bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 6

И лучшее, пожалуй, что может сделать сейчас, – это хорошенько поесть. Потому что силы ей понадобятся.

Баранина с морковкой и черносливом просто восхитительна! И шушак бы побрал их всех, но Хена не будет задумываться, как выглядит в шелковом платье за столом. Чудовищно выглядит – это наверняка, поэтому не стоит думать. Она на задании.

И вот те лимонные пирожки чудо как хороши.


А после ужина Хену внезапно решили выставить за дверь.

– Рейнардо, мой мальчик, ты ведь уделишь мне немного времени? – сладко улыбнулся Аристидес, отставляя тарелку, вытирая расшитой салфеткой жирные губы. – С глазу на глаз, всего пару слов.

Рейнардо напрягся, быстро глянул на Хену, но выжал вежливую улыбку в ответ.

– Конечно, – кивнул он, и Хена видела, как мелкие волоски на его руках встают дыбом. – Радость моя, иди к себе и ложись спать. Я скоро приду.

Он даже возразить не пытался.

– Но почему я не могу остаться с тобой? – спросила Хена.

– Так надо, – сказал принц. – Иди. Все хорошо.

Вот так? И стоило тогда устраивать весь этот балаган? И какого ж шушака тут происходит? Это же глупо. У нее приказ – не оставлять принца одного, а тут…

– Но, Наро… – Хена пыталась придумать повод.

– Иди, – резко сказал он. И вроде бы голос не повысил, но такая сталь скользнула, что ослушаться нельзя.

Здесь, на корабле, с ним ничего не может случиться. Его сначала должны доставить во дворец. Это успокаивало, но слабо.

Но перечить принцу нельзя.

– Я буду ждать тебя в кровати, – глупо буркнула Хена. Подняла с пола свой ржавый меч.

– Меч оставь, – потребовал Аристидес.

Хена бросила взгляд на Рейнардо, но тот только чуть заметно покачал головой. Не слушать?

– Это мой меч, – сказала Хена. – Я теперь рыцарь, а рыцарь должен быть при оружии. Мне его подарили.

И быстро, чтобы ее не остановили, выскочила вон.

Глава 6. В открытом море

Его не было так долго, что Хена вся извелась.

Ведь ничего не случится?

Она сидела, прислушивалась, смотрела в окно. Его не убьют? С ним ведь ничего не сделают там? Он приказал ждать его, но он… И уже почти готова была начать паниковать, но услышала шаги. Даже по шагам поняла: это Рейнардо.

Скрипнула и открылась дверь.

– Наро?

Он выглядел усталым в тусклом свете масляной лампы.

– Хена, ты еще не спишь? Ложись, поздно уже.

И голос усталый.

– Как ты?

– Все хорошо, – сказал он. Уселся на кровать, принялся стаскивать сапоги.

– Что-то важное? Что он сказал?

Она ведь не может заставить его рассказывать обо всех делах и всех разговорах.

– Ничего такого, – сказал Рейнардо таким тоном, что стало ясно: этот разговор закончен, тема закрыта. – Ложись спать, Хена. Ночь давно.

Не такая уж ночь, но он просто не хочет говорить.

На рукаве сорочки, повыше запястья, – капелька крови. Вот это совсем Хене не нравится. Что там было про мертвых, которых нужно кровью поить?

– У тебя кровь, – сказала Хена.

Он быстро глянул, чуть скривился.

– Ничего страшного.

– Ты не хочешь мне объяснить?

– Не хочу, – сказал он. – Не сейчас, Хена, потом. Я устал, и у меня болит голова.

Ладно, не будет Хена к нему приставать. Они завтра обсудят, до завтра все равно ничего случиться не должно. Он ведь тоже не дурак, понимает, что делает.

– Ты мне со шнуровкой на платье не поможешь? – сказала она. – Я затянула и не могу развязать. Но не спать же в шелковом платье.

Честно, она не специально и вовсе не думала принца смущать. Но у него разом покраснели уши.

