Полная версия
Краткая история Rammstein
Питер Вике
Краткая история Rammstein
Peter Wicke Rammstein. 100 Seiten Rammstein: Copyright © 2019 Philipp Reclam jun.
Verlag GmbH, Ditzingen, GERMANY
© Гудкова А.А., перевод на русский язык, 2022
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022
Intro
Wenn ihr ohne Sünde lebtEinander brav das Händchen gebtWenn ihr nicht zur Sonne schieltWird für euch ein Lied gespielt1.Rammstein. Ein Lied23 июля 2005-го. На арену Нима – амфитеатра в городке на юге Франции, построенного по образцу римского Колизея второй половины I века, – опустилась ночь. В воздухе еще ощущается зной летнего дня – все так же душно и тяжело дышать. 17 000 человек в черных футболках – в основном молодые люди – заполнили арену, не оставив свободным ни одного квадратного метра. На сцене возвышается грандиозная конструкция – пока она скрыта под черным занавесом, который освещает желтоватый свет двух прожекторов, расставленных по разным углам. Из земли вырываются лучи голубого света и тонут в густом искусственном дыме. Когда из-за занавеса, словно отголоски размеренного марша, начинает доноситься приглушенное «Hol weg»[1], арена взрывается восторженными криками и тысячи рук взлетают вверх. В это обезумевшее ликование врезается нарастающее крещендо клавишных и барабанов, они заполняют собой размеренное «Hol weg» – так начинается песня Reise, Reise. Занавес падает, и одновременно с инфернальным раскатом электрогитар сцену озаряет яркий свет – так, словно на ней только что произошел взрыв. Когда пронзительные гитарные риффы и оглушительно пульсирующий ритм барабанов знаменуют начало грандиозной феерии, под барабанной установкой раздвигаются ворота, и в них возникает фигура фронтмена группы Тилля Линдеманна. Он вышагивает по сцене строевым шагом, остановившись, обхватывает голову обеими руками, резко поворачивает ее вбок, словно хочет оторвать от тела, и строчка за строчкой глубоким, брутальным голосом со зловещими раскатами «р» начинает чеканить в толпу полную матросских метафор песню.
Шестеро плохих парней немецкого рока, их лица покрыты белой краской[2], их одежда оправдывает репутацию: гитарист Пауль Ландерс с обнаженным торсом, в баварских кожаных шортах и тирольской шляпе, клавишник Кристиан «Флаке» Лоренц в каске и темных очках, соло-гитарист Рихард Цвен Круспе и бас-гитарист Оливер Ридель в милитаристской кожаной одежде и берцах, барабанщик Кристоф «Дум» Шнайдер в сетчатой майке и кожаных бриджах и фронтмен группы Тилль Линдеманн в извечно мрачном готическом образе.
Ближайшие 100 минут перед зрителями, говорящими исключительно по-французски, с оглушительным напором и праведным рвением будет чеканиться каждое немецкое слово, перед ними разразится шоу музыки, огня и света, продуманное и выверенное с невероятной точностью и мастерством. Группа, взявшая за правило не упускать ни единого повода к провокации, вплетает свое шоу в воплотившуюся в декорациях древность, где когда-то развернулась арена для гладиаторских боев, и делает это Rammstein при помощи архаичных образов из песен и примитивных образцов звучания[3].
По популярности и славе за пределами своей страны Rammstein не знает равных, хотя их песни неизменно поются на немецком языке, зачастую чуждом и непонятном для слушателей.
С того момента, как Rammstein появились на российском радио и телевидении, каждый русский хотя бы немного говорил по-немецки. Тексты песен просты и невероятно эмоциональны, поэтому их легко подпевать: «Eins – hier kommt die Sonne, zwei – hier kommt die Sonne, drei, vier, fünf, sechs…» – эти слова каждый запомнит без труда.
