Полная версия
Газуня и Загуля из Чудолесья. Чудолесики
– Нет, – подумав, ответил братец, – с собой мы его не возьмём.
– Ну почему? – обиделась сестрица.
– Лучше я тебе его в причёску приколю, – скорей придумал, чем рассудил
братец.
Та обрадовалась. И Загуля украсил листиком кудряшки Газуни.
– Как красиво! – восхитился он.
Газуня покружилась и помодничала.
– Я тоже хочу на себя посмотреть. Надо зеркальце достать, – кинулась она к узелку.
Листочек выпал из причёски.
– Ой, упал, – потянулся братец к листочку.
Но вдруг листик их спросил:
– А вы кто?
– Я Загуля.
– А я Газуня.
– Спасибо, что меня не бросаете, – сказал Листочек. – Но скажите, откуда вы взялись? Я высоко сидел, а вас никогда не видел. Вы птички или зверюшки?
– Не знаем. – Оба растерянно посмотрели друг на друга. Им было странно: до этого они всё знали про себя, а теперь не знают.
– А может, вы – рыбки?
– Не знаем.
– Вы у кого-нибудь спросите, – посоветовал Листочек.
– Да, кого первого встретим, сразу и спросим, – пообещала сестрица.
– Правильно, – согласился братец. – А пока, если ты не против, я тебя
Газуне приколю?
– Конечно не против! – согласился Листочек. – А если я вам понадоблюсь, вы проговорите:
«Листочек, Листочек,Встань передо мной,Как перед травой».Загуля приколол листик сестрице. Они повторили волшебные слова, чтобы не забыть. Газуня вновь потянулась за зеркальцем. Вдруг поднялся ветер. Солнце скрылось. И сверху закапала вода.
– Что это? – удивился Загуля.
– Я знаю, это вода, – забыв про зеркальце, сказала Газуня. – Наверное, наверху тоже озеро.
– Это дождик, – ответил Листочек. – Он грибной.
– Давайте спрячемся вон под то дерево, – сказал братец.
– А может, в дождь нельзя под дерево? – засомневалась сестрица.
– Это в грозу нельзя, а в грибной дождь можно, – успокоил её Листочек. – Это моё дерево. Постоим под листвой. Я хоть немного ещё побуду со своими братьями и сёстрами.
Они встали под крону осины. Сейчас они совсем не ожидали кого-нибудь встретить. Но тут один за другим стали появляться любители дождя. Это были дождевые червячки. Их и не видно-то было, потому что они под землёй копались. А теперь постепенно выползали наружу.
Глава шестая,
в которой дождевые червячки выходят на прогулку
– Какая прекрасная погода! – появился первый червячок. – Здравствуй, Лежок, – увидел он второго.
– Здравствуй, Ползок! – потянулся тот, расправляя плечи. – Хорошо, что дождь пошёл. А то я сильно испачкался.
– Я тоже. Представляешь, весь в земле.
– А где наш Упа́док? – искал Лежок третьего товарища. – Вечно он опаздывает.
– Наверное, глубоко зарылся.
– От рыбаков прячется, – догадался Лежок. – В прошлый раз его чуть не поймали. Под бревном лежал – еле тело унёс. А такое хорошее бревно, говорит, было.
– Да, ещё он говорил, что так быстро никогда не ползал.
– Упа́док! – прокричал Лежок.
– Дождь шумит, вот он и не слышит, – подумал Ползок. – Давай вместе позовём.
И, набрав воздуха, они прокричали:
– Упа-а́-док!!!
– Привет, ребята! – будто из-под земли вырос дружок: хотя так оно и было.
– Привет-привет!
– Куда ты опять провалился? – укорил того Ползок.
– Да в дерево врезался, – подосадовал опоздавший. – Пришлось обходить.
– В какое дерево-то? – спросил Ползок.
– В толстое: там столько корней! Вы туда не ползайте. – И он показал, где рос непролазный барьер. – А вы уже без меня выпили по капельке? – перевёл червяк беседу на самое важное.
– Нет – тебя ждали, – успокоил его Лежок.
