
Полная версия
Вдоль границы тумана
«Так! Значит, они продолжили своё путешествие в Фалепп, – начала размышлять Релькия. – И Ивьера теперь за них. Они спокойно остановятся во дворце её отца. Связываться с ним не имеет смысла… Зачем мне выдавать себя? Пусть сын думает, что я по-прежнему в браслетах. Он вернётся домой, ничего не подозревая, и я смогу его легко убить!..»
Королева снова переключила своё внимание на раллера, приняв решение по Орлику. Фийр сидел у кровати с несчастным видом, не понимая, что происходит.
– Итак, начнём. Откуда ты сюда прибыл? – спросила Релькия голосом с оттенком металла.
– Из деревни Боморы, владетель! – быстро ответил раллер.
– И как ты попал в ту деревню? – королева пристально смотрела на него.
– Меня усыновил староста, он мне так сказал.
– Как понять, он тебе так сказал?! Сам не знаешь разве? – удивилась она.
– Ну, на меня когда-то в лесу, во время вырубки, упало дерево, и с тех пор я ничего не помнил. Мой названый отец помог восстановить память, насколько это возможно, – объяснил Фийр.
– И где твой названый отец теперь? – продолжила допрос Релькия.
– Не знаю, – пожал плечами Фийр. – Среди угнанных раллеров его не было. После нападения торговца я не видел отца…
– Ясно, возвращайся к себе пока что, – приказала королева. Раллер подчинился.
Релькия принялась размышлять дальше. Этот раллер принадлежал королевской крови правителей Мельсапа. Факт, не подлежащий сомнению. Лишь родственник принцессы мог снять браслеты. Очень странный случай с деревом. Его заставили забыть, кто он, намеренно? Или, и правда, произошедшее было несчастным случаем? Сам он врать королеве не мог, магический ошейник не позволит раллеру солгать владетелю и начнёт душить за попытку обмана.
Надо выяснить, где тот староста. Это раз. А два – необходимо отправить за принцем слежку, возможно, представится благоприятный случай убить его и принцессу Мельсапа раньше, чем они вернутся в Корвен. И три – раллера с королевской кровью божественные наблюдатели пока не заметили, поэтому надо как-то решить его судьбу. Как ни жаль, но, скорее всего, придётся его лишить жизни, иначе впереди ждут сильные неприятности!
– Пригласи ко мне тронбрейва! – крикнула королева слуге, стоявшему за дверью…
***

Попав в гивейский дворец, Малия во все глаза рассматривала окружающую обстановку, пока её, двух неизменных друзей и королеву Фалеппа вели в отведённые покои на отдых после приветственных слов короля Корша. Орлик, Элвем и Плея отказались оставить принцессу Мельсапа одну, опасаясь очередного нападения убийц от далькоров. Ивьера собиралась прийти чуть позже, ей нужно было ещё поговорить с родителями. Она тоже захотела присоединиться к Малии и её друзьям, чтобы помочь освободить Девальвир от туманников.
Во дворце короля Корша обстановка была ещё роскошнее, чем в Корвене или лесной Ламории. Здесь всё кричало о богатстве правителей Гивея. Всюду преобладали красные, оранжевые и жёлтые цвета с золотой отделкой и россыпями драгоценных камней, на декорацию ими совершенно не пожалели средств. Зелёных растений, как в корвенском дворце, практически не было. Зато всюду попадались различные статуи из красивого материала, похожего на мрамор и золото.
Малия уже давно поняла, что золото и серебро в Девальвире ценится так же, как и на Земле, и тоже присутствует среди множества других непонятных металлов и элементов. Драгоценные камни, схожие с земными, девушка видела часто, но таких же точно, как на Земле – не было. Или, может, просто ещё не встретились ей. Да и вполне возможно, что Малия, выросшая в кубанской станице, далеко не все земные камни и знала. Дворцовые полы были устланы коврами ламорийской работы. Теперь, после пребывания в Ламории, девушка сразу же могла их определить.
Вскоре вся процессия подошла к покоям, в которые поселил гостей король Гивея, благодарный за то, что мельсапийская принцесса пощадила и даже простила его непутёвую дочь. Корш всегда старался поступать благородно и справедливо. Единственная его слабость – это Ивьера. Вот ей он ни в чём отказать не мог, даже если виновата была она в ситуации. И тогда приносил ей в жертву всех окружающих, включая и себя в это число.
