Полная версия
Отражение Земли. Часть 1
– Как вы это делаете? Мы из ОРЗУ! Прекратите немедленно! – крикнула Джесс.
В нее полетели тумба и несколько стульев. Успев закрыть входную дверь, она вновь связалась с диспетчером:
– Нападение на агентов ОРЗУ, пришлите подкрепление по ранее запрошенному адресу. У нас тут чрезвычайная ситуация. Агент ранен, возможно потерял сознание.
– Принято, агент помощь уже в пути. Держитесь, – отозвался диспетчер.
Через мгновение входная дверь с грохотом открылась. Девушка-репортер выбежала из дома и села в свой аэрокар, припаркованный через дорогу, затем взмыла в воздух.
– Заблокировать реактивные двигатели транспорта, регистрационный номер: один-пять-восемь дробь четыре би! – снова обратилась к диспетчеру Джессика.
– Выполнено. Отключение через пять-четыре-три-две-одна. Двигатели блокированы.
Воздушное судно рухнуло на асфальт с высоты нескольких десятков метров. Джессика подбежала к аэрокару и попыталась открыть дверь. Но она была заперта изнутри. Через тонированные стекла было невозможно рассмотреть, в каком состоянии находится пилот. Джессика вернулась в дом и помогла подняться своему напарнику.
– Что это сейчас было? – спросил Алекс.
– Не знаю, я вызвала подкрепление. Ты как?
– Жить буду, где наша покойница?
– В аэрокаре за углом.
На улице послышался гул сирен. Аэротанки блокировали улицу сразу на нескольких уровнях. Полностью перекрыв движение, спец группа во главе старшего детектива Дэвида Кэйлеба высадилась у дома «пострадавшей». Через мгновение на той же площадке приземлилось ещё несколько аэрокаров.
– Снова смокинги, что-то тут нечисто…, – Алекс посмотрел на свою напарницу.
– Мистер Кэйлеб, – обратилась Джессика официально.
– Не сейчас агент: у нас забирают это дело. Жду вас в отделе. Сворачиваемся, – ответил Дэвид и пошел к транспорту.
– Мистер Кэйлеб, задержитесь. Где пилот с разбившегося аэрокара, – спросил смокинг.
– Я прибыл буквально за мгновение до вас: не могу знать. Агент Джессика Льюис, что-нибудь можете сказать по этому поводу?
– Она была внутри, после падения.
– Тут разбито лобовое стекло, а внутри никого. Что вы скажите на это? – теряя терпение, спросил агент правительства.
– Оно сильно потрескалось от удара, я мельком его осмотрела, затем поспешила на помощь своему напарнику, – не колеблясь ни секунды, ответила девушка.
– Ждем развернутого отчёта, со всеми деталями. Видео со всех камер мне на консоль, да и к дронам подключитесь: я жду. Быстрее! Вы ещё здесь? Немедленно покиньте место преступления, – зло бросил смокинг.
– Если правительство поручило нам это дело, то зачем препятствует нашему расследованию?– спросил Алекс.
Джесс заняла место пилота. – Думаю, Дэвид сможет рассказать нам.
– Что это у тебя на заднем сиденье? Под покрывалом. Нет. Скажи, что я ошибаюсь.
– Это именно то. Наш репортёр-джедай, – ответила девушка и улыбнулась.
– Пусть ее осмотрят наши специалисты. Нельзя было упускать такой шанс, – добавила Джесс.
– Тут выговором не отделаешься, в лучшем случае нас могут уволить, а за препятствие расследованию – от семи до десяти лет в космической колонии. Где Землю мы будем видеть только в телескоп, из тюремной обсерватории.
– Не сгущай краски, все будет хорошо, – успокоила девушка и направила аэрокар в отдел.
По прилёту, тело отнесли в лабораторию. Инженер-биолог приступил к осмотру.
– Как она умерла? – спросила биолог.
– Наверное, при падении…. – предположила Джессика.
