
Полная версия
Янтарная кисть
– Ну и где прикажешь искать твоего Фекса? – спросило невидимое существо.
– Наверное, он как всегда на кухне, – ответила в пустоту Олса.
Лили смотрела вслед сестре, ни чего не понимая: «Надо разузнать, что задумала сестра. Неужели она сговорилась с призраком и сотворила такое с родителями», – Лили не хотелось верить, что сестра замешана в чем-то подобном, но результат был очевиден. Когда Олса с Волопасом скрылись за углом коридора, ведущего к лестнице, Лили вышла из-за двери и на цыпочках, мелкой рысью, распластавшись по стене, пустилась вслед за сестрой.
Олса спустилась вниз. Она завернула в кухню, что бы найти Фекса. Волопас прекратил тарахтеть и замолк. Когда они вошли в комнату, вся прислуга была в сборе. Они суетились над чем-то, что лежало на полу и громко причитали.
– Как же так? Нужно вызвать скорую, – кричала одна из служанок.
– Скорее, его нужно перенести на диван, – причитала кухарка.
– Сколько он уже тут лежит? Что с ним случилось? Вдруг он ударился головой, – неугомонно кружила над телом дворецкого помощница кухарки.
– Да не похоже. Вроде он просто спит. А может он пьян? – предположила ворчливая старая уборщица.
– Да что ж вы такое говорите! Он ни когда не выпивал больше бокала вина, и то по праздникам, и не всегда, – возмутилась няня.
– А вы тут вообще что делаете? Разве вам не надо следить за детьми? Вдруг они увидят, что тут произошло, – начала бурчать злыдня.
– Точно дети. Я и не подумала о них. Пойду разыщу их, – няня повернулась.
Тут ей в лицо прилетела пыль, похожая на косметические блестки. Она чихнула и сползла по стене стола-островка. Остальные слуги обернулись. Они кинулись к ней, уверенные, что у нее обморок. Но тут над ними рассыпалось целое облако волшебной пыли. Они все начали зевать и вскоре улеглись на пол друг на друга.
Лили наблюдала всю эту картину с ужасом. От одной мысли, что Олса в этом замешана, ей стало дурно. Теперь Волопасу ни чего не угрожало и он стал видимым.
– А им точно ни чего не угрожает? Это безопасно? – встревожилась Олса.
– Конечно! Это просто сонная пыль, мы ею часто пользуемся. Как ты думаешь мы разносим подарки? Нас бы увидел весь свет, – отмахнулся Волопас.
Они вышли из кухни и отправились к Айсе. Лили последовала за ними, как тень. Ее даже в некотором роде стало забавлять это детективное расследование.
Айса с Фелицией доготовили обед. Роб уже утром был на работе, сменив жену. Все вместе они сели за стол и принялись за трапезу. Элиза была сильно уставшая, поэтому она не спрашивала у детей, как прошел их день в школе. Единственная мысль, крутившаяся у нее в голове – была постель и крепкий, спокойный сон. После сытного кушанья, Элиза ушла к себе в комнату, а девочки принялись за мытье посуды.
В дверь постучали. Фелиция понеслась на всех порах открывать. Ее догадки, кто это может быть подтвердились. В дверях стоял Чарли. Он держал в руке пакет со сладостями к чаю.
– Привет, Чарли, – весело поздоровалась Фелиция.
– Приветики! – так же ободряюще ответил он.
– Заходи скорее. Только тихо, мама спит, она после двух смен, – Фелиция прислонила палец к губам.