Покои состояли из нескольких комнат, в основной стояла кровать у дальней стены, почти посередине расположили П-образный диван, перед ним находился золотой небольшой столик с вазой и прекрасными яркими красными цветами в ней. С другой стороны столика были три кресла. Бежевую мягкую мебель украшал оранжевый витиеватый орнамент. Стены во всех комнатах покрывало что-то похожее на обои, тоже бежевые и с оранжевым орнаментом, в который добавлялась и позолота. В других двух комнатах стояли только кровати и прикроватные столики.
Слуга подошёл к одной из стен главной комнаты и нажал спрятанный рычаг. Стена отодвинулась, открыв огромную гардеробную. Здесь висели костюмы, собранные из всех королевств и на любой вкус. Подойдя к другой стене, слуга произвёл такое же действие, и стена, открывшись, продемонстрировала большую ванную комнату с мини-бассейном посередине. После этого слуга молча поклонился и вышел. И сразу в покои вошёл какой-то человек. Высокий худощавый мужчина с длинными усами и короткой прической, одетый в халат золотого цвета, поклонился и представился:
– Я – тронбрейв королевства Гивей, Лепток. Вот мой магический вызов, – он протянул Малии что-то похожее на маленький колокольчик. – Только встряхните его, и я сразу же свяжусь с вами, Ваше Верховенство. Всё, что пожелаете, будет к вашим услугам! – и он снова поклонился.
Малия посмотрела на стоявшую рядом тётю. Та кивнула головой:
– Возьми, дорогая, нам, возможно, что-то ещё понадобится, и мы обратимся к гиру Лептоку.
Мельсапийская принцесса послушно приняла колокольчик и поблагодарила. Тронбрейв с поклоном удалился. После бурной ночи всем очень хотелось спать, кроме королевы Фалеппа, успевшей отдохнуть до телепортации в Корвен. Поэтому она предложила наложить тройные чары защиты от каждой магии трёх королевств на помещение и вызвалась дежурить первой, пока Малия, Орлик и Элвем поспят. Уставшие принц и король были очень благодарны королеве Фалеппа за такую неожиданную милость. Постоянное напряжение и недосыпание уже сказывалось на обоих мужчинах, несмотря на их крепкие и закалённые тела воинов. Хороший сон давно был у них лишь в мечтах, с момента бегства короля и Малии из лаборатории принца.
Общим совещанием решили вызвать Торола уже после пробуждения, чтобы рассказать тому последние события. Принц и король, помня о силе и скорости убийц от далькоров, побоялись спать в отдельных комнатах и принесли свои постели, расположившись прямо на полу в комнате Малии под неодобрительным взглядом Плеи. Королева считала, что негоже молодой девушке спать в одном помещении с молодыми людьми, но куда уж деваться, этих двоих невероятно упрямых «молодых людей» было невозможно переубедить, что их «бесценному сокровищу», принцессе Малии, больше ничего не угрожает, если рядом есть тётя.
Глава 30. Фийр
Старик, одетый в тёмно-коричневый деревенский костюм, состоявший из свободных брюк и рубашки навыпуск из лёгкого материала, сидел за круглым грубым, вырезанным из дерева, столом. Утончённые черты закалённого годами лица выдавали в нём человека благородного происхождения. В отличие от многих жителей деревни Боморы, где находился этот дом, пожилой мужчина не носил ни бороды, ни усов. На левой щеке виднелся неровный шрам, короткие волосы были совсем белыми от седины.
Комната бревенчатого дома старика не была большой. Деревянные стены не содержали никакой отделки, и дерево уже потемнело со временем. Кроме стола, здесь находилась кровать, и ещё два стула стояли недалеко от огромного камина, занимавшего целую стену помещения. Напротив камина располагалось единственное окно. Пол был устлан дорогим ковром зелёного цвета ламорийской работы, что очень не сочеталось с убогой обстановкой и сразу бросалось в глаза. В дверь постучали.
– Войдите! – разрешил старик.
Дверь распахнулась, и в помещение вошёл житель деревни в таком же, как у хозяина дома, костюме. За ним проследовали в комнату два человека в чёрных плащах и накинутых на головы капюшонах.
– Гир Ласток, эти люди, что я говорил вам, расспрашивали о вашем названом сыне Фийре.
