bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

Джон Стюарт надел на себя темный дорожный плащ, взял шляпу, трость и уже собирался выйти из кабинета, как в дверь неожиданно постучали.

– Войдите, – нахмурившись, проговорил он, не понимая, кто мог посетить его в столь поздний час.

– Простите, милорд, но эти джентльмены очень настаивали, – виновато сказал Тилдон, когда вошел в кабинет герцога.

За ним стояли двое мужчин высокого роста и крепкого телосложения.

– Чем могу быть полезен? – непонимающе глядя на них, спросил Джон.

– Меня зовут Уильям Нотберри, – начал один из них, шагнув вперед. – Это мой брат, Стивен. Мы приехали сюда по просьбе нашей дорогой сестры, которую вы, сэр, обесчестили! – герцог заметил, что голос мужчины стал громче, а ладони сжались в кулаки.

– Простите, вы, вероятно, ошиблись, – холодно проговорил Джон. – Я совершенно не представляю, кто вы и о какой женщине говорите.

– Ты все поймешь, когда увидишь ее, подонок! – громко выкрикнул второй и стремительно бросился на Джона.

– Я никуда не поеду с вами, – увернувшись, громко сказал герцог.

Дворецкий уже выбежал за дверь, чтобы отправить другого слугу за констеблем.

– Еще как поедешь! – братья схватили Джона по обе стороны и потащили к двери.

Герцог был довольно силен и ему удалось вырваться из крепких рук нападавших, он успел даже ударить одного в челюсть, но братья снова схватили его – на этот раз мертвой хваткой.

С шумом и грохотом они выволокли его на улицу, не обращая внимания на то, что, кажется, разбудили всех обитателей дома.

– Ты за все ответишь! – прорычал Стивен, заталкивая Джона в карету, стоящую у входа в Готенгем-холл.

– Так будет проще, – негромко сказал второй брат и с силой ударил Джона по голове тупым тяжелым предметом.

С громким звуком карета спешно отъехала от дома, оставляя на пороге растерянного дворецкого.

Глава 7


Томас Бенвелл вел серебристый «BMW» и нервно постукивал большими пальцами по рулю, когда останавливался на перекрестках. Он опаздывал на целых пятнадцать минут, что никак не сочеталось с его пунктуальной натурой.

– Черт! – вслух выругался актер, когда увидел знак перекрытия движения.

Теперь придется ехать в объезд. Но он просто обязан был попасть на этот кастинг! Эта роль – его мечта! Том свернул налево и прибавил газу.

Добравшись до здания, в котором проходило прослушивание, он буквально влетел внутрь, перескакивая через бетонные ступени, захватывая по две разом. В просторном помещении располагалась небольшая декорация, напротив которой стоял длинный прямоугольный стол. За ним сидели Дина, помощник режиссера, и Роберт, директор по кастингу. Том хорошо знал Роберта, именно поэтому оказался первым среди претендентов на эту роль. Продемонстрировать актерское мастерство ему только предстояло, но по словам Роберта он был «идеальным герцогом», внешне уж точно, и нервозность Тома, которая возникла от возможного опоздания, постепенно сходила на нет. Каст-директор приветливо улыбнулся ему, и Бенвелл окончательно успокоился – роль почти была у него в кармане.

– Теперь я понимаю, о чем ты говорил, – осматривая актера с ног до головы и улыбаясь, проговорила Дина, обращаясь к Роберту. – Привет! – протянула она руку Томасу.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4