bannerbanner
Приключения в апельсиновом городе
Приключения в апельсиновом городе

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

И прочие важные кошачьи думы.

Но долго думать мне не дали-мы прибыли в аэропорт. Меня в переноске вытащили из такси и понесли в здание. Всё как обычно, рамка на входе и прочее. И сразу голос Алекса:

– Так, мы летим авиалиниями Сен-Гранде́, их авиакомпания называется «Gold orange»2. Нам туда. Рейс прямой, это хорошая новость.

У стойки с нами вежливо поздоровались по-русски две симпатичные девушки в белой форме с золотыми финтифлюшками:

– Доброй ночи! Ваши билеты, паспорта и приглашения, пожалуйста.

Алекс подал папку, и одна из девушек стала проверять бумаги. Я видел из переноски как она тщательно сверяет фотографии с лицами, и не удивился, когда она попросила извлечь меня, чтобы сравнить с фото в моём ветпаспорте (да, он с фото, а как же?)

Меня вытащили, посадили на стойку и дали возможность мною повосторгаться. Я уже приготовился к взлёту, как одна из девушек позвала кого-то, и к стойке подошёл мужчина в сером костюме-тройке с лупой в руке.

Он взял наши приглашения, ну те, на гербовой бумаге, пересчитал и спросил холодно:

– Должно быть шесть экземпляров приглашений. Где шестой?

Алекс изумился:

– Разве шесть? Нас же пятеро.

Мужчина ответил:

– Да, должно быть шесть, на кота Шарля тоже нужно приглашение. И оно у вас было, мы присылали.

И строго посмотрел на всех по очереди.

Лиза сказала растерянно:

– Я не считала приглашения, а кто считал?

Дети помотали головами.

Алекс с досадой произнёс:

– Никто не считал, это моё упущение. Как мы можем выйти из ситуации?

Это он уже строгому мужчине.

Мужчина ответил уже не так строго:

– Возможно, мы не прислали приглашение на кота. Кто-то мог допустить ошибку. Я сейчас проверю подлинность приглашений и спрошу у заместителя посла. Кота пустим, просто полетите следующим рейсом, ему сделаем новое приглашение. У нас с этим строго.

И он поднёс увеличительное стекло к верхнему приглашению.

Над листом возникло объёмное изображение! Как сейчас говорят, 3Д, только видно было безо всяких очков!

Над гербовой печатью встал рыцарь. Без меча, но со щитом, он стоял на ногах твёрдо, видно было, что чуть что- не отступится. Щитом рыцарь прикрывал город, средневековый город с башенками и крепостной стеной. Флаги над городом слегка колебались от невидимого ветра. Рыцарь перенёс вес с одной ноги на другую.

Я промяукал сдавленно:

– Какая красотища! Вот это голограмма!

Мои люди тем временем смотрели на всё это нетерпеливо и равнодушно. Конечно, они почитай каждую неделю в кино ходят, на фильмы 3Д, им такое не в диковинку.

Мужчина посмотрел на меня сквозь лупу внимательно и сказал:

– У вас такой интересный кот. Пожалуй, мы его пропустим и без приглашения. Вы же за него ручаетесь?

Мои все дружно закивали.

Мужчина удовлетворённо кивнул:

– Тогда добро пожаловать на борт. Кота можете взять в салон и без переноски. У нас всегда рады котам, тем более если кот готов следовать правилам.

Глава 6. Потоп заливает побережье Бразилии.

Я сделал непроницаемо- понимающую морду и важно кивнул. Мужчина в костюме изобразил лицом то же самое, и мы все без дальнейших проволочек были допущены к самолёту.

Который, кстати, был довольно небольшой. Даже можно сказать, что совсем маленький. Как оказалось, приблизительно на 20 человек. Чартерный рейс? Да, я такое выражение знаю. Означает что-то вроде «самолёт под заказ».

Внутри кроме нас были только пилоты, стюардессы и пожилая пара с каким-то большим цветком в горшке. Ну, это и к лучшему, подумал я. Цветок не бегает, не лает, не мяукает и не задаёт миллион вопросов и так озадаченному коту.

Тихо, спокойно….

Кстати, по почти пустому салону детям рассесться не позволили. И правильно, правила есть правила. Тем более в полёте.

И, кстати, о правилах. Я до сих пор не знал, каким правилам я должен следовать. Инструкцию бы дали, что ли. Ну, вроде «с незнакомыми кошками не здороваться первым, в магазин за кормом без хозяина не ходить, в библиотеку вход только с читательским билетом». С другой стороны, прилетим – спрошу у местных. Подумаешь!

