bannerbanner
Мастер и Марта
Мастер и Марта

Полная версия

Мастер и Марта

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

– Марта – в ученицы? – с сомнением протянула тетя Агата. – Да она же там все расколотит.

– А что, по-моему, это хорошая идея, – твердо сказала матушка. – У всех чародеев бывают ученики. И это позволит ей пожить в его доме.

– А есть ли у нее магические способности? – тетя Агата продолжала сомневаться.

– Ну уж не может быть, чтобы у нее совсем не было способностей.

Обе дамы умолкли, разглядывая Марту: тетя Агата – скептически, матушка – так, словно старалась найти подтверждение своим словам.

– Должны же у нее быть какие-то способности, – повторила матушка. – Знаешь, что, Марта? Ты иди сразу с вещами.

Укладывая в узелок вещи для себя и Лили, Марта спросила:

– Тетя Агата, а когда Блэка видели в булочной, он был в очках?

– В очках, конечно – потому-то его и заметили. И кто его знает, что он там под ними прячет? Страх, конечно, но вы, девочки, держитесь. А если вдруг заметите, что он снимает очки – сразу закрывайте глаза!


Вот так и получилось, что не успела Марта опомниться, как они с Лили уже стояли у дома, который прежде все называли домом чокнутой ведьмы. Марта оправила на себе свое лучшее платье, вздохнула и подумав: «перед смертью не надышишься», решительно позвонила. Через некоторое время дверь отворилась, и Марта увидела на пороге высокого, хорошо сложенного мужчину неопределенного возраста, с черными волосами до плеч. Он выглядел значительно лучше, чем Марта ожидала, да что там говорить, выглядел он просто великолепно, даже пресловутые очки не портили его внешность, а скорее придавали ему загадочность.

Некоторое время Марта молча рассматривала его. Наконец он приветливо произнес:

– Добрый вечер.

Голос у него оказался приятный, совсем не страшный.

– Добрый вечер, – спохватилась Марта и снова уставилась на чародея.

– Вы что-то хотели мне сообщить, – подсказал Флоран Блэк.

– Я? – удивилась Марта.

– Вы же зачем-то позвонили в мою дверь, – вежливо напомнил маг.

– Да, – согласилась Марта.

– Я Вас слушаю.

Марта сглотнула. Потом она сжала холодные пальцы сестры в своей ладони, чтобы набраться решимости, и сказала:

– Я хотела бы стать Вашей ученицей.

И так это получилось у нее тихо и неубедительно, что она совсем сникла.

Чародея эта новость тоже не обрадовала.

– Ученицей? – переспросил он, поправляя очки. Теперь он уже не выглядел приветливо.

– Да, – подтвердила Марта.

Пару секунд Блэк молча смотрел на нее, и Марта была уверена, что сейчас он ей откажет.

– Ну что же, тогда входите, – неожиданно пригласил чародей и посторонился, пропуская Марту в дом.

Марте пришлось выпустить ладонь сестры из своей руки, чтобы они обе смогли войти в дом, не задев чародея. «Почему меня никто не предупредил, что он такой красавец?» – пронеслось в голове Марты, когда она шла мимо Блэка, вдыхая запах его духов. Блэк тут же закрыл за ней дверь. «Успела ли войти Лили?» – подумала Марта.

Через небольшую прихожую чародей провел Марту в гостиную (обычная комната, по виду – ничего волшебного) и предложил ей кресло, а сам расположился напротив и уставился на нее своими темными очками. Очки были совсем непрозрачные и вкупе с волосами закрывали половину его лица, потому Марта сразу же ощутила, что вести разговор с таким человеком крайне неудобно: невозможно было угадать, как он настроен. «Только бы Лили ничем себя не выдала», – подумала Марта, когда холодная рука сестры легла ей на плечо.

– Я не всегда так медленно соображаю, – сказала Марта, решив, что сейчас самое время себя похвалить. – Просто я ожидала, что мне откроет дворецкий.

– Я поселился здесь совсем недавно и еще не успел обзавестись прислугой, – пояснил Блэк. – Так почему Вы решили податься ко мне в ученицы?

– Я наслышана о Ваших талантах, господин Блэк.

– А почему я должен взять в ученицы именно Вас?

– Я способная, люблю учиться и еще… – Марта задумалась.

– Что же еще? – ей показалось, что чародей слегка улыбнулся.

