носит то, что считает нужным.

– Работать так легко и приятно, – сказал Борис. И добавил: – Я был в Италии, там часто так делается. Никаких заказов. Всегда:


– Получите лучшее, что есть у нас.

– Вы хотите взять у меня все, – сказал Сильвио. – Все, что у меня есть лучшего.

– Было.

– Да, было, – сказал Сильвио, – все, что было у меня хорошего. – Он осмотрелся по сторонам, потом повернулся назад.

– Что ты там увидел? – спросила Олька. – У тебя такое лицо, как будто ты увидел чудовище в нашем озере.

– Я не могу здесь говорить, – сказал Сильвио. – Давайте выйдем в фойе, покурим.

– Курить можно и здесь, – сказал Борис. – Впрочем, изволь, выйдем.

– Я останусь здесь, – сказала Олька, – а то могут подумать, что мы уже сбежали.

– Пусть думают, что хотят, – сказал Борис. – Мы имеем полное право выйти и покурить в фойе.

– Тем более мы имеем желание сходить в туалет, – сказал Сильвио.

– Право есть, – сказала Олька, – но возможности наши ограничены. И знаете почему? Я буду думать, что наша официантка думает, что мы убежали.

На страницу:
6 из 7