– На теле – ни одной раны, даже ссадин не видно. Полное сканирование показало, что девушка абсолютно здорова. Однако ее состояние говорит об обратном, как такое вообще возможно? – удивилась биолог.
– Мы думали: вы дадите нам ответ, – огорчился Алекс.
– Она разбросала нас, как котят, даже не касаясь. Что это? Телекинез? – Джессика вопросительно посмотрела на коллегу.
– Я более детально изучу головной мозг, через несколько часов будет готов отчёт о вскрытии. Вам лучше надеть защитный костюм или подождать в коридоре,– инженер-биолог приступила к работе.
– Мы зайдём позже, нас ожидает мистер Кэйлеб, – ответил Алекс, и они вышли из лаборатории.
– Вы из ума выжили? Украсть тело с места преступления? – негодовал Дэвид.
– Почему нам поручают дело, а потом отстраняют? Объясни мне, Дэвид? – возмутилась Джессика.
– На работе для вас я мистер Кэйлеб, агент. Соблюдайте субординацию.
В отделе сработала сигнализация: «Внимание! Биологическая опасность! Надеть защитные костюмы. Внимание! Включена система внутренний изоляции. Объект полостью блокирован. Внимание!».
– Это ещё что такое? – спросил Алекс.
– Нас изолировали. Наверное, что-то случилось в лаборатории, – ответила Дэвид.
Послышался сигнал вызова. Дэвид подошёл к столу.
– Черт возьми, Дэвид, что у тебя там происходит? – отозвалась голограмма Брайсона.
– Выясняю, м-р Брайсон.
– У тебя в отделе больше пятидесяти сотрудников, если с ними что-то случится, это будет на твоей совести. Я больше не буду прикрывать твой зад.
– Я свяжусь с вами, – ответил Дэвид и отключился.
– Наденьте костюмы и проверьте лабораторию, аварийный код дверей: четыре-восемь-один-пять-два. Я иду на верхние этажи, – ответил Дэвид, надевая биозащиту.
Они были похожи на космонавтов, только вместо шлема – фильтро-вентиляционная установка. Лица были закрыты толстым противоударным стеклом. Повторяющиеся сигналы тревоги говорили о том, что это было не учение, и в их отделе действительно было использовано биологическое оружие массового поражения. Агенты, добравшиеся до лаборатории, через бронированные стекла наблюдали следующее: инженер-биолог и девушка- репортер, будто два хищника, прыгали по комнате, разбрасывая колбы, пробирки и круша дорогостоящее оборудование. Их тела были покрыты синими пятнами, напоминающими леопардовый окрас.
– Боже мой… Что с ними случилось? – воскликнула Джессика.
– Дэвид, спустись в лабораторию! – по интеркому обратился к нему Алекс.
– Буду через несколько минут, – ответил Дэвид.
– Что за…? Так, включить режим стерилизации ! – приказал Дэвид.
Внимание! Запущен процесс дезинфицирования помещения! Все биологические виды будут уничтожены!
Комнату заполнил ядовитый газ. Спустя пару минут, сработала система вентиляции. Воздушные фильтры полностью обезвредили токсичные пары. Поднявшись с пола, две особи, некогда бывшие представителями человеческой расы, продолжили погром.
– Как такое возможно? – крикнул Дэвид.
Особи за стеклом, инстинктивно поняв, что их пытаются убить, принялись за бронированное стекло.
– В оружейной я видел огнемет. Сожжем их к чертям! – предложил Алекс.
– Они слишком быстры, мы можем их упустить. Смотри с какой скоростью они бегают по лаборатории. Что это болезнь? Биологическая мутация? Кого вы к нам привезли? – спросил старший детектив.
– Простите, сэр, это моя вина. Я думала, мы…, – сказала Джессика.
– Довольно, мисс Льюис! – отрезал Дэвид и добавил:
– Идите в оружейную, я буду ждать тут.