С такими мыслями и под рассказ стюардессы о запасных выходах я и задремал опять. Пропустил и взлёт, и посадку. Проснулся только когда стюардессы уже прощались.

Меня вынесли из самолёта в терминал, потом в здание аэропорта.

Аэропорт был очень интересный. Все стены стеклянные. Солнце через них светило, но не ослепляло. Красота! И со всех сторон здание окружали апельсиновые деревья! Все мои Люди восхищённо заахали. Мне тоже понравилось. А что? У котов тоже есть чувство прекрасного.

Вот только запах апельсинов портил мне всё удовольствие. Людям, как я видел, очень нравилось. А для меня слишком сильно, резко и навязчиво. Ты ведь наверняка знаешь, мой дорогой читатель, что обоняние у кошек хоть и не такое шикарное как у собак, но тем не менее мы чувствуем запахи в семнадцать раз сильнее человека.

Всеобщее любование пейзажем прервал мужчина в костюме-тройке. Я слегка опешил в первую секунду и подумал, что тот мужчина из нашего аэропорта прилетел с нами, но потом разглядел лицо и успокоился. Другой, просто костюмы одинаковые. Как униформа.

Мужчина улыбнулся вполне радушно и сказал моей Семье:

– Hola3! Добро пожаловать!!! Приготовьте, пожалуйста, документы.

Алекс достал папку, а я извернулся и увидел, что к пожилой паре с растением подошёл ещё один человек в костюме.

Таки униформа.

Здесь все наши документы удостоились беглого осмотра и были отложены в сторону.

Мужчина посмотрел на нас и произнёс спокойно:

– Вы присядьте, вот кресла, на столе горячий чайник и сласти детям.

Как он странно сказал, «сласти».

И начал записывать наши фамилии в какую-то большую книгу,

Я начал возмущаться:

– А я!!!! Я тоже хочу вкусненького!!!! И в кресло!!! И погулять!!!

Максим понятливо сказал:

– Шарик хочет на волю, наверное. Устал сидеть взаперти.

Мужчина кивнул, не отрываясь от книги (опять на гербовой бумаге):

– Да, конечно, выпустите кота, только следите, чтоб не убежал далеко.

И меня выпустили.

Первым делом я залез на стол и сграбастал кусочек сыра, потом переместился в мягкое кресло, быстро употребил свою добычу и побежал осмотреться.

Может, с кем из местных кошек знакомство заведу.

Аэропорт был небольшой. Несколько уголков отдыха с вот такими же креслами и наборами для чаепития, немного официальных объявлений на стенах и много закрытых дверей.

Осторожно приоткрыл одну дверь и услышал непонятный шум. Я просочился в маленькую комнатку и странное зрелище немного испугало меня. Из большой гудящей машины выползали вниз узкие макароны из бумаги, все такие разноцветные. Я осторожно подался назад. Отчего-то пропало всякое желание любопытничать дальше. Стало неуютно.

Я быстро выбрался обратно в общий зал и вернулся к своим.

И как раз попал на разговор Мужчины В Костюме с Алексом:

… – так как я инженер, -оживлённо говорил Алекс, -я всегда вожу не только образцы своих чертежей, но и фото похожих построек в соседних к заказчику странах. Дело в климате, рельефе местности и даже фауне. Всё нужно учитывать.

Костюм понимающе кивал и рассматривал красивую иллюстрированную книгу.

Алекс продолжил:

– Вот эту книгу купил у нас в городе, это мосты Бразилии, рядом же. Вот, видите, вот этот мост построен на побережье, он труднодоступен, находится здесь.

И Алекс показал на маленькую схематичную карту в углу страницы на фото рядом с мостом.

Мужчина глянул на карту, нахмурился, чуть сильнее наклонился над столом, и стоявшая рядом чашка с крепким чаем опрокинулась на страницу.

– Какая незадача! «Извините!» —сказал Костюм.

А я смотрел как потоп заливает побережье Бразилии.

Глава 7. Черепахи ездят верхом на леопардах.

Мужчина в костюме тоже смотрел секунд пять, прежде чем схватил салфетку.

– Ничего, это ерунда, -махнул рукой Алекс, -я дома ещё куплю.

– Это так неловко, простите великодушно, -продолжал извиняться Костюм.

– Не стоит извинений, -настаивал Алекс, -подскажите, как вызвать такси. Нам на улицу Освободителей.

