Полная версия
Домыслы: домыслить или понять?
– не средство передвижения, а средство для избавления от последних средств.
Э. Архитектор– удобная обуза.
В. Грудев– табун лошадиных сил с головой водителя.
Г. Малкин– это аппарат, который позволяет человеку быстрее добираться до места работы, плата за которую позволяет ему купить себе автомобиль.
В. Шнайдер– это божество, которому ставят свечи.
В. Колечицкий– это величайшая катастрофа в истории городской архитектуры.
Ф. Джонсон– это иллюзия принадлежности, а также автономности по отношению к окружающим.
Ю. Леонтьева– это транспортное средство, помогающее людям опаздывать на работу.
*****АВТОМОБИЛИ были бы лучше, если б их делали те, кто их рекламирует.
Р. Орбен– движут нас к обездвиженности.
Л. Сухоруков– интересней женщин: их новые модели появляются каждый день.
С. Бесчастный– покончили с лошадьми, после чего принялись за людей.
*****АВТОМОБИЛИ сохраняют ваше время, но при этом сокращают жизнь всем.
*****АВТОМОБИЛЬНАЯ ПРОБКА – место, только в котором можешь ощутить социальное равенство.
Перефразированная Т. Айвазова– с точки зрения пешехода – это лишь возможность спокойно перейти дорогу. Причём в любом месте!
*****АВТОПОРТРЕТ – это несколько уверенных линий восхищения.
Е. ИваницкийАВТОПОРТРЕТЫ чаще всего пишут языком.
Ю. БулатовичАВТОР высказывает мнение, а соавтор – сомнение.
В. Гольданский– должен быть в своём произведении, подобно Богу во Вселенной: вездесущ и невидим; так как искусство – вторая натура.
Э. Лабуле—, который говорит о собственных книгах, почти так же несносен, как мать, которая говорит о собственных детях.
Б. Дизраэли– может совершить самоубийство, целясь во вкусы публики.
Е. Лец– муза вдохновения критиков.
В. Янц– описывает движение сердца не столько для того, чтобы их описать, как для того, чтобы их внушить. Он сеятель чувств, как философ – сеятель мыслей.
Э. Фаге– пишет одну пьесу, актёры играют другую, а зрители видят третью.
Ш. Баре– пишет только половину книги: другую половину пишет читатель.
Д. КонрадАВТОР – посол от человечества.
В. Шкловский– привыкает в конце концов к своей публике, точно она разумное существо.
Г. Гейне– рантье мысли.
Г. Малкин– это глупец, который, не удовлетворившись тем, что он надоел своим знакомым, старается надоесть будущим поколениям.
Ш. МонтескьеАВТОР – это придумщик, не желающий быть единственной жертвой своих фантазий.
В. КротовАВТОРЫ скрывают большие заимствования путём заключения небольших в кавычки.
П. Элдридж—, чьё главное достоинство – изящество и стройность фразы, приедаются особенно быстро.
Л. де ВовенаргАВТОРИТАРИЗМ – власть, не признающая свободы.
Д. Сартори– политическая система, при которой у власти находятся те, кто нагло врёт, что демократия – политическая система, при которой у власти находятся те, кто лучше врёт.
*****– это когда один говорит: «Я ваш царь». И все соглашаются. А тоталитаризм – когда все кричат: «Ты царь, ты царь!» И он соглашается.
Б. Вольтер– это пренебрежение законами. А демократия – это исполнение законов.
В. ПутинАВТОРИТАРНАЯ ВЛАСТЬ страдает из-за невозможности легитимной передачи власти.
О. Крыштановская– это власть, сфокусированная на одном человеке.
О. КрыштановскаяАВТОРИТЕТ громких имён слишком часто служит основанием для заблуждений.
Ж. Бернарден де Сент-Пьер– защитное поле человека.
А. Бельмасов– не египетская пирамида, его на песке не построишь.
М. Генин– необходимо иметь для того, чтобы им пользоваться.
М. Генин– нечто, поставленное выше собственного разумения. Право силы над разумом.
А. Круглов– не что иное, как истина, изысканная силой разума.