Они прошли на кухню. Айса кивком головы поприветствовала гостя. Она начала привыкать к его каждодневным визитам. Он даже перестал ее раздражать. «Похоже сестрица влюбилась», – подумала она. Фелиция начала суетиться по кухне. Она поставила чайник, и накрывала чистые, только что вымытые чашки обратно. Чарли тоже начал выкладывать из пакета сладости. Вместе они сели за стол и принялись в тишине пить чай. Сестры не привыкшие к излишествам сладостей, с удовольствием поглощали конфеты одну за другой, будто ели их в последний раз. Чарли начал расспрашивать девочек о прошедшем дне. Фелиция, ранее ненавидевшая школу, рассказывала о ней с таким воодушевлением, словно обожала это с детства. Айса смотрела на сестру и давалась диву, как искусно она врет. Чарли же, внимательно слушал ее и не отрывал взгляда от ее губ. Айсе стало неловко при виде этого и она вышла из-за стола в свою комнату.
***
Олса с Волопасом приблизились к дому Айсы. Лили ни на шаг не упускала их из виду. Зимлушка тоже следовала за ними по пятам. Она видела крадущуюся Лили, но не стала ее разоблачать. Лишний шум был ни к чему.
– Вот, она живет здесь, – указала пальчиком на дом Олса.
– Чудно, стучись, – поторапливал Волопас.
– А вдруг ее родители дома? – сказала Олса.
– Вот и прекрасно. Нам же того и надо, – ответил Волопас.
– Да, но она не знает о нашем плане, нужно сначала ее предупредить, – строго ответила Олса.
Нетерпеливый звездочет, начал что-то ворчать себе под нос и сделался вновь невидимым. Олса постучала в дверь. Через пару минут, ей открыли. Перед ней стояла Айса, растрепанная после лежания на диване. Косички были слабо заплетены и поэтому наполовину распустились.
– Привет, подруга, – махнула рукой Олса.
– Привет, заходи, – предложила войти Айса.
– Не стоит. Я понимаешь ли не одна, – она указала рукой в воздух.
Айса посмотрела в пустоту. Потом перевела не понимающий взгляд на подругу. Волопас на мгновение мелькнул, что бы Айса его заметила. Тогда она все поняла.
– Сейчас, только курточку наброшу, – она скрылась за дверью и через пару секунд вышла к ним. – Какие новости? – спросила она.
Олса с Волопасом выложили ей свой план и рассказали о том, что уже провернули его в замке. Айса обомлела от удивления.
– Вы что же, хотите и с моей родней так же поступить? – разозлилась она.
– К сожалению это единственный вариант. Поверь мне, другие еще более опасные, – успокаивала ее Олса.
– Мне нужно подумать, – ответила Айса.
– Думай, только быстрее, время поджимает деточка, – летал вокруг нее Волопас.
– Я без тебя не пойду, – твердо заявила Олса.
Немного помявшись, Айса взглянула на подругу. Олса взяла ее за руку. Она кивнула головой и пристально посметрела Айсе в лицо.
– Хорошо, что теперь поделаешь, – тяжело вздохнула Айса. Она опустила голову. – Там еще сидят на кухне моя сестра и ее приятель Чарли. С сестрой проблем не будет, а вот мальчишку начнут искать его родители. Сначала надо его выпроводить, а уж потом воплощать ваш план.
– Тогда иди, решай проблему, а мы подождем здесь, – ответила Олса.
Айса вошла в дом. Она подошла к кухне и пшикнула. Фелиция обратила на сестру внимание. Айса кивнула ей в сторону. Фелиция наигранно улыбнулась Чарли.
– Я на секундочку выйду, надо с сестрой переговорить, а то у нее нервный тик похоже, – ехидно закатила глаза.
Она встала и вышла вслед за сестрой.
– Ну чего тебе? Не видишь мы болтаем, – раздражалась Фелиция.
– Да, я понимаю, но он должен уйти, – не уверенно сказала Айса.
– Ты в своем уме? Он только пришел. Да и какая тебе разница, мы же ни чего такого не делаем, просто общаемся. И вообще ты мне не указ, – начала психовать Фелиция.
– Понимаешь, ко мне пришла подруга, – начала Айса.
– А я то тут причем? Пришла и пришла, идите в комнату и шепчитесь там сколько влезет. Зачем Чарли то выгонять? Как он вам помешает? – немного смягчилась Фелиция.