Снаружи здание оцепили агенты правительства. Спецвойска, в черных защитных костюмах, биошлемах, с плазменными автоматами наперевес, покидали транспорт. Два десятка стальных контейнеров, разгруженных солдатами, трансформировались из обычных ящиков в ходячие пушки. Группа инженеров-биологов замыкала это безумие.
– Никакой стрельбы, нам нужны эти особи. Живыми! Дронов оставьте снаружи! – отдал приказ смокинг.
– Так точно, сэр! – отозвался командир отряда.
Внимание! Система внутренний изоляции отключена! – послышался механический голос.
– СУЗ, включить блокировку! – приказал Дэвид
С- система, У- управления, З- зданием.
– Мистер Кэйлеб, я не могу этого сделать: меня блокируют. Отряд быстрого реагирования будет здесь через несколько минут, рекомендую подчиняться протоколу.
Браслет отобразил входящий звонок.
– Да, Алекс, что у вас? – спросил Дэвид.
– Двери оружейной блокированы, код не сработал.
– СУЗ, открыть двери оружейной! – приказал Дэвид.
– Мистер Кэйлеб, вы временно отстранены, я подчиняюсь протоколу. Дождитесь агентов, – ответила СУЗ и отключилась.
– СУЗ! СУЗ, чтоб тебя! Алекс, возвращайтесь! – ответил Дэвид и прервал сеанс связи.
Отряд быстрого реагирования, используя мощнейшие транквилизаторы и электрические разряды, смог временно обездвижить заражённых, поместить их в криокамеры и отправить на ближайшую военную базу.
– Агент, Дэвид Кэйлеб, вы и ваша группа, временно отстраняетесь от ведения каких-либо дел. ОРЗУ мы закрываем на карантин. Все сотрудники отдела должны быть изолированы в течение двух дней. В аэробус их! – закончил смокинг и махнул рукой.
– Убери свои лапы!– возмутилась Джессика.
– Мисс, не вынуждайте нас применять силу! – холодно ответил инженер-биолог и достал электрошокер.
Сотрудники отдела под конвоем, один за другим, проследовали в транспортник. Эти два дня показались им адом. Многочасовые нагрузки, прием стимуляторов. Всевозможные исследования и тесты. Инженеры-биологи, придя к заключению, что данные пациенты абсолютно здоровы, распустили их по домам, взяв подписку о не разглашении.
– Мы изначально вам говорили, что мы не больны! – скомкав медицинский халат и бросив его в лицо инженеру-биологу, крикнула Джессика.
– Алекс и Дэвид ждут вас внизу, удачного дня, – фыркнул в ответ биолог.
Сделав им усыпляющие уколы, их развезли по домам. Придя в себя, Дэвид незамедлительно связался с Алексом и Джесс, они договорились о встрече в Нижнем городе, в баре «Ночной каприз», куда частенько заглядывал старший детектив.
Бар работал круглосуточно. Живая музыка добавляла этому заведению особенный шарм, привлекая посетителей из разных слоев населения. Сегодня музыкантов не было, их заменил стриптиз.
– Котик, не желаешь приватный танец? – просила у Алекса девушка и скользнула рукой по его плечу.
Ее топик, если можно было так назвать кожаные полоски, идущие крест на крест, слегка прикрывал грудь. Латексные стринги с едва заметной полоской между ягодиц, блестящие кожаные сапоги до колен, с поистине огромным каблуком и платформой. Таким коблом можно было запросто убить.
– Нет, спасибо, в другой раз, – отказался Алекс.
В это время к ним присоединился Дэвид. Танцовщица направилась в его сторону.
– А ты составишь мне компанию? – девушка обратилась к Дэвиду.
– Вот, возьми и оставь нас, – ответил Дэвид и протянул ей сотню кредитов.
– Как скажешь, симпотяшка, если передумаешь, ты знаешь, где меня найти…
– И часто ты здесь бываешь? – спросила Джессика.
– Иногда, тут хорошая музыка, – ответил Дэвид.
– Ну да…, – передёрнула Джессика и покосилась на танцовщицу.