– Конечно, – сказал тихо. – Где развязать?

Сбоку. Тут шнуровка с боков, чтобы можно было справиться самой, но такие тонкие тесемочки, к каким Хена не привыкла, не могла подцепить затянувшийся узелок. А Рейнардо справился быстро, развязал, правда пальцы все равно немного дрожали.

– Спасибо, – сказала она и стянула платье, оставшись в тонкой сорочке.

Это вчера в трактире они так и спали в одежде, но сегодня им приготовили хорошую постель, и трактирных клопов тут нет. Да и неудобно это.

Рейнардо дернулся было отвернуться, но вовремя передумал: глупо отворачиваться, если им все равно вместе спать. А кровать не особо широкая. Хена может, конечно, поспать на полу, ей не привыкать, несложно, но если кто-то войдет и увидит – будет выглядеть очень странно. Ну и не дети они, и принц не невинная девица… хотя тут, конечно, такой вопрос…

– Ты хочешь спать у стеночки или с краю? – спросила она.

Рейнардо кашлянул и смутился окончательно. Это было даже забавно… Облизал губы.

– С краю, если ты не против, – сказал он.

– Ты как-то иначе себе это представлял?

– Да нет, нет… Все так, – сказал он. – Я веду себя глупо, да?

И как-то так отчаянно сказал, что Хене стало стыдно.

– Ты отлично держишься, – сказала она. Честно отлично. Не каждый бы на его месте так смог.

Он неуверенно ухмыльнулся. И, чуть отвернувшись, все же разделся до белья.

Хена успела залезть в кровать, под одеяло. Только сейчас поняла, как устала.

– Что ж, – Рейнардо осторожно сел на край кровати, – придворные сплетни о том, что я сплю с рыцарями, теперь нельзя считать совсем уж беспочвенными.

Улыбнулся.

Хена не выдержала и рассмеялась.

Но потом…

– Слушай, но ведь это просто игра, да? Я ведь не стала настоящим рыцарем после этого?

Ей сложно поверить.

– Почему нет? – удивился он. – Стала. Так будет лучше.

И лег тихо, на самый краешек, повернувшись к ней спиной.

– Спасибо… – неуверенно сказала Хена. Что говорить в таких случаях?

– Это нужно для дела, – буркнул он. Обхватил руками подушку.

Какое-то время они оба лежали тихо и молча.

Хена слышала только его дыхание, видела напряженную спину.

– Я смущаю тебя, да? – спросила она. – Ты не можешь заснуть?

– Нет, – сказал он. Потом вздохнул. И повернулся к ней. Теперь она видела его совсем рядом. – Прости, дело не в тебе… не в тебе лично. Не бери в голову, спи сама.

Уставший, осунувшийся. Так захотелось вдруг протянуть руку, погладить его по волосам, но Хена сдержалась. Не стоит, а то еще больше напугает его.

– Тебя что-то тревожит, – сказала она.

– Хена… меня тревожит столько всего, что и не сосчитать… но… – Он вздохнул, словно обдумывая то, что собирается сказать. – Да, сейчас меня, пожалуй, смущает то, что я первый раз вот так в постели с женщиной. Дело даже не в тебе… просто я…

Он не знал, как сказать.

– Конечно, не во мне. Какая я женщина? – буркнула Хена.

Он болезненно вздрогнул.

– Не надо, не говори так. Я… Мне столько раз говорили, что я не мужчина и все не так, что… Это очень задевает на самом деле, даже если ты делаешь вид, что это не так. Не надо.

Задевает.

Рейнардо смотрел на нее прямо, очень серьезно, поджав губы.

– Первый раз? – тихо сказала Хена. Честно говоря, под его взглядом она терялась.

– Нет, у меня был… опыт, но… не так.

Это не дает ему покоя.

– А как? Давай, расскажи уже, а то не уснешь.

Он сглотнул, вздохнул неуверенно.