– Ну что вы, какое такси, вас встретят, нас давно предупредили. Выходите на крыльцо, машина сейчас подъедет- заверил Мужчина в Костюме.

– Спасибо- обрадовался Алекс.

– Не стоит благодарности, право, это пустяки. Ещё раз простите за книгу! Надеемся, что вам у нас понравится.

– Это несомненно, – расшаркался в ответ мой хозяин. Ну как на балу, честное слово. Я в кино видел.

Алекс повернулся к семье:

– Лиза, дети, поторопитесь, будьте любезны. То есть, чего это я? Берите Шарля и на крыльцо, машина ждёт.

Мы все вместе вышли, сопровождаемые Костюмом.

Машина и правда уже стояла у выхода, это был ярко-зелёный автомобиль, по форме похожий на жука.

Старый, но чистенький, аж блестит. Возле Автожука стоял симпатичный молодой парень, темноволосый и темноглазый.

Он увидел нас и сразу заулыбался:

– О, сеньоры из России!!! Hola! Меня зовут Хо́рхе, и я ваш сопровождающий на первое время! Сеньор, сеньора, будьте благонадёжны, доедем быстро. Пожалуйте в салон.

И распахнул дверцу. Далее опять-таки очень любезно, мы были посажены в машину с самыми добрыми и витиеватыми напутствиями.

Нам помахали, и машина тронулась.

Вероника сказала с насмешкой, глядя назад:

– Это что, мы тут тоже заговорим, как люди одной ногой в девятнадцатом веке?

Она хихикнула, а мальчики ухмыльнулись.

Лиза наградила детей взглядом, от которого в салоне стало на десять градусов холоднее. Дети посерьёзнели и замолчали.

Глава семьи тоже строго посмотрел на детей и слегка нахмурился:

– Мы ночь не спали, а у меня через три часа встреча с новыми шефами. А ещё дом выбирать.

Лиза удивилась:

– В каком смысле выбирать?

Тут слово взял Хо́рхе.

Вот, и я начинаю изъясняться в несвойственном мне стиле.

Ладно, вернёмся к разговору о выбираемых домах.

Так вот, Хо́рхе сказал, не отрывая взгляд от дороги, а руки от руля:

– Сеньор Алехандро, мы очень Вас ждали, мост-очень важный проект. Мэр сказал, что инженеру и его семье нужен дом. А мы здесь считаем, что дом должен быть для человека тем местом, где не раздражает ни одна деталь. Где всё нравится и всегда хорошо. Поэтому я готов показать вам все свободные дома. Мы часто зовём специалистов из других стран. Кто-то остаётся, кто-то уезжает. Но мэр всегда следит, чтобы несколько домов были свободны. Так что дом на улице Освободителей- только первый в списке.

– Интересно – сказал Алекс.

– И очень удобно и крайне любезно с вашей стороны. Мы очень благодарны, – с достоинством добавила Лиза.

– Не стоит благодарности, – откликнулся наш водитель. Ехать ещё минут десять. Включить радио?

Лиза ответила:

– Да, это было бы замечательно.

Дети благоразумно молчали.

Хорхе удовлетворённо кивнул и повернул тумблер.

… – руководство города очень, очень просит убирать апельсины с улиц!!!И напоминает, что этот фрукт крайне полезен для здоровья. Рецепты варенья, джема и прочих полезных заготовок напомнит сегодня вечером сеньора Клара. Мы пригласили её к 18.00. Приготовьте блокноты и соберите апельсины! А теперь новости города. Вчера в семье сеньора Амаранто родилась тройня, два мальчика и девочка! Наши поздравления!!! Теперь касательно ремонта дорожного покрытия на улице Смелых Моряков…

Так, дороги – это скучно. Нужно напомнить кое-что моей Семье.

– Алекс, – сказал я из переноски.

– Я, конечно, понимаю, что всё здесь в новинку и вообще и всё такое прочее. Но! Напоминаю, что главный в выборе дома всегда кот! То есть я! Попрошу освободить меня и дать подготовиться к выполнению обязанностей.

Алекс собрался было что- то сказать, но его опередил Хо́рхе:

– Позвольте спросить.

Мой хозяин кивнул:

– Разумеется.

Молодой человек улыбнулся и задал вопрос:

– А правда, что в России есть обычай-в любой новый дом пускать кота и сообразно его предпочтениям расставлять мебель?

Все сказали хором:

– Правда!

Алекс начал расстёгивать мою переноску и сказал:

–Да, это очень старый обычай. Кстати, мы ж можем доверить Шарлю и выбор дома. Шарик, справишься?