– Ну так давайте выпьем в честь хорошей погоды, – горячился Упа́док. – Да чтоб дождик почаще лил!
– Душевно говоришь, – сказал Ползок.
– Очень трогательно, – умилился Лежок. – Аж слеза набегает.
– Да это дождинка, – усмехнулся Ползок. – Не морочь нам головы.
– Давайте же скорей выпьем! – торопил их Упа́док.
И червячки приготовились.
– Будем здоровы! – выдохнул Ползок.
– Обмакнёмся! – поддержал Лежок.
– Где наша не проползала! – добавил яркости Упа́док.
И три дождевых червячка принялись ловить пересохшими ртами самые вкусные дождинки. Судя по всему, для них это было одно из самых интересных занятий. Они смотрели вверх. Но не ловили первую попавшуюся капельку. Выбирали самую вкусную. А, какая вкуснее, они не ошибались – уж столько их перепробовали.
Ик каждый поймал самую вкусную дождинку. Тут Упа́док то ли предложил, то ли скомандовал:
– А теперь споём, что ли?!
– Споём! – подхватили друзья. – Нашу любимую!
И все трое грянули:
– Коль идёте по дорогеПод заливистым дождём,Осторожно ставьте ноги,Потому что мы ползём.Мы не квакаем, не лаем —Мы режим свой соблюдаем.Замечательный режим:То ползём, а то лежим.Посмотри себе под ногиДа протри свои очки!Аль не видишь, на дорогеДождевые червячки!Обходите нас, мы просим:Нам противен звон подков!А ещё мы не выносимЭтих гнусных рыбаков!Зонтик нам совсем не нужен,Это ясно и без слов.Ничего, что прямо в лужеНас увидят без штанов.Дождь конечно перестанет —Вслед за ним всё подрастает.И начнется у червейСпор, кто толще, кто длинней.Нам пришлось в земле родиться,Будем до конца прямы.Но и курица – не птица:Не летает, как и мы.Небеса полны пернатых,Звери носятся на лапах.Ну а мы в свой чернозёмПолежим и поползём.То ли песня у червячков была длинная, то ли время быстро бежало, но дождь стал затихать, а потом и вовсе перестал.
– Всё, – сказал Упа́док. – Праздник кончился. Поползли обратно!
– Славная сегодня водичка была, – облизывался Ползок. – И вкусная, и чистая.
– Да, – подтвердил Лежок, – и напились, и в баню сходили.
– Я уползаю, – попрощался с друзьями Упа́док. – Счастливо закопаться!
– Счастливо! – прокричал Ползок.
– До следующего дождя! – отозвался Лежок и стал зарываться.
Глава седьмая,
в которой Газуня и Загуля знакомятся с подосиновиком
Червячки полезли в свои норы. А Загуля вспомнил о важном деле.
– Давай у червячков спросим, откуда мы появились?
– А откуда они могут знать – они такие маленькие.
– Но их ведь тоже не было, не было, а потом раз – и появились.
– Да, давай спросим.
Они подбежали к месту, где только что резвились любители дождя.
– Ты за ними поползёшь? – испугался Загуля.
– Ты что?! – округлила глаза сестрица. – Я темноты боюсь!
– Я тоже. Давай их позовём, пока глубоко не ушли.
И они прокричали вдогонку подземным жителям:
– Эй! Червячки! Ау!
Близнецы припали ушами к земле. Но ответа не последовало. Они затопали ногами, чтоб их услышали.
– Червячки!
– Лежки! Ползки! Упа́дки!
– Что? – откликнулся кто-то.
– Вы не знаете, откуда мы взялись?
– Не знаем! Мы вас не видели. И не знаем, кто вы такие. А откуда взялись, вы нам не говорили.
– А где можно узнать? – прокричала Газуня.
– Спросите у Бабки Мудрёны. Она всё знает.
– Кто это Бабка Мудрёна?
– Это сова. Она мудрая.
– А где она живёт?
– Где-то на дереве, – ответил Ползок.
– На большом, – добавил Упа́док.
– На ёлке, на Самой Толстой, – уточнил Лежок.
– Спасибо! – крикнули близнецы и поднялись с земли.
– Пойдём к сове, – сказал Загуля.