– Даже не знаю, как это вышло. Я… Еще с детства я был влюблен в одну девушку при дворе. Она… Сейчас уже неважно, она давно замужем и у нее все хорошо. Она всегда была прекрасна, как… – Облизал губы: все это давалось ему с трудом. – Я долго не мог найти в себе смелость подойти к ней. Потому что рядом с ней всегда были другие: высокие, сильные, даже победители турниров, мне таким никогда не стать. Но потом я подумал, что я же принц и уж какие-то преимущества у меня есть… собрался с духом. Она посмеялась надо мной, сказала, что не посмотрит в мою сторону, даже если в мире вообще мужчин не останется.

И это так ранило нежный цветочек? Несчастная любовь? Какая-то глупая девка?

– И это все? – спросила Хена с удивлением.

Он тихо засмеялся.

– Первый раз… Это была дочка кухарки… я только вернулся с прогулки верхом, а она сама подошла ко мне… Да ко мне впервые подошла девушка, я готов был идти за ней куда угодно. Волновался страшно. Она так улыбалась мне… и там, на конюшне, и… я шел как баран, даже не соображал, что делаю.

– Она лишила тебя невинности? – Хена изо всех сил старалась сохранить серьезное лицо.

– Она сделала это на спор, – сказал Рейнардо. – Поспорила со своими подружками… Потом всем рассказала, что такого неуклюжего парня, как я, она еще не встречала, что я ничего не умею и… много всего.

– И сколько лет тогда тебе было? – спросила Хена.

– Семнадцать.

– И что, с тех пор… – Ей было сложно поверить. – А как же доказать им всем, что они не правы? Перетрахать всех девок на кухне и в окрестностях, чисто из принципа, чтобы всему научиться и перестать быть неуклюжим?

Он усмехнулся.

– Ты говоришь как дядя Эстебано.

– Он правильно говорит.

– Наверное. Но я испугался и сбежал.

Шушак тебя задери, невинная розочка!

Когда у Хены был первый раз… В то утро умер Тео, после ночи в бреду, от ран, она сидела и рыдала на заднем дворе. Подошел парень, какой-то из его дружков… начал рассказывать ей, что она не одна и о ней есть кому позаботиться, что она красивая девочка и все будет хорошо. А потом зажал ее в углу и снял штаны… Потом она его и не видела больше, и говорил ли он о ней что-то – не знает. Ничего, пережила.

А этот… принц… Когда парни рассказывают подобные вещи, они обычно хотят, чтобы их пожалели и приласкали. Чтобы девушка сама начала доказывать ему, какой он молодец, чтобы Хена…

Ну конечно, Хена сейчас прибежит утирать ему сопли, что уж там.

– А знаешь, – сказала она, вышло резко, – раз уж нам все равно играть любовников, то, думаю, стоит переспать хоть разок по-настоящему, и будет проще. Правдоподобнее будет выглядеть.

– Да, – сказал он. – Я думал над этим. Но не сейчас, ладно? Я…

Хотел сказать что-то еще, но не сказал. Долго смотрел на нее. Потом вдруг перевернулся на другой бок, к Хене спиной.

– Пора спать, – буркнул глухо. – Спокойной ночи.

Мать его… Обиделся?

Хена осталась лежать, глядя ему в спину.


Он заснул первый.

Нет, он тоже долго не мог уснуть, все вертелся и пыхтел, стараясь не мешать ей, не поворачиваться. Всякие мысли не давали покоя. Но все равно первый уснул.

Хена слышала, как Рейнардо глубоко и ровно дышит, видела, как лежит, наконец расслабившись.

Едва ли не под утро уснула сама.

Когда проснулась, поняла, что принца нет рядом. Солнце встало давно, светло.

Вскочила разом, испугалась, не случилось ли чего.

– Наро!

Он не отозвался, конечно, не мог слышать ее.

Ладно, спокойно! С корабля он никуда не денется, большой мальчик, прогуляться пошел.


Рейнардо она нашла на палубе. Он стоял, опираясь локтями о борт, и задумчиво смотрел вдаль.