Она испытывала теплые чувства к Дэвиду, но он не отвечал ей взаимностью. Старший детектив считал Джесс хорошим другом и надёжным напарником: они часто обедали вместе, обсуждали личную жизнь, расследовали самые запутанные дела. Хотя многие и говорят, что не существует дружбы между мужчиной и женщиной, но Дэвид так не считал. Джессика это понимала, но в глубине души все же надеялась, что со временем он ответит ей взаимностью.
– Дэвид, что будем делать? – спросил Алекс.
В этот момент робот-диджей переключил трек: клуб заполнил зеленоватый дым. Стробоскоп, выхватывая вспышками света танцующих на шесте стриптизерш, четко отслеживал ритм музыки. Одобрительные возгласы и свист поддатых посетителей, только подзадоривали девушек в неглиже. Скользя руками в область бикини, девушки сняли ночные рубашки, после, обхватив шест ногой, они синхронно сделали два оборота, повиснув вниз головой, не держась руками, выставляя на показ нагую грудь. Их гибкости могла позавидовать любая гимнастка.
– Ничего не будем делать. Скорее всего, меня снимут с должности, а вас уволят. Сейчас мы – гражданские. Расскажите поподробней, что случилось в доме репортёра. Интересно, ради чего мы все так рисковали?
– Да нет, так не бывает! – отмахнулся Дэвид.
– Говорю тебе, это был телекинез,– закончила рассказ Джессика.
– Что, серьезно? – переспросил Дэвид, опрокидывая очередную стопку водки.
– Серьезнее некуда, – ответил Алекс и потер затылок. Шишка от удара до сих пор зудила.
Проведя в баре несколько часов с друзьями, Дэвид, слегка покачиваясь, встал из-за стола.
– Уже уходишь? – морщась, спросила Джессика, закусывая долькой лимона.
– Мне нужно попудрить носик! – съязвил Дэвид и попытался задеть указательным пальцем кончик носа, но промазал и ткнул в глаз.
– Да, с тебя хватит! – крикнула Джесс и хлопнула его по ягодице.
– Но-но-но, без рук! Меня официально ещё не сняли с должности. Это, между прочим, нападение при-ик…-исполнении,– ответил старший детектив, слегка запинаясь.
Пританцовывая, он направился к выходу. Выйдя на улицу, Дэвид тяжело вздохнул. Он был расстроен, но при всех не хотел подавать виду. Его друзья серьезно лажанулись. Но попади в такую же ситуацию, он сделал бы точно также. Его будущее летело к чертям, все, к чему он стремился, все его усилия и достижения были перечеркнуты в один миг. Достав сигарету, он закурил.
– Курение опасно для вашего здоровья! – послышался женский механический голос.
Дэвид поглядел по сторонам. Рядом с баром никого. Пар городской системы канализации клубился столбом, опоясывая узкие решетки, вмонтированные в торец пешеходных дорожек нижнего квартала. В радиусе двухсот метров не было ни души.
– А ты что: Минздрав или мой ангел хранитель? – процедил сквозь зубы Дэвид и снова затянулся.
– Я с системы Фаери, планета 53866517. Меня зовут Антара-Дэ-Сан. Но Ангел мне нравится больше.
– Разговор с самим собой? Это уже перебор. Эх, забористая штука, – пробурчал Дэвид и бросил окурок.
Используя браслет, Дэвид связался с Джесс. Алекс был с девушкой.
– Простите, я пойду домой. Алекс, все в твоих руках! – он подмигнул другу.
– Куда ты это собрался? Патрули на улицах! – удивилась Джессика.
– Патрули? Я агент, Джесс, и, к тому же, мне хочется пройтись,– успокоил ее Дэвид и отключился.
– Эй, Ангел с системы, как тебя там, – обратился Дэвид.
Ответа не последовало. Убедившись, что это ему все померещилось, Дэвид Кэйлеб направился домой. Над головой проносились аэрокары. Всюду пестрели неоновые вывески и рекламы. В мусорных контейнерах копошились бездомные. Несколько девушек лёгкого поведения пытались привлечь его внимание.