И. ЭриугенаАВТОРИТЕТ – отрицание свободы.
М. Бакунин– происходит от разума, а не разум от авторитета; всякий авторитет, не признанный разумом – бессилен.
В. Скотт– та вещь, которую теряют, не имея.
Г. Ковальчук– то, обо что спотыкаешься в поисках истины.
В. Бутков– тот капитал, которым можно пользоваться, но не тратить.
Г. Малкин– убивает свободу исследования, свобода исследования, в свою очередь, убивает авторитет: это дуэль насмерть.
*****– человек, на которого ссылаются, когда заканчиваются аргументы.
*****АВТОРИТЕТ – человек, способный научить нас совершать собственные ошибки.
А. Михеев– это когда ещё ничего не сказал, а уже выполняется.
П. Шарпп– это когда твоё отсутствие бывает заметнее присутствия.
Г. Симанович– это указатель, ценный правильным направлением, а не тем, что он из себя представляет.
В. Кротов– это палка о двух концах. Один конец – стимул, другой – тормоз.
И. Шевелев– является единственной действующей силой: никто не хочет, в сознании собственного бессилия, прибегать к суждениям, а каждый дожидается суждения со стороны более умного. Но вместо последнего является более бесстыдный и внушает ближнему своё суждение, а затем по его стопам идёт уже всё стадо.
А. ШопенгауэрАВТОРИТЕТ является источником предрассудков.
Х. ГадамерАВТОРИТЕТЫ полезны лишь до тех пор, пока не становятся вредны.
Б. КригерАВТОСТРАДА – движущаяся тюрьма.
К. Фейдиман– место автомобильных страданий.
Д. КовригинАВТОТУРИСТ – водитель, повидавший мир, чтобы узнать свою машину.
Г. Малкин– это человек, который едет за 5000 км., чтобы сфотографироваться около своей машины.
*****АГИТАТОР владеет словом. Художником владеет слово.
К. Краус—: Политик, трясущий плодовые деревья соседей, исключительно чтобы согнать с них гусениц.
А. БирсАГНОСТИК не разделяет ни веры, ни неверия: он сомневается, задаётся вопросами, колеблется и отказывается делать выбор.
А. Конт-Спонвиль– человек, не знающий, что это значит.
Г. Малкин– человек, познавший невозможность познания.
В. Кротов– это самый обыкновенный атеист, у которого не хватает смелости признаться в своих взглядах.
Б. ШоуАГРЕССИВНОСТЬ – бескорыстная злость.
А. Круглов– именно потому и возникает, что люди теряют ощущение жизни как таковой, утрачивают связь с простейшими ценностями жизни.
Г. Белль– не порождена частной собственностью, а имеет глубокие основы в психике человека.
З. Фрейд– оборотная сторона трусости.
В. Грудев– страсть к преобладанию.
А. КругловАГРЕССИВНОСТЬ – это аспект избыточной энергии, имманентной в человеке, благодаря которой он и переделывает мир.
М. ВеллерАГРЕССИЯ в корне своём есть… устремление к кому-то, завязывание контакта будь то ради дружеского утверждения себя и другого, или рад целей вражды…
Р. Мэй– всегда адресуется тем, кто не в силах на неё ответить.
И. Уэлш– единственная адекватная реакция на собственную беспомощность.
А. Багдасарян– неизменный спутник бездарности.
Ю. Татаркин– представляет собой вирус, передающийся с помощью средств массовой информации.
Б. Вербер– это непрошенная экспансия.
*****АГРЕССОР – тот, кто делает войну неизбежной.
*****– это тот, кто нападёт на любую страну раньше, чем Соединенные Штаты.
М. ЗеманАД – гармония разрушения.
Г. Малкин– вымощен мужскими откровениями по женской части.
М. Самозванец– единственная значительная христианская община во вселенной.
М. Твен– место, где десять заповедей преследуются по закону.
Г. Менкен– место, где полно хорошеньких женщин и ни одного зеркала.
Л. Левинсон– мог быть придуман только людьми и для людей, съедаемых ненавистью и жаждой мести.
