
Полная версия
Древнее пророчество
– Я пойду… батюшке надо еще помочь на кухне, – пролепетала Лори и быстро выпорхнула из комнаты, оставив после себя нежный цветочный аромат, который кружил голову Клерви.
Молодой человек улыбнулся, взял в руки стакан молока и присел снова на кровать. Он представлял себе счастливые картины, где он и Лори вместе.
Постепенно Клерви начало клонить ко сну. Он встал, задул засаленную свечу и, раздевшись, лег спать. А метель за окном все не утихала; похоже, ночью намеревалась разбушеваться снежная буря. Последнее, что Клерви услышал перед тем, как заснул, был вой ветра…
…По полю, покрытому снежными сугробами, мчалась галопом большая вороная лошадь с всадником на спине. Ветер развивал длинную черную мантию всадника. Шел снег. Белые крупные хлопья снега, медленно кружась в воздухе, незаметно ложились на землю. Было очень тихо, и даже стук копыт звучал как-то глухо. Нигде не было ни души; казалось, жизнь покинула этот уголок земли, эти просторные луга, окруженные еловыми лесами. Местность напоминала Забытый Край на севере. Был, похоже, уже вечер, и небо неторопливо темнело. Наконец лошадь замедлила бег и перешла на рысь. Черный всадник въехал в густой лес. Теперь он ехал по широкой, покрытой белым слоем снега тропинке, с двух сторон окруженной огромными елями с низко провисавшими от тяжести снеговых шапок ветками. Еще добрых полчаса лошадь бежала по лесной дорожке, и вот ели расступились, и перед всадником оказалась лесная поляна, окруженная строем высоких елей.
Лошадь остановилась, и всадник в черной мантии слез с нее. На поляне уже кто-то был. Другие люди в черных плащах обратили взгляды прибывшему всаднику. Присутствовавшие на поляне люди наклоном головы приветствовали новоприбывшего.
– Слава о вашей силе идет впереди вас, – раздался высокий голос. Говорил один из людей в черных мантиях, – вы избрали для себя путь?
Новоприбывший человек игнорировал вопрос.
– Я вижу, не все еще собрались, – сказал он, и по голосу стало понятно, что это женщина.
– Действительно, – сказал тот же высокий голос, – мы ждем только Персиваля и Мартину, чтобы вызвать Хозяина и Триаду.
Неожиданно кони, привязанные к деревьям вокруг поляны, взвились на дыбы и пронзительно заржали, пытаясь бежать в лес. В темноте леса зажглись две пары круглых волчьих глаз. Через минуту на поляну вышли еще две фигуры в черных мантиях; кони успокоились, как только волшебники Ордена Волка приняли человеческий облик.
Молча все присутствовавшие люди подошли к большому плоскому камню, лежавшему в центре поляны. На поверхности камня была вырезана пятигранная звезда – символ зла. Вокруг крупного камня на почтительном расстоянии располагались еще пять глыб, размерами немного меньше центрального. Пять камней символизировали темную силу и власть Хозяина. Волшебники окружили самый большой центральный камень и хором произнесли призыв Хозяину на темном наречии.
Над камнем загорелся алый костер, достававший до верхних веток елей. Странный то был огонь – от него не шел жар. В красном пламене стали вырисовываться неясные очертания человеческой фигуры; рядом с валуном вспыхнули еще три костра. Сноп искр взлетел в ночное небо, и в следующее мгновенье все огни погасли, и на их месте оказались четыре человека. В центре, на самой крупной глыбе, возвышался Хозяин Зла. Он был очень высок, с его головы свисали пепельно-серые длинные волосы, лоб был перетянут обручем из белого золота, покрытым темными рунами. На гладком белом лице зияли глубокими провалами жуткие черные глаза. Вокруг него стояли три служителя Триады – три молодых сына Тьмы. У одного были светлые волосы, бледная, почти прозрачная кожа и глаза цвета арктического льда; второй был огненно-рыжим, с красновато-карими глазами; а у третьего – волосы глубокого насыщенного темно-коричневого цвета и очень темные, почти черные глаза. Все трое были как на подбор высоки и широки в плечах и груди.
В глазах Повелителя вспыхнул огонь, потом погас, и глаза его стали абсолютно черными, без зрачков, без белков. Все волшебники преклонили пред ним колени, опустив головы.