– Я буду стараться, буду Вам помогать. – Тут взгляд ее упал на кухонный стол, который был виден через арку в стене. На столе лежало маленькое пожухлое яблочко невзрачного зеленого цвета. Кроме этого одинокого сморщенного яблока на столе не было ничего. – И еще я могу готовить, – внезапно сказала Марта и сама ужаснулась, зачем она это сделала.

– В самом деле? – улыбнулся волшебник.

Ободренная его улыбкой, Марта подумала, что все идет неплохо, и продолжила уверенней:

– Вы можете дать мне испытательный срок один месяц.

Улыбка сошла с лица чародея.

– Испытательный срок – конечно, – ровно произнес он, поправляя очки. – Сегодня как раз 1 июля. Я вижу, у Вас и вещи с собой. Ну что же, оставайтесь. – Сердце Марты так и подпрыгнуло. – Пойдемте, я покажу Вам Вашу комнату.

Они прошли через гостиную и оказались в коридоре, по обе стороны которого тянулись двери.

– Поскольку Вы будете готовить, предлагаю Вам занять комнату возле кухни, – сказал Блэк, распахивая первую дверь с правой стороны.

Он опять пропустил Марту вперед. Марта зашла в комнату и принялась радостно ее осматривать.

Это была самая лучшая комната, какую она только могла себе пожелать, словно ее мечты, даже те, которых она не сознавала, ожили и воплотились в этой светлой, радостной, и вместе с тем такой уютной комнате. Комната была не маленькая и не большая, обставленная мебелью из светлого дерева. Здесь было все, что могло понадобиться: шкаф для одежды, достаточно большой, чтобы в нем можно было развесить платья двух девушек, комод с зеркалом, диван и кресла, причем одно из кресел было креслом-кроватью, как сразу заметила Марта; имелась также дверца в ванную комнату. Здесь был даже аквариум с разноцветными рыбками.

– Какая чудесная комната! – воскликнула Марта.

– Именно так, – согласился Блэк.

На комоде стояла корзинка с моточками пряжи и спицами.

– Чье это? – спросила Марта, указывая на корзинку.

– Если хотите, будет Ваше, – ответил волшебник. Он опять улыбался – тихо, мягко, загадочно. – Вы знаете, что с этим делать?

– Да, я люблю вязать!

– Тогда свяжите мне что-нибудь – это будет Ваше первое задание.

«Какое странное задание», – подумала Марта, но тут ее внимание привлек вид из окна, и она подошла к окну поближе. Она увидела пестрые цветочные клумбы в лучах заходящего солнца, а между ними дорожку, поросшую травой, уходящую в тень под деревья. Стеклянная дверь рядом с окном открывалась на маленькое крылечко, и Марта живо представила себе, как мило будут они с Лили гулять среди этих ароматных цветов.

– Какой прекрасный вид, – с чувством сказала Марта.

– Да, вид, действительно, прекрасный, – согласился Блэк, тоже подойдя к окну. Марта бросила взгляд на чародея и заметила, что его очки закрывали глаза со всех сторон, так что даже стоя сбоку от Блэка, невозможно было увидеть его глаза.

Они стояли близко, и Марта почувствовала, как он слегка вздрогнул, словно что-то услышал.

– Извините, я должен идти, – торопливо сказал Блэк и быстрым шагом вышел из комнаты.

– О-о-о, – простонала Лили и повалилась на диван, как только дверь за чародеем закрылась, – наконец-то он ушел! Я уже думала, что не выдержу! Марта, пойдем отсюда!

– Ну что ты, Лили, все идет хорошо, нам надо остаться, – Марта присела к сестре на диван и стала наощупь ее гладить.

– Я безумно его боюсь, – заплакала Лили. – Я хочу домой. Я устала.

– Я тоже устала, – ответила Марта, хотя понимала, что Лили говорит совсем про другую усталость. – А вообще-то мне тут нравится, – Марта обвела взглядом мягкую мебель, обтянутую красивой тканью, занавески на окнах, цветы на подоконнике и задержалась на рыбках, резвившихся в кристально прозрачной воде. – Мне совсем не хочется никуда отсюда уходить.

Глава 3

Слезы Лили заставили Марту пошевелить мозгами.

– Послушай, Лили, – сказала она, – а может быть, отшельник Афанасий имел в виду, что мы должны сами найти в доме Флорана Блэка что-то спасительное? Какое-нибудь зелье или некий предмет, наделенный волшебной силой? Может быть, отшельник Афанасий знает, что этот артефакт хранится здесь, в доме, но Блэк ни за что не согласится дать нам его, поэтому в пророчестве и написано: «найдете избавление от чар в доме Блэка».

– Может быть, – вяло откликнулась Лили.

– Надо осмотреть дом.

– Осмотри, если хочешь.

– Давай попробуем сейчас, – предложила Марта. – Может быть, Блэка нет дома. Но если даже он здесь, я что-нибудь придумаю. Скажу ему, будто ищу его, чтобы спросить, что приготовить на ужин. Пойдем, Лили!

– Иди одна. Я полежу тут.

– Лучше пойдем вместе, мне как-то боязно оставлять тебя одну. Комната, конечно, премилая, но кто знает этих волшебников… Как ты думаешь?

– Я устала, – жалобно сказала Лили. – Я хочу спать.

– Ну, хорошо, – сдалась Марта.– Спи, спи.

Марта вышла из комнаты с учащенным сердцебиением – все же не каждый день доводится разгуливать тайком по дому чародея. По обе стороны коридора располагались двери – Марта насчитала по 5 с каждой стороны. Первым делом она обратила внимание, что на всех дверях, включая ее собственную, отсутствовали какие-либо замки, – на дверях не было ничего, кроме ручек. Марта предположила, что замок вделан в ручку, и проверила эту догадку на двери в свою комнату, однако ее предположение оказалось неверно. Закрыв свою дверь, Марта прошлась по коридору, пробуя открыть одну за другой все двери – и ни одну не открыла.

– Магия, – разочарованно протянула Марта.

Сдаваться не хотелось, но стало ясно, что просто так ей эти двери не отворить. Тогда она поискала лестницу на второй этаж. С ней тоже все было не так, как надо, – то есть ее вовсе не было, хотя Марта отлично помнила, что дом чокнутой ведьмы имеет в высоту два этажа, и кажется, еще чердак под изогнутой крышей. Марта обошла весь первый этаж несколько раз: коридор с дверями, гостиная, соединенная аркой с кухней, прихожая и снова гостиная – лестницы на второй этаж не было нигде.

Раздосадованная, Марта побрела на кухню. И угораздило же ее брякнуть, что она будет готовить! Марта шагала на кухню, как на пытку. «Что бы такого сделать на ужин?» – раздумывала она. Самое простое и вместе с тем довольно аппетитное блюдо, которое пришло ей на ум – хлеб, обжаренный в яйце и молоке. «Но все, конечно, будет зависеть от продуктов, которые окажутся в моем распоряжении», – сказала себе Марта.

Она принялась осматривать кухонные шкафы и нашла там разнообразную посуду и хлеб. Здесь был даже особенный холодильный шкаф, который по всей видимости заменял погреб, в этом холодном шкафчике стояли бутылка молока и коробка с яйцами.

– Это судьба, – решила Марта, смело разбивая яйца в миску. Она делала это очень старательно, и не ее вина, если одно яйцо все же упало на пол, а в миску попала скорлупа. Марта бросилась на поиски тряпки, чтобы вытереть пол. Она начинала нервничать, и тряпка никак не желала находиться.

– Он же только что переехал, поэтому здесь нет никакой тряпки, – сообразила Марта и собиралась уже порвать для этих целей что-нибудь малоценное из своей одежды, когда тряпка попалась ей на самом видном месте – в том шкафу, куда она заглянула уже раз сто.

– Спокойно, Марта, – сказала она себе, доставая из холодного шкафчика молоко.

Она тотчас же поняла, что с молоком что-то не так, хотя и не сразу поняла, что именно. Оно замерзло и превратилось в лед, точнее во что-то среднее между льдом и снегом, и в таком состоянии оно никак не желало выниматься из бутылки. Марта принялась выковыривать его вилкой в отдельную миску, чтобы согреть на плите.

Наконец молоко было согрето, смешано с яйцами, и Марта принялась жарить хлеб. Что жаренье – сложная наука – это Марта поняла еще в детстве. Сколько раз Лили и матушка объясняли ей, что огонь надо делать то поменьше, то побольше! Все их инструкции совершенно перемешались у нее в голове, и она решительно не могла вспомнить, когда этот самый огонь должен быть маленьким и большим. «Сделаю поменьше, чтобы все не сгорело», – решила Марта и на всякий случай накрыла сковородку крышкой, чтобы лучше прожарилось.

– Марта, – позвала Лили прямо у нее за спиной, и Марта даже подпрыгнула от неожиданности. – Не бойся, это всего лишь я, пустое место.

– Зачем ты так говоришь? Ты вовсе не пустое место, ты…

– Не надо. Где Блэк?

– Не знаю. Может быть, его нет дома?

– Это хорошо. Мне скучно там одной, но если он придет, я уйду.

– Ты права, так будет лучше. Скоро мы сможем поужинать. Посиди пока тут, – Марта махнула рукой, испачканной яйцами, в сторону стола, вокруг которого стояли три стула.

– Я не хочу, – равнодушно сказала Лили и попросила: – Лучше посиди со мной. Пойдем в комнату, пока Блэк не вернулся.

– Давай лучше останемся здесь и поедим, пока его нет.

– Я не хочу.

– Должна же ты что-нибудь есть.

– Меня вырвет. Я хочу полежать, посиди со мной.

У Лили был такой жалостный голос, что Марта едва сдерживалась, чтобы не расплакаться. Они пошли в свою комнату, и Лили опять легла на диван, а Марта гладила ее руки и пыталась вести приятную беседу. Лили стала такой ранимой, что держаться с ней приходилось очень деликатно.

Потом Марта вспомнила про хлеб и побежала смотреть, каков он. Результат превзошел ее ожидания: посреди растекшегося горелого омлета дымились наитвердейшие сухари. Марта принялась торопливо перекладывать свой шедевр на тарелку дрожащими руками и уронила кое-что на пол. Тогда она сказала несколько слов, слышанных ею в кафе от некоторых посетителей, и в кухню вошел Флоран Блэк.

– Что с Вами? Вы обожглись? – спросил он.

– Нет-нет.

– Это хорошо. Я вижу, вы очень старались, как и обещали.

Небрежным движением руки Блэк отправил в небытие все результаты Мартиных трудов, а с ними заодно и весь дым и чад.

– Совершенно случайно у меня оказалась с собой кое-какая снедь, – невозмутимо сказал Блэк, доставая из карманов своего элегантного костюма и выкладывая на стол пирожки, салаты в мелких вазочках, пирожные, два больших румяных яблока и бутылку вина.

– Вино красное – не возражаете? – и он уселся за стол.

Марта торопливо разложила тарелки и вилки, поставила бокалы и обессиленно опустилась на стул напротив.

– Вы, кажется, очень устали от трудов праведных, – заметил Блэк. Он положил на стол перед Мартой салфетку, в его ладони появились орешки.

– Ешьте понемногу в течение дня – это придаст Вам сил, – сказал Блэк, высыпая орешки на салфетку.

– Спасибо, – ответила Марта, с подозрением глядя на орешки.

– Я тоже устал, – доверительно произнес Блэк, проводя рукой над свечами в подсвечниках, – и яркий свет меня утомляет. – Свечи загорелись, а верхний свет тут же погас. – Так-то лучше.

Он разлил вино в бокалы и принялся за еду. Марта почувствовала, что ужасно проголодалась.

– Очень вкусно, большое спасибо, – сказала она.

– Спасибо Вам за компанию, – ответил Блэк. – Если бы не Вы, вероятно, этот вечер я коротал бы в одиночестве – я новый человек в городе и еще не обзавелся знакомствами. А между тем, какой надо обладать смелостью, чтобы решиться на такой шаг, который Вы предприняли сегодня. Молодая девушка приходит в дом незнакомого человека, совсем одна, лишенная чьей-либо поддержки, а человек этот к тому же чародей… Вот я смотрю на Вас и думаю, – продолжал Блэк, направив на Марту свои очки, – откуда в Вас столько силы? Вы хрупкая девушка с нежным голосом и порой еле держитесь на ногах, а мужества у Вас больше, чем у иного мужчины. В чем Ваш секрет?

Марта молча смотрела в его очки. Они были совершенно непроницаемы, в них отражалось подрагивающее пламя свечей.

– Вас не затруднит налить мне кофе? – спросил Блэк. – Без сахара, с молоком.

Марта перестала жевать. Словно зачарованная разглядывала она огоньки свечей, пляшущие на черных стеклах очков. Блэк тоже смотрел на нее, и по его лицу было невозможно ничего понять. Они сидели так некоторое время.

– Кофе на ночь пить вредно, – сказала Марта.

– Вы совершенно правы, – согласился Блэк. – Лучше чай.

Марта налила в кружки чай и привычным уже жестом принялась выскабливать из бутылки вилкой молоко.

– Что это Вы сделали с молоком? – поинтересовался Блэк.

– Вообще-то оно такое и было, – с достоинством ответила Марта.

– Ну да, конечно, – улыбнулся Блэк. Тихо так улыбнулся, мягко.

– К занятиям приступим завтра, – сообщил он, допив чай, и поднялся.

Марта принялась убирать со стола, планируя прихватить что-нибудь для Лили.

– Спокойной ночи, господин Блэк, – сказала она.

– Можете называть меня Флоран, – ответил чародей. – И можете наконец сказать, как мне называть Вас.

– А я не сказала? – поразилась новоиспеченная ученица чародея. – Меня зовут Марта.

– Спокойной ночи, Марта.

– Спокойной ночи, Флоран.

Прибрав на кухне, Марта отправилась в комнату, которую теперь называла своей.

– Лили, ты спишь? – позвала она, глядя во впадину на диване. – Я принесла тебе кое-что поесть. Представь себе, Блэк оказался не такой уж страшный, мы даже поужинали вместе.

– У него глаза зверя, – ответила Лили.

– Ну, это еще не известно.

– Потому он их и прячет.

– Хочешь пирожок? Ты ведь любишь пирожки.

– Не хочу.

– Ну, давай, поешь немножко, совсем чуть-чуть, – принялась уговаривать Марта.

– Ну ладно, только чуть-чуть, – сдалась Лили.

– Вот и хорошо, – сказала Марта, глядя, как висящий в воздухе пирожок по частям исчезает. – А теперь немножко вина.

– Надеюсь, оно отравлено.

– Не думаю, мы с Блэком тоже его пили.

– Если он захочет тебя отравить, ты этого не заметишь.

Лили разом осушила бокал и опять легла. Марта нашла в комоде одеяло и накрыла Лили.

– Вот и хорошо, а я постелю себе на кресле, – приговаривала Марта. – Только сначала немного повяжу.

Она погасила в комнате свет, зажгла светильник над креслом и удобно там расположилась с корзинкой для вязания.

– И откуда только здесь такая прекрасная корзинка? – пробормотала она, взяв в руки моток пряжи. Это была отличная шерсть – мягкая, совсем не колючая, цвета, изменчивого, как море: нитка меняла окрас от светло-голубого до темно-синего, переливаясь всеми оттенками, которыми играет морская волна. «Какая интересная пряжа, никогда такой не видела», – подумала Марта, взяла спицы и тихонько принялась за вязание. Это занятие всегда ее успокаивало, и сегодня оно было ей совершенно необходимо.

Глава 4

Марта проснулась от того, что стало совсем светло.

– Уж не проспала ли я? – встрепенулась она.

Овальные часы на стене показывали 8.

– Отлично, умоюсь и пойду готовить завтрак, – при слове «завтрак» Марта содрогнулась.

Перед тем, как уйти, Марта тихонько погладила одеяло, горкой лежавшее над диваном.

– Лили, я ухожу.

– М-м-м, – сонно ответила Лили.

– Не знаю, когда вернусь. Сейчас приготовлю что-нибудь. А потом – Блэк сказал, что у нас сегодня будет занятие.

– Пока, – зевнула Лили.

Когда Марта появилась на кухне, Флоран был уже там. Свободная белая рубашка с распахнутым воротом шла ему необыкновенно. «Только этого не хватало», – подумала Марта, а вслух сказала, как могла вежливо:

– Доброе утро.

– Доброе утро, Марта, – бодро откликнулся Флоран, отхлебывая из чашки. – Чем Вы нас сегодня порадуете? – он расположился за столом с таким видом, словно пришел на представление в театре.

– Буду жарить яичницу, – строго ответила Марта и для смелости съела пару орешков, что он дал ей накануне. После этого она и впрямь почувствовала себя получше и открыла холодильный шкафчик.

– Я думаю, мы можем приступить к занятиям после завтрака, – сказал Флоран, когда Марта разбивала яйцо над сковородой. С яйцом определенно что-то было не так – оно было совсем твердое. «Уж не вареное ли оно?» – заподозрила Марта.

Оно было не вареное – оно просто замерзло и превратилось в лед, как и молоко.

– Это оказалось даже интереснее, чем я ожидал, – заметил Флоран, наблюдая, как Марта деловито очищает ледяные шарики от скорлупы и выкладывает их на сковородку.

– Этот Ваш шкаф слишком холодный, мог бы быть потеплее, – ответила Марта.

«Смешно ему, – сердито подумала она, зажигая огонь. – Лучше бы посмотрел, что это за чары на мне такие, от которых я даже яичницу не могу пожарить. Не зря матушка всегда говорила, что я заколдована».

Ледяные шарики лежали горками, очень напоминающими мороженое, и не хотели прожариваться, поэтому Марта размазала их по сковороде, стараясь не повредить желтки, но желтки, конечно, повредились и растеклись. Наконец Марта решила, что это уже съедобно, и разложила яичницу на тарелки:

– Приятного аппетита.

– Приятного, – доброжелательно ответил Флоран.

Яичница оказалась, на удивление, довольно вкусной, и Марта воспряла духом. После завтрака она убрала со стола и начала мыть посуду.

– Полезное занятие, – заметил Флоран, – не пренебрегайте им и впредь. Но сейчас у меня нет времени ждать, когда Вы с этим разберетесь, поэтому прошу Вас следовать за мной. – Он не глядя махнул рукой в сторону мойки, и посуда, очистившись, вереницей перелетела на полку. Марта вытерла руки и зашагала следом за своим учителем.

Они вошли в коридор, и Флоран распахнул первую дверь с левой стороны – эта комната располагалась напротив комнаты Марты. Марта прямо глаза вытаращила, стараясь углядеть, как это он ее открыл, но никакого секрета так и не увидела.

– Полагаю, наши занятия будут проходить главным образом здесь, – сказал Флоран, входя в комнату. – Тут есть все, что может Вам понадобиться на первых порах.

Вероятно, тут, и правда, было все, что могло потребоваться начинающему чародею. Вдоль стен снизу доверху располагались книжные полки, так что самих стен не было видно. У окна стоял письменный стол, заваленный каким-то магическим барахлом. Еще Марта заприметила в углу котелок над горелкой. В центре комнаты оставалось довольно много свободного места.

Флоран указал ей на стул у стола, а сам устроился напротив. Его очки в солнечном свете уже не казались черными и отливали всеми цветами радуги.

– Ну что же, приступим, – сказал он. – Признаюсь, это мой первый в жизни урок в качестве учителя и я даже не знаю, с чего начать. Дело в том, что я с рождения наделен выраженными магическими способностями, и поэтому все то, что чародеи средней руки постигают в сознательном возрасте, я освоил будучи маленьким ребенком, так что процесса освоения почти не помню. Мне рассказывали, что я перемещал предметы, лежа в детской кроватке, и притягивал конфеты, куда бы их от меня ни спрятали.

Дав Марте возможность осмыслить это скромное вступление, Флоран спросил:

– Какой раздел магии Вас наиболее интересует?

Это был неожиданный вопрос.

– Я бы хотела узнать, как снимать с людей чары, – осторожно ответила она.

– Благородный выбор, – одобрил Флоран. Он немного подумал и принялся рассказывать:

– Существуют различные виды волшебного воздействия на людей:

наделение человека какими-либо способностями или, напротив, лишение человека каких-либо способностей;

нападение на человека и нанесение ему каких-либо телесных и/или душевных повреждений;

изменение тела человека без изменения его души;

изменение души человека без изменения его тела

и, наконец, изменение души человека и его тела. («Вот оно», – подумала Марта.)

Конечно, данного разделения на виды волшебных воздействий не следует придерживаться строго, возможны различные сочетания, да и темная магия развивается, на месте не стоит.

Марта очень старалась слушать его внимательно и не отвлекаться на его черные волосы, белую рубашку и свежий запах моря.

– Для того, чтобы помочь человеку избавиться от волшебного воздействия, – продолжал Флоран, – необходимо тщательно собрать информацию, чтобы правильно определить, какое именно волшебное воздействие испытал человек. А для этого нужно быть наблюдательным, надо уметь вслушиваться и всматриваться. Только после сбора информации можно ставить диагноз – это как в медицине. После этого можно приступить собственно к лечению: это могут быть зелья, заклинания, в некоторых случаях бывает достаточно простого внушения.

Еще один важный момент: чем сильнее было оказанное на человека волшебное воздействие, тем сильнее должно быть исцеляющее волшебное воздействие. Иными словами, если человека заколдовал могущественный маг, его не сможет исцелить начинающий чародей.

Это краткая теория вопроса, подробнее Вы можете прочитать об этом у отшельника Афанасия. Его перу принадлежит многотомный труд «Виды волшебных воздействий на человека», в котором он дает детальную характеристику каждого волшебного воздействия и способы исцеления.

С этими словами Флоран подошел к одному из стеллажей.

– Вторая полка сверху, – сказал он.

На страницу:
2 из 4