П. ЛафаргАД – ничто иное, как полное отсутствие Бога.
Н. Бердяев– нужен не для того, чтобы злые получили воздаяние, а для того, чтобы человек не был изнасилован добром.
Н. Бердяев– особая милость, которой удостаиваются те, кто упорно её домогались.
А. Камю– пуст. Все бесы здесь.
У. Шекспир– страдание о том, что нельзя уже больше любить.
Ф. ДостоевскийАД – это Другие.
Ж. Сартр– это жизнь с этим телом, которая всё же лучше, чем небытие.
А. Камю– это зал, заполненный наполовину.
Р. Фрост– это запрещение молиться.
Э. Чоран– это затянувшаяся жизнь.
К. Бэн– это историческая родина человека, рай – доисторическая.
Б. Крутиер– это когда уже нельзя терпеть, а умереть ещё не дают.
З. Прилепин– это место, где дурно пахнет, и никто никого не любит.
Тереза Авильская– это надоевший рай.
Ю. МамыкинАД – это не другие, ад – когда нет других.
Ф. Уэлдон– это не страдание после смерти, ад – это вынужденное общение с людьми при жизни.
Ж. Сартр– это одиночная камера с незапертой дверью и узником, который не хочет выходить.
Я. Кротов– это рай, в котором началась перестройка.
Б. Крутиер– это рай после капитального ремонта.
М. Генин– это то, что обеспечивает торжество добра.
Н. Бердяев– это чертовски дьявольское место.
*****АД, мадам, – это больше не любить.
Ж. Бернанос«АД И РАЙ – в небесах» – утверждают ханжи.Я, в себя заглянув, убедился во лжи:Ад и рай – не круги во дворце мирозданья,Ад и рай – это две половинки души.О. ХайямАД И РАЙ – это не место в загробном мире, а образ жизни на земле.
В. РычковАДАМ был не более чем эскизом; Богу удалось создать человека лишь с Евы.
С. Бовуар– был первый мужчина, кому не повезло в семейной жизни.
Б. Крутиер– был первым человеком, который явился с повинной.
Е. Лец– был счастливчиком! Ему никогда не приходилось выслушивать рассказы Евы о мужчинах, за которых она могла бы выйти замуж!
А. Ньюмен– был счастливым человеком: когда ему в голову приходило что-нибудь смешное, он мог быть твёрдо уверен, что не повторяет чужих острот.
М. Твен– был человеком – и этим всё сказано. Он сорвал запретный плод не потому, что это был плод, а потому, что он был запретным.
М. ТвенАДАМ – единственный незаменимый человек в истории человечества.
*****– единственный счастливый человек: у него никогда не было тёщи.
Шолом-Алейхем– первый набросок Евы.
Ж. Моро– первый, но не последний, кому женщина стоила рая.
Г. КовальчукАДАПТАЦИЯ. Изменение того, что поддаётся изменению, при столкновении с тем, что изменению не поддаётся.
А. Конт-Спонвиль– приспособление к окружению, не желающему приспосабливаться к тебе.
В. КротовАДВОКАТ бескорыстнее даже мышки – если мышка грызёт чужой сыр, то адвокат честно питается только дырами в общественных законах.
С. Янковский– всегда готов потратить ваш последний доллар на доказательство своей правоты.
В. Квитко– государственный муж, который защищает нас от грабителей, лишая их повода нас грабить.
Г. Менкен– готов пойти на всё что угодно, чтобы выиграть процесс. Иногда он даже готов сказать правду.
П. Марри– должен вначале преуспеть, затем приобрести уважение, а затем стать честным.
Английская пословица– должен обладать даром не говорить даром.
*****– должен – спрашивать обо всём, не признавать ничего и говорить не меньше часа.
Т. ДжефферсонАДВОКАТ – единственный человек, которому незнание закона ничем не грозит.
Э. Хаббард– звено между буквой закона и цифрой гонорара.
Г. Малкин– золотое звено в цепи правосудия.
Г. Малкин– нанятая совесть.
Ф. Достоевский– никогда не говорит даром.
А. Вигушин– никогда не проигрывает, клиент – довольно часто.
Ю. Булатович– рессора в судебной машине.
Ю. Рыбников– со своим чемоданчиком может украсть больше, чем сотня парней с револьверами.
М. ПьюзоАДВОКАТ – трупный червь: он живёт чужой юридической смертью.
В. Ключевский—: человек, который помогает вам получить всё, что ему причитается.
Л. Питер—: человек, способный найти тринадцать лазеек в десяти заповедях.
*****– что маляр: и из белого черное сделает.
Японская пословица– это актёр цирка, который попеременно играет роли христиан и турок – с одинаковым убеждением.
А. Декурсель– это тот, кто помогает людям постоять за себя, чтобы они не сидели за других.
М. Костенко– это учёный джентльмен, который спасает ваше имущество от ваших врагов и забирает его себе.
Г. БрумАДВОКАТ – это человек, наделённый даром красноречия, но никогда не говорящий даром.
*****– это человек, которому платят не за то, что он разъяснит, что разрешено законом, а за то, что он разъяснит, как сделать то, что запрещено законом.
*****– это человек, умеющий защитить вашу собственность от врага, чтобы сохранить её для себя.
В. Квитко– это юрист, способный законно нас защищать от закона.
Л. Сухоруков—, яростно и громко отстаивающий дело, в котором, как он знает, правда не на его стороне, – актёр, потому что играет роль; но тоже торгуя собой за плату, он несравнимо низменнее актёра, ибо ложь защитника ведёт к несправедливости…
Д. АддисонАДВОКАТЫ бывают настолько дорогими, что легче купить судью.
*****– великолепные актеры. Только представьте: каждый день они должны играть. Ведь большой разницы между залом суда и съемочной площадкой нет.
М. Беллуччи– делятся на две категории: одни хорошо знают закон, другие хорошо знают судью.
*****– зарабатывают себе на хлеб, стараясь извлечь пользу из того, что написано им подобными.
У. Роджерс– известны как борцы с сопротивляющимися присяжными за триумфальные вердикты оправдания своих клиентов, даже, когда эти клиенты, как часто случается, были чисты перед законом и бесспорно невиновны.
О. Уайльд– похожи на носорогов: они толстокожие, близорукие и постоянно готовы напасть.
Д. МеллорАДВОКАТЫ считают клиента невиновным до тех пор, пока не будет доказана его неплатежеспособность.
Р. ХоллАДМИНИСТРАТОР – человек, который может взять двухчасовой обеденный перерыв, не нарушая производственного процесса.
*****– человек, который может раздумывать месяцами, прежде чем примет быстрое решение.
*****—: человек, принимающий быстрые решения и иногда верные.
Э. ХаббардАДМИНИСТАЦИЯ – это машина. Чем она совершеннее, тем меньше она оставляет места для вмешательства человека. При безупречно действующей администрации, где человек играет роль шестерёнки, его лень, недобросовестность, несправедливость никак не могут проявиться.
А. де Сент-Экзюпери– грязная тряпка для затыкания дыр законодательства.
В. КлючевскийАДРЕС – это координаты невоенной цели.
В. КротовАДРЕСА даны нам для того, чтобы скрывать своё местонахождение.
Г. МанроАЗАРТ – вдохновение, лишённое здравого смысла.
А. Ратнер– преследование потерь.
Г. Малкин– стрессовое состояние, вызванное ожиданием фантастического везения.
Г. М. Александров– суррогат вдохновения.
Р. Алеев– увлечение увлечением.
А. Круглов– это жадность без головы.
Г. Ковальчук– это лассо, затягивающее добытчика быстрее, чем добычу.
В. Кротов– это похоть успеха.
Э. СеврусАЗАРТ – это состояние, в которое мы входим, выходя из себя.
В. ЖемчужниковАЗАРТНАЯ ИГРА, именуемая бизнесом, неодобрительно смотрит на бизнес, именуемый азартной игрой.
А. Бирс– заразная болезнь полуцивилизованных варваров.
У. Индж– не столько «засасывает», сколько «высасывает».
Б. Шапиро– это дитя скупости, сестра несправедливости, мать злого умысла.
Д. Вашингтон– это надёжный способ что-то потратить и ничего не получить.
У. МизнерАЗАРТНЫЕ ИГРЫ – отличный способ получить ничего в обмен на что-то.
*****АЗБУКА – букет букв.
А. Бельмасов—: гласных единицы, согласных – подавляющее большинство.
*****– пулемётная лента грамоты.
Г. Малкин– учит нас, что согласных больше.
Славомир Троцкий– учит, что среди согласных немало глухих.
И. ИванюкАЗБУКА ЖИЗНИ: а Я?
В. Лебедев—: согласные, несогласные, шипящие…
С. СкотниковАЗИЯ быстрее становится Европой, чем Евразия.
А. Давидович– весьма много отличается от Европы как природою всего того, что производится из земли, так и природою людей, ибо всё в Азии рождается более красивым и более великим, и сама страна мягче другой, и нравы людей приветливее и спокойнее.
Гиппократ– колыбель всех религий, всех взлётов в Надземное.
Н. Рерих– мир, занимающий полконтинента, но не помещающийся в нём.
В. Кротов– просветила Европу, и Европа покорила Азию. Теперь Европа просвещает спавшую Азию. Повторит ли Азия ту же операцию над Европой?
В. Ключевский– самый большой континент, на который приходится треть всей суши и более половины населения Земли. Роль её постоянно растёт и, я уверена, будет расти в будущем.
М. Тэтчер…АЗИЯ сейчас очень влиятельна и богата. Богаче Европы.
Р. Колхас– становится Европой. Караул! Нас окружают.
А. Давидович– стремится к неземному, а Европа – к земному. Поэтому Европе нужны реальные, полные жизни образы. Азия ищет душу вне материи. Это отказ от платоновской идеи представления вещей через изображение человека или животных, то есть преходящего.
К. СаидАЗИЯ – это время, текущее сквозь пальцы.
Г. ПрашкевичАИСТ – вот орёл нашего времени.
К. Конколевский– на крыше – мир на земле.
*****АКАДЕМИЗМ – процесс превращения мелкого вопроса в фундаментальную теорию.
Г. М. Александров– это кич для элиты.
Р. МакдоналдАКАДЕМИК: учёный, ушедший на вечный покой.
М. ЗвонарёвАКАДЕМИИ тормозят эволюции, так как старики слишком упрямо держатся за свои взгляды.
А. ФрансАКАДЕМИЯ – мемориал знаний.
Г. Малкин– место, где люди венчают друг друга лаврами за успешное удовлетворение своих интересов.
В. Кротов– это кладбище слонов.
В. Суворов– это место признания за призвание.
В. КротовАКВАРИУМ – устройство для настольного плавания.
В. Кротов– это интерактивный телевизор для кошек.
*****АККОРД – букет звуков.
А. Бельмасов– это собрание голосов, подчиненных общей цели – созданию гармонии. На всяком собрании роли распределяются следующим образом: председатель, секретарь и некоторое количество членов. Кворум необходим.
Б. ПечерскийАККУРАТНОСТЬ – вор времени.
О. Уайльд– умение великолепно справляться даже с ужасной работой.
Г. М. Александров– это вежливость по отношению к самому себе.
П. БуастАКРОБАТ – пропеллер с руками и ногами.
А. Селезнев– тот, кто готов свернуть себе шею, чтобы наполнить живот.
А. Бирс– человек, удерживающийся в границах своих доходов.
Ж. ПетанАКСЕЛЕРАЦИЯ: девочки выглядят девушками, девушки – женщинами, женщины – мужчинами!
А. Давидович—: девочки становятся женщинами, не успев стать девушками.
А. Давидович– это когда люди всё свыше, а потолок всё ниже.
А. Лигов– это когда подрастающему поколению становится невозможно дать подзатыльник, не встав на табурет.
Б. КригерАКСЕССУАР – интеллигентное название прибамбаса.
В. Кротов– это фундамент для создания изящного образа.
М. КорсАКСЕССУАРЫ – это наше всё.
К. Диор– это то, что делает женщину женщиной или необратимо портит её облик.