Хозяин оглядел всю поляну и собравшихся на ней людей черными провалами глаз.
– Мы собираемся здесь, тайно от Совета старейшин, – произнес он удивительно холодным, властным голосом, – чтобы иметь возможность говорить и обсуждать наши дела без лишних свидетелей, без посторонних… Нас осталось мало, после войн Света и Тьмы, мы будто вымираем.
Никто не помнил его имени. Он был самым сильным черным волшебником, и все прочие черные маги были вынуждены повиноваться ему и обращаться не иначе как Хозяин.
– И сегодня все собрались здесь, – вновь продолжил Хозяин сильным голосом, – я, верховный маг Ордена Тьмы, и моя Триада, мои служители, – Риагат, Данаид, Марциан.
Когда Хозяин называл волшебников по именам, они вставали с колен. Все они были одеты в черные одежды, скрывавшие их лица и фигуры. Но они без труда узнавали друг друга – все они до единого были сильными волшебниками, волшебниками высшего уровня и чувствовали друг друга незримо.
Риагат был светловолосым служителем Триады, Марциан рыжим, а Данаид темноволосым. Хозяин был самым сильным черным волшебником на протяжении многих столетий; он имел нечеловеческое происхождение – он пришел с Темной стороны после I войны Света и Тьмы, когда прежний Хозяин, верховный маг Ордена Тьмы, устав от борьбы, принял решение уйти из мира. Жизнь сильного волшебника не ограничена временем – маги высшего уровня бессмертны. Срок их пребывания в мире определяется только их желанием. Нынешний Хозяин прошел II войну Света и Тьмы, и после нее стал чувствовать неотвратимую усталость и меланхолию. Это подвигло его на путешествия по южным неизведанным краям. Он понимал, что возможно скоро у него возникнет желание уйти из мира, и это страшило его – потому что он боялся неизвестности и не знал, куда уходить из этого мира. Боялся и тех злодеяний, которых натворил за свою жизнь, – боялся, что впереди его ждет расплата. В таком душевном состоянии он повстречал в пустыне дух Тьмы, который предсказал ему появление Триады. Хозяин рассказал духу о своей усталости и страхе, но дух предупредил его, что уходить ему еще рано, а когда настанет момент ухода, ему помогут уйти, если сам он не решится. Дух подсказал ему, где искать новых сынов Тьмы – Риагата он нашел маленьким младенцем среди холодных вод Северного океана на плавающей льдине, Марциана в жерле горящего вулкана, а Данаида – позже всех, на восточных склонах Зловещий гор, когда тому уже исполнилось шесть лет. Таким образом, все служители Триады имели нечеловеческое происхождение. Хозяин забрал всех трех одаренных сына Тьмы в свой замок, стоящий на скале в Зловещих горах, вблизи северной части Эраланского леса, и там воспитанием и обучением новых магов занялась прислуга. Было это в то время, когда Мерлин III, король Лоррингандера, готовился к свадьбе с возлюбленной Каролиной. С появлением молодых колдунов, составлявших вместе Триаду, Хозяин почувствовал облегчение и желание жить в мире людей дальше.
– Орден Волка, Персиваль и Мартина.
При этих словах Хозяина поднялись на ноги два черных волшебника – Персиваль и Мартина были неразлучны. Они оба пришли в Срединные Земли неизвестно откуда чуть больше века назад, когда Орден Волка, казалось, вымер, и вся подчиняющаяся этому ордену нечисть, вампиры и оборотни, распоясалась, не имея над собой контроля несколько десятилетий. Темно-рыжие волосы Мартины отливали медью, волосы Персиваля были серы, как пепел. Они оба имели несколько дикий вид, возможно из-за их хищных каре-желтых глаз, одежды с множеством застежек, плотно облегающей их стройные, крепкие тела и свободного нрава. Они могли перевоплощаться в волков, и часто не возвращались в человеческие обличья днями и неделями, наслаждаясь свободой и покоем одиноких хищников. В своем старинном готическом замке на побережье северного океана они сыграли свадьбу; торжественная мрачная церемония была достойна ночного мира вампиров и веровольфов, для которых Мартина и Персиваль были повелителями.
– Орден Паука, Райнер, Дамиан, Гильберт, Изидор и Марселлет.
