
Полная версия
Клон моей жены
– Вы были просто великолепны! Я восхищён вашей игрой.
– Может выпьем коньячку? – предложил Эдвард.
– Не откажусь, – с улыбкой согласилась Рика.
Официант услужливо заполнил бокалы, все трое чокнулись и выпили.
Коньяк, ароматные фрукты и шоколадный десерт развязал кампании языки и все стали весело общаться.
Между таем джазмены вернулись на сцену и заиграла томная медленная музыка. На сцене появились танцующие пары.
– Вы разрешите? – галантно пригласил Рику на танец Рональд.
– С удовольствием, – ответила девушка и они, взявшись за руки, под довольный взгляд Эдварда пошли в центр зала.
Рональд и Рика, обнявшись, закружились в медленном танце.
От её каштановых волос исходил тонкий аромат вкусного шампуня вперемежку с запахом чистого тела, только что вышедшего из под душа. Оба приятно захмелели и трудно было догадаться что им больше доставляет удовольствие – сам танец или же близкое общение. Иногда они смотрели друг на друга восторженными глазами и каждый сумел прочесть в них сокровенные желания.
– Вы будете ещё играть? – спросил Рональд.
– Если доктора попросят, то буду, – охотно согласилась Рика.
– Доктора просят и очень.
– Опять Шопен?
– Ну, естественно Шопен. Причём мою любимую Экспромт-фантазию.
Рика поправила волосы и с чарующей улыбкой подошла к роялю. Бросив в сторону Рональда интригующий взгляд, Рика начала самозабвенно играть. Рональд растворился в волшебной мелодии гения. Рика играла и Рональд всё больше уносился вверх в потоках неги и счастья. Между ними явно возникала незримая душевная связь, после чего образуется загадочная химия взаимной симпатии и любви.
Рика закончила играть под бурные аплодисменты. Восторженный взгляд Рональда неумолимо притягивал её и она с лучезарной улыбкой направилась в его сторону.
– Сегодня я завершила свои выступления, – заявила Рика кокетливо, – дальше до утра будет играть только джаз-банд.
– Мне тоже здесь больше делать нечего, – ответил со счастливой улыбкой Рональд.
Они оба направились к выходу, оставив Эдварда одного.
– Почему ты так самозабвенно играешь именно Шопена?
Шагая и беззаботно беседуя, они незаметно перешли на «ты».
– А ты догадайся с трёх раз.
– У меня только одно объяснение – гений Шопена творит волшебство. Ты восхищаешься им больше чем я.
– Согласна. Но есть ещё одно обстоятельство о котором ты не сможешь догадаться.
– Так посвяти меня.
– Мы с Шопеном двойные тёзки.
Рика засмеялась звонким очаровательным смехом.
– Что ты имеешь ввиду? – удивился Рональд.
– Очень просто. Рика – это моё укороченное имя, полное имя Фредерика.
– Так. Вот это новость!
– Я тебя ещё больше удивлю.
– Неужели твоя фамилия Шопен?
Рика опять захохотала.
– Не может быть!
– Нет это было бы уже чересчур. Но хочешь верь, хочешь нет, моя фамилия Шопенгауэр.
– Вот это да! Фредерика Шопенгауэр! Надо же как тебя угораздило. При таком раскладе ты просто не могла не стать виртуозной исполнительницей произведений Шопена.
Весело беседуя, они пешком дошли до того перекрёстка где должны были расстаться. Каждый из них в глубине души не хотел этого, но никто не решался заявить об этом вслух.
Загремела ночная гроза, и первые капли дождя понеслись с небес.
– Скажи честно! Тебе хочется идти домой? – первым решился спросить Рональд.
– Если честно то нет.
– А куда тебе хочется пойти?
– Там, где есть фортепиано. Мне безумно хочется играть.
Рональд пронзительно посмотрел в мечтательные глаза Рики.
– Ответь мне откровенно. Ты хочешь, чтобы этой ночью сбылись все твои желания?
– Очень хочу, – ответила томно почитательница Шопена.
Такси притормозило около нового дома. Влюблённые успели по дороге закупить продуктов на ужин. Когда они зашли в дом, гроза уже во всю разыгралась и дождь стал хлестать с большой силой.
– Боже мой! А ты был прав. Тут и правда есть рояль. Но ты не говорил мне, что умеешь играть.