– Пойдём, – отряхнулась Газуня, поправляя Листочек. – Только я всё же в зеркальце посмотрюсь.
И она поспешила к узелку под осину. Но застыла от удивления. Удивился и братец. Рядом с узелком кто-то, хоть и на одной ноге, но твёрдо стоял. И, казалось, никого счастливей его на свете не было. Он запел свою бравую песню.
– Под осиной под дождёмПодосиновик рождён.Не по дням, а по минутамВырос я сегодня утром.И под радугой-дугойЯ стою с одной ногой.С каплей дождичка во ртуНабираю высоту.Как минуты эти сладки,Когда падают осадки!И становится ногаИ мясиста, и туга.С каплей дождичка в носу,Стоя на ногу босу́,Посмотрел я на цветочки —У них тонки стебелёчки!А моя, моя ногаИ мясиста, и туга!Огляделся я вокруг:Сверху дятел: «Тук-тук-тук!»Но у этой вот у птичкиНожки тонкие, как спички.А моя, моя ногаИ мясиста, и туга!Посмотрите, вот медведь:Просто не на что смотреть:Голова, четыре лапы,Сила есть, но нету шляпы.А моя, моя ногаИ мясиста, и туга!В красной шляпе я стою,Песню звонкую пою.Мне б ещё гармонь на лямке —Первый парень на полянке!А моя, моя ногаИ мясиста, и туга!Я скажу про нас, грибов:Мы вкусны, не надо слов.Под осиной ли, в корзине —Мы везде неотразимы!И везде моя ногаИ мясиста, и туга!– Ты откуда выполз? – подошла к незнакомцу Газуня.
– И что ты за наш узелок держишься? – забеспокоился братец.
– Я всегда здесь расту! Особенно после дождя, – ответил гордо незнакомец. – Вот осина, а вот я – подосиновик. Сил Силыч. А вы кто такие?
Близнецы назвались.
– Это вы тут мешок разложили? – кивнул гриб на узелок. – Ещё чуть-чуть и прямо на меня. Хорошо, не задавили.
– Мы сейчас уберём, – отодвинул узелок Загуля.
– Да ладно. Он мне уже не помешает. А вы откуда взялись?
– А мы и не знаем, – потупилась Газуня.
Но братец не стал смущаться.
– А ты откуда взялся? – спросил он. – Тебя тут тоже не было. А мы первые
здесь стояли.
– Я же говорю, я всегда здесь расту. Это моё место. Я из-под земли появился.
– А вот вы откуда появились?
– Вот мы и хотели бы узнать, – понадеялся услышать ответ Загуля. – Ты не знаешь?
– Даже не представляю.
– Говорят, сова всё знает, – сказала Газуня.
– Да, сова многое может рассказать.
– А где Самая Толстая Ёлка? Она там живёт.
– Не знаю. Но зато я могу показать, где Самая Толстая Осина, – ответил гриб.
– Нет, нам нужна Ёлка, – вздохнула Газуня.
Вдруг раздалось гулкое пощёлкивание. Это было лесное воркованье или, попросту, токованье. Оно доносилось из-за стволов деревьев. А в просвете меж деревьев кто-то с крыльями и раскинутым веером хвостом ходил по траве.
– Ой а это не сова ли? – спросил Загуля.
– Нет, это глухарь, – ответил подосиновик.
– А что он там делает? – вглядывалась сестрица.
– Токует.
– Тоскует? – переспросила она.
– Да, и тоскует, и печалится.
– Пойду у него спрошу, где Самая Толстая Ёлка, – направился к птице братец.
– Бесполезно, – остановил его подосиновик.
– Почему?
– Он всё равно ничего не услышит. Его потому глухарём и зовут.
– Неужели ничего не услышит?
– Абсолютно. А если и услышит, то только свою Копалушечку.
– Кого?
– Копалушечку, подружку свою. Он ей и песню поёт. Вон слышите?
