Полная версия
Дьявольский рай
Отделение «Дойчленд Банка». Гамбург. Германия.
«Азиатский ястреб» сидел во внедорожнике «БМВ» вместе с тремя местными оперативниками ЦРУ, как раз напротив отделения банка.
– Внимание! – неожиданно произнес японец Джо. Он сидел на заднем сидении машины и неотрывно следил за монитором ноутбука, который был на его коленях.
Ноутбук был подключен, с нарушением всех законов о конфиденциальности, к базе данных отделения банка и Джо на своем мониторе видел весь денежный поток. Но в данном случае его интересовал лишь один счет в этом банке.
– Что такое? – Чан, сидевший на переднем сидении, рядом с водителем повернул назад голову.
– Кто-то снял с нашего счета 25 тысяч евро! – тут же произнес Джо.
– Ясно! – Джеймс Чан нажал пальцем на кнопку в закрепленном на ухе устройстве «блю туз». – Уэс? Кто сейчас возле касс?
… Уэс, еще один оперативник ЦРУ, сидел в холе банка в уголке с мягкими диванами и журнальным столиком. На нем аккуратной стопкой были сложены листовки-прайсы с описанием различных акций банка.
Он как раз просматривал одну из них, когда в его ухе через такое же устройство раздался голос Чана. Приподнявшись немного со своего места, он посмотрел в сторону касс банка и ответил:
– Возле касс молодой мужчина и пожилая женщина… Стоп! Пожилая женщина собирается уходить…
… – Это она! – тут же произнес Джо, захлопывая крышку ноутбука.
Бил рядом с ним тут же сложил газету, которую до этого листал.
– Веди ее! – приказал Уэсу Чан, после чего обратился ко всем в машине: – всем приготовиться!
Невозмутимый и молчаливый Кейн, он же водитель «БМВ» кивнул головой, тем самым показывая, что он готов ко всему…
… Двери банка разъехались в стороны, и на улицу вышла пожилая женщина с седыми волосами, стянутыми в пучок на затылке, одетая в неброскую одежду.
– Вот вам и Элизабет Кляйн! – задумчиво произнес Бил. – Если честно, то я ее представлял немного другой.
– Жизнь всегда непредсказуемая штука. – Произнес Чан, внимательно следя за пожилой женщиной.
Она подошла к проезжей части и подняла руку, ловя проезжавшее мимо такси. Серый «мерседес» затормозил рядом с ней и женщина села на заднее сидение такси.
Кейн завел мотор. В это время Уэс, следом за пожилой женщиной вышел из отделения банка, перейдя улицу, подошел к «БМВ» и открыл заднюю дверцу, уселся в машину, подвинул собой японца Джо и Била.
Серый «мерседес» тронулся с места, внедорожник пропустил пару машин, тронулся следом…
… Чего не знали во внедорожнике так это того, что как только они начали следить за пожилой женщиной то сами стали объектом пристального внимания другой группы людей.
Они сидели в неброском «пежо» на другой стороне улицы от отъехавшего внедорожника «БМВ».
– Похоже, у нашей «птички» вырос еще один «хвост»! – произнес один из них, изучая в маленький цифровой бинокль отъехавшую машину.
– Кто? – тут же спросил блондин с заднего сидения машины.
– Черный «БМВ х 5»!
– Понятно. – Блондин потянулся к рации. – У нас «гости»! Черный «БМВ х 5»!
– Понял! – ответили из другой машины наблюдения. – Принял!
– Интересно! – произнес человек с цифровым биноклем в руках. Он повернул голову назад и упер вопросительный взгляд на блондина. – Есть предположения, кто это может быть?
– Без понятия! – ответил тот, ложа рядом с собой на сидение рацию. – Но уже ясно одно – кто-то еще кроме нас интересуется кто, же такая эта Элизабет Кляйн на самом деле!
– Это точно! – поддакнул ему человек с цифровым биноклем…
… Чего не знали ни первая группа наблюдателей за таинственной Элизабет Кляйн ни вторая так это того, что они сами стали объектами пристального внимания высокого плечистого афроамериканца.
Он сидел за рулем внедорожника «КИА» и сквозь стекла своих темных очков смотрел за наблюдателями. На его лице играла вызывающая улыбка…
… Серая такси «мерседес» остановилась возле больших металлических ворот сквозь прутья, которых был виден огромный трехэтажный дом, возле него располагался круглый фонтан с красивыми статуями дельфинов, из ртов которых во все стороны лилась вода.