Рика медленно подошла к роялю и открыла его крышку. Когда Рональд на кухне опорожнял пакеты со снедью, до него донеслись звуки музыки. Рика играла с закрытыми глазами и чувствовалось что она на вершине блаженства.
Рональд подошёл к ней сзади и нежно поцеловал в белоснежную шейку. Пальцы Рики остановились и она повернулась к нему лицом. В следующее мгновение их губы слились в поцелуе.
Гром гремел во всю как в тот злополучный день, молнии сверкали озаряя обнажённые тела влюблённых, а завывания ветра не могли приглушить их любовные стоны.
Они лежали рядышком изнемогая от счастья. Рональду опять послышались звуки музыки. Но Рика была рядом, стало быть это от счастья пела его душа. Он повернулся к Рике и, увидев её сияющее лицо, спросил:
– Ты тоже слышишь музыку?
– Да, мой любимый. Это от счастья.
В ту ночь гроза не унималась. Но грозе назло не унимались и любовники. Боги не то им завидовали, не то восхищались. Любовные восторги шли на перегонки с молниями и хлёстким ливнем. Первой угомонилась «небесная канцелярия», и сразу стало очень тихо. В тишине было слышно лишь тяжёлое дыхание влюбленных, которые продолжали парить в тех же небесах.
– Я ужасно проголодалась, – первая спустилась с небес Рика.
Высвободившись из объятий Рональда она прошла на кухню.
– Любимый! Иди сюда. Разве ты не голоден?
– Голоден как волк.
Послышались тяжёлые шаги Рональда. Они принялись поглощать еду запивая красным терпким вином.
– Рони! Теперь твоя очередь сыграть для меня.
Рональд молчал в растерянности.
– Ну пожалуйста, сыграй.
– Ты не обижайся, Рика, но я не умею играть.
– Как это не умеешь?
– А вот так. Музыку очень люблю, а вот музицировать не обучен.
– Не пойму, тогда для кого этот шикарный рояль?
– Для тебя.
Рика прильнула к нему нежно.
– Значит ты предчувствовал что встретишь меня?
Вместо ответа Рональд закрыл поцелуем её губы и они снова пошли в спальню.
– Она чудесная девушка. Общаться с ней – одно удовольствие, – поделился с другом новыми впечатлениями Рональд.
– Да ты просто влюбился, причём с самого первого взгляда. Сперва как в исполнительницу музыки Шопена, а потом как в женщину, – ответил Эдвард.
– Называй это как хочешь, но я давно не испытывал подобного счастья. Ты знаешь, она сегодня переезжает ко мне, причём в новый дом. Мы будем жить вместе.
– Быстро вы однако сблизились, но я рад за тебя. Ты вышел из состояния глубокой депрессии, ты буквально преобразился на глазах, а это самое главное.
В этот момент они оба подумали об одном и том же. Ведь совсем недавно друзья заказали клон усопшей жены Рональда. Но сейчас ни тот ни другой не хотели обсуждать эту тему. В настоящее время друзья были довольны моментом жизни; Рональд от вновь нахлынувшего счастья, Эдвард он того, что стал причиной и свидетелем этого счастья.
Рональд и Рика зажили вместе душа в душу. Рональд уезжал в клинику с утра пораньше, Рика спала долго, а потом они встречались где-нибудь после полудня и вместе обедали. Ну, а по вечерам Рика играла в джаз-баре, а Рональд сидел и восторженно слушал. Время летело быстро и счастливо.
– Рони, я получила приглашение, – сказала однажды Рика.
– Откуда?
– Из самой Варшавы. Ты же знаешь Шопен родился в Польше. Он хотя и похоронен в Париже, на кладбище Пер ла Шез, однако он завещал, чтобы его сердце было погребено в польской земле. Для поляков он особенно дорог. В центральном парке Варшавы стоит его памятник и там установлен рояль, на котором играют его бессмертную музыку. Так вот я получила приглашение от администрации города играть у памятника Шопену.
– Значит ты уезжаешь в Варшаву? Надолго?
– Контракт пока, что на два летних месяца.
– Будешь продлевать?
– Не знаю, мой дорогой. Они хорошо оплачивают. Пока окончательно не решила.
Рональду взгрустнулось. Только они счастливо зажили и теперь приходится расставаться.
– А давай вместе поедим, – предложила Рика, прочтя озабоченность в глазах возлюбленного.
– Ну как я брошу работу, клинику?
– Ну тогда обещай, что будешь часто приезжать.
– Обещаю конечно, но Варшава не близко.