Близнецы прислушались. А красивая лесная птица запела:
– Когда утром на болотеПоднимается заря,Вы в глазах печаль найдётеУ меня, у глухаря.Я хожу машу крыламиИль с надеждою стоюИ зову, зову часамиКопалушечку свою.– Где ж ты, душечка,Капалушечка?Выйди, сердце мне не рви.Я хожу в тоске,Жизнь на волоске —Умираю от любви!Для тебя я сто серёжекНа берёзке отыщу.А тропу у твоих ножекЯ брусничкой умащу.Где ж ты, где ж ты,друг мой милый?Вот уж высохла роса.Прилетай – тебя рябинойУгощу, моя краса.Грянет выстрел – смолкнет песня.За тебя подставлю грудь.Только было б лучше вместеУлететь куда-нибудь,Где ни лисы, где ни волкиНе сумеют нас поймать.И в глухой-глухой сторонкеБудем жить да поживать.Глухарь умолк.
– А где она, эта Копалушечка? – спросила Газуня.
– Где-то здесь рядом.
– А чего ж она не летит к нему? – возмутился братец. – Не слышит, что ли?
– Может, и не слышит. А может, притворяется.
– И долго она будет притворяться?
– Не знаю. Вчера целый день притворялась.
– А ты откуда знаешь? Тебя же вчера не было.
– Я был, но только маленький. И песню эту уже сто раз слышал. Я под неё хорошо засыпал.
– А что же глухарь к капалушечке сам не идёт? – спросил Загуля.
– А может, ему попеть захотелось.
– Да, хорошо поёт, – похвалила певца сестрица.
– А может, глухарь и не знает, где его краса прячется, – добавил Сил Силыч.
– А мы с Газуней друг от друга не прячемся. А спрячемся – скажем куда.
– Значит, вы не умеете в прятки играть.
– Нет, не умеем.
– А я умею, – похвастался подосиновик. – Меня не каждый найдёт. И вы меня не сразу нашли. – И показать, какой он ловкий, гриб поднял траву и скрылся.
– Эй, подосиновик! Ау! – изумилась Газуня.
– Сил Силыч! Ты где? – позвал братец гриба. Раздвинул пучок травы, но там никого.
– А вот он я! – сверкнул красной шляпкой фокусник.
– Как это ты? – всплеснула лапами Газуня.
А братец сообразил:
– Я знаю! Ты тоже из земли появился! Как и червяки!
– Не говорите мне о них! – поморщился Сил Силыч. – С червяками нас, грибов, никто не любит!
– Но это же они нам рассказали про сову и про Толстую Ёлку, – ответила Газуня.
– Про сову, про ёлку можно, а про червяков – бр-р-ры! – не надо, – передёрнулся гриб, сбросив последние капли дождя.
– Ладно, не будем.
– Нам пора, – закинул за спину узелок Загуля. – До свиданья.
– До свиданья, Сил Силыч! – попрощалась и сестрица.
– Счастливо! – помахал им шляпой подосиновик.
А странники пошли по лесу, примечая высокие ели, на одной из которых сидела мудрая Сова.
А Сил Силыч, увидев хвост какого-то дождевого червя, ещё пуще раскрасовался.
– На полянку, где пеньки,Выползали червяки.Покривлялись, но в итогеУнесли обратно ноги.А моя, моя ногаИ мясиста, и туга!Я на солнышке размякПо ноге ползёт слизняк.Я его как зафутболю —Пусть он ползает по полю!А моя, моя ногаИ мясиста, и туга.Куропатка надо мнойПролетала не впервой.Но, когда она порхала,К брюху ноги поджимала.А моя, моя ногаИ мясиста, и туга.Глава восьмая,
в которой Газуня и Загуля идут к сове, но сначала заходят к Тёте Таме
Близнецы тихо миновали глухариную полянку. Прошли ещё шагов сто. Сестрица поправила на голове Листочек.
– Постой, Загуля, – сказала она.
– Ты что-то увидела? – остановился тот.
– Нет. Давай достанем зеркальце. Я всё же хочу посмотреться.
– Ладно, посмотрись, – скинул узелок братец.
Они оба стали перебирать вещи. И тут Загуле опять повезло – попалась ещё одна открытка. Нет, не Дяди-Прушина. Эта была с цветочками и пахла ароматней.
– Смотри – открытка, – сказал он.