Пожилая женщина вылезла из такси и направилась к небольшой калитке возле ворот. Возле нее стояли два охранника в строгих, сшитых на заказ костюмах, с наушниками в правых ушах.
«БМВ» остановился недалеко на другой стороне улицы.
– Ничего не понимаю! – произнес Бил, смотря, как пожилая женщина показала небольшую карточку (скорее всего пропуск) которую вытянула из своей сумочки. Охранники бегло посмотрели на пропуск и впустили женщину во двор. – Она что? Здесь живет!
– Скорее работает. – Догадался Чан, после чего повернул голову назад, к японцу. – Выясни, кто здесь живет.
– Уже выясняю. – Ответил тот, подключая свой ноутбук к базе данных полиции Гамбурга, и ввел туда адрес дома, возле которого они остановились.
Через секунду раздался мелодичный писк, и на мониторе всплыла информация о владельце. Прочитал первые строчки, Джо от удивления присвистнул.
Бил, сидевший рядом, посмотрел на монитор и таким же удивленным голосом произнес:
– Карла Бруни! … Она же певица «Афродита»! … Ничего себе!
– Что случилось? – спросил Чан.
– У нее сегодня вечером концерт! – ответил Бил и схватил газету, которую до этого просматривал во время стоянки возле отделения банка. – Сейчас.
Он принялся листать страницы и наконец, открыл нужную, протянул газету Чану:
– Вот.
Чан взял газету и прочитал в рубрике «Бомонд» объявление о благотворительном концерте сегодня вечером певицы «Афродиты». Все средства, с которого пойдут в Фонд борьбы с детским лейкозом, который как раз находился под патронатом этой певицы.
– Ну что же, – произнес Чан, отдавая газету назад. – Поехали покупать билеты! …
Глава 8
Харьков. Украина.
Звонок в дверь хоть и долгожданный для любой хозяйки прозвучит неожиданно. Так случилось и с Аней, она как раз возилась на кухне, когда в ее дверь настойчиво позвонили.
Она вышла из кухни, на ходу вытирая свои руки полотенцем, и подошла к двери, возле которой уже дежурила маленькая домашняя собачка, ее привлек шум звонка.
– Бетси! Иди, гуляй! – произнесла Аня, отталкивая ногой собаку в сторону от двери.
Та от такого обращения яростно загавкала, но отошла в сторону от двери, приготовилась защищать свой ночлег от незваных гостей.
Аня открыла дверь и впустила парней к себе в прихожую. Увидев парней, Бетси вскочила на свои короткие ножки, и непрерывно гавкая, стала пытаться хватануть штанины парней.
– Бетси! Фу-у! – накричала на нее хозяйка, после чего произнесла парням. – Ну, проходите! Чего стали в дверях? Ужин уже почти готов.
– Ань, это тебе! – загадочно произнес Алексей и протянул шикарный букет роз, вместе с красиво запакованным большим тортом.
– Подлизываешься, да? – с улыбкой спросила та, принимая подарки.
– Да в мыслях такого не было! – словно на исповеди ответил тот.
– Спасибо! … Проходите в зал, а я сейчас подойду!
Аня скрылась на кухне, из которой несло приятными и главное аппетитными запахами, животы парней не выдержали такой пытки и одновременно заурчали.
Парни прошли в зал огромной шестикомнатной квартиры Ани. Бетси словно надзиратель неотступно следила за парнями. Они уселись на мягкий низкий диван, собака остановилась напротив и стала изучать парней.
– Милая собачка! – произнес Евгений.
Услышав речь, собака тут же сделала звериный оскал и гневно зарычала.
– Что уже и говорить нельзя? – в шутку у собаки спросил Алексей.
Тут в комнату вошла хозяйка дома с подносом в руках, накрытыми все возможными снадобьями.
– С кем вы тут разговариваете?
– Да вот с собакой знакомимся. – Ответил Алексей.
– Да, Егоров! – произнесла Аня, накрывая на стол. – Сколько тебя знаю, но не знала, что ты с собаками умеешь разговаривать. Доктор Дулиттл прям!
– Да попробуй с ней поговорить. – Сказал парень, указал рукой на маленькую собачку. – Рычит и рычит!