Поскольку в России владение иностранным языком очень ценится, а языковые школы переполнены желающими учиться, тексты Rammstein довольно быстро попали в учебные материалы и пособия по немецкому языку. У издательства «Элан» есть серия учебников «Deutschlernen – leicht gemacht», в которую вошло собрание песен группы, опубликованное под названием: «Rammstein – Lieder für den Deutschunterricht»[4]. Учебник начинается с самой простой песни – Die Sonne scheint, а заканчивается довольно сложным текстом, который проще зазубрить: «Leg mir die Ketten an, der Schmerz ist schön wie nie, ich gehe auf die Knie…» [5]
О группе Rammstein, из блога Владимира Каминера, автора бестселлеров «Russen-disco»[6] и «Militärmusik»В 2006 году французский астроном Жан-Клод Мерлен называет астероид в честь группы.[7] В то же время сама Германия воспринимает творчество Rammstein весьма неоднозначно – на родине группа тоже не знает себе равных, правда, на этот раз по силе общественного резонанса. Еще ни разу ни один альбом не попадал одновременно в топ немецких чартов и в список запрещенных произведений. Liebe ist für alle da – шестой студийный альбом группы – в ноябре 2009 года по требованию государственного комитета по защите детей и юношества был индексирован, то есть внесен в черный список.[8] В заявлении утверждалось, что содержание диска угрожает «взрослению детей и подростков и становлению их как ответственных и социализированных личностей». 31 мая 2010 года в административном суде Кельна Rammstein добились отмены запрета и смогли опровергнуть обвинения в распространении материалов порнографического содержания и прославлении насилия, губительно влияющего на психическое здоровье молодежи.
Единственное, чего нам следует по-настоящему опасаться, это самого страха. Rammstein подрывает тоталитарную идеологию не ироническим дистанцированием с имитирующими ее ритуалами, а напрямую – сталкивая нас с возмутительностью ее проявлений и тем самым останавливая ее воздействие на нас. Поэтому не бойтесь – наслаждайтесь Rammstein.
О группе Rammstein словенский философ Славой Жижек, марксист, которого никак нельзя заподозрить в правых взглядахВплоть до сегодняшнего дня на Rammstein продолжают сыпаться обвинения в том, что их музыка и сценические шоу пропагандируют националистические идеи и правые взгляды. Группа многократно пыталась опровергать подобные обвинения и решительно отрицала их, однако затем просто смирилась с ярлыком «протофашистской» и с тем, что раскатистую «р» Линдеманна неизменно называют «типично нацистской» (издание Spiegel). Еженедельник Die Zeit в 1997 году объявил, что Тилль Линдеманн подражает голосу светловолосого изверга: «безжалостный, скрипящий, властный». (Кому только из нацистских лидеров не приписывали эту «р»! В данный момент имеется в виду Рейнхард Гейдрих, начальник Главного управления имперской безопасности (1939–1942), обергруппенфюрер СС и генерал полиции. Именно его называли «светловолосым извергом». Автор статьи Томас Мисганг.) В Spiegel online в 2017 году заявили, что группа является площадкой для пропаганды «ПЕГИДА» и AfD[9].
Толчком для подобных обвинений послужил клип, созданный мюнхенским кинорежиссером и оперным постановщиком Филиппом Штёльцлем (Philipp Stölzl) на одну из немногих cover-версий в репертуаре группы – песню Stripped английской синти-поп-группы Depeche Mode. Видео Штёльцля состояло из искусно смонтированных кадров одной из ключевых работ Лени Рифеншталь – «Олимпия: Праздник народов» (1938). Важно понимать, что использование фрагментов фильма Рифеншталь нельзя рассматривать как банальный реверанс в сторону идей правого радикализма, невзирая на щекотливость темы, что была затронута, особенно в контексте враждебности к иностранцам и еще свежих воспоминаний публики о пожаре в общежитии для иностранцев в Ростоке[10].