– Мы её уже видели, – отмахнулась сестрица, ища зеркальце.
– Это другая.
Сестрица отвлеклась и взяла цветущее послание:
– Сейчас прочитаем.
«Дорогие Газуня и Загуля!
Поздравляю с днём рожденья!
Желаю крепкого здоровья!
Тётя Тама».
– Хорошая тётя, правда? – просиял Загуля. – Нас с днём рожденья поздравила.
– А почему эту тётю зовут Тама? Как-то странно.
– Наверное, потому, что мы – тута, а она – тама.
– Нет, неправильно. Надо говорить не «тута», а «тут», не «тама», а «там».
– Нет, неправильно! – настаивал братец. – Если бы было «там», то это был бы дядя. А дядя у нас уже есть – Дядя Пруша. Значит Тама – это тётя. Тётя Тама.
– Угу, – согласилась сестрица и тут же решила: – Пойдём к ней скорей.
– Зачем?
– Смотри – тут написано: «Желаю крепкого здоровья!» Значит, Тётя Тама – это доктор. А у меня, кажется, насморк после дождя, – прогундосила Газуня.
– Тогда пойдём, – закивал братец. – Я что-то захромал. Наверное, пятку натёр. А где она живёт?
– «Четвёртая Берёза слева», – прочитала адрес Газуня.
Тётя Тама действительно там жила. Весь лес об этом знал. И близнецы, шагая по берёзам, вскоре её нашли. Она у себя готовила целебные отвары, порошки и смеси. А сейчас перебирала травы и напевала:
– Если где-то у зверейБудет плохо с животами,Из-за гор, из-за морейИх отправьте к Тёте Таме.И, пожалуйста, не плачь,Ни блоха и ни корова,Тётя Тама это врач —Она вылечит любого.В рот – таблетку,В нос – пипетку —Будете здоровы!Час настанет,Худо станет —Приходите снова!Я заметить вам должна,Это скажут вам и пчёлы,Где кончается спина,Начинаются уколы.Если ты вдруг запотел,Измеряй температуру,А закашлял, засопел —Получай мою микстуру!Приходи, кто стар, кто мал:Тётя прыщик вам помажет.А, кто голову сломал,Тётя крепко перевяжет.Приходи, и чиж, и грач,Если ты больней больного.Тётя Тама – это врач,Она вылечит любого!Сквозь ароматы снадобий к ней подошли лесные близнецы.
– Здравствуй, Тётя Тама! Мы тебя сразу узнали.
– Загулюшка! Газунюшка! Вот и вы! Здравствуйте. Заходите! – радовалась та.
– Мы открытку получили.
– Спасибо – ты нас поздравила.
– Растите большие, – пожелала Тётя Тама. И спросила: – А как ваше здоровье?
– У меня насморк.
– А я пятку натёр.
– Пустяки! Это мы разом вылечим. Подставляй свой нос. А ты – пятку.
Пациенты сделали, как велено. И Тётя Тама играючи закапала нос и смазала пятку.
– Ой, – свободно задышала Газуня, – у меня всё прошло.
– И я больше не хромаю, – запрыгал братец. – Спасибо, Тётя Тама.
– Ну мы пошли.
– Куда же вы? Давайте вас чем-нибудь угощу.
– Спасибо. Мы были у Дяди Пруши – он нас угостил.
– А сейчас мы торопимся к сове.
– И зачем же?
– Хотим узнать, откуда мы взялись, – объяснил Загуля.
И, попрощавшись с чудо-доктором, они вышли в лес.
– До свиданья. Если что, приходите, – проводила их Тётя Тама и снисходительно вздохнула: – Да, дети всегда хотят знать, откуда они появились.
Она вернулась к своим благородным заботам. А близнецы направились к Бабке Мудрёне.
Глава девятая,
в которой мудрая сова не понимает Газуню и Загулю и направляет их к верблюду
Близнецы увидели Самую Толстую Ёлку и и веселей зашагали. А на ней среди больших старинных книг сидела и мудрела уважаемая и почтенная птица.
