bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

Мать вошла в палату, всматриваясь в бледное лицо сына, укрытого одеялом так, будто персонал не заметил окончания осени. Инстинктивно женщина натянула одеяльце повыше, чтобы Мишка не простудился.

– Сыночек, я здесь. Это мама. Милый мой, открой глазки.

Ей хотелось услышать родной голос. И она понимала, насколько это желание безрассудно. Смириться с очевидным фактом, пугавшим до смерти, не получилось бы даже при наличии соответствующей подготовки, поскольку для такого никогда не хватает сил. Она устала и уже давно. Мишка не должен был пострадать. Она – его мать злилась на сына, и вот он лежал без сознания на больничной койке.

Сдерживать слезы не вышло, и женщина разрыдалась, постепенно заходясь истерикой.

– Что вы творите? – все та же медсестра грозно прошипела над ухом посетительницы. – Уходите отсюда.

– Он же все равно не слышит.

– Много вы знаете, не слышит он. Уйдите отсюда. Ребенку и так плохо, а тут вы ещё жалеть себя надумали.

– Я за сына переживаю.

– Дома рыдайте.

Пытаясь унять слезы, женщина покинула палату и быстрым шагом направилась к лифту, чтобы, скрывшись от посторонних глаз, позволить накопившимся чувствам вырваться на свободу.

Глава 28


При всем желании помочь он ничего не смог бы сделать. Он просто следил за той частью улицы, где редко происходили какие-либо инциденты. За исключением нападения на мальчика. Он, наблюдавший за происходящим, кричал. Но услышать его попросту не могли. Никто. Даже он сам.

Застыв у окна с изрядно запылившимися стеклами, он продолжал смотреть на улицу, надеясь на то, что впредь не доведется видеть нечто подобное, что даже его заставило содрогнуться. И в его бытность люди не отличались предсказуемостью и благонамеренностью. Но он никогда не был свидетелем преступлений. Все происходит впервые, разве что не со всеми.

По дому распределялся полумрак. А он и с ним ничего не мог поделать. Дом, принадлежавший ему когда-то, перестал быть его собственностью. Он пребывал в нем на правах непрошенного гостя, при этом складывалось впечатление, что дом нуждался в своем хозяине. Дом соскучился по тому, кто с любовью создавал пространство, с годами пришедшее в упадок. А когда-то в этом месте царила атмосфера элегантности, красоты и вычурности. Все осталось в прошлом, как и он сам. Дом только держался, старался сопротивляться силе времени. Плохо у него это получалось, и своей бесполезной борьбой он походил на человека, пришедшего к осознанию торжества возраста. Когда-то и он думал, что сможет противиться годам. Когда-то он много, о чем думал и во многом заблуждался.

Глава 29


– Готовы?

– С нетерпением жду начала.

– Тогда нам придется поспешить с введением в курс дела.

– Постараюсь не подвести.

– Мишель, дело, попавшее в мою фирму, считается приоритетным.

– От меня требуется участие?

– Непосредственное, и я даже рад тому, что вы теперь работаете со мной, – Артур отвел взгляд от собеседницы и сосредоточился на папке с документами. – Посмотрите бумаги по дому, готовящегося под снос, и изучите экспертное заключение о его состоянии. До конца дня мне потребуется ваш отчет.

Мишель приняла документы из рук человека, ставшего её боссом, и тотчас пожалела о произошедшем.

– Под снос?

– Вас что-то расстроило? – мужчина не мог не заметить перемену в выражении лица женщины, сидевшей напротив него за столом для совещаний.

– О, да. Это необычный дом.

– Как и все старинные дома, он также имеет богатую историю, – Артур придал своему голосу равнодушный тон.

– У этого дома имеется не только история.

– Мишель, я не сторонник сноса домов, если те сколь-нибудь крепки, но на счет данного здания у меня возникли сомнения. Правда, я не специалист и потому мне важно мнение. Непредвзятое.

– Я вынуждена защищать его, – женщина с горечью покачала головой, не представляя себя палачом данного здания.

