bannerbanner
Аптечка
Аптечка

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

Рабочий день подходил к концу. Лера подписала документы, уже потихоньку начала собираться домой. К счастью, офис находился не очень далеко от дома, минут за 30 можно было дойти пешком, а на машине, если без «пробок», так и вовсе минут десять. В этот день Лера приехала на машине, поскольку с утра шёл дождь. К вечеру он закончился, и снова выглянуло солнце. Лера решила оставить машину на стоянке канала и прогуляться. Погода в тот вечер была великолепная. Заканчивался май, на открытых верандах ресторанов сидели люди, активно отдыхая после работы и совершенно не думая о предстоящем утре.

Лера ещё находилась под впечатлением интервью и необходимости делиться воспоминаниями. Как же изменилась Москва за последние годы! В нынешней Москве можно увидеть стильность Лондона и романтику Парижа, кипящие эмоции Рима и размеренность Берлина, особенно в «спальных» районах. И всё же, у Москвы есть свое неповторимое лицо, свой характер. Наслаждаясь чудесным вечером, Лера медленно дошла до дома. Когда она отперла квартиру, ей на встречу выскочила Лидочка с радостным криком «Мама пришла!». Прямо на пороге Лера присела на корточки и раскрыла объятия. Прижимая дочь к себе, ощущая её волосики на своей щеке, взволнованный ритм маленького сердца, которое, казалось, билось во всем хрупком тельце, Лера в который раз подумала, что ради таких минут стоит жить.

Из комнаты вышла Александра Борисовна, Лидочкина няня.

– Калерия Вадимовна, добрый вечер! Лидочка очень ждала Вас, чтобы показать свой номер для праздника, – сказала она. – В субботу в школе будет праздник Последнего звонка, и первоклассники по старой традиции готовят представление выпускникам.

Няня, вышедшая на пенсию учительница одной из центральных спецшкол, была, пожалуй, постарше Лериных родителей. Дама старой закалки неукоснительно соблюдала ритуал общения с родителями своих воспитанников. Лера её даже немного побаивалась и одновременно радовалась, что может иногда чуть-чуть ощущать себя школьницей.

– Добрый вечер, Александра Борисовна! – поздоровалась Лера в ответ и добавила:

– Сейчас и начнём генеральную репетицию.

Лидочка побежала обратно в комнату переодеваться для выступления.

С ранних лет Лида занималась в балетной школе, где делала большие успехи. Педагоги поговаривали о серьёзной карьере, видя, как пластична и артистична девочка. Занятия балетом нравились Лидочке, они очень дисциплинировали её, способствовали безупречной осанке и грациозности движений. Лера сомневалась в необходимости посвящения дочери балету, но к счастью, ещё оставалось время для принятия окончательного решения.

На школьном празднике Лиде доверили сольную танцевальную композицию под старую песню «Школьные годы». Специально для выступления сшили белое платье в пол с множеством оборок, в которое Лида и облачилась, пока мама не вошла в комнату. Девочка стояла посередине, уже готовая к танцу. Александра Борисовна поставила диск, зазвучала музыка и номер начался. Это был самый настоящий театральный этюд, безупречно исполненный и с хореографической точки зрения. На последних аккордах в свете люстры Лере вновь померещилось лицо Леонида, который счастливо улыбался. Когда музыка закончилась, Лида присела в низком реверансе под аплодисменты мамы и няни.

– Мамочка, ты ведь придёшь на праздник? В субботу ведь не надо работать! – быстро заговорила Лидочка.

– Никакие рабочие дела не заставят меня пропустить твое выступление! – с уверенностью ответила ей Лера. – Конечно, приду! А после праздника будем обедать в ресторане и кататься на кораблике.

– Ураааа! На кораблике кататься!!!! – обрадовалась Лидочка и вновь закружилась по комнате, распевая собственный импровизированный мотив.

После интервью с Лерой Дмитрий поехал в редакцию. Всю дорогу он думал о своей собеседнице, о её волшебном голосе, о том, что она на три года старше, что у неё есть дочь, и что, по словам Ильи, она до сих пор любит покойного мужа, и что у него, Мити, скорее всего, нет никаких шансов. И всё-таки попробовать стоит, подумал Митя.

Через день ему принесли расшифровку записи интервью. Он перечитал текст, который почти не надо было поправлять, настолько грамотно и интересно говорила Лера. Он вставил свои вопросы, чтобы интервью выглядело как интервью, и задумался над названием статьи. Ничего путного на ум не приходило. В какой-то момент его взгляд упал на конверт на столе. Это были приглашения на показ коллекции его знакомой, дизайнера женской одежды. Митя даже подпрыгнул на стуле от радости и схватил телефон, чтобы набрать номер Калерии. Она ответила почти сразу.

– Калерия, добрый день! Можете ли говорить? – Митя чудовищно волновался, он сделал паузу, чтобы унять дрожь в голосе. Услышав положительный ответ, он продолжил:

– У меня почти готова статья, могу выслать текст, правда, пока без названия. Возможно ли будет ещё раз с Вами встретиться? Я покажу Вам фото, сможете выбрать. Вы уже подобрали фото с дочерью? – от волнения Митя сразу выдал все заготовленные заранее реплики.

– Даже не знаю, что и выбрать – вздохнула в ответ Лера. – В минувшую субботу был праздник Последнего звонка. Лида там выступала, а я снимала. Получились прекрасные кадры. А потом мы гуляли по Москве, и там тоже масса отличных снимков. И ей, и мне нравятся все. А статья – сюрприз для неё, поэтому не могу спрашивать её совета.

– Готов Вам помочь, – сообразил Митя. – Я могу приехать к Вам, и мы вместе выберем. Согласны?

– Большое спасибо, конечно. А когда?

– Хоть сегодня, если Вы свободны.

– Можно лучше завтра? Вам удобно с утра? – предложила Лера.

– Конечно, удобно! – обрадовался Митя. – До завтра! А текст пришлю сейчас, заодно завтра обсудим.

Митя почти запрыгал от счастья. Как правило, он не встречался с интервьюируемыми, но здесь был особый случай. Он отправил сообщение с текстом Лере, а потом помчался к Игнату за фотографиями.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

ИСАА – Институт Стран Азии и Африки при МГУ им. М.В. Ломоносова (здесь и далее – прим. автора. Другие источники указаны)

2

МГИМО – Московский Государственный Институт Международных Отношений

3

Chapeau (фр.) – шапка, головной убор. Выражение, обозначающее «Снимаю шляпу».

4

L’amour (фр.) – любовь

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3