Айса не нашлась, что ответить. Фелиция хмыкнула и ушла обратно. Айса вышла на улицу расстроенная.
– Ну что, получилось? – спросила Олса.
– Нет, не вышло. Что я ей должна была сказать? Мне даже придумать не чего, – разхныкалась она.
– Какие же вы люди нерасторопные. Много лишнего надумываете, надо быть проще. Вот поэтому у нас все легко в королевстве и сказочно, а у вас хмуро, – закипел Волопас.
– Если такой умный, пойди и сам придумай что-нибудь, – зло огрызнулась Айса.
– Да нет ни чего проще, – ответил Волопас. Он ворвался в дом и залетел в комнату матери. Элиза и без того крепко спала. Он распылил над ней сонный порошок. Фелиция заметив, не ладное, выскочила из кухни и вбежала в комнату к родителям. Она увидела парящего в воздухе гнома. Ее охватила паника. Она завизжала что есть мочи. Айса и Олса забежали в дом на вопли сестры.
– Волопас! Кажется, я не давала согласия на такие действия, – крикнула Айса.
– Не когда нам рассусоливать, – пискнул Волопас.
В комнату вошел Чарли, а за ним забежала Лили.
– Олса, объснись, сестра! Как ты могла так поступить с родителями? – напала Лили.
– Ты что тут делаешь? Как ты узнала?
– Следила за тобой и… Этим… Призраком.
– Позвольте! Я не призрак, а простой звездочет, – представился, обиженно Волопас.
– Лили, познакомься – это Волопас, мой друг. Айса – моя подруга. Фелиция и Чарли кажется, сестра моей подруги. Я все тебе объясню, только надо всем успокоиться.
Все разглядывали друг друга, в полнейшем не понимании. Волопас достал горсть сонной пыли и хотел было распылить ее над остальными.
– Не смей! – крикнули Олса и Айса в унисон.
Волопас сразу же съежился и отлетел назад, положив пыль обратно в мешочек.
– Волопас, выйди на задний двор. Нам нужно переговорить с сестрами, – приказным тоном, сказала Айса. Она указала пальцем на дверь.
Волопас недовольный вылетел прочь. Айса и Олса, все рассказали с самого начала всем присутствующим.
– Вот так мы и решились на такую… Как это называется? – обратилась Олса к Айсе.
– Авантюра, – подсказал Чарли.
– Да, именно она, – ответила Олса. Она щелкнула палец о палец.
– Ну, так и что же мы будем делать? – спросила Лили. – Родители усыплены, поворачивать назад поздно.
– Не все. Наш папа на работе, – сказала Фелиция.
– Он двое суток там будет. Две смены помнишь? – ответила Айса. – Думаю, мы успеем вернуться.
– Значит, пора выдвигаться в путь. Пойдем все вместе, так безопаснее, – сказал Чарли.
– А разве тебя не будут искать? – спросила Олса.
– Я позвоню родителям и скажу, что пошел ночевать к другу. Родители мне разрешают всегда.
– Хорошо, иди, телефон в прихожей, – сказала Айса.
Чарли удалился. Фелиция и Лили посмотрели друг на друга.
– Давай знакомиться подруга, – протянула руку Фелиция.
Лили протянула руку в ответ. Они пожали их. Чарли вошел в комнату и сообщил, что все готово. Тогда друзья, все сложили руки в центр и раскачавшись, разбили пожатие. Они позвали Волопаса обратно. посмотрели на него и хором сказали: «Мы готовы!».