– А разве для нашей любви расстояния являются преградой?
– При современном развитии средств коммуникаций расстояния точно не помеха для нас, – ответил Рональд.
Скоро Рика уехала в Варшаву и Рональд опять остался один. Но теперь уже каждый вечер он, сидя дома, слушал видеотрансляцию игры Рики в варшавском парке. Техническое оснащение позволяло ему получать такое же впечатление и удовольствие если бы он живьём присутствовал там. Однако это не могло заменить им настоящего общения и потому в ближайший уикэнд Рональд собрался вылететь в Варшаву.
Эдвард провожал его в аэропорту.
– Рони, ты не забыл, что нас скоро позовут в «Нюмен» и выдадут клон твоей жены?
– Нет конечно. Зачем ты спрашиваешь?
– Я подумал, что ты настолько увлёкся Рикой, что идея клонирования жены ушла на задний план.
– Нет Эдвард. Что бы со мной ни случилось, память о моей жене никогда не уйдёт на второй план.
– Ну и отлично. Счастливого тебе пути и приятного уикэнда с Рикой.
Варшава всегда манила своей красотой и самобытностью.
Рика и Рональд, вдоволь нагулявшись по Старо Мясту, уселись в кафе напротив оригинального памятника Шопену, где по вечерам музицировала на рояле Рика.
– Рика! Отчего умер Шопен?
– Ну вообще то ещё с юных лет он болел туберкулёзом.
– Да, тогда это было страшным бичом человечества.
– Но я считаю, что не только туберкулёз его сгубил.
– Что же ещё?
– Не что, а кто? Писательница Жорж Санд.
– Ты не оговорилась?
– Нет. Именно писательница. Её настоящее имя Аврора Дюпен. Жорж Санд – её псевдоним. Она с юных лет любила носить мужскую одежду, сперва ради верховой езды, а потом с целью экономии. Шопен влюбился в неё, когда она уже была матерью двоих взрослых детей. Сперва он сильно переживал от разрыва со своей невестой, а потом после 10 лет связи с Жорж Санд от разлуки с ней. И хотя она считалась женщиной-вамп, но свои самые лучшие произведения Шопен написал вовремя их совместной жизни на испанском острове Мальорка.
– Интересные вещи ты рассказываешь.
В это время зазвонил телефон Рональда.
– Здравствуйте доктор Рональд. Это Симон Паркер из фирмы «Нюмен».
– Да я вас слушаю господин Паркер.
– Хочу вас порадовать доктор. Ваш заказ готов. Можете приезжать за ним.
– Отличная новость, – несколько наигранным голосом ответил Рональд.
– Мы сейчас оформляем документы на неё. Какое имя ей дать?
– Назовите Лилией.
– Отлично. Значит фамилия будет ваша, а имя Лилия.
– Да именно так.
– Тогда до скорой встречи.
Во время всего разговора Рика внимательно наблюдала за Рональдом. Уловив её взгляд Рональд произнёс:
– Я виноват перед тобой, дорогая. То, что я сейчас намерен тебе рассказать, должен был это сделать раньше.
– Не надо. Не говори ничего, – прервала его Рика, – я всё знаю.
Рональд удивлённо посмотрел на неё. Рика улыбнулась и произнесла:
– Ничто не может помешать нашим отношениям. Не так ли?
– Ну раз тебе всё известно, то знай. Наша любовь незыблема, а значит никакие обстоятельства не в силах прервать её.
На следующий день Рональд вернулся из Варшавы и к концу рабочего дня они с Эдвардом поехали забирать Лилию. Сказать, что Рональд волновался это значит не сказать ничего.
– Мы можем отказаться? – спросил Эдвард, уловив переживания друга.
– Это исключено. В договоре есть пункт по этому поводу. Мы обязаны забрать клон и всячески заботиться о нём. Это во-первых, а во- вторых есть ещё и моральная сторона вопроса. Несмотря на внезапно нахлынувшее на меня счастье, я ни за что не откажусь от своих прежних намерений.
Они доехали до фирмы «Нюмен».
– Давай Рони, не робей. Всё будет хорошо.
Паркер их встретил радостно.
– Господа! Мы славно поработали: вложили весь наш опыт и умения, результаты которого вы сейчас достойно оцените. А пока ознакомьтесь с документами.
Рональд взял документы, но не стал их рассматривать, а передал сразу другу. Он тревожно посматривал на дверь, откуда должна была появиться его жена.