– Я премудрая сова.Знаю всё на свете:Отчего дрожит листваИ откуда ветер.Я на дереве сижу,Умная настолько,Я всегда вам расскажу:Что, когда и сколько.Как в летучую пчелуМёд забрался сладкий.И красавцем почемуСтал утёнок гадкий.Я всё знаю про клопа:Отчего он красный.Говорят, что я слепа, —Это всё напрасно.Если ты, к примеру, мышь,Зайчик или ёжик,Приходи ко мне, малыш,Умным станешь тоже.Книжки разной толщиныЯ вам почитаю.Дорогие грызуны,Приходите к чаю.Правда, филин прилетал,Весь в одеколоне.До рассвета приглашалПосидеть на кроне.Мне бы книжку до утраПочитать бы надо…Говорят, что я стара,А где ж моя помада!Разгуляйся до утра,Ночка голубая.Говорят, что я стара,А я молодая!Сова так разошлась, что захлопнула книжку. Из неё даже клубами пошла пыль мудрости.
Путники сначала услышали, а потом и увидели сову.
– Здравствуй, Бабушка Мудрёна! – закричали они, задирая головы.
Сова огляделась и при виде крошечных незнакомцев округлила глаза:
– Здравствуйте. А вы кто такие? Что-то я вас не знаю.
– Я Газуня.
– А я Загуля. Мы близнецы.
– Кто такие близнецы, знаю, а Газулю и Загуню нет. У меня все звери записаны. И птички тоже: и откуда они прилетают. Все рыбки: и где они плавают.
– Я, помню, в озере плавала. Может, я рыбка? – спросила Газуня.
– А я с дуба слетел, – сказал Загуля. – Может, я птичка?
Сова молчала, уткнувшись в книгу.
– Ну, Бабушка Мудрёна, скажи, пожалуйста, кто мы такие? А то все спрашивают, а мы и не знаем.
Сова-таки глянула на необъяснимых гостей.
– Да вас таких вообще не бывает! Заяц есть, белочка есть, – тыкала сова в книгу. – А на вас и похожих-то никого нет.
– Бабушка Мудрёна! А по-моему, мы на тебя похожи, – сказал Загуля, – у нас такие же большие и круглые глаза. Правда, Газуня?
Не успела сестрица кивнуть, как Мудрёна раздулась-распушилась.
– Да как вы смеете так говорить! На меня похожи! Я здесь одна во всем лесу такая умная! А вас таких не бывает! Вы вообще никто! Вас здесь нету! – трясла она книгой. – И вообще, я не могу с неизвестно с кем разговаривать!
– Как это мы – неизвестно кто? Как это нас нету, когда мы – вот! – не понимал Загуля.
– Бабушка Мудрёна! Если ты такая умная, скажи хотя бы, откуда мы взялись? – прокричала сестрица.
– Откуда, откуда! – рассердилась птица. – От верблюда!
И, не прощаясь, она сорвалась с места и скрылась за кронами деревьев.
– Ах от верблюда, – повторили близнецы.
– Тогда пойдём к нему, – предложила Газуня.
– Пойдём, – кивнул братец. – Он нам всё и расскажет.
Тут вдруг раздался треск валежника.
– Тише! Кто-то идёт.
– Может, как раз верблюд!
И они пошли навстречу шумному зверю.
Глава десятая,
в которой Газуня и Загуля рассказывают медведю, где живёт Тётя Тама
Валежник трещал, но ломал его не верблюд, а местный медведь, самый здоровый зверь леса. Он тяжело шагал и напевал:
– Разогну я спиночку,Поскриплю костямиДа пойду малиночкуПощиплю горстями.Я в малиннике густомЦелый день пирую.Запасусь-ка я жирком —И на боковую.Если вдруг да забредётВ этот угол райский,То от зависти помрётМишка гималайский.Красную и чёрнуюЯ поем смороду.Пчёлка будет доброю,Даст мне бочку мёду.Я сварил варениеВкусное такое:Будет день рождения —Баночку открою.А цветочки тут растутДаже на дороге.Кактусы – и те цветутУ меня в берлоге.Ах, леса дремучие:Сосенки да ели!Комары пискучие,Как вы надоели!Разглядев меж деревьев громкого топтуна, Загуля крикнул:
– Стой, косолапик! Ты случайно не верблюд?