– А что о нём расспрашивать, я его после нападения торговца больше не видел. Скорее всего, он мёртв, – вздохнул старейшина деревни Боморы.
Люди в плащах переглянулись. Было неожиданно увидеть гира, да ещё и бывшего тронбрейва, в таком божествами забытом месте и в нищете. Ласток кивнул головой в сторону двух стульев:
– Садитесь. Зачем вам нужен мой погибший сын? – затем повернулся к ожидающему указания жителю. – Иди, Ровий, благодарю! Я сам поговорю с гостями. – Тот слегка наклонил голову и вышел.
– Мы знаем, что ваш сын не погиб, – произнёс один мужчина, выглядевший постарше.
– Точно ли речь идёт именно о нём? Вы уверены?! Прошло столько лет… – встрепенулся старик. Двое снова переглянулись, похоже, староста и правда не знает, что Фийр выжил и в раллерах у королевы.
– Взгляните, – мужчина постарше протянул старику небольшое круглое зеркало с изображением Фийра, забыв убрать у него ошейник раба.
– Да, это он! О, божества! Он жив! Он что, раллер?! – вскричал Ласток, вскочив из-за стола, едва увидев изображение. – Кто его владетель?! Срочно свяжите меня с ним, или у владетеля будут огромные неприятности!
Двое опять переглянулись.
– Какие ещё неприятности? – спросил второй мужчина.
– В нём королевская кровь! Вот такие неприятности! Вам знакомы законы Девальвира? – впился старейшина грозным взглядом в обоих. – Немедленно говорите, где он! Или божественные наблюдатели покарают вас!
Старший мужчина понял свою оплошность с изображением, но теперь уже было поздно. Приказ главного хранителя шпионской службы гласил: «Перед демонстрацией изображения скрыть на нём ошейник раба!» Второй шпион в страхе отшатнулся от первого. Ему и не показывали образ Фийра, он только помогал всюду собирать информацию, приставленный к хранителю в качестве помощника. Всё выходило из-под контроля из-за одной лишь ошибки.
Хранитель шпионской службы понял, что теперь ему надо потеряться среди королевств, так как назад, в Корвен, дороги больше нет. Вернуться означало добровольно умереть. Королева всегда была беспощадна. И теперь, чтобы хотя бы не отхватить и от божественных наблюдателей, он честно признался гиру Ластоку:
– Он в раллерах у королевы Релькии. Любимчик спальни…
– Что-о-о?! – схватился за голову старик. – О, божества! Да лучше б он погиб…
Хранитель шпионской службы опустил голову. Его помощник пока до конца не понимал, что происходит и сидел молча.
– Идите к тому человеку, что привёл вас ко мне, и скажите, что я просил вас покормить и устроить на ночлег. Только вы ж понимаете теперь, что вам дороги-то назад в Корвен нет… – старейшина сочувственно глянул на бывших шпионов королевы Релькии, задумался на минуту и затем произнёс:
– Ладно. Я свяжусь с королём Ламории и попрошу принять вас в его королевство. Там для Релькии вы будете недоступны.
– Ох, премного благодарности, гир Ласток, – воскликнул хранитель, вскочил и низко поклонился бывшему тронбрейву.
– Ой, только без всяких почестей, у нас это не принято, – поморщился старик. – Ступайте сейчас к Ровию, он вас устроит на время, пока вопрос о Ламории решится.
В то время, как в Боморе старейшина беседовал с двумя шпионами королевы, правитель Ламории стоял на дворцовой тренировочной площадке рядом с Орликом и наблюдал уже третий час, как Малия, вытянув в руках торкет27, пыталась подступиться к Ивьере, нападая на неё, и в результате ближней схватки снова и снова отлетала назад. Узнав, что гивейская принцесса в совершенстве владеет холодным оружием, девушка попросила научить хотя бы некоторым приёмам и её. Именно тем они и занимались уже три часа на тренировочной площадке.
Элвем создал и наложил на Малию особую руну для ускоренных тренировок. Она помогала телу долго не уставать и намного быстрее совершенствоваться от различных физических нагрузок и усваивать необходимые действия. Обучение девушки шло довольно быстро. Всеми видами оружия ей пришлось бы долго овладевать. Поэтому после недолгих раздумий она выбрала именно торкет.
