bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
12 из 12

– Хочу заказать кольца.

– Много у вас ложек?

– Пять.

– А изначально было шесть?

Давид кивнул. Кто он такой, что ему надо?

– Одну уже продал?

Давид дернулся как от пощечины, протянулся за ложкой. Он не увидел, но спиной почувствовал, что Айна стоит рядом.

– Одна пропала во время погрома. В Кишиневе.

Грегор посмотрел на него внимательно.

– Давид, – Айна дернула его за рукав.

– Печально, – сказал Грегор.

Он вдруг протянул Давиду руку через прилавок

– Грегор Аранович, эксперт Буковски-аукциона.

Давид растерялся. Он знал, что Буковски – знаменитый художественный аукцион. Вот почему эти вопросы. Он неуверенно пожал протянутую руку.

– Давид, – голос Айны звучал почему-то жалобно.

Он обернулся. Айна держала его за рукав, не сводя глаз с ложки в руках у Грегора.

– Можно выставить пять штук за 1500 для начала, – сказал Грегор.

– За 1500? – у Давида пересохло во рту. Квартира, которую снимал Борис, стоила 1020 крон в год.

– Думаю, что поднимем до 2000. Минус 25 % комиссионных – будет 1500 на руки. Жаль, что не шесть.

– Давид, не надо, пойдем, – Айна чуть не плакала.

Давид удивленно посмотрел на нее. Она выглядела растерянно, почти испуганно.

– Не торопитесь, – сказал Грегор, – обдумайте моё предложение.

Он протянул ложку Давиду. Тот завернул ее в салфетку.

– Да, – подхватил ювелир, – хватит и на кольца, и на квартиру.

– Пойдем, Давид, – не отставала Айна.

Они вышли на улицу.

– Ну что ты, – Давид погладил ее по щеке, – что тебя так расстроило?

– Пойдем, это важно, – Айна потянула его за собой.

– Что случилось?

– Пойдем, – только и говорила она.

Они быстро пошли обратной дорогой к Драматену и дальше по Страндвеген.

Айна молчала всю дорогу, ее как будто знобило, Давид обнимал ее за плечи, пытался шутить, но Айна молчала, только сжалась вся, как будто замерзла.

Они подошли к ее дому, прошли мимо парадного входа к маленькой железной двери. Не доходя до своего этажа, Айна показала Давиду на подоконник.

– Посиди здесь, я сейчас.

Давид сел в оконной нише, не понимая зачем. Что случилось с его единственной Айной?

Она вышла почти сразу, неся перед собой знакомую Давиду обувную коробку.

– Вот. – Айна поставила ее на подоконник – В тот день, когда ты меня нашел, я получила посылку. Это дед мне оставил, велел передать, когда умирал. Не знаю, как нашли, но мне это отдали в консульстве.

Она открыла коробку. Там лежала кукла-матрешка, свистулька петушок, какие-то вырезки из старых русских газет. Из-под них Айна достала большую столовую ложку.

В углублении виднелся рельефный портрет русской царицы, вокруг шла надпись. Длинная ручка, расширявшаяся к окончанию, была украшена фигурой обнаженной девушки в узорном окружении. Давид перевернул ложку. На обратной, выпуклой стороне видна была слегка затертая странная птица с двумя головами, над которыми висела корона.

Ручка с обратной стороны была плоская, на расширяющемся ее конце стояло целых четыре клейма. Первые цифры – Давид знал – обозначает содержание серебра в изделии. Второе клеймо – год изготовления, третье – инициалы мастера, и последнее – клеймо пробирной палаты.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Я могу заполнить Мэдисон-сквер-гарден, даже если буду просто стоять там и мастурбировать! Смотрите!

2

Мне нужно чудо.

3

Генри разозлился и как-то в Мексику удрал, / Набрал золота белого на двадцать килограмм.

4

Тюремный надзиратель устроил вечерок, и группа заключенных заиграла рок.

5

Иди. Делай своё дело.

6

Мёрфи-паук играл на тенор-саксофоне,

7

А малыш Джо лихачил на тромбоне.

8

Ударник из Иллинойса сыграл ба-дум, бам-бам!

9

Полстраны.

10

Шесть дней.

11

Да уж. Спасибо за радушный приём.

12

Эйтбол, или восьмёрка – восьмая часть унции (от 3 до 3,5 грамма) кокаина.

13

И помни: если ты грустный, твои враги побеждают.

14

Чич и Чонг – американский комедийный дуэт, известный за культовую серию фильмов «Укуренные».

15

Один из ковбоев, пушку достал. / Я в него стрельнул. О Боги! Он не ждал.

16

Убил второго, и на пол он упал!

17

И в суматохе мой дядя золото забрал. И вместе с ним я в Мексику удрал.

18

Начинаю бежать, но не тороплюсь. Друг дьяволу мне тоже друг.

19

Играю, играю в группе.

20

Светает, светает на земле.

21

Жёнушка.

22

Чоппер – мотоцикл с удлинённой рамой и передней вилкой.

23

Итак.

24

Как всё будет у нас, я тебе расскажу! / Ты отдашь мне любовь свою.

25

Моя любовь больше, чем Кадиллак. / Я к тебе еду, а ты отталкиваешь меня.

26

Это мужик.

27

Иной раз весь свет нисходит на меня.

28

В другой раз, еле вижу я.

29

Намедни понял я.

30

Что за долгий, странный путь прошли мы.

31

Еду! Еду я домой. Детка, там мой край родной. Дома залатаю грудь, и снова еду в путь!

32

Тёмная звезда разбивается.

33

Светом в пепел разливается.

34

Wharf rats – группа зрителей на концертах Grateful Dead, которые решили жить без наркотиков и алкоголя. Их главная цель – поддержать других зрителей, которые, как и они сами, решили жить без наркотиков.

35

Разум рвётся.

36

Силы от оси отбиваются.

37

Прожектор ищет.

38

ошибки в облаке бреда.

39

Зеркало бьётся.

40

В бесформенные отраженья материи.

41

Стеклянная рука растворяется в ледяных лепестках кружащих.

42

Леди в бархате.

43

Убывает в ночных прощаньях.

44

Пойдём.

45

Ты и я, пока можем?

46

Сквозь.

47

Мимолётный закат в алмазах.

48

Мёртвые не умирают, и я не умру.

49

Воды. И побольше.

50

Зашибись.

51

Мне нужно чудо!

52

Мне нужно чудо каждый день!

53

Не может быть!

54

Ещё как может. Идём.

55

Деревня в Нормандии, где жил и работал художник Клод Моне.

56

Дом в СПб на ул. Короленко, где сейчас находится музей «Полторы комнаты» Иосифа Бродского.

57

Карл Проффер (1938–1984) – американский славист, друг и издатель И.Бродского. Мария Басманова (1938), художница – первая любовь Бродского, адресат посвящений с инициалами «М. Б.», мать его сына Андрея (1967).

58

Екатерина Савельева – судья на процессе И. Бродского в 1964 г., на чей вопрос, кто признал, причислил его к поэтам? – подсудимый ответил: – Я думаю, это… от Бога.

59

Известная городская тюрьма, узником которой был некоторое время (вероятнее всего, в 1964 году) и будущий лауреат Нобелевской премии, о чём он сам упоминает в стихотворении «Речь о пролитом молоке» (фрагмент 32).

60

«Летающий верблюд» – роман В. Загребы, написанный в эмиграции. «Плач-парад» – видеозвуковая композиция, созданная на основе его стихов и существующая в нескольких версиях.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
12 из 12