Глава 15
Зимлушка наблюдала за всем этим безумством со стороны. В какой-то момент ей даже стало весело. Она улыбалась и еле сдерживалась от смеха. Дети ей понравились. Вообще Зимлушка хоть и была ледяной, холодной принцессой, сердце было наполнено теплом. Всякого рода приключения, только разжигали в ней интерес. А за людьми она любила наблюдать через мамин ледяной шар. Ей всегда казалось, что в людском мире все более насыщенное и живое. Еще она очень любила цветы. В саду Антимары они были изо льда, а перед замком росли единственные белые цветы. Зимлушка решила, что детям еще понадобится ее помощь, так как догадывалась, что Волопас не слишком смышлен, а просто слуга-вояка. Судя по всему с детьми он тоже не очень умел общаться, особенно с земными.
– Итак, куда идти? Чего нам делать? Командуй, Волопас, ты же у нас волшебник, – сказала Олса.
Чарли внимательно окинул взглядом звездочета. Что-то ему казалось в нем странным. Он не доверительно щурился.
– Скажи, эм… Волопас! Ты же как-то перемещаешься из одного мира в другой? Так почему же не перенести нас сразу к Санта Клаусу? Зачем нам идти пешком? – спросил Чарли, пытаясь докопаться до истины.
– Я уже объяснял девочкам, что не все так просто. Люди не волшебные существа, а потому не могут перемещаться в другие миры без какой-либо магии. Тут нужен, как бы обряд, – поднял вверх палец Волопас.
– Так давай, быстрее проводи его. Чего ты тянешь? У нас времени в обрез, – выступил вперед Чарли, немного наседая на звездочета.
– Сейчас все будет. Что ж ты такой не терпеливый? Я же не каждый день провожу такое. Мне нужно сосредоточиться и вспомнить, как это делается, – ответил нервно Волопас. – Идите попейте чаю пока. А я позову вас, как все будет готово, – наколдовал на столе угощение.
Дети расселись за стол. Волопас закрыл дверь, что бы его не видели. Чарли все время был напряжен, ему казалось, что Звездочет чего-то не договаривает. Остальные терпеливо в полном молчании пили чай, поглядывая друг на друга.
Волопас сотворил заклинание, махая руками в воздухе:
Звездочет в ваш дом идет
Скоро ночь вам принесет
И разверзнется тогда
Вся небесная пора
Ночь накроет спящий город
Принесет он в город холод
Принесет ветра с собою
И накроет все живое
Открывайтеся врата
В ночь проход на небеса
Покажите мне дорогу
В мир иной, где стынет холод
Где снега запорошили
И метели закружили
Звезды, укажите путь
Что бы путников вернуть
Пусть тропа луной струится
Что бы им не заблудиться.
За окном сразу стало темно, будто кто-то выключил солнце. Перед звездочетом, в стене образовалась дверь. Волопас потер руки и полетел за детьми.
– Вот и все готово! Можем идти, врата открыты, – заявил Волопас.
Дети вышли из-за стола. Они осторожно столпились в комнате, смотря на звездную дверь. Она буквально была сделана из них.
– Это и есть тот самый обряд? И что же, нам даже делать ни чего не нужно, просто войти в дверь? – скептически спросил Чарли, покосившись на звездочета.
– Не совсем. Каждому из вас, нужно снять по одной звезде с врат и хранить ее до окончания путешествия, пока не вернетесь обратно в свой мир. Эти звезды ваши индивидуальные проводники. Они не дадут заблудиться и будут вас охранять, – мудрейшим тоном сказал Волопас.
– Так просто? – спросила Фелиция.
– Нет, не так просто, в этом и заключается обряд. Нужно найти именно свою звезду, которая не обожжет вас, и которую вы сможете взять в руки. А это совсем не просто! – ухмыльнулся звездочет. – Ну, кто первый?
– Я старший и мужчина, я пойду первый, – героически вышел вперед Чарли.
Фелиция смотрела на него, как на настоящего героя. Зимлушка наблюдала настороженно, но сдержанно. Она понимала, что это очень сложное задание. Чарли глубоко вдохнул воздух и храбро пошел к двери. Чем ближе он подходил, тем жарче становилось. Он остановился на расстоянии двух шагов. Лицо обжигало жаром. Не долго думая, рука потянулась к первой попавшейся. Как только пальцы коснулись звезды, она обожгла его. Нестерпимая боль прошла через руку. Чарли отдернул ее к себе и схватился за мочку уха. Ему захотелось вскрикнуть, но он удержался. Фелиция сразу подбежала к нему. Она взяла его руку в свою и начала дуть на ожог. Палец покраснел.