Принц Орлик, спеша сделать приятный подарок своей невесте, отправил слугам в Корвен распоряжение. И теперь одно из лучших оружий знаменитого корвенского оружейника принцесса Мельсапа держала в своих руках. Увидев благородно выглядевший торкет в ножнах, покрытых серебром и тёмно-синим орнаментом, Малия не удержалась и захлопала в ладоши от радости.
Оружие действительно было великолепно и заслуживало всяческих похвал. Удобная рукоять и острое, как бритва, лезвие, выполненное из неизвестного сплава металла стального цвета, сияющего, как драгоценный камень, пришлись бы по вкусу самому придирчивому воину. Вверху, перед рукоятью, была выгравирована надпись: «Любимая Малия, моя жизнь принадлежит только тебе! Навеки твой, Орлик».
– А из чего оно сделано? – с любопытством спросила девушка довольного произведённым эффектом принца, любуясь подарком.
– Это особый состав, известный только мастерам Корвена, – улыбнулся Орлик, гордый за достижения своего народа. – Называется корелий. Этот торкет может разрезать любой другой сплав и камень. Перед его лезвием устоит лишь такой же состав.
– Ого! – восхитилась Малия.
Элвем по достоинству оценил предприимчивость принца, открыто ухаживающего за Малией. К сожалению, из-за существующего соглашения между Орликом и принцессой Мельсапа бессмертный король не мог позволить себе написать или сказать подобные фразы. Если божественные наблюдатели узнают, может пострадать весь народ Ламории за проступок правителя. У принца в руках находилось большинство козырей, которых был пока лишён Элвем. Со своей стороны король постоянно оказывал заботу и внимание Малии, и она каждый раз искренне благодарно одаряла его своей лучистой тёплой улыбкой, заставляя душу почти двухсотлетнего мужчины петь от счастья, как в восемнадцать лет, когда он познал первую любовь.
И это всё подмечалось принцем, ревнующим свою невесту. Поэтому Орлик задумал не откладывать в долгий ящик женитьбу и стал буквально одержим этой идеей. И теперь искал удобного случая поговорить с тётей Малии о предстоящей свадьбе и своих намерениях. Он хотел как можно скорее перевести предварительное соглашение в брачный контракт.
Перед королём Элвемом вдруг в воздухе появился перрийский белый бутон цветка связи. Связаться из деревни Боморы с правителем Ламории мог только старейшина той деревни, взятой несколько лет назад под защиту Элвемом. Когда деревню наполовину опустошил набег отряда торговца, оставшиеся жители просили о присоединении поселения к Ламории. Но бессмертный король не хотел потери ими родной магии, поэтому просто взял эту деревню под свою защиту, оставив статус государства Перрии.
Бутон раскрылся, и в середине цветка появилось изображение гира Ластока.
– Приветствую, дорогой гир! – первым поздоровался Элвем. – Что-то случилось?
– Да, Ваше Великолепие! Очень важное случилось… – старик замялся, обдумывая, как лучше начать рассказывать историю.
– Говори, я всё пойму, не переживай, – мягко сказал король, видя его нерешительность.
– Ваше Великолепие, вы помните семью короля Мельсапа? Вы когда-то у нас были частым гостем…
– Конечно, помню! – улыбнулся Элвем. Он единственный знал, что староста деревни – бывший мельсапийский тронбрейв. Ласток признался только ему тогда, но не раскрыл полностью тайну, как он оказался в этой деревне. Все жители считали его тронбрейвом трёх правительниц Перрии, погибших в тумане. А король из вежливости не задавал вопросов – когда захочет, расскажет сам. Элвем спохватился, что, возможно, Ласток не знает о выжившей Малии и её матери. Бомора находилась от всех королевств на отшибе, и туда заплывали лишь ламорийские корабли. Поэтому, не дожидаясь, пока тронбрейв заговорит, сообщил сам:
– Королева Алеста и её дочь Малия выжили, гир Ласток. Принцесса здесь, со мной.
– Божественные наблюдатели! – воскликнул поражённый такой новостью старик. – Какое счастье! Её Верховенство принцесса жива! Её Великолепие королева Алеста жива! – он не выдержал и расплакался, даже не стесняясь своих слёз, от переполнившей его радости.
– Именно так, гир Ласток, – в изумрудных глазах короля заплясали задорные искорки. – Мы пока путешествуем в Фалепп, а затем доберёмся и до Перрии, ты сам сможешь приветствовать Её Верховенство.
