
Полная версия
Петровна. Бабуля-попаданка
– Да зачем он нужен-то? – насторожилась Петровна. Мир за окном не выглядел настолько агрессивным, чтобы махать оружием.
– Как зачем?! – возмутилась Галкея. – А хлеба нарезать? А коренья нужные откопать? А нос утереть завистницам?
Утирание носа кинжалом сразило Петровну наповал. Галкея, видя ее лицо, решила все-таки прояснить ситуацию.
– Видишь ли, Зинаида, в нашем мире каждая уважающая себя женщина должна всегда быть на высоте. И не только заботиться о семье и хозяйстве, но и иметь достойный статус среди себе подобных. Мы не часто пользуемся кинжалами на людях, но если уж приходится, то оплошать не должны. Кинжал – это статус, и мой супруг позаботился о том, чтобы меня воспринимали как женщину достойную, обеспеченную и уважаемую в своей семье. Теперь, – на ее лице возникло возвышенное выражение, – я передаю этот кинжал тебе. Пользуйся с умом. И не потеряй. А то изведу!! – от последней, выкрикнутой прямо в ухо фразы, Петровна подпрыгнула.
– А давай я его вообще надевать не буду, – произнесла она, с опаской глядя на блестящий металл со сверкающим на рукоятке камнем. Она всегда недолюбливала ножи, поэтому идея таскать эту острую штуковину, пристегнутую к ноге, ее совершенно не грела.
– Надо, Зина, надо, – Галкея бросила прощальный взгляд на кинжал. – Бери, пока разрешаю. Без него у тебя в нашем обществе приличного статуса не будет.
– Да что, мне кто-то под юбку будет заглядывать?
– Кинжал не под юбкой, он в сердце и в голове.
Содрогнувшись от представленной картины, Петровна сдалась и, пристегнув под коленом кожаный ремешок, поправила юбку.
– Ну вот, – удовлетворенно произнесла Галкея, – совсем другое дело!
Петровна посмотрела в зеркало, не заметила никаких перемен, кроме того, что лицо приобрело нервное, напряженно-брезгливое выражение. «Ну что ж, если это то, что надо для здешнего мира, то да, я в отличной форме».
К счастью, к остальной части гардероба Галкея сильно придираться не стала, и Петровна решила, что пережитые мучения – это не самая большая цена за нужную информацию.
Перетащив в комнату ящик с безымянными пузырьками, вооружившись бумагой и карандашом, она принялась составлять опись под чутким руководством бывшей хозяйки фармацевтических богатств.
Список оказался небольшим, но вдохновляющим – снотворное, омолаживающее и эликсир жизни. Бабуля Алмуса оказалась травницей, все эти зелья варила сама, и все они до сих пор были годными. Если над ними немного поработать.
Сделать это предстояло самой Петровне, поскольку призрачная бабуля ничего, естественно, сварить не могла, зато обещала подсказать и помочь. Ободренная словом «немного», Петровна согласилась.
Алмусу, по просьбе Галкеи, про бабулю она рассказывать не стала. Уверила его, что умеет обращаться с травами и могла бы проверить эликсиры лично, будь в доме комната с котлом и ингредиентами. Мальчишка с некоторым сомнением, но все же отвел ее в бабушкин кабинет, и Петровна принялась за дело.
Насчет «немного» Галкея, конечно же, приврала – стоять у котла пришлось весь день, и к вечеру Петровна не чуяла под собою ног. Зато обновленные зелья, подписанные и в протертых бутылочках, заняли свое место в ящике. Вместе со стопочкой инструкций.
На ужин была все та же волшебная картошечка, но на этот раз Петровна так устала, что даже не почувствовала вкуса. Поела и завалилась спать, собираясь прямо с утра отправится на рынок.
Глава 7. Петровна выходит в люди
Вчерашний день дал о себе знать – утром Петровна проснулась разбитая и без сил. «Ну а что ты хотел, – ответила она Алмусу, когда тот обеспокоенно спросил, всё ли с ней в порядке, – я уже не девочка, годы – дело такое. Да ничего, не переживай, сейчас сходим в город – развеюсь».
Поход в город и впрямь подействовал освежающе. Сразу после того, как она едва не попала под лошадь. Случилось это почти сразу после выхода из дома, поэтому дальше она шла уже собранная и бодрая, глядя во все глаза на странный новый мир. Вначале ей казалось, что она попала на киностудию, где снимают исторический фильм – кареты, каменные дома, мостовые из булыжников, люди в странных одеждах – все это выглядело чужим и ужасно древним. Но при этом все это было таким живым и настоящим, каким бывает только в жизни. На улицах пахло долетающими из лавок ароматами колбасы, хлеба, нестиранным бельем, грязным сортиром и еще много чем, в зависимости от того места, мимо которого они с Алмусом проходили. Помои на голову им тоже почти вылили, стоило свернуть в переулок – узкий проход между жмущимися друг к дружке домами. К счастью, руки у держателя горшка оказались кривые, и все пролетело мимо.