– Наро! – махнула ему.

Он обернулся к ней и как-то быстро, словно невзначай, кивнул в сторону кормы. Там, наверху, у бизань-мачты, кто-то стоял. Аристидес? Но открыто смотреть и приглядываться не стоило.

– Хена! Уже проснулась? – Рейнардо улыбнулся широко, правда чуть-чуть натянуто.

Она подошла.

А он вдруг рывком, обхватил ее за талию, притянул к себе и быстро поцеловал в щеку. Хена чуть не икнула от неожиданности.

– На нас смотрят, да? – спросила она шепотом.

– Смотрят. Улыбайся. – В глазах Рейнардо была легкая паника. – Аристидес уже сказал мне с утра, что никаких рыцарей со мной они во дворце не ждут, но я, кажется, смог убедить его, что у нас с тобой страшная любовь и я просто хотел порадовать тебя рыцарским званием.

Он пытался обнимать ее, но руки дрожали и дыхание сбивалось.

– Хорошо, – согласилась Хена. – Будем лучше играть в любовь. Не дергайся так.

И обняла Рейнардо сама, прижавшись, глядя в глаза, легонько погладила пальцами его волосы. Чуть склонила голову набок. От такой игры принц даже дышать почти перестал, и паника в глазах стала совсем уж отчаянной, словно она не руками, а раскаленными щипцами к нему потянулась.

– Тихо. Тебе неприятно, когда я так делаю? – спросила Хена шепотом, на всякий случай убрала руки. – Не бойся, отсюда нас не слышно.

– Я… – Он кашлянул, попытался взять себя в руки. – Я знаю, что не слышно.

– Неприятно?

Ну тут либо принцу придется потерпеть, либо будет неубедительно. Хена тоже не большой мастер притворяться, если принц начнет шарахаться. Но знать лучше заранее.

– Нет! – Он мотнул головой очень искренне. – Нет, Хена, я… наоборот… – запнулся, так и не смог сказать, облизал губы. – Ты все правильно делаешь.

Это было даже слегка забавно. «Наоборот»? Женщина из Хены, конечно, так себе, но даже ее близость заставляет неопытного мальчика волноваться? Хоть такая, но женщина?

Он говорил, что инициативу лучше брать ей.

– Тогда мы так и сыграем, – сказала она, погладила его плечо. – Ты – нежный придворный цветочек, я – коварная расчетливая соблазнительница, которая решила пролезть наверх к деньгам и титулам через постель. Таких девиц всегда хватает. Вот, уже рыцарское звание себе выбила. Просто подыграй. И… Наро, дышать не забывай, а то голова закружится.

Не удержалась, усмехнулась снисходительно.

Он покраснел так, что едва не задымился. Но выдохнул, усилие сделал над собой, задышал ровнее.

– Хорошо.

– Мы сейчас постоим немного, – сказала Хена, – пусть посмотрят, а потом можем идти к себе. Расслабься.

– Если не ты против, мы можем постоять тут подольше. Нам все равно нечего делать, в Иль-Сатру прибудем только завтра утром. А здесь… воздух.

Воздух? Нет, ей не жалко, конечно…

– Здесь смотрят, обниматься придется, – напомнила она.

– Ничего. Потренируюсь.

И так серьезно, что Хена не выдержала, рассмеялась.

– Наро! Шушак тебя в зад!

А он только пожал плечами и, поджав губы, сосредоточенно сам потянулся к волосам Хены, дотронулся кончиками пальцев, так осторожно, словно боялся обжечься, поднял с ее лба выбившуюся прядь волос, заправил за ухо. Так нежно и так глядя ей в глаза, что Хена сама чуть краснеть не начала… да что ж такое, шушачье дерьмо!

– Хорошо, – согласилась быстро. Но… сейчас лучше к делу, а то у нее как-то сердце колотится. – А мне не нужно знать, что вчера Аристидес от тебя хотел?

Наро моргнул, и мягкий свет в его глазах исчез, он поджал губы.