Тот остановился.
– Нет, я медведь Михай, – ответил он. – Меня здесь все знают.
– А я Загуля.
– А я Газуня. Мы близнецы.
– Странно, что вы меня не знаете. А что вы тут делаете? – спросил Михай, слегка подёргиваясь.
– Мы ищем верблюда.
– Ты не видел его?
– Нет, не попадался, – расчёсывал лапой шерсть медведь. – А вы не знаете, где тут Тётя Тама? Я, кажется, заблудился.
– Знаем, знаем! – живо отозвались путники. – А у тебя что – насморк?
– Нет.
– Пятку натёр?
– Да нет же!
– А что? – удивились близнецы, не знавшие других болячек.
– Вчера у меня мазь от комаров кончилась. А сегодня они меня покусали. Смотрите, какие волдыри они мне сделали, – показал пострадавший лапу.
– Ага, – кивнули близнецы, хотя под густой шерстью ничего не увидели.
– Странно, что вы меня не знаете. Я бы на вашем месте про меня уже знал.
– Зато мы знаем, где Тётя Тама.
– Где? А то я весь чешусь. Мне у неё надо всему помазаться. И с собой от комаров и от чесанья мази взять.
– Тётя Тама тут недалёко, – показала Газуня. – Вон тама, то есть вон там. В общем, в той стороне.
– Правильно, – подтвердил братец. – У Четвёртой Берёзы слева.
– Но если отсюда идти, то – слева.
– Ну я пошёл. До свиданья.
Близнецы попрощались с заблудившимся зверем. А тот, размашисто чешась, пошёл считать берёзы, страдальчески напивая:
– Если вдруг да забредётВ этот угол райский,То от комаров помрётМишка гималайский.А братец заметил:
– А правда, мы на него похожи.
– Немного похожи, – ответила Газуня. – Но на сову больше.
– А мне медведь больше нравится. Он такой большой. Я с ним одним цветом.
– А сова такая умная. Это ведь она к верблюду нас направила.
– Да, как же нам его найти?
– Давай у Листочка спросим. Он же высоко сидел. Наверняка верблюда видел.
– Точно. И как мы сразу не догадались?!
И близнецы проговорили волшебные слова:
– Листочек, Листочек!Встань передо мной,Как перед травой!Листик плавно оторвался от Газуниных кудрей и закружился в воздухе.
– Чем я могу помочь вам, друзья?
– Листочек, ты сидел высоко, смотрел далеко, – проговорил Загуля. – Не видел ли ты верблюда?
– Не видел, но про него нам перелётные птицы щебетали.
– А где он живёт?
– Живёт далеко в пустыне. Вон там, – показал Листочек. – У верблюда на спине два горба. Вы его по ним и узнаете.
– Спасибо, Листочек, – сказала Газуня. – Мы туда и пойдём.
– Очень рад был помочь вам.
Листочек приземлился. Загуля поднял его и вдел в причёску Газуни. Та потянулась к узелку, твёрдо решив:
– Теперь я точно посмотрюсь в зеркальце.
– Где же оно? – помогал ей рыться в узелке братец.
– Мы в третий раз всё переворачиваем, а зеркальца не находим, – досадовала Газуня.
– Ты знаешь, я давно хотел тебе сказать, – проговорил Загуля.
– Что?
– Если мы не находим в узелке зеркальца, значит, его там и не было.
– Может быть, – нехотя согласилась сестрица, но не стала о том переживать. – Что же мы тут копаемся? Пошли скорей в пустыню, пока там верблюд. Вдруг он тоже перелётный? А я в ручей посмотрюсь: он тоже как зеркало.
И они быстро вышли из леса и направились в пустыню. По пути им встречалось множество ручейков. Газуня в каждый смотрелась и оставалась довольной и Листочком, и собой. Но вот ручьи, реки и озёра стали попадаться всё реже и реже. Болот вообще никаких не встретилось. Это означало только одно – приближалась пустыня.
Глава одиннадцатая,
в которой верблюд растолковывает далёким гостям, откуда они появились