Отнюдь не удивительно, что по сей день неутомимые скептики и упорные борцы за political correctness неутомимо продолжают – как минимум – угрожающе трясти указательным пальцем в надежде добиться от государства серьезных мер в отношении группы. Неудивителен и мгновенный шквал возмущения в СМИ, обрушившийся на Rammstein в начале весны 2019 года после публикации 35-секундного тизера к песне Deutschland – первой композиции седьмого безымянного альбома. В тизере был показан отрывок из будущего клипа, где музыканты предстали в роли заключенных концлагеря. Удивительно как раз то, что по заказу немецкого оркестра современной музыки композитор Торстен Раш написал цикл песен на основе творчества Rammstein и получил ECHO Klassic[11] (за музыкальный диск с циклом симфонических композиций Mein Herz Brennt (основанный на текстах и музыке Rammstein) Дрезденский симфонический оркестр и Торстен Раш получили премию Klassic ECHO в категории «Лучшая запись мировой премьеры»), а вслед за этим благосклонные и даже восхищенные отзывы СМИ. Удивительно и то, что в 2014 году мекленбургский государственный театр города Шверин поставил рок-балет на музыку Rammstein с подходящим названием HardBeat. (Оригинальное название Hard Beat – das Rockballet, хореограф-постановшик Сергей Гордиенко. В основу балета легли композиции разных рок-групп, в частности AC/DC и Scorpions, а не исключительно Rammstein.)
Вплоть до сегодняшнего дня группа, повсеместно используя образы насилия, скандально нарушая табу и ломая представления о дозволенном своими провокациям, бросает вызов каждому, кто осмелится с ней полемизировать. Едва ли тот, кто хоть раз вживую «испытал» Rammstein, сможет забыть магическое воздействие невероятно отточенной, мастерски воплощенной на сцене при помощи музыки, света и пиротехники эстетики победного торжества. Их постановки всеобъемлющи, масштабны, продуманны до мельчайших деталей, ни один элемент в них не оставлен на волю случая: никаких приглашенных исполнителей, сдержанный поклон в конце выступления, никаких спонтанных фраз или выходов на бис. Спорно. В разные годы в качестве специальных гостей во время туров были приглашены: Кристиана «Bobolina» Хебольд, Clawfinger, Аpocalyptica, The Misfits, Ramones, Heino (Хайнц Георг Крамм), Berlin Session Orchestra, а также перед концертами всегда выступает приглашенная группа разогрева. Кроме того, в процессе выступления часто используются заранее заготовленные либо спонтанные «импровизации», посвященные конкретному городу либо стране, в которой проходит концерт (даже дни рождения участников группы отмечают шампанским на сцене во время концерта).
Постоянные зрители концертов Rammstein рано или поздно сталкиваются с вопросом: что сделала с ними эта тяжелая музыка и мрачная меланхолия текстов? Ответ может напугать: суровая диктатура звучания Rammstein затягивает в себя любого, кто подвергается ей, не оставляя тому ни единого шанса избежать ее. Хотя, возможно, в наше время именно это нам и требуется – испугаться самих себя.
Rammstein – Дебют
Кадры с американской воздушной базы в городе Рамштайн (с одной «м»!) в районе Кайзерслаутерн, транслируемые во всех телевизорах 28 августа 1988 года, ужасали. Во время столкновения военных самолетов итальянской авиационной группы Frecce Tricolori, участвовавших в авиашоу, один из них пылающим огненным шаром обрушился на толпу зрителей. В результате происшествия погибли 70 человек. Больше тысячи были тяжело ранены. По официальным данным, тяжело раненных было 300–400 человек, также сообщалось, что за медицинской и психологической помощью обратилось более тысячи человек. Что сподвигло шестерку музыкантов, основавших свою группу в начале 1994 года, выбрать для себя название Rammstein Flugschau, которое затем превратится во всемирно известный Rammstein? Не отсылает ли ошибка в слове к названию молота, забивающего сваи (нем. Dampframme), чья отбойная ритмичность напоминает об особенностях звучания Rammstein. На эти вопросы и по сей день нет однозначного ответа. Самая популярная версия перевода «rammsten» в русскоязычном варианте означает «таранный камень», дорожный ограничитель. Версия, которую с присущей им немногословностью рассказывают участники группы, впервые была озвучена Паулем Ландерсом (ритм-гитара):
«Во время одной из наших поездок с Feeling B Шнайдер, Флаке и я уже придумали новое название для группы. Мы написали его на боку нашего фургона: Rammstein Flugschau. Глупо, конечно, да и мы были не очень умны – написали Rammstein с двумя “m”. Мы просто не знали, что в названии города должна стоять одна буква. Мы назвали себя так по глупости, но название прицепилось к нам, словно кличка, которая никому, в общем-то, не нравится. И избавиться от нее мы уже не могли. Мы не собирались называть себя Rammstein, это название было нам предопределено»[12].