Словно понял, что о ней сейчас разговаривают, Бетси опять оскалилась и негромко, рядом же хозяйка, так предупредительно зарычала.
– Вот видишь. – Парень показал пальцем в сторону Бетси.
– Бетси, прекрати! – накричала на собачку хозяйка. – Давайте ужинать и заодно расскажите, то чего я не знаю! …
… – Удивительно! – произнесла, после того как парни с набитыми ртами рассказали о своих приключениях в Старобельске. – И никто в городе не знают о существовании библиотеки? Как такое возможно?!
– Идеальная маскировка. – Произнес Алексей с чашкой чая в своих руках. – Теперь понятно, почему в Советское время в монастырском комплексе дислоцировалось армейское подразделение! Они обеспечивали охрану библиотеки.
– И это все как-то связано с масонами? – произнесла Аня, после чего снова повторила. – Удивительно!
– Да, осталось узнать только как? – задумчиво произнес Евгений, он тоже взял со стола свою чашку горячего крепкого чая.
– А что быть с картой, которую вы нашли в библиотеке? – спросила Аня. – Там был нарисован какой-то кусочек суши, прибрежные воды с нарисованными на них кораблями.
Евгений поставил чашку на столик и достал папку, в которой и была та самая карта. Он раскрыл папку и положил ее на столик, внутри ее была развернутая карта.
– Там еще и надписи есть! – произнес Алексей. – Причем на английском языке!
– На английском языке?! – удивилась девушка, и наклонилась над картой, ища те надписи. Вверху карты во всю длину было написано «Island of the butterfly». Она неплохо знала этот язык и поэтому без проблем перевела написанное вслух: – «Остров Бабочки»! Что это за остров такой? Никогда о таком не слышала.
– Ну, раньше острова назывались по-другому, не так как сейчас. – Вставил Евгений.
– Да, иголка в стогу сена. – Разочаровано произнесла Аня. – Которой может уже и нет!
Но увидела улыбающиеся лица парней, поняла свою ошибку:
– Я чего-то не знаю, да?
– Ага! – кивнул головой Алексей. – Посмотри внизу, в правом углу есть инициалы!
Девушка присмотрелась еще раз на карту и внизу увидела инициалы: «Н. М. 1671от Р. Х.».
– Так вот почему ты сегодня говорил, что этой карте более 300-т лет! – догадалась Аня. – Осталось только установить личность этого «Н. М.»!
Она посмотрела на парней и увидела снова улыбающиеся лица.
– Вы знаете кто это, да?
– Только догадка! – произнес Евгений.
– Ну, кто это?! – не выдержала Аня, ее глаза горели азартом.
– «Н. М.» – это инициалы человека, о котором ты, наверное, уже слышала! – немного подержал еще напряжение Алексей.
– Кто это?! – чуть ли не с мольбой в голосе спросила Аня.
– Генри Морган! – наконец произнес парень.
– Кто?
– Генри Морган. – Опять повторил Алексей. – Что никогда не слышала о таком человеке?
Девушка на секунду задумалась, и по ее виду было видно, что она немного расстроилась, когда услышала расшифровку инициалов:
– Слышала, конечно! Он, кажется, был пиратом. Или чем-то в том духе…
Парни удивлено переглянулись, и по их виду было видно, что они немного удивлены знаниями своей подруги в области истории.
– Чего вы переглядываетесь? – произнесла она и немного покраснела при этом. – В нашей школе тоже был урок истории! … Только я не пойму, почему вы считаете, что инициалы принадлежат ему?
– Это, конечно, только наше предположение. – Тут же произнес Евгений.
– Все дело в дате. – Добавил Алексей. – 1671 год!
– Ну? – спросила девушка. – И что произошло в 1671 году?
– Нас тоже заинтересовал этот вопрос. – Начал говорить Евгений. – И поэтому мы, немного посидели в библиотеках!
– А кто и в Интернете. – Добавил Алексей. – И, в общем, установили, что в 1671 году Генри Морган провел свою самую знаменитую военную операцию. Взяв с собой 1800 человек, по тем временам – целая армия! Он со своим войском отправился на завоевание Панамы – самого крупного и богатого города в американских испанских колониях. В него испанцы свозили все золото и серебро из Мексики и Перу перед отправкой его в Старый Свет!