Я радостно завопил:

– Ну наконец – то! Всё время нужно напоминать!

Хотел сказать ещё что-то, но потерял мысль, потому что радио сказало:

– …да, это очень странно, но это видели многие. Согласитесь, нечасто черепахи ездят верхом на леопардах.

Глава 8. Какая такая корова слизала языком лососятину?

Я сразу согласился. Конечно, такое нечасто увидишь. Я вот вообще о таком даже и не слышал. Судя по удивлённым лицам моих Людей, они тоже.

Даже Хо́рхе выглядел слегка озадаченным.

– Чего это они? – пробормотал наш водитель.

И выключил радио, которое начало какую-то передачу о местном конкурсе авторской песни.

Потом посмотрел на нас в зеркало заднего вида и сказал бодро:

– Днём у нас очень жарко. Очень. Поэтому мы все отдыхаем днём. Называем это сиеста. Почти всё закрыто. Все спят в прохладных домах. Это я к чему… От жары всякое может померещиться, и черепахи на леопардах тоже, запросто. Вы уж, пожалуйста, поосторожнее днём. Соблюдайте сиесту вместе со всеми.

Папа Алекс и Мама Лиза кивнули с видимым облегчением:

– Конечно-конечно. Тепловой удар-очень неприятная штука.

Дети озадаченно переглянулись, но тоже кивнули.

Хо́рхе улыбнулся:

– Вот и прекрасно. Кстати, готовьтесь покинуть авто, мы приехали. Вот первый дом.

И он припарковал машину возле очень аккуратного дома.

Очень аккуратным было всё. И чисто вымытые окна, и палисадник с вездесущими апельсиновыми деревьями. И идеально подстриженная трава. Даже черепица сверкала.

Мы все выбрались из салона и двинулись к дому. Меня бережно занесли на крыльцо. Открыли сначала переноску, потом дверь и выжидающе на меня уставились.

Я, осознавая важность возложенной на меня миссии, медленно выполз из переноски. Сделал такую же загадочную морду как у моего друга Фреда, когда его хозяйка спрашивает: «А где скумбрия, я же только что её на стол выложила?», и с достоинством вошёл в дом. Принюхался, прислушался и потопал на кухню. Тут тоже всё сверкало. Я запрыгнул на подоконник и выглянул в сад. Сад был в английском стиле, небольшой, но ухоженный, с подстриженными кустами. Потом посмотрел направо, на соседний дом. Занавески были задвинуты и во дворе валялся всякий неопределённый хлам. Так.

Дом выше всяких похвал. Хочу ли я в нём жить? Нет.

И я выплыл из кухни, гордо задрав хвост.

И не замедляя шаг всё с той же загадочной мордой направился к машине.

Все мои Люди гуськом и молча двинулись за мной. Вот и ладушки.

У машины нас ждал Хо́рхе. Он сразу понял:

– Что, не понравился? Никаких вопросов, поехали смотреть дом номер два.

Мы опять загрузились (меня взяли на колени, видимо, впечатлились моим экспертным заключением) и опять поехали.

Хорхе прокомментировал:

– Этот дом в центре, может, у океана вам больше подойдёт. Поездка туда отнимет буквально пару минут.

И действительно, через пару минут мы подъехали к другому дому. Из тёмного кирпича и сплошь заросшему плющом.

Палисадник перед этим домом был со свежеокрашенным заборчиком и красивыми, но дикими розами. Апельсиновые деревья тоже были, да. И тоже на вид буйные. Я вырвался из рук Алекса и побежал к двери, толкнул её лапой и вбежал в небольшой холл. Тут был тонкий слой пыли на полу и слабый запах свежевыглаженного белья. Я побежал на кухню. Та же картина. Немного пыли везде и слегка закопчённые сковородки на крюках под потолком. Радио на стене. Много шкафов, на вид старых. Я глянул в сад. Тут были и другие деревья кроме апельсиновых. Сад тоже был весь неухоженный и заросший. Но никакого мусора и сухих веток. Я присмотрелся к стволу дерева возле окна. Из большого дупла на меня раздражённо глянули чьи-то круглые глаза. Я помахал Глазам лапой и ухмыльнулся. Скоро познакомимся!

Вот этот дом для нас!!!

И я без дальнейших раздумий растянулся на подоконнике.

Все сразу выдохнули. Мама Лиза сказала:

– Значит, этот. А мне нравится! Дети, помогите занести вещи, пожалуйста.