– Тогда Ваше Великолепие, я очень рад вам открыть тайну. И только вы сможете помочь в этом вопросе, – взволнованно произнёс старик. – Видите ли… принц Фейрок жив!
– Что-о?! – пришла очередь воскликнуть уже королю, поражённому таким фантастическим известием. – Как так?!
Его беседа через цветок связи пока не была замечена остальными присутствующими, наблюдавшими за тренировкой Малии. Однако, при вопле короля все обратили внимание и начали прислушиваться к разговору. Даже обе принцессы остановили тренировку и теперь с удивлением смотрели на Элвема. Следующую фразу старика услышали все:
– Принц Фейрок – это раллер королевы Корвена.
– Не может быть такого! – изумился принц. – У неё нет раллера с таким именем…
– Есть Фийр, Ваше Верховенство, – сказал Ласток, и цветок с его изображением повернулся к сразу же потерявшему дар речи принцу. – Я сам не знал, что мельсапийский принц выжил. Его отец, правитель Мельсапа, король Варел, решив спрятать сына и не отдавать в жертву туману, захотел дать ему новую жизнь вдали от трона. И отправил юношу со мной в Перрию, договорившись с тремя королевами об одной особенной магической операции, которую могли провести только эти три высшие целительницы. Он попросил изменить внешность принца. Правительницы Перрии были в долгу у короля Мельсапа за спасённую им когда-то во время охоты жизнь одной из сестёр от магических тварей. После успешной операции Фейроку наложили заклинание блокирования памяти, чтобы он смог нормально жить, не чувствуя вины и боли расставания с родными. Любой сильный целитель сможет это заклинание снять.
Все слушали старика с непередаваемым изумлением на лицах. А он продолжал:
– Я усыновил принца, как наказал мне король Варел. И мы жили в Боморе, пока не напал торговец. После этого я Фейрока не видел. Пытался долго разыскивать, но безуспешно. И я думал, что он погиб…
– Погоди, а откуда ты узнал, что Фийр и есть Фейрок? – недоверчиво спросил Орлик.
– Пришли хранители шпионской службы вашей матери, Ваше Верховенство, и выведывали всё про прошлую жизнь Фийра, – ответил старик. – Они показали мне его изображение в зеркале. Это он. И он раллер.
– Странно… зачем вдруг Релькии узнавать о прошлом её раллера только сейчас, спустя годы, – задумался принц, сказав вслух свою мысль.
Элвем услышал его фразу и сразу понял, что случилось:
– Браслеты, Орлик. Думаю, он их с неё снял каким-то образом. Единственное объяснение. Иначе, с чего ей выяснять его происхождение.
– Точно! – воскликнул принц. И тут его осенило:
– Погодите! Она же должна срочно освободить принца и выйти за него замуж! – даже понимая, что Фейрок теперь в опасности, принц не выдержал и расхохотался, представив лицо матери, когда она будет вынуждена выйти замуж за бывшего раллера. Законы божественных наблюдателей иногда приводят к самым неожиданным поворотам, взять хотя бы его с мельсапийской принцессой…
Глава 31. Новостные зеркала
После разговора с тронбрейвом Ластоком Малия начала метаться по комнате от беспокойства за Фейрока. Узнав, что её родной брат жив, она вспомнила, что видела его в Корвене, на пиру! Он был совсем рядом с ней! Перед глазами стоял образ «Бреда Питта». А теперь ему грозит быть убитым злобной королевой, которая не потерпит такого унижения перед всеми. А может, она уже его убила!
– Спасите же его! Срочно! Вытащите его оттуда! – она не находила себе места от отчаяния.
– Спокойно, девочка! – сказал Элвем и, подойдя к ней, положил руку на плечо, остановив на ходу. – Садись в кресло, сейчас придумаем, как его выручить.
Королева Фалеппа была близка к состоянию Малии, отлично зная Релькию, она опасалась худшего. Возможно, уже поздно и его убили. Плея сидела на краю кровати, только что проснувшись после ночного дежурства, и пыталась прийти в себя от свалившихся новостей.