– Немного крови, – сказал просто.

Словно это все объясняет.

– Зачем? – спросила Хена. Всякие глупости разом вылетели из головы.

– Для его опытов и для богов. Ты не волнуйся, твоя кровь ему не нужна.

Она не об этом волнуется. Но мысли еще слегка сбивались.

– Почему? Потому что я женщина?

– Потому что ты не тартахенка, – сказал Рейнардо. – Вернее, не тартахенка по крови. Ты слишком похожа на северянку, чужая. Где бы ты ни выросла и кем бы ни считала себя, но тут дело в крови. Аристидес кормит своих воинов кровью врагов. Прикармливает… Они должны знать, с кем сражаются. И в этом деле, он считает, королевская кровь лучше, чем кровь какого-нибудь нищего рыбака в порту.

– И эти его твари, которых он кормит… они здесь? На корабле?

В трюме? Там полные трюмы… Твою мать… Или что у него там? Тартахенская кровь? Рейнардо, может, все это и не пугало, он говорил спокойно, а вот Хену пугало невероятно.

– Полагаю, да, – сказал Рейнардо. – Тихо, не волнуйся так. Сейчас нас не убьют.

Довезут до Кетхара, до дворца в Массере и убьют уже там. Это ни капли не успокаивало.

– И он кормит их твоей кровью? – сказала Хена. – Чтобы они знали, с кем сражаются? Чтобы они знали тебя?

Рейнардо кивнул.

– Если я попытаюсь сбежать, – сказал он, – его твари найдут меня, выследят, потому что знают вкус моей крови. Да.

Вот только тварей Хене еще не хватало! Ее нанимали сражаться с людьми… по крайней мере, она так думала. Задание и так казалось ей безумным. А теперь…

– То есть тебе не сбежать от них?

Рейнардо пожал плечами.

– Как знать, – ответил уклончиво, что-то недоговаривая.

– А этих тварей хоть можно убить? – спросила Хена шепотом.

– Насколько я знаю, можно, – сказал Рейнардо. – Нужно оружие из сплава меди с серебром. Но сплав мягкий, поэтому из него делают вставки на обычном стальном оружии. – Он смотрел на Хену и даже улыбался. – Ты меч, который Джангаши подарил, тихонько припрячь, заверни во что-нибудь и никому не показывай. Думаю, Аристидес уже все видел, но лучше не мозолить зря глаза. Может быть, он не распознал, что к чему, там столько ржавчины, что не знаешь – не поймешь. А отобрать полномочий у него нет.

Меч, значит…

Самое главное в этом – Рейнардо знает.

Глава 7. Принцесса Кетхара

Через два дня они были в Массере.

Город Хена видела и раньше, но королевский дворец – только издалека. Безумная роскошь. Тартахенский замок в Тальменаре выглядит старой пограничной крепостью рядом с этим, со всем своим золотом и мраморными полами. И это при том, что в бедные кварталы Массеры приличный тальменарский нищий побрезговал бы зайти, уж в бедных кварталах Хена бывала. Удивительно…

Въезжали через апельсиновые сады, каскады фонтанов, мимо розовых фламинго и цветников, по дорожкам из золотистого песка.

Тихо и скромно, тартахенского принца никто не встречал. Только единственный слуга на крыльце, мальчишка, даже не дворецкий. Словно Рейнардо и не принц вовсе.

Не гость – заложник. Хорошо еще, не с черного входа… не в каменную яму сразу.

Рейнардо спрыгнул с лошади первый, обошел, подал руку Хене. В этот раз у нее получилось слезть гораздо естественнее, даже мимолетом, легонько приобнять его, и Рейнардо даже не дернулся, только улыбнулся в ответ. Чуть напряженно, но улыбнулся.

Не угадаешь, кто сейчас на них смотрит и какие выводы делает.

Слуга подошел ближе.

– Прошу за мной, милорд. Я покажу ваши комнаты, – по-кетхарски даже, не утруждая себя. Понимать местных – проблемы принца, раз уж он здесь.

«Милорд» – резануло слух, но спорить нет смысла. Рейнардо только кивнул.


Хена не сразу заметила, но у дверей парадного крыльца стояла девушка. Она сделала шаг вперед, когда Рейнардо стал подниматься по лестнице… шаг из тени.

Простое нежно-розовое платье и роза в волосах. Изящная. Девушка выглядела маленькой и хрупкой даже рядом с Рейнардо. Несомненно, благородная, настоящая леди. Темные глаза сияют любопытством и чуть насмешливо.

– Так ты Рейнардо? – сказала она по-кетхарски. Голос глубокий, певучий, словно река.

– Да, – сказал он также по-кетхарски. – А ты?

– Ты не похож на отца, – сказала она, разглядывая его. – И на брата тоже не похож.

– Я похож на мать. А какого из моих братьев ты знаешь?

Она подошла ближе, заставив его остановиться, глядя на него снизу вверх. Такая красивая, что у Хены невольно заныло внутри. Не к добру.

– Паоло, – сказала она. – Но так даже лучше, твой брат мне не понравился. Интересно, Аугусто отправил сюда именно тебя, потому что надеется избавиться под благовидным предлогом? Он ведь всегда подозревал, что ты ему неродной, но не было доказательств.

Хена, не раздумывая, дала бы в глаз за подобное. Но Рейнардо смотрел равнодушно.

– Полагаешь, повторение старых сплетен сделает тебя умнее, Самун?

– С чего ты взял, что знаешь, кто я?

Ни капли смущения. Самун? Принцесса? Старшая дочь Фазила.

– Разве я ошибся? – удивился он.

Она сделала шаг к нему… совсем близко, почти касаясь.

– А ты будешь, как твой брат, напиваться и вечерами караулить меня в саду? – спросила она. Ее глаза смеялись и обещали столько сразу…

И вот где-то здесь хладнокровие принца дало течь. Покраснели уши.

– Не буду, – тихо сказал он.

Вот же зараза! Что ей от него надо?

– Жаль, – сказала Самун, – с тобой это могло бы быть даже забавно. Только, – она чуть повела носом, – ты помойся с дороги, а то воняешь рыбой.

И отступила назад. Уши Рейнардо залило краской уже окончательно.

Он что-то буркнул, совсем неразборчиво. Собрался было дальше идти за слугой.

– Если надумаешь, – окликнула его Самун, – приходи после ужина к фонтану с драконом. Отец говорит, что тебе будет дозволено свободно ходить по дворцу.

Улыбнулась так сладко.

А на Хену даже не глянула, словно той не было вовсе.

И все это не нравилось…

«Дозволено ходить по дворцу»?

– Она принцесса? – тихо спросила Хена, когда отошли подальше.

– Да, – сказал Рейнардо. – Принцесса.

Очень хмуро, глядя перед собой.

– Но ведь ты же никуда не пойдешь с ней?

– Пойду, – сказал он, глянув быстро, искоса, не оборачиваясь.

Хене не понравилось еще больше.

– А ты не думаешь, что это опрометчиво?

– Опрометчиво было ехать сюда, – сказал он. – Остальное уже не так важно.

– Но… ты же понимаешь, что она от тебя хочет?

– Конечно, понимаю, – холодно ответил Рейнардо. – Ей нужно знать о планах моего отца, о положении дел в Тартахене. Она думает, что, польстившись на ее красивые глазки, я все расскажу ей.

Хена устыдилась.

Она старалась говорить тихо, чтобы слуга, идущий впереди, не слышал их. Кто знает, вдруг он понимает тартахенский?

– Но ты не расскажешь ей?

– Конечно, расскажу, – сказал Рейнардо. – Все, что она хочет услышать. Хена, не волнуйся, я прекрасно понимаю, что делаю. А ты можешь отдохнуть пока, посмотреть дворец.

– Я не могу пойти с тобой?

Он усмехнулся.