Алекс улыбнулся, пошёл к машине и по пути включил радиоприёмник. Тот радостно забубнил:

– … в связи с этим мы просим жителей собирать апельсины на территориях возле их домов. Не оставляйте апельсины на земле, это опасно и некрасиво. Мы надеемся на вашу ответственность. А теперь переходим к срочным новостям. Сеньор Рухильо рассказал нашему корреспонденту, что полчаса назад он поставил корзину, полную свежевыловленного лосося, на берег, отвернулся на секунду, а когда хотел уже нести улов к ресторану – корзина исчезла. И он утверждает, что на берегу никого не было! А ближайшие кусты далековато от места рыбалки. В общем, это загадка, которую жителям города предлагает разгадать наша радиостанция.

Разумеется, мэр просит помочь пожилому сеньору с новым уловом. Но всё-таки непонятно, как вроде бы говорят в России, какая такая корова слизала языком лососятину?

Глава 9. Все коты немного предсказатели.

Могу сразу сказать, что мэр и власти города так ничего и не выяснили. Многие горожане ходили на берег, помогали сеньору Рухильо с ловлей лосося, но корзины с рыбой продолжали пропадать каждый день. Далеко от ближайшего скопления растительности. На пустом океанском берегу. Стоило кому-то отвернуться- всё, корзины нет. Через пятнадцать дней это прекратилось так же внезапно, как и началось. Но я знаю, что и как происходило. И ты, мой дорогой читатель, тоже узнаешь в чём тут было дело. Разумеется, дочитав эту книгу до конца.

А моя Семья тем временем обустраивалась на новом месте. Следующие две недели прошли почти спокойно, размеренно, в рутинной суете. Дети пошли в школу на следующий день после приезда. Максим в среднюю, а старшие-соответственно, в старшую. Школьные здания располагались в разных частях района. Недалеко от нового дома, конечно, но идти детям нужно было в разные стороны.

Занятия заканчивались перед сиестой, чтобы дети успели домой до наступления жары. А после сиесты в старшей школе уроки продолжались, а в средней и младшей были какие-то дополнительные занятия и разные соревнования.

Алекс каждое утро ходил на работу, носил с собой чертежи моста, а вечером что-то дорисовывал на кульмане. Это такая доска, куда чертежи крепятся. Да, сейчас всё на компьютерах, но мой хозяин вообще предпочитал работать вот так, по старинке. Говорил, что ему так лучше думается.

Мама Лиза устроилась на работу в библиотеку, на полдня, каталогизировала архивы. То есть книги заносили в списки, списки эти перепроверяли, потом расставляли на новых полках и так далее. Там целое хранилище старых неучтённых книг. Я иногда забегал, так, посмотреть, почитать кое-что по истории города. Интересно.

Например, как здесь появились апельсиновые деревья в таком количестве. Оказывается, раньше, лет пятьсот назад, тут вообще ничего не росло, был пустынный берег. И высадились сюда на берег люди, приплывшие на каком-то корабле, вроде испанском, или португальском (часть текста записей была утеряна, так сказали в архиве), «Санта-Люченца» он назывался. Но люди не сами высадились, а занесло их каким-то жутким штормом. Все запасы и семена растений сгинули в океане. Остался только груз апельсинов. Вот из них и выросли все современные деревья.

Через три с половиной столетия из маленького посёлка образовалась страна, продвинулась вглубь материка, а город так и остался городом Апельсиновая Роща, El Naranjal. Столицей не стал, тут вокруг скалы, сильно городу не разрастись, но горожане очень годятся, что с них всё началось.

И про русский язык в стране я тоже в архиве прочитал.

Как раз три с половиной столетия назад сюда потянулись русские иммигранты из царской России. Видимо, жизнь для крестьян и простых людей там была нелёгкой, а здесь давали приезжим землю, климат был отличный, урожай снимали три раза в год. Правда, скалы, но русских людей ничего не пугает.

И постепенно бывшие испанцы и португальцы уехали с побережья, дальше вглубь страны и основали там столицу. А оставшиеся заговорили по-русски и теперь ради этого города в стране этой, Сен-Гранде́, два государственных языка. Конечно, если хочешь учиться в столице, нужно знать испанский. Но и там есть пара русскоязычных школ, и учат русский везде как первый иностранный.

Я раньше про маленькие государства в Латинской Америке не знал вообще ничего, было интересно почитать. Читал, что в соседней Аргентине тоже русский язык учат наравне с английским, и многие прилично говорят.

Но я снова немного отвлёкся.