Вышедшая в первые годы концертной деятельности одноименная песня, которая возрождала в памяти ужас катастрофы в Рамштайне, стала единственным текстом, написанным совместно всеми участниками группы. По воспоминаниям Кристофа Шнайдера (барабаны), они сидели за одним столом в пивнушке, в деревеньке Уккермарк, где в то время жил Тилль Линдеманн, и каждый добавил в песню что-то, что ему казалось важным[13]. Обычно Тилль Линдеманн пишет тексты на более-менее сложившуюся мелодию, которую гитарист, клавишник и барабанщик превращают в настоящую музыку, и только затем на нее накладываются слова. «Боевое крещение»[14] Rammstein произошло 1 июня 1994 года в небольшой гостинице Zum Reusischen Hof в Гёрквице, расположенном неподалеку от городка Шлайц в Тюрингии. Песня стала гимном фанатов группы, и с тех пор редкое выступление проходит без ее исполнения. «Боевое крещение», или первый официально зафиксированный концерт группы, был 24 апреля 1994 года в клубе naTo, Лейпциг, Германия. Концерт в 1 июня 1994 года в пансионе Zum Reusischen Hof в Гёрквице упоминается очевидцами, но почему-то не внесен в официальные списки.
С первых дней существования группе приписывают непристойную и неуемную страсть к не знающей границ и запретов провокации. Песня представляет собой брутальную смесь обличения ужаса катастрофы, произошедшей в Рамштайне, и бесстыдного вуайеризма. Как зачастую случается, факт реальный оказывается интереснее и привлекательнее выдумок: вспомните, как зеваки на трассе, застав тяжелую аварию, соревнуются в том, у кого фото получатся круче и страшнее, и не обращают внимания на действия спасателей.
В тот момент музыканты оказались перед выбором: раствориться в западном информационном шуме как бывшие восточные панки или найти способ привлечь к себе внимание. Они выбрали изощренную, злую форму провокации, которая должна была ударить по Западу, испытывавшему после воссоединения Германии чувство невероятного морального превосходства. Запад подавлял восток страны, и группа решила ударить в его самое уязвимое место – Rammstein выставили на всеобщее обозрение все самое низменное, что свойственно западной культуре. И того, что вырвалось на свет из пропасти, разверзнувшейся в этот самый миг, – ожесточенность, гнев, насилие, ужас, педофилия, содомия, инцест, – должно было хватить не на один альбом.
В то время разные обозреватели отмечали важность для творчества Rammstein темы восстания подавленного востока против запада в их песнях:
Получите! Сначала вы поставили восток на колени, обесчестили его, отправили своих безбожных инвесторов и специалистов по импорту и экспорту, передали из рук в руки право управления их собственностью. Но теперь в стране, которую сровняли с землей, из могил раздаются голоса оживших мертвецов. Они уже здесь, с белыми, как известь, лицами, впалыми щеками и злыми глазами, – они забирают к себе ваших детей.
Томас Мисганг, ZeitЕще в 2009 году Spiegel отметил, что группа воплощает в себе месть востока западу. Бесцеремонность, с которой Rammstein превратили напоминание о катастрофе в свою рекламную вывеску, очень подходила духу общества, которое в это время упорно доказывало востоку, что для него нет ничего святого.