– Ни чего себе задачка! Как же это сделать? Если меня так будет обжигать каждая звезда, пока я найду свою, у меня от пальцев ни чего не останется, – разозлился Чарли.
– А проще способа нет? Зачем так жестоко? Неужели по-другому не попасть в Янтарную кисть? – запричитала Олса.
– Нет другого способа. Вы должны откинуть все мирские, земные мысли, сосредоточиться душой только на магии и тогда все получится. А если этого не сделать, то и вера будет так слаба, что вы просто-напроста не увидите наш мир таким, какой он есть, – высокомерно ответил Волопас. – Да и еще кое-что. Долго держать город в ночи я не могу, потому как это не по закону, так что времени у вас немного, всего лишь полчаса по земному времени.
– Какой кошмар. Зачем я в это ввязалась? Может ну ее эту кисть, сестра? Пускай останется у нас и все тут, – запротестовала Лили.
– Нет, мы должны ее вернуть. Иначе Зевульвез от нас не отстанет, – ответила Олса.
– И то верно, – вздохнула Лили.
Чарли насупился. Но через секунду закрыл глаза, сделал несколько глубоких вдохов-выдохов и сосредоточился на своих мыслях. Все, замерев, смотрели на него. Чарли попробовал представить, как выглядит мир, где живет Санта Клаус. Ему представились описанные Олсой человечки. Затем он попытался представить Санту и его брата Антаса. Через мгновение, он сама того н понимая, снова протянул руку к звездам. Фелиция закрыла рот рукой, что бы не взвизгнуть от страха. Чарли начал водить рукой перед дверью. Вдруг его рука сама остановилась там, где он перестал чувствовать жар, а наоборот почувствовал холод. Тогда он открыл глаза и взял звезду в руки. На удивление всех, она не обожгла его, наоборот, даже засверкала ярче. Чарли повернулся к остальным и посмотрел на Волопаса.
– Я понял! Нужно просто представить себе тот волшебный мир и тогда душа сама покажет, какая звезда ваша, – посоветовал он.
Волопас благосклонно улыбнулся. Даже почтительно поклонился, легким движением головы.
– Ура, получилось! Ты молодец, мой храбрец, – не подумав выпалила Фелиция, но тут же осеклась и смущенно опустила глаза в пол.
Следующая пошла Олса. Ей обряд дался легче всех, так как она уже видела волшебство, так же как и Айсе. Остальным понадобилось чуть больше времени, но все уложились четко в срок. Когда каждый обзавелся своей звездой-проводником, Волопас раздал всем по бархатному мешочку. Друзья упаковали свои путеводные звезды.
– Что дальше? – спросила Лили.
– Дальше ступайте в портал, а я буду ждать вас на той стороне, – ответил Волопас.
Он тут же щелкнул пальцами, сказал заклинание и исчез. Дети переглянулись и выстроились в ряд перед дверью. Чарли как предводитель стоял первый. За ним пристроилась Фелиция.
– Надо взяться за руки, что бы не потеряться. Мало ли что, – предложила Айса.
– Поддерживаю, – отозвалась Лили.
Все взялись дружно за руки. Чарли открыл дверь. В комнату ворвался слепящий яркий свет в пустоту. Чарли сделал первый шаг и вся цепочка из детей полетела в неизвестность. Девчонки завизжали, как в фильмах ужасов, но их крик глушила неизвестная сила. Казалось, что они летели просто с открытыми ртами. Все не смотря на страх, держались за руки очень крепко, боясь оторваться от соседа. Сначала они падали вниз. Фелиция подтянулась к Чарли и схватила его второй рукой за плечо. Через некоторое время полета, они резко остановились и зависли в воздухе. Перед приземлением их тряхануло и отнесло в сторону. А затем все мягко приземлились на ноги, почувствовав под ногами опору. Еще какое-то время все ребята держались за руки и испуганно озирались вокруг. Олса первая отцепила руку от Лили. Вокруг ничего кроме чистого, белого света не было. Сложилось впечатление, что они попали в рай.