Верховный маг Райнер был старейшим магом Ордена Паука, он родился в семье простых волшебников в начале II войны Света и Тьмы. Он выглядел как мужчина средних лет, с седыми висками. Райнер любил жить среди людей, любил женщин и роскошь во всем – в одежде, украшениях, убранстве его особняка. Дамиан, темноволосый и молчаливый маг, бывший младше его на век, всегда сопровождал Райнера. Гильберт и Изидор, оба человеческого происхождения, были старше Мерлина IV всего на полсотни лет и выглядели оба молодыми темноволосыми красавцами. Марселлет была очень красивой, соблазнительной ведьмой – женственная фигура с выразительными изгибами, как у гитары, длинные, цвета воронова крыла волосы, всегда собранные в высокую пышную прическу, яркие обведенные черным глаза, белоснежная кожа. Она была похожа на пантеру. Никто не знал о происхождении Марселлет, да и она уже сама забыла о том. Она жила в Срединных Землях около восьми человеческих жизней, и ей все время было мало – она хотела получать как можно больше удовольствий от жизни; человеческие радости и развлечения привлекали ее необычайно.
– Орден Дракона, Мерлин и Каурантина.
Мерлин боковым зрением видел Каурантину. Она прибыла на собрание чуть не самой последней. Ему было очень интересно, где она была. Все время на поляне он держал на ней свое внимание, своим сознанием, всеми силами стараясь, чтобы этого никто не заметил. Мерлин слыл за красавца при дворе в Лоррингандере, однако он не придавал этому значения, большая часть его сознания была занята мыслями о власти.
– Орден Змеи, Сигманд, Шеврон, Гильфен, Амирхан, Бернхард, Бардолф, Кенельм, Камден.
Орден Змеи был самым многочисленным из четырех орденов темной магии. Большинство волшебников этого ордена выжили во время II войны Света и Тьмы, и только Амирхан и Гильфен были молоды – Гильфен появился во время отлива на Южном море сто двадцать лет назад прекрасным зеленоглазым юношей, и сам нашел черных колдунов ордена; Амирхан же был сыном Бернхарда, единственного сильного волшебника, у которого были дети, за исключением Мерлина IV. Бернхард не ожидал рождения сына, когда несколько десятилетий назад обманом завладел черноокой и черноволосой женщиной из южного народа. Вероятно, это было связано с тем, что Бернхард сам был рожден женщиной, и в нем было сильно человеческое начало. Остальные же маги Ордена Змеи пришли с Темной стороны и были старше всех прочих черных волшебников, кроме Хозяина. Они все имели весьма мрачный и угрюмый вид, возраст читался в их лицах и фигурах.
– Смарагд. Жрец пантоломейского народа, – Хозяин вперил черные глаза в единственную фигуру, оставшуюся на коленях, – сегодня ты будешь нашим гостем.
Жрец пантоломейских змеелюдей, порождений Тьмы, выпрямился и откинул семипалой рукой капюшон. Под капюшоном была голова змеечеловека – лысая, покрытая багряной чешуей, без губ, без век. Вместо носа были две узкие продолговатые щели, а глаза были в точности как у настоящей змеи, только располагались на лице как у человека.
– Какие же вести ты принес нам, маган? – змеелюдей черные волшебники называли маганами, – ты проделал такой долгий путь с Темной стороны, из самой Пантоломеи.
– Хозяин… – прошипел Смарагд, снова низко кланяясь, – я один из немногих среди нашего народа, кто умеет колдовать, поэтому я стал жрецом…
– Я знаю, о чем ты сейчас думаешь, и что хочешь сказать, – ледяным тоном произнес Хозяин, – не болтай тут много. Ты хочешь рассказать нам о проклятье Аримана.
Смарагд вздрогнул и кивнул.
– Когда выстроятся звезды седьмой галактики змеиным парадом, – зловещим голосом произнес он, – и на небосклоне засияет звезда Аримана, придет посланник Мрака в Срединные Земли, и возвестит о конце эпох.
* * *Клерви проснулся рано утром в холодном поту. Он резко сел на кровати. Только что ему приснился кошмарный сон, и причем такой явственный, словно бы он был там в действительности. Во сне он видел сборище черных магов в лесу Забытого Края. Среди магов был змеечеловек.
При этом воспоминании Клерви передернуло. В его сне змеечеловек снял капюшон, и Клерви видел его голову. Но как такое может быть? Наверное, это был плод его воображения. Клерви никогда в жизни не видел змеелюдей, только слышал, да и то в сказках и легендах. Говорят, что их страна – Пантоломея – находится где-то очень далеко за Зловещими горами, на Темной стороне. В Срединных Земелях не встретишь змеелюдей. Давным-давно были они изгнаны из Срединных Земель, и с тех пор они никого не тревожили; люди почти забыли о них. Пантоломея стала далекой, мифической страной и постепенно ушла в легенды. Сидя за кружкой пива в каком-нибудь трактире, нередко можно услышать невероятную историю о темных созданиях, байку о народе Пантоломеи. Но все это, конечно, выдумки.
Клерви решил не думать о странном сне. Незачем в свободный день портить настроение. Ему часто снились странные сны. Например, однажды ему приснилось, как горные орки напали на торговый эшелон, с которым он собирался отправиться в соседний город (это было еще в годы его бродяжничества). Сон был как наяву, и Клерви все-таки не решился сопровождать этих торговцев. И через несколько недель он узнал, что злосчастный торговый эшелон был разгромлен орками. Спать Клерви больше не хотелось. Он посмотрел в окно – потихоньку занимался рассвет. Он встал, умылся в ванной и решил сходить на городской рынок. Деньги у него были, и его мысли уже крутились вокруг идеи подарка для Лори. Заодно по пути заглянет в один приглянувшийся ему трактир и позавтракает. Было чудесное воскресное утро, и у Клерви поднялось настроение. Он почти совсем забыл о кошмарном сне.
Как только окончательно рассвело, Клерви вышел на улицу. Ярко светило солнце, и снег ослепительно сверкал в его зимних холодных лучах. Воздух был морозным, свежим и удивительно чистым. Словно ночная снежная метель очистила все вокруг, отбелила, а что не смогла смыть, то прикрыла сияющим белоснежным покрывалом. Людей на улицах Половрика еще было немного. Клерви бродил по городу, ожидая, когда откроются торговые лавки. Но вскоре это ему надоело, и он решил прогуляться за город. Постоялый двор, в котором он жил, находился на юго-западной окраине Половрика, и поэтому уже через полчаса Клерви вышел через городские Южные ворота. Сразу за воротами лежал обширный луг. Лютая северная зима уже наступала, и луг был покрыт неглубокими сугробами. Неприветливо, печально выглядит поле в это время года. А зато летом лучшего места для прогулок и пикников не сыскать. Луг во всю цветет; куда ни глянешь – везде яркие благоухающие цветы: сиреневые колокольчики, пушистые васильки, душистый клевер, огненно-красный мак, небесно-голубые незабудки и обыкновенные полевые ромашки. Среди цветов порхают пестрые бабочки; жужжат полосатые пчелы. В лазурном небе парят птицы; больше всего здесь ласточек. Слетается сюда и большое количество соловьев. От их звонких, жизнерадостных песен сердце наполняется радостью; душа рвется взлететь, воспарить над цветущим, полным жизни полем. Осенью луг меняется. Поле желтеет и высыхает. Жизнь покидает его – все звонкоголосые птицы, лившие здесь летом свои прекрасные песни, улетают на юг; мелкие полевые зверьки прячутся в норки на зимовку. И зимой луг становится похожим на бескрайнее белое море, замерзшее и неподвижное. Никакое живое существо не оживит его, не нарушит безмолвную тишину. Люди не любят ходить на луг зимой, и даже дети не прибегают сюда играть в снежки – а ведь лучше места для таких игр во всем Половрике не найти. Суеверные жители Половрика поговаривают, что злые чары, овладевшие заброшенным старинным монастырем неподалеку от Южных ворот города, завладевают и полем в холодное время года. Как бы там ни было, но луг лежит зимой одинокий и заброшенный; сонное оцепенение завладевает им.
Однако сонное настроение не передалось Клерви, напротив, он был бодрым и чувствовал прилив сил. Быстрым шагом он пересек поле по проселочной дороге и вошел в осиновую рощу. От тощих голых осин на снежный ковер ложились узкие голубоватые тени. Рощица была небольшой, и Клерви перебрался через нее за пять минут. Он поднимался на вершину невысокого холма, с которого открывался вид на Зловещие горы и окрестную местность.
Взобравшись на вершину холма, Клерви увидел его родной край, залитый зимним солнцем. На юге вздымались серые громады гор, на западе тоже устремлялись ввысь горные вершины, и вдалеке застилала горизонт черная пелена, будто черные грозовые тучи, – то была Темная сторона. С северной стороны как на ладони лежал Половрик, а за ним вилась лента реки Изенар. Ее воды не замерзали зимой, несмотря на жесткие северные морозы. На востоке, насколько хватало глаз, расстилалась равнина, лишь малая часть необъятных просторов западного края. Покрытую снегом равнину вдоль и поперек бороздили дороги, кое-где виднелись небольшие поселения и деревни. Яркое зимнее солнце слепило глаза, и мешало Клерви осматривать окрестности. Он любил здесь бывать. Он мог часами стоять на вершине холма, кажущимся таким крохотным по сравнению со Зловещими горами, и любоваться величественной красотой гор, строгими и суровыми очертаниями горных цепей, белоснежными пиками высоких вершин.
Стоя на холме, Клерви вдруг заметил внизу на небольшой поляне у подножия холма одну темную фигуру, куда-то спешащую. Клерви стал наблюдать за ней, ему стало интересно: в этих местах редко кто бродил, потому что дорога в Зловещие горы проходила к северу от Половрика. Кроме того, недалеко располагался старый заброшенный монастырь, о котором ходили дурные слухи. Клерви быстро спустился с холма и последовал за фигурой.
Черная ткань развевалась на ходу, фигура была тонкой, изящной и достаточно высокой, скорее всего, женской. Она направлялась прямиком к старинному монастырю, через реденькие рощи. Это испугало Клерви, но он не мог оторвать зачарованного взгляда от загадочной фигуры. Монастырь был оставлен монахами и священнослужителями в годы II войны Света и Тьмы, когда вокруг велись сражения. Черные волшебники использовали постройки монастыря на войне в своих целях, и монахи, считая место оскверненным, не рискнули туда возвращаться. Среди горожан ходили слухи, что в монастыре остались жить черные волшебники, но проверить это никто не стремился.
Старая выложенная булыжником дорожка вывела темную фигуру к аллее перед монастырским зданием, сохранившемся лучше всех – раньше в этом здании была трапезная монахов. С левой стороны здания стоял заброшенный храм, а с правой, за наполовину разрушенным фонтаном, стояли одноэтажные длинные дома, в которых раньше были кельи. Чуть поодаль высилась часовня, в тени которой разместилось кладбище. Мрачный облик имели все монастырские постройки, выполненные в готическом стиле. Все вокруг выглядело заброшенным, однако из трубы в крыше трапезной поднималась струйка дыма.
Этой фигурой была Каурантина. Она прошла через наполовину разрушенные ворота, почувствовав совсем легкое сопротивление – черные волшебники наложили защитные чары на свое жилище, но они не оставили на ней даже царапины. Она чувствовала, что за ней шел человек – но не придала этому никакого значения, – она подумала, что, возможно, это была прислуга волшебников, выставленная для дозора. Ей не было никакого дела до простого смертного. Взмахом руки она отворила настежь тяжелые металлические двери и вошла внутрь просторного зала. Двери за ней со скрипом закрылись, и три старых волшебника в темных мантиях вскочили на ноги в дальнем конце зала у огромного полыхавшего камина, перед которым стоял длинный стол.
– Кто ты? – неприветливым голосом спросил один из них, наставив на нее свой посох. Волшебники были огорошены ее появлением – у простых чародеев в распоряжении были только органы чувств, как и у всех простых смертных людей. Они не могли почувствовать ее приближения. Они жили, как простые смертные люди, старели, женились и рожали детей; для поддержания жизни им была необходима еда и сон. Простым волшебникам для того, чтобы колдовать, всегда были необходимы волшебные посохи, кольца или иные приспособления. Их магические способности были сильно ограничены по сравнению с колдунами высшего уровня, однако своей численностью в Срединных Землях они всегда в разы превышали сильных волшебников.
Каурантина, храня молчание, медленно шагала по ковру, выстилавшему пол зала. Черноволосая, угловатая, бледная девочка-подросток и белокурый юноша в черной мантии, стоявшие у стола, испуганно переводили взгляд с нее на старых магов.
Клерви притаился чуть поодаль от здания, за оградой, следя за происходящим через окно, лишенное створок. Он боялся за незнакомку, осмелившуюся войти в заброшенный монастырь.