– Нет, спасибо! Я жду своего ангела, – отрезал Дэвид и пошел дальше.
В конце улицы виднелся картонный навес, откуда торчали две пары ног. Судя по стонам и возне, они там явно не кроссворд разгадывали. Отвернувшись, Дэвид свернул за угол. Из глубины темного переулка ему навстречу шел паренёк, постоянно озираясь по сторонам. Едва они поравнялись, как юноша выхватил плазменную горелку.
– Одолжи-ка мне свой кошелек, приятель! – крикнул малолетний рэкетир.
– А-а, кошелек? Сейчас, минуточку, ладно? – ответил Дэвид, нащупывая кобуру.
Достав пистолет, он направил его в сторону вымогателя. Оружие с зеленой индикацией магазина, отозвалось гулко передернувшимся затвором. Говорившим о том, что оно заряжено и снято с предохранителя.
– Что теперь? Тебе ещё нужны наличные? Может, перевести тебе пару тысяч на счет? Ты не стесняйся, говори номер, – напирал Дэвид.
– Э-э, нет, я передумал, можно я пойду? Срочные дела, знаешь ли, – начал оправдываться грабитель.
– Уверен? Может, все-таки пару выстрелов, э-э, кредитов? – уточнял Дэвид.
– Да ты-псих! Помогите, люди! Убивают! – завопил вымогатель.
– Горелку на пол и проваливай! – крикнул Дэвид Кэйлеб.
Юноша побежал прочь. Посмотрев в небо, агент Кэйлеб продолжил свой путь.
– А вы такие же, как мы, на насилие отвечаете ещё большим насилием,– снова прозвучал уже знакомый механический голос.
– Ангел, ты вернулась? Где же ты была, когда меня пытались покалечить? – спросил Дэвид.
– В нескольких метрах, от тебя.
– А нимб у тебя есть? – спросил Дэвид.
– Может, ты уже обернешься? – предложила Ангел.
Дэвид резко остановился, и покосился назад. К нему приближалась фигура, одетая в защитный костюм с экзоскелетом. Облегающая ткань подчеркивала женские формы. Её телосложение было идеальным. У основания талии пульсировали зелёные полоски света. На голове был шлем, передняя часть защищалась стеклом, задняя переходила в накидку, которая скрывала воздушные фильтры. Ботинки с магнитными проставками, позволявшие легко закрепится на любой поверхности, даже вертикальной.
– Что за …, – Дэвид снова достал пистолет и выстрелил несколько раз.
Костюм поглотил выстрелы. Носитель осталась невредима, лишь полосы поменяли свой цвет на красный.
– А ты метко стреляешь, хотя и пьян, скажу честно, не так я представляла наш первый контакт, – огорчилась Дэ-Сан.
В голове Дэвида от алкоголя не осталось и следа.
– Ты кто? – удивился он.
– Ангел ведь ты меня так назвал. – ответила Антара.
В переулке мелькнул сине-красный свет.
– Всем оставаться на своих местах! Эй ты, брось ствол и подними руки! Вот так, чтобы мы их видели! Запускаю сканирование! – послышалось из патрульного аэрокара, нависшего в нескольких метрах над головой детектива.
– Агент Дэвид Кэйлеб, кто второй? Куда он делся? – удивился патрульный.
– Дэвид Кэйлеб, значит? Рада знакомству, – послышался голос Антары.
Патрульный аэрокар приземлился рядом с ними.
– Сэр, извините мы не знали. Вы в порядке? Помощь не нужна? Вот ваше оружие… Кто это был с вами? – спросил офицер, подняв плазменный пистолет с асфальта и отдав его детективу.
– Где? Я никого не видел.
– Мы должны вас доставить домой, сэр. У нас приказ.
– Офицер…, – начал Дэвид.
– Лансо, меня зовут Лансо.
– Офицер Лансо, сделайте вид, что вы меня тут не видели. Хорошо? Я хочу прогуляться,– ответил Дэвид и, слегка покачиваясь, пошел по переулку, в сторону дома.