Все собрались в покоях, отведённых правителем Гивея. Сам король Корш с утра отправился на охоту с гиром Фордевальдом. Элвем его дожидался, чтобы правитель допустил Малию к главному источнику магии. Необходимо было достать третью часть лейро. В источнике принцессы Ивьеры, расположенном в её лаборатории, куска артефакта не оказалось, и Малия в нём просто напитала своё тело активной энергией магии Гивея. Теперь же, после известия от старейшины Боморы, правитель Ламории ещё и надеялся, что Корш поможет найти способ спасти принца Фейрока. Ведь чем больше людей узнает о раллере, тем больше шансов у того выжить. Вдруг короля посетила идея – новостные зеркала!
– Знаешь кого-нибудь из новостных хранителей Корвена? – спросил он Орлика, севшего в кресло, стоявшее рядом с Малией. – Нужны такие, кто отправляет срочные новостные зеркала во все королевства и во дворец Релькии.
– Эм… – принц задумался на минуту, а потом вспомнил. – Да, знаю одного, я приглашал его для матери, когда она хотела сообщить всем о торжестве в честь помолвки меня и Ивьеры.
– А ты сможешь его найти сейчас, через зеркало связи?
– Давай попробуем, но гарантировать не могу результат, давно дело было… – с сомнением произнёс Орлик. – Если он живет всё ещё по тому же адресу, то получится.
– Попробуй вызвать его прямо сейчас. Это может помочь спасти Фейрока, – поторопил король. Малия с надеждой посмотрела на них.
Маг холода создал зеркало связи с корвенской столицей, где проживал новостной хранитель. К счастью, он оказался у себя дома и мирно храпел на диване, укрывшись одеялом и свернувшись калачиком.
– Ещё бы вспомнить, как его зовут! – поморщился принц.
– Да вот так и зовут, – сказал Элвем и, повысив голос, воскликнул:
– Срочный вызов! С тобой будет говорить наследник трона Корвена! Проснись, если тебе дорога жизнь!
Храпевший мужчина подорвался с дивана и вытянулся по струнке. Внимание уставившихся на него в зеркало пяти человек привлекли совсем не взъерошенные после сна волосы. На хранителе новостей были надеты странные панталоны розового цвета в ядовито-зелёный горошек.
– Это в Корвене такое мужское нижнее бельё?! – Малия не выдержала и поинтересовалась у принца. В её воображении вдруг нарисовалась картинка, что будет, если она и правда выйдет замуж за корвенца Орлика. И принц в картинке начал заметно проигрывать своему оригиналу, сидевшему рядом с девушкой. Новостной хранитель услышал её слова, ойкнул и, схватив одеяло с дивана, прикрылся им до пояса.
Элвем с трудом сдержал смех. Ивьера не смогла поступить так же и отошла посмеяться в сторонку. Одна Плея, задумавшаяся о поворотах судьбы семьи сестры, не заметила ничего необычного и молча стояла рядом с креслом племянницы.
– Совсем не такое! – возразил принц, попытавшись реабилитировать корвенских мужчин в глазах Малии. Она недоверчиво посмотрела на него. Вдруг принц вспомнил её земную спальную одежду и добавил:
– А у тебя тоже странная одежда была на Земле, оранжевые цветы на зелёных штанах! Я, между прочим, впервые увидел тогда девушку, спящую в штанах, и у меня это долго стояло перед глазами. Но я вежливо промолчал!
При словах Орлика, что он видел Малию, спящую в штанах, королева Фалеппа сразу же вышла из раздумий и одарила принца тяжелым взглядом, в котором сквозило полное осуждение. Сам наследник трона очень пожалел о своей фразе не из-за Плеи, а потому, что Малия, недолго думая, стукнула его по голове подушечкой от кресла. И это было унизительно, так как принц не успел увернуться – у девушки после продолжительной тренировки появилась значительная скорость движений. Но влюблённый Орлик стерпел и даже потом решил в какой-то мере порадоваться вниманию «милой» принцессы. Осуждающий взгляд тёти переместился на племянницу. К смеющейся Ивьере добавился хохот короля, всё же не сумевшего сдержаться.
Новостной хранитель выглядел очень растерянным и несчастным, отчаянно пытаясь понять, где он допустил оплошность, и переживая, что теперь его, скорее всего, казнят. Он опустил глаза в пол сразу же, когда принца чем-то ударили по голове, и молчал, покорно ожидая смертельного приговора.
– Переходим к делу, хватит развлекаться! – строго сказала Плея, сразу же отрезвив молодёжь и наведя порядок. Бессмертный король не относил себя к молодёжи, но, похоже, королева Фалеппа так не думала. Она смерила Элвема укоризненным взглядом: