Полная версия
Искушение
– Вот как, – лицо Люмьера омрачилось. – Что ж, смерть новорождённых всегда служила отличной иллюстрацией к слову «справедливость» в Его понимании… Впрочем, ему даже повезло, что он не успел толком пожить в этом прогнившем мирке. Его хотя бы крестили?
– В том-то и дело, что нет.
И Розье уставился на Люмьера голодными глазами. Князь побледнел от гнева.
– Не сметь! Его место в Лимбе, и ты прекрасно это знаешь!
Услышав, по-видимому, то, чего больше всего боялся, Розье издал придушенный хрип.
– Но господин, умоляю… Хозяин!..
Молниеносным движением Люмьер захватил его лицо в пятерню так сильно, что Розье заскулил совсем по-звериному.
– Ты ведь помнишь, что подобная ситуация уже происходила несколько сот лет назад, и в тот раз ты меня ослушался, – большой палец Люмьера переместился на правый глаз Розье и опасно надавил. – Если на этот раз всё повторится, мне придётся напомнить тебе, во что ты превратился, когда я об этом узнал
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Именно (фр.)
2
Профессиональная деформация (фр.)
3
Моя железная леди (фр.)
4
Мой дорогой друг (фр.)
5
Нонсенс! (фр.)