– Конечно, сэр, – ответил Лансо и вернулся в аэрокар.
– Их было двое, давай проследим за ним? – предложил Лансо своему напарнику.
– Оно тебе надо? Давай перекусим, тут есть шикарный бар, прямо за углом.
Патрульные, подняв пыль, взмыли в воздух.
Открыв дверь своего дома, Дэвид ещё раз огляделся.
– Добрый вечер, мистер Дэвид. Как прошел день? – приветствовала ИРИДа.
– Странно…,– ответил Дэвид.
– Что-то случилось? Нужна помощь? Я просканировала ваше состояние: усталость, алкоголь в крови, учащенное сердцебиение, следов повреждения на теле нет.
– Это лишнее, спасибо ИРИДа, – ответил Дэвид.
– Ответь на вопрос: есть ли разумные существа во Вселенной? Кроме людей?
– Сканирую запрос. Совпадений не найдено. Мне жаль, м-р Дэвид, но вы одиноки во Вселенной.
– А как же межпланетные перелеты и космические колонии? – вновь спросил Дэвид.
– Вопрос некорректен. Сформулируйте заново, – отозвался интерфейс.
– Внимание! На территории дома посторонний! Внимание! Мистер Дэвид, мне вызвать патрульных? – механически спросила ИРИДа.
– Включи внешние камеры, патруль – отбой.
– Выполняю.
К дому направлялась все та же загадочная фигура в экзоскелете.
– ИРИДа, ты видишь ее? Мне не мерещится?
– Да. Я сканирую ее. Видеть – это удел людей. Что мне делать? Включить защиту дома? – отозвался интерфейс.
– Нет, открой двери, пусть войдёт, – ответил Дэвид.
– Уютно, почти как у меня дома! Дэвид Кэйлеб, ты не рад гостям? – спросила Ангел.
– ИРИДа, ты можешь блокировать ее оружие? ИРИДа? Ответь!
– Я ее отключила, теперь контроль у меня, и сейчас мы можем поговорить наедине, – ответила Антара и захлопнула входную дверь, включив блокировку.
Как это было не прискорбно, но агент Кэйлеб стал узником своего собственного жилища. Передовые технологии сыграли с ним злую шутку. Дэвид достал пистолет.
– Дэвид Кэйлеб, мы это уже проходили, более того, я не ищу ссоры, и мне нужна твоя помощь. Поэтому я здесь, – успокоила его Антара.
– Это пьяный бред, ты мне кажешься, я уснул в баре и сейчас проснусь, – продолжал отрицать Дэвид.
– Как с тобой тяжело, может, это прояснит твой разум, – ответила гостья и направила слабый электрическим разряд в хозяина жилища.
– Х-хватит, я понял: ты настоящая.
– Так-то лучше. Как уже говорила, я с системы Фаери, у меня была дипломатическая миссия: установить контакт с землянами.
– Так себе контакт, – зло ответил Дэвид.
– Нас было двое в космическом корабле. Я и ещё один представитель моего вида. Я Антара-Дэ-Сан, дипломат, представляющий интересы клана «Дети света». Цель моего прибытия переговоры. Но то, как вы обошлись с нами, заставляет усомниться в мирном решении вопроса.
– И что мы сделали? – спросил Дэвид.
– Поняв, что наш корабль не принадлежит человеческой расе, вы просто сбили его. Более того, на борту находилось некое вещество, по форме напоминающее маленькую жемчужину. Контейнер с жемчужинами выпал при взрыве. В дальнейшем мне удалось его обнаружить, по радиомаячку. Но проблема в том, что он был пуст. Вы, люди, взяли то, что вам не принадлежит. И последствия могут быть губительны, не только для этого города, но и для всего человечества.
– Ты говорила: с тобой был ещё кто-то?
– Да, его звали Суперио-Дэ-Коллапсар. Он был сыном одного из лидеров клана «Темное братство». Его смерть сулит вам только беду. Когда братство поймет, что он погиб, они отправят сюда свой флот и полностью блокируют солнечную систему.