Риск оправдался – переулок вывел прямо на рыночную площадь, до которой, по словам Алмуса, в ином случае пришлось бы топать и топать.
В маленьком городке и рынок оказался невелик – размером со средний супермаркет. Петровна ожидала большего. Часть деревянных прилавков пустовала. Петровна с Алмусом неторопливо прошлись между рядами. Алмус – с любопытством, Петровна – прицениваясь и приглядывая место.
Торговали здесь всем вперемешку: тележные колеса соседствовали с пирожками, от запаха которых у Петровны тут же побежали слюнки и вспомнилась подруга Валентина. Однако уже на следующем лотке на нее мертвыми глазами уставилась отрубленная свиная голова с лежащими рядом конечностями, и аппетит пропал.
– Рыба! Свежая рыба! – гаркнул торговец с прилавка напротив, взмахнув вонючей чешуйчатой тушкой, и Петровна потянула Алмуса дальше.
Беглый осмотр показал, что зельями на рынке почти не торгуют (ряды с бутылками местного алкоголя не в счет). Поэтому, найдя свободное место в конце одного из рядов, Петровна забрала у Алмуса сундучок, водрузила на прилавок и, открыв крышку принялась ждать своего часа.
Час настал очень скоро – какая-то любопытная кумушка с корзиной наперевес, из которой торчали перья зеленого лука и кусок окорока, притормозила рядом с прилавком.
– Невероятный эффект, – слегка подавшись к ней, многозначительно изогнув бровь и понизив голос, произнесла Петровна. – Берите, не пожалеете.
– Приворотное? – заинтересованно спросила та.
– Лучше, – все также многозначительно произнесла Петровна.
– Эликсир богатства? – глаза женщины сверкнули.
– Лучше, – посмотрев по сторонам, еще более таинственным голосом произнесла Петровна.
На лице женщины вспыхнуло понимание.
– Да вы что! – вскрикнула она, прикрывая ладонью рот. – Тот самый?!
– Да! – заявила Петровна, гордо подняв подбородок. – Тот самый!
– Беру два! – не спрашивая о цене воскликнула женщина и, достав кошель, протянула Петровне две золотые монеты. – Этого хватит?
Петровна задумалась, понятия не имея, сколько должно стоить «это».
Покупательница, расценив ее заминку по-своему, присовокупила еще одну золотую монету. После чего выхватила из рук растерянной, но старательно держащей лицо Петровны два бутылька и, радостная, исчезла.
– Что она купила? – спросил Алмус, наблюдавший за происходящим со стороны.
– Понятия не имею, – честно призналась Петровна.
Пока она размышляла, что лучше сделать – сбежать, пока обманутая покупательница не вернулась и не побила или остаться, к ней подошла еще одна кумушка и негромко поинтересовалась, есть ли еще «то самое зелье».
– Какое «то самое»? – на голубом глазу поинтересовалась Петровна. – У меня большой выбор, – она обвела рукой открытый ящик.
– Ну, то самое… – замялась потенциальная покупательница, с жадным любопытством обводя взглядом ряды торчащих из ящика пузырьков.
– А-а-а, то самое, – сдалась Петровна, поняв, что хитрюгу не расколоть. – Конечно, есть.
Кумушка полезла в кошель и положила перед Петровной одну золотую монету. Петровна приподняла бровь. В компанию к золотой добавились две серебряные монеты. После чего, спрятав в ладони заветный пузырек, счастливая покупательница упорхнула.
Уступив место двум новым, за которыми маячили еще три озабоченные кумушки.
Однако насладиться богатством Петровне не дали. Не успел поток страждущих иссякнуть, как возле прилавка возник унылый тип в сером мундире, с коротким жезлом в руках.
– Торгуем незаконными зельями? – произнес он лениво.
– С чего это вдруг «незаконными»? – возмутилась Петровна. – Обычные нормальные зелья.
– А у меня другая информация. Что здесь? – сомнительной чистоты палец указал на полупустой ящик с флаконами.
– Снотворное, омолаживающее и эликсир жизни, только и всего.
Проверяльщик скривился. Наклонил жезл набалдашником вниз, и вырвавшимся оттуда красным лучом, похожим на лазерную указку, провел по стоящим на прилавке бутылкам. После чего скривился еще больше.
– Ну допустим. А разрешение на торговлю есть?