– Где мы? Куда дальше? – задавал сам себе вопросы Чарли.
Друзья начали ходить, пытаясь найти хоть какую-то зацепку. Но далеко друг от друга они не отходили. Так они блуждали в неизвестном направлении минут пять. Вдруг Олса резко остановилась.
– Что? Что такое сестра? Что-то увидела? Где? – засуетилась Лили.
Все столпились вокруг Олсы.
– Ты что-то почувствовала? – спросила Айса.
– Нет, но мне пришла в голову мысль. Давайте достанем наши путеводные звезды, ведь Волопас сказал, что они укажут дорогу. Помните? – уверенно сказала Олса.
– Точно, она права. Доставайте звезды, а там по ходу дела разберемся, как они работают, – поддержал Чарли.
Все взяли с поясов привязанные бархатные мешочки и достали свои путеводители. Сначала ни чего не происходило. Друзья уже начали унывать, что это не поможет и они потерялись. Но через несколько мгновений, яркий свет стал угасать, и перед друзьями открылась великолепная картина. Они стояли посреди заснеженной поляны. Солнечные, холодные лучи падали на снег, который переливался в них разными самоцветами. Нет, это было не обычное серебро и сверкание, как обычно, а настоящие камни на белоснежном одеяле. Подул ветер. Все кто не приоделся, начали замерзать. Друзья начали жаться друг к другу, что бы согреться. Только Олса была готова к такому повороту.
– Что нам делать? Мы же тут окоченеем. Превратимся в ледышки, – стуча зубами, выговорила Лили.
– Да, как-то мы об этом не подумали. Не практично, однако, – поддакнул Чарли.
– Весьма опрометчиво, – отозвалась еле слышно Фелиция, выпустив клубок пара.
Олса сняла свой рюкзачок. Еще дома она подготовилась к путешествию и взяла все не обходимое по ее мнению. Она достала краски, янтарную кисть и небольшой картонный холст. Вытащила баночку для воды и налила немного из бутылки. Соорудив себе рабочее место, пристроившись на рюкзаке, начала что-то рисовать. Все, кроме Айсы смотрели на нее, как на поехавшую. Никто не понял ее действий.
– Нормально так! Вот это ты выдала сестра. Мы тут понимаешь, замерзаем, а она решила покалякать, – завозмущалась Лили.
– Нет, ну правда, Олса, ты в своем уме? – уперла руки в боки Фелиция.
Олса не обращала внимания на разбуянившихся друзей. Она старательно выводила линии. Краски не тратила, поэтому рисовала все одним цветом, преимущественно черным.
– Тише вы, не отвлекайте мастера, – заступилась Айса.
– С чего бы это? Твоя подружка ерундой занимается, пока у нас зуб на зуб не попадает, а мы еще и молчать должны? – не на шутку разошлась Фелиция.
– Она знает, что делает. Просто потерпите и не отвлекайте ее. Сами все увидите. Ради вас же старается, – взъерепенилась, Айса.
Все молча уставились на Олсу. Сделав, последний мазок, она промокнула кисть в стакане, поднялась на ноги и отложила холст на рюкзак. Дети внимательно наблюдали за ней, в полнейшем недоумении. Пока Олса протирала кисть тряпочкой, за ее спиной, что-то свалилось в снег. Все посмотрели ей за спину. На рюкзаке лежала лохматая, черная шуба. Олса молча подошла, поняла ее и отряхнула от снега. Повернулась к друзьям.
– Ну! На кого налезет, того и шубка, – немного надменно обратилась Олса.
– Как ты это сделала? – выпучили глаза, хором отозвались друзья.
– Это все янтарная кисть. Когда ей рисуешь, все становится реальным и спрыгивает с холста, – терпеливо объяснила Олса.
– Так вот что ты делала. Рисовала нам шубку. А я уж грешным делом подумала, что у тебя кукуха поехала. Прости, что накричала, – сказала Фелиция. Она подошла к Олсе, взяла шубу и померила ее. Размер четко подошел.
– А нам нарисуешь? – спросил Чарли, состроив очаровательную моську.
– Да, да. А еще рукавички и валенки, и шапки, – сможешь? – подхватила Лили.
– Ну конечно, сестрица. Не оставлю же вас замерзать, – улыбнулась Олса. – Сейчас, потерпите немного. Пока можете надевать эту шубу по очереди, – Олса снова устроилась на свое место и продолжила дело.
Зимлушка стояла как всегда неподалеку. Она была весьма удивлена такой сообразительности маленькой девочки. А самое главное, ее поражала, удивительная сплоченность детей. Раньше Зимлушке была неведома дружба, для нее это было в новинку. С детства Зимлушка жила в строгости отца. Друзей у нее не было, потому что все подданные видели в ней только хозяйку. Отец каждый день заставлял маленькую принцессу изучать магию. Антимара не вмешивалась в воспитание дочери. Она лишь поддерживала ее и помогала с учебой.
Некоторое время спустя, Олса закончила свое творение. Все были довольны результатом и согрелись. Олса сложила обратно в рюкзачок все принадлежности.
– Подожди, может, еще еду и костерок нарисуешь? – спросила Фелиция.
– Нет, краски надо экономить. Вдруг пригодятся. Мы же не знаем, что нас ждет впереди. А косер можем разжечь и сами. Спички я взяла, а хворост сами наберем, – серьезно ответила Олса.
Тут перед ними, возник из ни откуда Волопас. Дети аж дружно подпрыгнули на месте от неожиданного появления звездочета.
– Тьфу ты, ну ты! Чего так пугать-то? – фыркнула Фелиция.
– И то правда! Чуть сердце не выпрыгнуло, – возмутилась Лили.
– Как проход через портал? Все прошло гладко? Смотрю, вы догадались сами, что нужно делать. Молодцы! А то я уж подумал, что вам нужна помощь.
– А сразу сказать, как есть, и что делать нельзя было? Мы же растерялись, – буркнул Чарли.
– Сразу нельзя, Я хотел посмотреть, на что вы способны. Тут, знаете ли места не спокойные. Всякое водится, всякое видится, – подмигнул Волопас.
– Вечно ты загадками разговариваешь, – прищурилась Лили.
– Хватит пустой болтавни. Пора идти к Санте. Тем более мы тут нарисовали вам одежды на полмагазина. А значит, у кого-то ее украли. Хоть это была и вынужденная мера, все равно мне не по душе воровство, – сказала Олса.
– Согласна! Пора в путь, – поддержала подругу Айса.
Волопас полетел вперед. Все выдвинулись за ним змейкой. Снега было много, по пояс. Детям было тяжело пробираться сквозь сугробы. Поэтому все шли медленно. Волопас время от времени подгонял их. И это очень злило. Так друзья дошли до воскового леса.
Глава 16
Зевульвез был уверен, что путешественники пойдут через восковой лес. Это был самый короткий путь до Санты. Он спрятался неподалеку. Зимлушка почувствовала неладное. В ней просыпалась тревога.
Дети остановились около дороги в лес. Перед ними были огромные деревья, чьи ветви и стволы состояли сплошь из воска. Кроны переплетались между собой так сильно, что практически не было видно неба. Дорога была похожа на огромный длинный туннель, под аркой. Лишь через небольшие просветы, пробивался свет. В глубине было темно, как ночью. Много веков этот путь, жители Янтарной кисти обходили стороной.