– Насколько глубока её память? – спросил Эдвард, – например, она помнит своё детство, школьные годы, родителей?
– Нет. У неё память начинается с того момента как был установлен мозг. В мозгу запрограммированы: речь, способность читать-писать и прочие навыки, но память у неё короткая. Она пока не приспособлена к быту. До вашего прихода мы успели её научить элементам личной гигиены: пользование туалетом, ванной комнатой. Остальному вы должны посвятить сами, иными словами – стать проводником в эту жизнь. Предупреждаю, она не робот, который можно нажатием кнопки в любой момент выключить. Это полноценный человек за которого вы в ответе.
– И кем вы намерены меня представить?
– Естественно мужем. Это оформлено официально в документах.
Наступила пауза во время которой Паркер внимательно смотрел на задумчивые лица друзей.
– Ну если больше вопросов нет и вы ознакомились с документами, то пора её привести сюда.
Друзья замерли в ожидании. В комнату в сопровождении ассистента вошла опрятно одетая симпатичная девушка. Увидев незнакомых мужчин, она совсем не смутилась.
Это была жена Рональда Лилия. С тем же миловидным личиком, заострённым чуть длинноватым носиком, коротко подстриженная, светловолосая, кареглазая, со стройной фигуркой. Но единственное, чем она отличалась от прежнего образа жены – это был её возраст. Внешность девушки была необычной для Рональда и смущала его. Жена и раньше ему показывала фотки своей юности, но вживую он её увидел впервые.
Первое, что отметил Рональд – это ослепительно белые зубы в то время как у его жены были вечные проблемы стоматологического свойства.
– Лилия, знакомься это твой муж. Его зовут Рональд, – сказал Паркер, – а это его близкий друг Эдвард.
Лицо Лилии осталось по прежнему невозмутимым.
– Давай Рони! Сбылась твоя мечта. Вперёд, прояви инициативу, – поддакнул Эдвард друга.
Рональд решительно шагнул навстречу и обнял Лилию. То ли от необычной ситуации, то ли от предубеждений, но Рональду показалось, что он обнял искусственное тело с искусственными волосами. Однако он ласково посмотрел ей в глаза и бодро сказал:
–Лилия! Расслабься. Мы муж и жена. Тебе надо привыкнуть к этому.
– Это значит, что я буду жить с тобой?
Услышав впервые её голос и Рональду и Эдварду стало неловко. Тембр был иной и явно не соответствовал тому который они знали.
Паркер, поняв в чём дело, тихо прошептал на ухо Рональду:
– Конструкция голосовых связок и соответственно тембр голоса самое трудное при клонировании и некоторое несоответствие, увы, неизбежно.
Первым нарушил тишину Рональд. Он решительно взял Лилию за руку и сказал:
– Пошли дорогая.
– Куда?
– Домой.
– Я больше не вернусь сюда?
– Никогда. Прощайте мистер Паркер.
– Всего вам доброго.
Уже сидя в беспилотном такси, Лилия спросила:
– Где ты живёшь Рональд?
– В большом двухэтажном доме. И давай договоримся. Близкие люди зовут меня Рони, и ты меня так называй.
– А его Эди?
– Я не против, – улыбнулся Эдвард.
– Вы вместе живёте?
– Нет отдельно. Я живу один.
– Один? А хорошо это жить одному?
– Очень плохо. Но теперь мы будем жить вдвоём.
– И ты думаешь, что тебе станет лучше?
– Конечно. Неужели ты считаешь, что одиночество это хорошо?
– Не знаю. Я никогда не жила одна.
Машина притормозила у дома Рональда.
– Может я поеду к себе? Вам ведь стоит остаться наедине.
– Пока побудь с нами. Ещё рано. Отобедаем вместе.
Они зашли в дом и Лилия стала внимательно, с осторожностью осматривать незнакомую обстановку.
– А что на втором этаже?
– Спальные комнаты.
– А зачем тебе одному несколько спален?
– Ну не вечно мне жить одному. Появятся дети и заполнится этот дом многоголосием.
– А когда появятся эти дети и сколько их будет?
– Когда ты их родишь. Причём столько сколько захочешь.
– Я буду рожать детей? Разве такое возможно?
– Ещё как возможно. Ты женщина и должна рожать детей. Обо всём ты узнаешь со временем, а пока давай к столу. Ты же ведь голодна?
– Да голодна, но сперва я должна принять душ и почистить зубы.