– Вы слышали обо мне, – произнес холодный женский голос. Каура откинула отороченный черным мехом капюшон с головы, подходя к столу у камина.
– Волшебница с севера… – полувопросительно, напряженно, с нотками страха спросил один из старых колдунов.
Каурантина рассматривала зал, медленно продвигаясь вперед.
– Это нам сейчас не нужно, – с этими словами она легким движением руки выбила из рук ожидавших магов их посохи. Юноша дрожащими руками достал короткую волшебную палочку и застыл, прижимая ее к себе.
Каура подошла к столу и со вздохом опустилась в одно из деревянных кресел, продолжая осматривать зал. В целом зал был ухожен и чист; здесь было светло и тепло. Над столом висела огромная люстра в виде металлического обруча, по периметру которого крепились подсвечники. Дрова в камине тихонько потрескивали, нарушая тишину. Клерви на улице перестал дышать – он понял, за кем он пошел. На душе у него похолодело.
– Мы не служим никакому ордену, – сказал один из волшебников, глядя на Кауру.
– Я знаю, – голос Каурантины был очень холоден. У Клерви мурашки шли по телу от ее голоса. Но в то же время он не мог оторвать от нее глаз – никогда он видел такой неземной красоты. Словно она была не из живой плоти, словно ее тело было соткано из тысяч бриллиантов. Сверкающие гладкие длинные волосы, идеальная белоснежная кожа, яркие выразительные губы и опушенные длинными черными ресницами глаза – невыразимо прекрасные глаза, словно вобравшие в себя свет небесной звезды. Она была еще более прекрасна, чем он видел ее во сне.
– Наступает время перемен, – проговорила Каурантина, – С Темной стороны прибыл посланец. Он принес весть – скоро свершится проклятье Аримана.
– Проклятье одного из магов древности? – переспросил один из волшебников.
Каура обратила на него немигающий пристальный взгляд, пронзающий насквозь. Волшебник замер под этим взглядом.
– Ариман – основатель Ордена Змеи, – шепотом проговорил юноша.
Каура криво улыбнулась, взглянув на молодого черного волшебника, и расслабленно откинула голову назад, на спинку кресла. Щеки юноши покраснели, но он не опустил взгляд, напряженно наблюдая за Каурой.
– Сигманд начал собирать волшебников своего ордена и всех своих сторонников. Хозяин доверяет ему, – сказала Каура, помолчав, – вы должны сделать свой выбор.
– Госпожа, мы…
– Остаться в стороне не получится, – перебила Каура, – Противостояние сил коснется всех. Грядут большие перемены.
Клерви не хотел слушать дальше; ему было страшно. Он вдруг опомнился и осознал, в каком опасном положении находился. Этой незнакомке в черном плаще явно не нужна была его помощь. Как мог он так неосмотрительно приблизиться к этому опасному месту, к черным волшебникам. Медленно и осторожно он выбрался на дорожку, ведшую к монастырю, а дальше пустился уже бегом назад в город. Солнце светило все так же ярко, снег все так же сиял в его лучах, но теперь это уже не радовало Клерви.
Глава 2
Ганимед сидел за дубовым резным столом в своих покоях в замке Совета старейшин в Ризенгросе, самом крупном городе Срединных Землей. Совет объединял всех сильных магов Срединных Землей – и белых, и черных. В него входило сто чародеев высшего ранга, которые принимали участие на заседаниях и собраниях, где обсуждали вопросы, проблемы, принимали решения. Черных волшебников среди них было двадцать, большинство же составляли белые маги, из которых сорок входили в Орден Целителей, посвятивших свои жизни лечению и помощи людям, десять – в Орден Друидов, испокон веков живших в чащах Эраланского леса и изучавших тайны природы, двадцать – в Орден Орла, преследовавшего и истребившего больше всех черных магов в годы войн, четыре – в Орден Единорога и один, Энрид, самый старый их всех ныне живущих волшебников, – в Орден Света.
Вся власть над Срединными Землями и ее народами была в руках Совета старейшин в Ризенгросе. Фактически же правлением в свободных городах Срединных Земель занимались волшебники из Ордена Единорога и Ордена Орла, которые не только следили за соблюдением закона на вверенных им людьми землях, но и решали споры, проблемы людей, защищали их от злых сил, контролировали казну и городскую стражу. Белые волшебники пользовались среди народа почетом и уважением.