Три недели пираты грабили Панаму, а потом двинулись в обратный путь, вывозя золото, серебро, ценные товары и пленников. Понадобилось почти двести мулов, чтобы перевезти награбленное на корабли. Сам Морган и ближайшее его окружение, возможно, из-за напряженных отношений с подчиненными, недовольными в результате дележа, вынужден был скрыться, прихватив большую часть добычи.
– По возвращении на Ямайку Морган узнал, что разграбив Панаму, он нарушил договор между Испанией и Англией, заключенный в Мадриде за несколько месяцев до этого события. – Добавил Евгений.
– А может Морган просто не счел нужным его соблюдать! – высказал свое мнение Алексей, пожимая плечами.
– Так или иначе, испанский король потребовал выдачи зарвавшегося буканьера, и королю Англии Карлу ІІ ничего не оставалось, как отдать приказ об аресте знаменитого пирата и доставке его на родину.
– Но Морган, скорее всего, успел поделиться награбленным, – произнес уже Алексей, – так как король Англии возвел его в рыцари и предложил высокий пост вице-губернатора Ямайки, поручил ему бороться с пиратами в бассейне Карибского моря.
– Вот такая история! – развел руками Евгений.
– Награбленное в Панаме до сих пор не нашли! – закончил Алексей.
На некоторое время в комнате повисла тишина – парни ждали, что же на все это скажет их подруга, а Аня обдумывала услышанное.
– То есть вы хотите сказать, что это карта сокровищ?! – наконец-то произнесла она, кивнул в сторону карты мирно лежавшей в папке.
– Ну, мы так думаем. – Осторожно заметил Евгений.
Девушка с сомнением посмотрела на парней, те выдержали ее взгляд, хотя нужно было признаться с трудом.
– Допустим! – толерантно заметила Аня. – Тогда остается только узнать, что это за «Остров Бабочки»? … Или вы и это уже знаете?
– Нет! – честно признался Алексей. – Для нас это пока загадка.
– Мы проверяли различную информацию – сопоставляли с видами бабочек, которые обитают лишь на одном острове, с названиями городов, племен и географических мест, в которых хоть что-то говорилось о бабочках. – Произнес уже Евгений. – Но мы ничего не нашли ни в Интернете, ни в литературе!
– А может этот остров по своей форме имеет форму бабочки! – неожиданно предложила Аня.
У парней с лиц просто отошла кровь. Они даже такой вариант не рассматривали!
– Подождите. – Произнесла девушка и на ее лице заиграла улыбка. – Вы что, даже об этом и не думали?
На парней было больно смотреть без улыбки на лице! Такое создавалось впечатление, что их облили холодной водой. Причем с ног до головы!
От их вида Аня уже не могла сдержаться и засмеялась во весь голос.
– Блин! – растеряно произнес Алексей. – Столько информации перекопать и в конце узнать, что это все без толку!
– Что значит женская логика! – добавил Евгений.
– Хотя мы и узнали, что остров может иметь форму бабочки, но где нам его искать?
На секунду в комнате повисло молчание, которое нарушил Алексей:
– Давайте рассуждать логически. Если наши выводы правильные касательно Генри Моргана и острова, похожего по своей форме на бабочку, тот этот остров нужно искать в Карибском море!
– Почему там? – спросила Аня.
– Смотри. Морган разграбил Панаму, золота было слишком много и его было трудно переправить слишком далеко. Тем более что воды Карибского бассейна для него были как родные.
– Лешка прав. – Вставив Евгений, – этот остров находится в Карибском море. И как мне кажется, он должен быть не маленьким и его отлично знали мореплаватели XVII века.
– На карте, это отправная точка на пути к кладу. – Произнес Алексей. – Остров должен быть достаточно большим.
– Ань, у тебя Интернет есть? – спросил Евгений девушку.
– Конечно. – Она кивнула головой и вышла из комнаты на некоторое время оставил одних парней в обществе Бетси, которая бдительно следила за каждым их движением.
Аня принесла свой ноутбук и быстро подключила его к Интернету, после чего спросила:
– Что будем искать?
– Остров!!! – одновременно произнесли парни…
… Через пять минут они все смотрели на карту острова, выведенную на монитор, который отдаленно напоминал по форме бабочку.
– Гваделупа! – прочитал название острова Алексей.
– Мы его нашли! – констатировал Евгений.
Глава 9
«Мюзик-холл». Гамбург. Германия.