– Нет проблем. Ванная на втором этаже к твоим услугам.
– Ну Рони, нажил ты себе проблем, – произнёс Эдвард, когда Лилия ушла наверх, – Разве это жена? Ни на стол накрыть, ни детей родить. Вообще, она в курсе как дети делаются?
– Паркер ведь сказал, что придётся начинать с чистого листа. Я постепенно её введу в курс. Дай время.
– Вопросы задаёт такие странные и разговаривает так, будто она существо с того света.
– Правильно сказал. Она и есть существо с того света.
– А Рику как ты ей представишь? Своей сожительницей?
– Вот это сложный вопрос.
– Рика уж наверняка захочет иметь детей от тебя. Слушай, Рони! А может не будем от Лилии воспроизводить потомство? Она даже не знает, что это такое. И что тебе приспичило вмонтировать эту дорогущую систему воспроизведения. Ведь от клонов будут рождаться дети- клоны, это очевидно, и никто не знает какими они будут. Во всяком случае не такими каких родит Рика. Как это мы раньше не подумали об этом?
– Тогда я не был знаком с Рикой.
– Поспешили мы с тобой, братец.
– Ладно! Разберёмся, не наводи тоску. Может всё к лучшему.
Между тем Лилия спустилась после душа и они стали вместе обедать.
– Ну ребята! Мне пора. Оставляю вас наедине. Дальше разбирайтесь сами, – сказал Эдвард, вставая из за стола.
Когда он ушёл Лилия прошла в гостиную и замерла у рояля.
– Тебе известен этот инструмент?
– Вижу впервые, но у меня такое чувство будто я знаю, как его использовать.
Лилия открыла крышку и села за рояль. В следующую минуту она опустила руки на клавиши и пальцы забегали по ним. Рональд закрыл глаза, предвкушая услышать музыку Шопена. Но Лилия заиграла медленный джаз. Играла настолько умело, что Рональд, который был к джазу равнодушен, стал с удовольствием прислушиваться.
В это время видеосистема включила коммуникационный канал и на экране возникла Рика.
– Привет Рони. Как поживаешь?
– Нормально. У тебя как?
– Я слышу приятные звуки джаза. Ты полюбил джаз?
– Нет. Это Лилия играет на рояле.
Наступила пауза во время которой лицо Рики стало серьёзней.
– Так ты не один уже. С тобой новый образ, который к тому же играет искусно джаз. Я то уж понимаю в этом деле.
Рональд глупо улыбался.
– Ладно мне пора за работу. Хорошего вам времяпровождения.
Экран погас и Рональд от досады опустил голову. Лилия как не в чём ни бывало продолжала играть. Её абсолютно не интересовало, кто звонил и о чём тут говорилось, хотя она всё видела и слышала.
«Похоже такие женские страсти как любопытство и ревность ей абсолютно незнакомы», – подумал Рональд.
Зазвонил телефон. На связь вышел Эдвард.
– Ну как вы там? Всё в порядке?
– Более чем. Только что говорил с Рикой. Она всё узнала.
– Ну и какова реакция?
– Не скажу что осталась в восторге.
– Говори яснее.
– Ревностно отключила связь на полуслове.
– Ну этого и следовало ожидать. Ладно идите отдыхайте пока. Время покажет.
– Лилия, я иду спать.
– Я тоже, – сказала она и закрыла рояль.
Они вместе поднялись наверх.
– Кто тебя научил так отлично играть на фортепиано, причём такую своеобразную музыку как джаз? Он ведь не каждому под силу, тем более женщинам.
– Понятия не имею. Сегодня я играла впервые в жизни. Просто увидела инструмент, подошла к нему и пальцы сами забегали.
– А вот и твоя спальня. Нравится?
– А разве мы не будем спать вместе, на одной кровати?
– А зачем? Спален тут много. Можно устроиться просторно.
Лилия, ничего не сказав, направилась к себе. Не закрыв за собою дверь, она разделась догола и легла в постель.
«Похоже чувство стыда ей тоже не знакомо».
– Ты можешь перед сном посмотреть телевизор или покопаться в соц. сетях.
– Что такое телевизор –я знаю, а вот про соц. сети слышу впервые.
– Это очень полезная вещь. Сейчас я тебя познакомлю и всё расскажу.
Рональд начал ей показывать, как можно в пространстве перед собой тыкать пальцем и тем самым управлять дисплеем как в качестве телевизора так и одновременно заходить в интернет.