– Ты ревнуешь, моя радость? – сказал громко и кивнул на идущего впереди слугу.

Что, если тот понимает?

Ладно, Хена поддержит это. Лучше не рисковать, они обсудят наедине.

– Мне не нравится, как она на тебя смотрит! И она слишком красивая!

– Слишком? – Рейнардо поднял бровь.

Как там ревнуют настоящие женщины? Если у Хены появляется повод для ревности, она просто идет и объясняет Карлосу, куда он должен катиться. И в морду дать может, если есть за что. Или не Карлосу… но такое в ее жизни бывало нечасто… а Карлос потом месяц за ней ходил, уговаривал, рассказывал, как был неправ, Хена простила…

– Ты меня не любишь?! – громко возмутилась Хена.

Рейнардо весело усмехнулся.

– Очень люблю, моя радость! Но это ведь государственные дела. Она принцесса, и вдруг хочет поговорить о чем-то важном?

– Да она… – в этом месте запас фантазии Хену подвел, и она только смогла хмуро буркнуть: – Если будешь на нее так смотреть – яйца оторву!

Видела, как Рейнардо изо всех сил старается сохранить серьезное лицо, но ему весело.

– С тобой опасно иметь дело!

– Еще как, – согласилась Хена.

Очень хотелось сказать все это всерьез, не отпустить его. Принцесса действительно ей не нравилась, и все эти дела… Но разве может Хена запретить что-то? Она должна слушаться.

– Ваша комната, милорд! – Слуга привел их, распахнул дверь. – Чуть позже вам подадут ужин.

– Благодарю. – Рейнардо кивнул.

Дождался, пока занесут его вещи, пока принесут воды – умыться, пока оставят одних.

– Все будет хорошо, Хена, – сказал потом тихо и примирительно.

– Я должна охранять тебя, – так же тихо сказала она. – И если ты идешь куда-то один, то я никак не смогу помочь…

– Я не могу взять одну женщину на встречу с другой. Это будет выглядеть странно. Не волнуйся. Если кто-то захочет убить меня, то ему не нужно для этого заманивать меня в сад к фонтану. Это можно сделать проще.

Да, это так… Хена лихорадочно старалась собраться с мыслями. Все происходит не совсем так, как она ожидала.

– Подожди, – сказала она. – Эта принцесса сказала, что тебе позволено свободно ходить по дворцу? То есть уйти отсюда тебе не позволено? За стены дворцового сада не пустят.

– Полагаю, да, – сказал Рейнардо. – Не отпустят. Вдруг я надумаю сбежать.

– А я могу выйти?

– Хм. – Он посмотрел на нее с интересом. – Ты можешь проверить. Только очень осторожно. И важно не только выйти, но и войти. Тебя могут не пустить назад.


* * *


Оставить принца одного было страшно. Отвернуться, отвлечься и упустить. Позволить ему идти куда-то одному.

Но Хена понимала, что ее страхи неуместны сейчас. Рейнардо прав: если кто-то захочет убить его, захочет что-то с ним сделать, то она помешать не сможет. С теми двумя гвардейцами, что теперь ждут у дверей и следуют за ним, Хена еще может справиться. Сомнительно, конечно, они тоже отличные, опытные воины, но тут надеяться на что-то можно. Но во дворце не двое гвардейцев, и нужно только подать сигнал, как прибежит целый отряд.

Да, стоило принцу вечером выйти из комнаты на встречу с принцессой, как из полутемной ниши вышли двое, последовали за ним. Охрана не особенно скрывалась, но и не бросалась в глаза. Они всегда будут где-то рядом. Свобода гостя во дворце иллюзорна.

Будут ли так следить за Хеной – вопрос. Она решила разобраться.

С одной стороны, лично Хена никому не нужна. Таких, как она, тысячи. У нее нет ни силы, ни связей, она вообще никто. Ее дали принцу только потому, что надо было кого-то дать, нехорошо отправлять принца одного. «Чтобы всем было спокойнее».

На страницу:
4 из 6