И это сработало. Группу встречали бурными овациями, никому не было дела до нарушения всех мыслимых запретов и гротескности в образах ужаса и жестокости. Острая критика в СМИ работала как реклама, она стимулировала и укрепляла популярность и коммерческий успех не только группы, но и самих газет, которые об этом писали. Альбом Herzeleid взлетел на 99-е место немецких чартов, когда вышла его последняя, одиннадцатая песня – Rammstein. Неплохо для новичков.
Но что по-настоящему спровоцировало почти мгновенный резонанс вокруг группы, так это их эффектные шоу, автором которых вплоть до смерти в 2012 году был родившийся в Тюрингии и выросший в ГДР дизайнер световых эффектов Герт Хоф. Свой первый концерт группа отыграла перед дюжиной зрителей в одном из клубов Лейпцига. Они стояли на сцене, словно истуканы, с выражениями абсолютной безучастности на лицах, тогда это, несомненно, произвело на публику должный эффект. Когда в 1996 году группа отправилась в турне с альбомом Herzenleid, затраты на пиротехнику для выступлений составили существенную статью расходов.
В 1998 году во время выступления на открытой сцене берлинского Вульхайде даже искушенные фанаты хеви-метал не смогли сдержать восторга. Зрелище, развернувшееся перед ними, было поистине грандиозным. В центре сценической декорации, построенной из металлических шестов и решеток и напоминавшей визуальные образы из фильма «Метрополис» Фрица Ланга, вращался пропеллер, разрезая своими лопастями потоки неонового света прожектора, расположенного позади этой массивной конструкции. Представление началось с Intro, звучащего из-за сцены, оно имитировало звуки вращающихся лопастей вертолета, а группа в это время поднималась на сцену. Как только на полной громкости разразился первый гитарный рифф, ритм которого безжалостно чеканили ударные, над сценой начал подниматься красный дым, а из отверстия в ее основании появился охваченный пламенем Тилль Линдеманн, раскинувший руки подобно Иисусу на кресте. Он спел: «Rammstein / Ein Mensch brennt / Rammstein / Fleischgeruch in der Luft / Rammstein / Ein Kind stirbt / Rammstein / Die Sonne scheint»
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Первые строки из песни Reise, Reise.
2
Скорее «бледные лица», т. к. в туре Reise, Reise группа использовала для грима черную и коричневую краски. – Прим. ред.
3
Полагаю, здесь имеются в виду битвы с римлянами и победы над ними в Тевтобургском лесу в 9 году н. э. (что считается рождением немецкой нации, до того момента это были лишь варвары). Скорее всего, имеется в виду, что Арена в Ниме служила для проведения гладиаторских боев во II в. н. э. Также в античный период здесь находилась школа гладиаторов. – Прим. ред.
4
Rammstein – тексты для уроков немецкого языка. – Прим. ред.
5
Последнее предложение – цитата из книги Владимира Каминера «Karaoke». Других подтверждений существования этого учебника не найдено. – Прим. ред.
6
«Russendisko». – Прим. ред.
7
Астероид был открыт 11 октября 2001 года, но официальная ссылка на название была опубликована 19 февраля 2006 года. – Прим. ред.
8
Альбом был добавлен в указатель Bundesprüfstelle für jugendgefährdende Medien (Федеральный департамент СМИ, наносящих вред несовершеннолетним) в Германии. – Прим. ред.
9
«ПЕГИДА» – «Патриотические европейцы против исламизации Запада», немецкое движение, преследующие правые идеи; AfD – «Альтернатива для Германии», правая и ультраправая партия Германии.
10
В августе 1992 года в городе Росток неонацисты устроили погром в общежитии для иностранцев.
11
Немецкая музыкальная премия в области классической музыки.
12
Отсылка к книге «Mix mir einen Drink. Feeling B. Punk im Osten».
13
Укермарк (Uckermark) с одной «к». Кроме того, по официальной версии это был паб в Хоэн-Фихелн (Hohen Viecheln), Северо-Запад Мекленбурга, района, где проживало большинство будущих участников группы.
14
Дословный перевод «Премьера состоялась».