– Чем опасны жемчужины? – спросил старший детектив.
– Существуют три стадии. Первая, – когда они попадают в организм гуманоида, в частности людей, наступает крайне приятное состояние эйфории. Вторая стадия – мощнейший телекинез. Гуманоид может лишь усилием мысли передвигать предметы весом в несколько тонн, – Ангел, замолчала.
– А что будет, когда наступит последняя стадия?
– Стадия безумия. Гуманоид полностью теряет контроль и ведёт себя как зверь, гонимый лишь жаждой голода. Укусы этих гуманоидов заражают остальных, превращая в себе подобных. Этот процесс не обратим, к сожалению.
– Так вот как закончились бы ваши переговоры. Вы бы, так или иначе нас уничтожили.
– В этом случае физический контакт не имеет смысла. Несколько контейнеров, и вы сами себя бы перебили. «Дети света» никогда бы не пошли на это. Это все происки братства.
– Конечно, вали все на мертвеца, он ничего не возразит.
– Подумай сам, Дэвид Кэйлеб, если бы было всё так, как ты говоришь, я бы сидела сейчас напротив тебя, вдыхая ваш пропитанный выхлопными газами и прочей дрянью воздух? Ваши сканеры меня не видят, не говоря о ваших глазах. Я – невидимка. Зачем мне все так усложнять?
Дэвид впервые за все время разговора крепко задумался.
– У людей в третьей стадии выступают пятна по телу?
– Я полагаю: тебе доводилось их встречать? – вопросом на вопрос ответила Ангел.
– Сколько у нас времени? До конечной стадии? – спросил Дэвид.
– Все зависит от организма гуманоида: час, день, неделя. Но, спустя год, все это прекратится. Организм истощит себя полностью и особь умрёт.
– Значит, всего-то нужно переждать год. Это не так уж и долго, – рассудил Дэвид.
– Год, при условии того, что инфицированные особи перестанут контактировать со здоровыми. Иначе – это затянется очень надолго. Как раз к тому времени, когда подоспеет флот братства. Тогда человечество будет обречено. Ваша единственная надежда на спасение – это я. Мне необходимо вернуться домой и рассказать обо всем нашему лидеру, чтобы не допустить геноцида. Но как тебе известно, мой корабль поврежден, и мне нужен доброволец, который подтвердит мои слова. Таков наш порядок.
– Почему я? Нас почти тринадцать миллиардов человек. Я не хочу, чтобы надо мной ставили опыты!
– Мне понравилось твое чувство юмора, и, к тому же, если ты согласишься, то после посадки на мою родную планету, у тебя захватит дух – я тебе обещаю, и ты сам не захочешь возвращаться. Процедуры будут безболезнены, ты ничего не почувствуешь. Ты со мной?
– Вот, прям, так сразу? Это же, как в магазин за продуктами сходить?! – возмутился Дэвид.
– Решай, Дэвид Кэйлеб, время сейчас не на нашей стороне.
– Я должен позвонить…, – ответил Дэвид и попытался воспользоваться браслетом.
– Нет, не выйдет: я заглушила сигнал. Я жду ответа, Дэвид Кэйлеб.
– Чтобы тебе лучше думалось, посмотри сюда, – продолжила Антара и включила местный новостной канал:
– С вами Вероника Бойд, прямо из центра города. Скай-сити охватила паника. За последний час на пульт диспетчера поступило около трёх тысяч вызовов. Горожане в ужасе. По улицам бегают люди, их тела покрыты пятнами, они чрезвычайно быстры и смертельно опасны. Служба безопасности Верхнего города не справляется: инфицированных слишком много, нижние квартала просто кишат ими, там, в прямом смысле слова, особи падают на головы горожан! Болезнь уже успели окрестить «Леопардовой лихорадкой». Оставайтесь дома и заприте все двери и окна. Господи! Нет! Кто-нибудь…, – на этом репортаж прервался.