Лилия быстро этому научилась.
– Какая интересная вещь этот интернет. Настолько увлекает, что даже телевизор не нужен.
Как только Рональд лёг в постель, раздался шум грозы и забарабанил дождь.
«Ну просто наваждение какое- то. Только я хочу заснуть, как ночная гроза начинает будить меня», – подумал Рональд и тут же себя поймал на мысли о том, что присутствие в доме второго лица действует успокаивающе, отчего непогода так сильно не пугает.
«Ну хоть какая-то польза от неё уже есть».
Рональд уже затягивался в сон, как почувствовал, что перед его кроватью кто-то стоит. От неожиданности он даже подскочил в постели. Перед ним обнажённая, в одних трусах стояла Лилия. Вспышка молнии осветила во всей красе молодое тело с налитыми грудями и тонкой талией.
– Я боюсь одна спать. Гроза очень пугает. Мне холодно и не уютно.
Сказано это было настолько искренне и без притворства, что Рональд даже не заподозрил ничего дурного.
– Давай ложись рядышком и успокойся.
Лилия быстро залезло под одеяло и прижалась к Рональду. Он сразу ощутил на себе все прелести молодого девичьего тела.
«А что я так смущаюсь? В конце концов она моя жена, – подумал Рональд, отгоняя от себя похабные мысли, – будем пока спать как брат и сестра. Кстати, не забыть бы завтра купить ей ночную рубашку и ещё кое чего».
И действительно, согревшись и успокоившись они мирно уснули до самого утра.
– Лилия. Я уезжаю на работу. Еда в холодильнике. Как пользоваться телевизором и интернетом ты уже научилась. Так что не скучай.
– Что такое скучать я не знаю, но всё равно постарайся пораньше приехать.
Рональд хотел по супружески чмокнул её на прощание, но получился настоящий отеческий поцелуй, тем более не получивший ответа.
«Ну да ладно, – раздумывал он по дороге, – постепенно всё утрясётся».
– Ну как успехи? – спросил с некоторой насмешкой Эдвард, – удалось вам наладить супружеские отношения?
– Да ты что! Издеваешься?
И Рональд рассказал про причуды Лилии и подробности прошедшей ночи.
– Ну, что ты хотел? Тебя предупреждали обо всём этом. Рика больше не звонила?
– Нет к сожалению.
– Ну тогда ты сам звякни. Поговори с ней без свидетелей.
Рональд послал вызов Рике. На экране засветилось её лицо.
– Привет Рони! Ну как вы там, нормально прижились?
– Да ничего особенного. Зря ты вчера так резко отключила связь.
– Я на работу опаздывала.
– Да, ладно. Как будто я не понял, что приревновала. Мы же вроде договорились во время нашей последней встречи.
– Ревновала? К кому, к клону?
– Вот именно к клону. Ты пойми – она никакая. Перед тобою никто.
– Но джаз она играла великолепно.
– Я не люблю джаз. Я люблю Шопена.
– Только его?
– И ещё тебя.
– Ну вот это уже теплее.
Рональд и Рики послали друг другу воздушные поцелуи.
–Эх жаль, что пока средства коммуникаций не способны осуществлять непосредственные контакты абонентов. Будем надеется, что скоро смогут.
– Пока они это наладят, мы уже будем вместе и наше скоро будет скорее их.
Влюблённые расхохотались и на этой примирительной ноте их разговор закончился. На душе Рональда сразу стало легко, особенно после вчерашнего напряжённого дня. Общение с клоном, пусть даже его любимой жены, и последующее пребывание с нею в одной постели были для него серьёзным испытанием. Рика смогла разрядить напряжение последних часов.
На обратном пути домой Рональд зашёл в магазин женской одежды и купил ночную рубашку и прочее нижнее бельё, а также красивое вечернее платье. С размерами проблем не было. То, что у неё с женой размер был почти такой же он вчера воочию убедился.
Лилия никак не отреагировала на покупки.
– Вообще то жёнам принято радоваться когда их мужья делают им подарки. Я уже не говорю, что это вызывает у них чувство благодарности.
– Да, и как же выражается это чувство благодарности? Может научишь?
– А ты сама сообрази. Тебе твоё сердце не подсказывает? Подсказало же оно тебе как играть на фортепиано. Тебя же этому никто не учил.
– Я тебя ночью отблагодарю, – ответила Лилия сдержанно.
Её слова насторожили Рональда, но он не придал им особенного значения и сказал: