Полная версия
Приключения мечтателя
Стыд. Один на один с учителем Сарой Витни (Sarah Witney), которая попыталась подбодрить ученика.
„ Быть актёром – значит чётко видеть цель, зачем ты идёшь и не бояться. Сотни великих актёров забывают свои тексты, но не теряются и импровизируют. Важно уметь быстро реагировать” – сказала пламенную речь Витни.
Вдвоём, весь оставшийся вечер, Сара давала Луи разные ситуации для импровизации слов, движений, манеры речи. Кажется, она увидела в нём потенциал. Теперь нашлось дополнительное слово для Луи – потенциальный мальчик. Той самой, продуктивной актёрски ночью в кабинете директора школы пропали дорогие часы, первый кандидат на воровство был Луи, спокойно гулявший по школе в шестом часу утра, который повторял движения прошлого дня. Повторение – мать учения, знали многие, кроме Мр.Хеиса, который заподозрил бедного мальчика из детского дома в воровстве. Пазлы складывались сами: странное поведение, раньше многих учителей находился в школе, и самое главное цена часов, которая составляла более 3000 $. Пригласив начинающего актёра в свой кабинет, директор задаёт резкий вопрос о вчерашнем дне, где проводил его Луи. Нервно от испуга он отвечает, что прогуливался в парке.
„ В парке?” – переспросил Хеис
„ Так точно, просто не успел на автобус и пришлось ночевать на улице” – ответил лжец
Случайно заметив отсутствие настенных часов, пустое место, Дюпуа догадался об обвинении в воровстве, чтобы избежать исключения прикидывался невинным глупцом. Решает больше не оставаться ночевать в библиотеке. Ложь частично превратилась в правду, несколько ближайших дней приходилось спать в парке, выполняя домашнее задание под светом фонаря. Мс. Грей по традиции во время ланча приходила в библиотеку почитать Шейкспира, выпив при этом чашечку горячего кофе с молоком. Ланч подошел к концу, лишь раздумья о спящем среди сотни книг ребенке, не переставали мучать учительницу. Заметив пиджак синего цвета, в котором привыкла видеть Луи, словила страшные мысли правоты своего раздумья. Грей решила потратить целый оставшийся день на слежку. Видя Дюпуа на уроках, в коридоре и выходящего после уроков в сторону парка. Захватив пиджак, поспешила за ним, повезло что каблуки оставила дома, обув ботинки черного цвета с удобной подошвой для побега. Наступление первой вечерней темноты и еле сдерживающаяся учительница, которую распирает жуткий интерес с долей волнения.
„ Почему не идёшь домой?” – Мс. Грей (Г.)
„ Ой, уже так поздно, даже не заметил. Побегу наверное домой”– Луи (Л.)
„ Хватит скрывать обман, скажи мне честно, ты бездомный?” – Г.
„ Да, но…” – не дав продолжить речь, Вотсан взяла Луи за руку и провела к машине.
„ Куда мы едем?” – спросил Дюпуа
„ Домой” – ответила учительница
По приезду домой, пока Луи ел полноценный вкуснейший ужин за последние пару месяцев Грей застелила ему постель.
„ Утро вечера мудренее. Отдыхай, не нужно бежать или прятаться, здесь теперь твой дом” – сказав данную речь, ещё недавно спящий в парке потенциальный актёр ринулся обнимать учительницу, назвав её мамой. По щекам Вотсан потекли слёзы, тяжелее камня. Во время завтрака Луи рассказал о похищении часов, которое он не совершал.
„ Иногда для своей выгоды люди бывают неузнаваемы, совершая подлости. Всё хорошо, я принесу ему сегодня свои часы” – Г.
Отвезя Дюпуа младшего в школу, разъяренная учительница направилась в кабинет директора школы, отдав свои реликвийные часы. Она настоятельно попросила оставить ученика в покое, который не посмел бы воровать. Хеис рассказал, как давно заметил его идущего вечером после уроков в библиотеку с выключенным светом, дверь в которую всегда открыта и просто решил проверить на стойкость подростка.
„ Луи очень искренний человек, мир временами является полной противоположностью. Заберите свои часы, я ценю поступок и доброту. Возьмите конверт с деньгами на аренду комнаты” – сказал Хеис, протянув конверт Грей.
„ Ценятся не деньги, ценится доброта. Он поживет со мной некоторое время” – гордо ответила учительница. Ей не позволила гордость принять деньги.
Поздняя ночь. Снится сон, всё те же мужчина и женщина, держащие малыша на руках с вышитым именем „ louis dupoy „ на груди пижамы. Отец малыша рассказывает о желании увидеть сына в кино. Встревоженный вдох и выдох, проснулся Луи, на часах было всего 4 утра. Во время завтрака он поведал два странных сна Мс. Грей, сказав, что они связанны и не могут выйти из головы. Вотсан ответила, что видит своих родителей во снах ежедневно, перематывая старые фрагменты памяти. „В глубине сердца ты помнишь своих родителей и твое воображение пытается воссоздать картины с ними”– Г.
„ Я чувствую будто они рядом всегда”– Л.
„ Они всегда рядом. Лишь пытаются донести важную мысль, предназначение. Найди его. ”– ответила Грей, поправив челку Дюпуа.
По дороге к автомобилю учительницы, француз раздумывал, о своем предназначении, считая учебу в Америке главной выполненной целью. Человек многогранен, для него сложно жить одной мечтой, находи другие, живи ими и достигай.
В колледже проходил отбор на новый молодежный фильм „ У любви нет рамок”, в котором Луи собирался принять участие, ведь судьба предоставила возможность. Долгие уговоры милой учительницы Мс.Грей увенчались успехом, Луи мог остаться после уроков для принятия участия в кастинге. Спокойно проверяла l’enseignant* работы учеников, не подозревая способности и скрытый талант милого беглеца.
Сюжет фильма был таков: мальчик Джейкоб (Jacob) от рождения обладает талантом рисования, который хочет показать всему миру искусства и вдохновлять опустивших руки людей своими работами. По случайной шутке коллег, обретает популярность. Безнадежная любовь, которая перерастает в крепкие отношения. Трудности в школе и потеря смысла жизни. Удастся ли художнику справиться со всеми препятствиями судьбы? Ответ знают лишь режиссер и съемочная группа.
Ознакомившись с сюжетом и героями, Луи подошел к преподавателю актерского мастерства, дабы попроситься на роль Джейкоба. Утверждал, что знает значимость и чувства людей с ограниченными возможностями. А знает не по наслышке. Вернемся во времена давние, рассвета подростковой жизни в детском доме. Первый друг Дюпуа, который поделился с ним шоколадкой, был Патрис (Patrice), по кличке *счастливчик*. С самого первого дня рождения он был инвалидом, родители не смогли справиться с ответственностью и сдали несчастного ребенка в детский дом в возрасте 6 лет. Парочка Луи – Патрис была неразлучна. l’enseignant* – „ учительница” франц.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.