Концерт как всегда бывает у певицы «Афродиты» начался неожиданно для ее гостей – протяжную ноту начал играть маленький инструментальный оркестр, который был помещен в левый дальний угол сцены.
На самой же сцене находились потрясающие декорации. По центру стояло огромное сердце, красного цвета, которое при первых аккордах оркестра начало светится, создавая иллюзию биения.
Раздался натуральный гром!
По невидным из зала двум проводам, которые были подсоединены к сердцу, к каждой его половинке, пробежал резкий синий свет – имитируя молнии.
Мигания сердца увеличилось и с ним соответственно и низкое биение.
Заиграла легкая танцевальная музыка и по всей сцене включились маленькие экранчики, 3D графика, а так же лазерные установки, которые своими тонкими разноцветными лучами пронизывали почти весь концертный зал.
На сцену из двух ее концов выбежали дети, одетые в пестрые и яркие костюмы. Они держались вместе за руки и побежали к стоявшему в центре сердцу.
Крайние из детей, находившиеся ближе к сердцу пригнулись и схватили его своими руками, после чего дети начали растягивать половинки сердца в разные стороны.
Внутри сердца показалась певица «Афродита» одетая в золотистое платье, не скрывающее прелестей ее фигуры, а наоборот придавало ей неповторимого изыска.
Как только она показалась на сцене, в зале раздались бурные аплодисменты, кто-то даже подался в свист от нахлынувшего возбуждения.
«Афродита» поклонилась своей аудитории, но тут заиграли первые аккорды ее бессмертного хита «Hit my Live», с которым она и начала покорять уши своих поклонников.
«Азиатский ястреб» сидел в первых рядах и как остальные зрители был немного обескуражен началом представления, но он быстро пришел в себя и стал изучать певицу на сцене своим профессиональным взглядом.
Если убрать слои грима и прочей косметики, вместе с накладными волосами то получалась довольно симпатичная женщина лет тридцати с темно-русыми волосами своей длинной доходивших до лопаток на ее спине…
… – Ты чего? Заснул! – раздался голос в его ухе японца Джо. Чан немного залюбовался певицей на сцене и на некоторое время забыл, что он тут делает на самом деле. Но он быстро пришел в себя.
– Мы начали! – произнес Джо и отключил связь.
Джеймс осторожно встал со своего места и направился к выходу в холл концертного зала, придерживаясь за низ живота, как бы ему вдруг приспичило сходить в туалет.
Он вышел в холл здания, когда возле входа услышал какую-то возню.
Один из особо рьяных поклонников «Афродиты» пытался проникнуть на концерт без билета, Чан с трудом узнал в нем Била. Его бедного окружили два работника правоохранительных органов, пытаясь вывести поклонника на улицу, но тот безумно упирался.
Без улыбки нельзя было смотреть на разыгравшуюся перед входом сцену.
– … Да у меня все ее альбомы! – не здавался Бил, пытаясь протиснуться сквозь двоих полицейских, словно они были какие-то столбы на дороге. – Пустите меня! Я должен увидеть ее!!
– Успокойтесь, сер! – произнес один из полицейских. – Иначе вам придется проехать с нами в участок.
– Куда? – удивился Бил. – Она, что, тоже там концерт давать будет?
– Будет! – произнес другой полицейский, придерживая за руки бурного любителя музыки. – Сейчас приедет машина, и вас отвезут на самые почетные места!
– Да?! – у Била чуть было глаза не вывалились из орбит. Он повернулся к подъездной дороге, ища взглядом автомобиль. – Ну? И где ваша машина?!
Вся охрана певицы «Афродиты» в холе концертного зала наблюдала за этой сценой, и это позволило Чану незаметно проникнуть в технические помещения, где располагалась его конечная цель – гримерная певицы.
Пройдя по узкому коридору, заставленному разным оборудованием, он оказался недалеко от выхода на сцену, с той стороны раздавалась музыка.
– Я возле сцены! – произнес тихо, почти не шевеля губами Чан.
– Отлично, – голос Джо раздался в его ухе, он смотрел на монитор своего ноутбука. На нем была выведена карта подсобных помещений «Мюзик Холла».– Теперь поверни направо и метров через двадцать увидишь дверь ее гримерной.
Чан направился туда и, проходя сквозь технический персонал, который вечно куда-то во время концерта спешил. На него никто не обращал никакого внимания – всем забот без этого хватало.