В архив я так, пару раз заглянул. Потому что дел у меня и без архива было много.

Со всеми котами и кошками в районе я познакомился, в местный Кружок Кошачьих Вокальных Упражнений вступил. С Глазами из Дупла я тоже общение наладил. Оказалось, что обладателя этих глаз звали Старый Лис. И он тоже сыграл в итоге не последнюю роль во всей истории. И даже теперь, когда этот случай с Максимом уже позади, я на него рассчитываю в одном секретном деле.

Но об этом тоже потом.

Ещё я обследовал сад, соседние участки и вообще весь район. Притерпелся к запаху апельсинов. В общем, наладил вполне сносную жизнь. Лизе с архивом было не до моих диет, Алексу с мостом тоже, все вообще перестали считать сколько я ем, график дежурств по кормлению меня канул в небытие, и я за эти две недели перешёл на свободное питание.

То есть как выпадает свободная минута- я сразу питаюсь.

В пятнадцатый день нашей спокойной жизни я лежал на подоконнике и грелся на солнышке. Время подходило к сиесте. Сейчас сначала Максим придёт, потом Лиза с работы, потом сразу Ника и Виктор. Все пообедают, закроют ставни и пойдут отдыхать до вечера. И я поем и пойду отдыхать тоже. От чего отдыхать? От утренних занятий по Вокальным Упражнениям, конечно. Крайне утомительное дело.

Вот хлопнула дверь, и я сквозь дрёму услышал голоса. Это старшие, опять руки не вымыли, сразу схватили что-то со стола.

Минут через двадцать дверь аккуратно стукнула. А, это Мама Лиза пришла. Привычно крикнула:

–Д ети, мыть руки и обедать!

И пошла на кухню, ставить чайник и разогревать жаркое. Точно, в тот день было жаркое.

Ещё минут через двадцать старшие дети спустились вниз и сели за стол.

Лиза попросила:

– Максима позовите, что-то он опять в комнате засел.

Ника глянула на Виктора, который делал вид, что полностью поглощён книгой и со вздохом пошла наверх.

Вернулась через минуту и зло доложила:

– Его нет в комнате. Витя, сходи в сад, опять он там что-то мастерит.

Угу, дело обычное, подумал я и опять прикрыл глаза.

И открыл, когда вернувшийся из сада Виктор с лёгким беспокойством сказал:

– А его нет в саду. И в доме нет. Это точно. И телефон выключен. Я звонил.

Лиза побледнела.

А меня окатило холодом Плохое Кошачье Предчувствие. Все коты немного предсказатели.

Глава 10. Старый Лис всегда знает все ответы.

Итак, я сразу понял, что это Оно. Плохого с мальчиком пока не случилось, но это пока. Колёсики вероятностей уже закрутились, и нужно поспешить, чтобы успеть перехватить Максима где-то на пути к неприятностям.

Я не стал слушать человеческие разговоры («Может, он зашёл к Ма́рко? – К Ма́рко перед сиестой?! Нет, тот всегда спит. – Тогда, может, он за мороженым выбежал? -Да магазин же закрывается! – А, может…»), спрыгнул с подоконника и направился к двери, по пути прикидывая, к кому из новых знакомых лучше обратиться.

Эх, сюда бы Фреда, моего друга со второго этажа, но Фред остался в России. Но есть Эстрелла, милая белая кошка, живёт недалеко от средней школы. А нет, она уехала с хозяевами на другой конец города, в гости, и аж до следующей недели.

Тогда спрошу Рикардо, чёрно-белого кота, из высокого многоэтажного дома, ему из окна виден школьный двор. Правильно, он наверняка что-то видел, и помочь сможет, его из квартиры выпускают. Когда я это додумал, то поправил свою бабочку (да-да, ту самую, красную в белый горох, я её так и не снял) и ринулся в сторону дома Рика.

Я бежал, и Плохое Кошачье Предчувствие понемногу росло. Это плохо. Я прибавил шагу и перешёл на рысь. Бежать было трудно, дыхание сбилось, но я не останавливался.

Минут через десять я уже был у дома Рикардо. Как я уже говорил, дом был многоэтажный, ага, вот, семь этажей. Город не большой, но и не деревня. Есть многоэтажки, два района. Я подошёл к двери подъезда, примерился и запрыгнул на окно первого этажа. И тут же стал громко кричать:

–Эй, хозяева, пустите, откройте подъезд, мне срочно к Рикардо с четвёртого, очень надо!!!

На страницу:
2 из 4