К. ШанельАКСИОМА – кирпич успокоения для слабых мозгов.
Н. Векшин—: Клиент всегда прав. Особенно, если он – лев.
Л. Сухоруков– неопровержимость незнания.
Г. Малкин– полная недоказуемость, равная полной неопровержимости.
А. Круглов– то, что единодушно принимается на веру и от этого перестаёт быть верным.
Г. Менкен– утверждение, которое неопровержимо, пока в нём хватает соединительной силы.
В. Кротов– это истина, на которую не хватило доказательств.
В. Хмурый– это предрассудок, освященный тысячелетиями.
Э. БеллАКСИОМА – это теорема, доказывающая своё алиби.
Б. БрайнинАКСИОМЫ не доказываются; их истинность доказательна своей неопровержимостью.
В. КлючевскийАКТЁР – вот критик драмы. Музыкальный критик – это певец, или скрипач, или флейтист.
О. Уайльд– должен заставить публику забыть о существовании автора, о существовании режиссера и даже о существовании актёра.
П. Скофилд– должен научиться трудное сделать привычным, привычное лёгким и лёгкое прекрасным.
К. Станиславский– должен уметь создать вселенную в собственной ладони.
Л. Оливье– …дополняет своею игрою идею автора, и в этом дополнении состоит его творчество.
В. Белинский– дрессировщик публики.
Г. Малкин– играет образ человека – натурщик изображает подобие его.
Б. АндреевАКТЁР – корабельщик на палубе мира!
И дом актёра стоит на волнах!
О. Мандельштам– лишь толкователь мыслей драматурга, а потому чем лучше пьеса, тем больше удовлетворения доставляет в ней игра.
В. Ли– не профессия, а диагноз.
*****– оборотень, обожающий многочисленных свидетелей.
Г. М. Александров– подобен скульптору, ваяющему статуи из снега.
Л. Баррет– профессиональный дрессировщик чувств.
Г. Малкин– профессия чисто женская, и во мне есть женственный элемент.
Ж. Депардье– становится собой только тогда, когда изображает другого.
Э. КроткийАКТЁР хорош ровно настолько, насколько его принимают зрители.
*****– человек, которому деревянная нога мешает больше, чем деревянная голова.
Г. Менкен– это все персонажи, которых он сможет сыграть.
С. Моэм– это говорящая труба из плоти и костей, через которую автор обращается к публике.
М. Сафир– это немного меньше чем мужчина, в то же время как актриса – это больше, чем просто женщина.
Ричард Бартон– это человек, который называет свой истинный возраст только в военное время.
П. ВикторАКТЁР – это человек, который не слушает, пока говорят не о нём.
М. БрандоАКТЁРЫ делятся на две категории: тех, кто собирает рецензии, и тех, кто бережно их хранит.
М. Самозванец– единственные честные лицемеры.
У. Хэзлитт– играют тем лучше, чем хуже пьеса.
А. Галлер– и проститутки – две древнейшие в мире профессии, доведённые до упадка любителями.
А. Вулкотт– как дети: им бы только поиграть.
Б. Крутиер– лишь инструмент в руках режиссёра.
Ю. ЛюбимовАКТЁРЫ напоминают детей, остановившихся в своём развитии.
И. Аджани– не любят, когда их убивают во втором акте четырёхактной пьесы.
И. Ильф– не сознающие своего актёрства, производят впечатление настоящих алмазов и даже превосходят их – блеском.
Ф. Ницше– никогда не выходят на пенсию, они просто получают меньшие роли.
Д. Нивен– производят впечатление на публику не тогда, когда они неистовствуют, а когда хорошо играют неистово.
Д. Дидро– способны играть любой характер именно потому, что сами вовсе лишены его.
Д. Дидро– существуют, чтобы играть неправду взаправду.
Н. ЗаусаевАКТЁРЫ – удивительное племя. И если умирают – то на время…
Л. ФилатовАКТЁРСКАЯ ИГРА всё равно что катание на роликах: если знаешь, как это делается, это нисколько тебя не электризует и не возбуждает.
Д. Сандерс– должна быть больше, чем жизнь.