Через минут пять он вышел в маленький коридор, в который выходили двери в гримерную певицы. Он осторожно выглянул из-за него и удивленно произнес:
– Возле дверей нет никакой охраны. Ты точно ничего не перепутал?
– Точно! Наверное, вся охрана смотрит за концертом на улице. – В шутку предложил Джо.
– Что там все так серьезно?
– Уже приехало пару полицейских машин, бедного Била сейчас пытаются затащить в одну из них! Ты бы это видел.
– Догадываюсь. – Ответил Чан. – Все? Если что-то будет нужно, я свяжусь.
Он осторожно подошел к двери в гримерную певицы «Афродиты» и увидел, как сквозь тоненькую щель двери просачивается свет и падает тень – в гримерной кто-то был!
Чан достал свой пистолет, сделанный из такого материала, что его не засек металодетектор на входе концертного зала. Он взялся за ручку двери и, пряча сзади пистолет, осторожно потянул дверь на себя.
Как только Чан открыл дверь, то увидел в маленькой комнатке незнакомого блондина. Он стоял по центру комнаты и смотрел на азиата.
– Извините! – произнес Чан. – Ошибся дверью.
На самом деле он проверил, сколько людей находится в комнате, а так же их дислокацию.
Азиат стал закрывать двери, но тут, же резко открыл их опять, ворвался в комнату, выставив впереди себя пистолет:
– Не двигаться!
И как только Чан ворвался в гримерную то увидел наставленный на него самого ствол пистолета в руках блондина:
– Ага! И тебе доброго вечера.
Джеймс Чан уловил в словах блондина едва уловимый акцент и спросил:
– Русский?
Блондин на секунду замешкался и кивнул головой:
– Допустим. А кто ты?
– Америка! – произнес Чан, опуская свой пистолет.
– А! – русский сделал тоже самое. – Так это ваши ребята следили за Элизабет Кляйн! … Ну, кое-что уже стало на свои места.
Чан хотел уточнить, что имел в виду русский, как в дверь кто-то постучал. Они переглянулись, после чего быстро стали осматривать комнату, где можно было спрятаться.
Дверь в гримерную открылась и показалась голова афроамериканца в темных очках. Он осмотрел пустую комнату, после чего опять осмотрел коридор, зашел в гримерную с большой коробкой из-под торта.
Он подошел к столу с большим зеркалом, за которым стоял Чан с вытянутым пистолетом вдоль стены. Афроамериканец поставил коробку под стол и ногой осторожно отодвинул ее вглубь. После чего кивнул, довольный проделанной работой, снова оглянулся в комнате, подошел к двери и уже через секунду за ним она закрылась.
Чан осторожно выбрался из-за зеркала все еще с пистолетом в руках. Рядом послышалось возня – из шкафа для одежды выбрался блондин, тоже с пистолетом в руках.
– Кто это был? – спросил он, находясь в шкафу, он не видел неизвестного, который зашел в гримерную певицы.
– Какой-то «черный». – Ответил Джеймс. – Наверное, принес подарок нашей певицы.
– Какой подарок?
Чан молча, показал на коробку из-под торта под столом с большим зеркалом. Русский подошел к столу и поближе посмотрел на коробку, после чего задумчиво произнес:
– Странно! – он повернул голову в сторону Чана и спросил: – если бы ты принес подарок, ты бы запрятал его, чтобы его не было видно?
Чан отрицательно мотнул головой. Русский осторожно прикоснулся к коробке и стал ее потихоньку выдвигать из-под стола.
– Тяжелая. Определенно тут тортом и не пахнет.
– Если он не сделан из железа. – Решил пошутить Чан.
Русский кивнул головой и сделал последний рывок, вытянул коробку из-под стола, после чего он снизу посмотрел на азиата:
– Что? Открываем!
Чан тоже сел на корточки перед коробкой и достал из внутреннего кармана пиджака шпионский набор, раскрыл его – там внутри оказалось множество отмычек, ножниц, непонятных трубочек и все это в миниатюрном виде.
Чан взял маленькие ножницы и стал осторожно разрезать ленточку, которой был перевязан торт, после чего он осторожно поддел пинцетом крышку и подсветил в образовавшуюся щель маленьким фонариком, он никаких проводков, соединявших коробку с чем-то в середине, не обнаружил.