– Есть, – Петровна достала бумажку с подписью и печатью и протянула ему с видом победительницы. Помня свою прошлую торговую жизнь, она первым делом поинтересовалась у бабки Алмуса, нужен ли для торговли какой-нибудь документ, и у Галкеи как раз такой нашелся.
Тип в сером мундире брезгливо взял бумажку, развернул, пробежался взглядом, и лицо его стало еще скучней.
Но тут в глазах его вспыхнул огонь.
– А лицензия от гильдии зельеделов?! – торжествующе воскликнул он.
Петровну прошиб холодный пот – этого она не предусмотрела. Да и откуда ей было знать, что тут есть какие-то гильдии-шмильдии. Впрочем, непредвиденных обстоятельств в ее торговой практике тоже хватало. Из всех существовал универсальный выход, который она и решила применить.
– Конечно, – уверенно произнесла она. Достала бумажку с инструкцией, завернула в нее пару золотых монет и протянула проверяющему.
Тот, не особо церемонясь, вытряхнул монеты на ладонь, посмотрел на них, развернул бумажку и произнес:
– Зрение у меня шалит, а почерк неразборчивый. Может, это не лицензия, а подделка?
– Могу зелье для зрения предложить, – возмущенная такой наглостью, ответила Петровна.
– Точно, подделка. Позову-ка я стражу, – он сделал вид, что уходит.
– Погоди, да вот же она! – Петровна схватила второй рецепт и ссыпав в него почти все монеты, протянула вымогателю, мысленно желая ему непроходящей диареи.
Тот нехотя принял конверт, взвесил на руке для верности и произнес:
– Ну вот, другое дело. Трудись дальше, бабуля, я рядом.
После чего, сунув добычу в карман, исчез в толпе.
«Вот как надо деньги-то зарабатывать», – мрачно подумала Петровна, глядя ему вслед. После набега поганца денег почти не осталось. Покупательницы, которых спугнули столь грубым образом, больше не появлялись, и в результате пришлось отправиться домой с жалкими крохами в кармане.
Впрочем, на то, чтобы купить хлеба и овощей их хватило. «Ну, ничего, – утешила себя Петровна, – добуду я эту дурацкую лицензию. И вот тогда…»
Глава 8. Зельеварка
– Точно, – Галкея хлопнула себя по призрачному лбу, – про лицензию от гильдии-то я забыла! Да, непорядок. Она именная, тебе свою получать придется. Тут я, к сожалению, помочь не могу. Хотя… – она выдержала драматическую паузу, – могу научить тебя варить зелья. Сдашь экзамен и станешь полноценной зельеваркой. Как тебе идея? – взгляд ее был полон радостного возбуждения. – Это же так здорово! У тебя и доход будет, и статус, и уважение в обществе!
– Ну не знаю, – Петровна посмотрела на нее с сомнением. – А эта ваша магия здесь не нужна? А то я ею не владею.
– Не хочешь – так и скажи, – показательно обиделась бабка. – Так и скажи: ты, мол, Галкея, видом не вышла меня учить, что с тебя взять, с покойницы. А то сразу «магии нету», ерунду всякую городишь!
– Да не ерунду! И не думаю я, что ты покойница… тьфу, что видом не вышла. Глупости какие! Ну нет у меня никакой магии, в нашем мире ее не существует!
– Нет, это ты говоришь глупости! Не было бы в тебе магических способностей, ты бы сейчас со мною не разговаривала. Вон внучок мой, даром что мальчишка способный, но ведь не видит меня, не хватает ему силушки. А ты вон, – бабулька махнула рукой, – и видишь, и слышишь, и вообще… – Что «вообще», она разъяснять не стала, поспешив, как показалось Петровне, быстренько закрыть тему. – Так что, можешь сказать прямо: «Не хочу»!
– Да я бы, может, и не против, но мне уже семьдесят, куда тут новому учиться.
– Всесветлые боги! – Галкея воздела руки к потолку. – Семьдесят ей! А зелья долголетия тебе на что? Да семьдесят – это детский возраст! Ты знаешь, сколько лет я на свете прожила? Двести семьдесят шесть! Ну, почти… через три дня бы исполнилось. А она – «семьдесят»! Зельеварки очень долго живут, так что тебе сплошные плюсы, еще и здоровье поправишь.
– А долго учиться-то? – спросила Петровна. Лед сомнений еще не тронулся, но уже изрядно трещал.
– А это уже от тебя зависит, насколько серьезно отнесешься. Возьмешься крепко да основательно, то и полгода хватит, чтобы лицензию получить. А будешь так, на досуге, для развлечения, то и в сто лет не уложишься. Ну, думай, стоит ли мне на тебя время тратить?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.