– В работе личное мешает. Какое вы имеете отношение к этому дому?

– Когда я была маленькой девочкой, часто приходила в особняк брать уроки музыки у его владельца. Это был потомственный граф, весьма образованный человек и он приглашал одаренных детей в особняк, чтобы давать уроки музыки, а его супруга проводила занятия по литературе. Моя семья была небогатой, и родители не могли позволить себе нанять репетитора, а потому радовались такой возможности, как бесплатные занятия.

– Вы в знак признательности к графу не хотели бы уничтожать его дом?

– И по этой причине также.

– Имеется ещё причина, чтобы вы защищали ветхий дом? – Артур не любил тайн и жаждал их раскрывать, как в карточной игре, в которой успел немного поднатореть.

– По всей видимости, причина только в моей преданности воспоминаниям.

– Мишель, я знаю, в чьих интересах заказан снос дома, и по этой причине могу встать на вашу сторону.

– Возможно защитить дом? – иного варианта развития событий она не могла представить.

– Вполне, если его техническое состояние небезнадежное.

– Мне нужно изучить документацию. Экспертиза была заказана у незаангажированной организации?

– Как ни странно, да. В нашем городе достаточно людей, которые не горят желанием снести все, что только можно в угоду власть имущим.

– С вашего разрешения, Артур, незамедлительно приступлю к работе.

Глава 30


Прочтение на ночь постов с чуждыми мыслями отложилось осадком. Она не понимала, зачем саму себя отравляла информацией, изобиловавшей заблуждениями и непреднамеренной ложью. Мало, кто знал истину. Ей казалось, что она приблизилась к её пониманию. И на этом пути важно было не спотыкнуться. Люди, не владевшие полнотой представления о сути жизни, то и дело заставляли друг дружку падать и не позволяли подниматься. Когда-то и она многократно спотыкалась и не имела сил, а иногда и желания, встать на ноги и продолжить путь с меньшим количеством падений.

Все изменилось. Она стала собой. Не той, какую видели окружающие и даже не той, какая отражалась в зеркале. Собой, невидимой для посторонних. Анастасии стало казаться, что она и вовсе вспоминает некоторые фрагменты прошлых воплощений. На удивление образы людей, какими она рождалась, были схожими на тот, что ей достался в этой жизни. Она могла не опасаться нового пути, полагая, что сохранит присущие ей черты, проявлявшиеся прежде. Ей хотелось остановиться и подольше прожить, чтобы постичь больше того, что предназначалось для человека. А может даже и не ограничиваться доступными сведениями.

Анастасии становилось стыдно от мысли, что в прошлых воплощениях она отличалась неосведомленностью и не умела смотреть вглубь себя. А там она черпала недоступные знания.

Глава 31


– Может он увидел того, кого не следовало?

– Типа стал свидетелем ограбления?

– Думаю, да.

– Не уверен. Не подавалось ни одного заявления по поводу ограбления в этом районе. Нежилой дом давно уже бы обнесли, там и ценного ничего не осталось. Что здесь можно было грабить? – Стрельницкий обвел взглядом дома, что располагались в радиусе произошедшего инцидента.

– Мало ли, – помощник следователя пожал плечами.

– Боюсь, что мальчишка стал случайной жертвой психа.

– Почему?

– Потому, что не готовился наш преступник совершать это. Вон смотри, под кустом на земле отметина, где лежал камень, которым был нанесен удар ребенку. Спонтанное желание возникло у разыскиваемого, и вероятнее всего действовал психически нездоровый человек с тягой к садизму, – Николай припомнил случай из своей практики, когда только поступил на службу, и тот был во многом идентичным нынешнему.

– Маньяк что ли? – Александру не доводилось ловить преступников такого типа, но он был готов и к подобному развитию событий.

– Сплюнь. Но, честно скажу, скорее всего, речь идет о психе, способном повторить свои деяния.

– Так что будут ещё преступления?

Николай не стал отвечать на вопрос помощника, предпочитая закурить.

Глава 32


– Снова посетительница.

– Та самая?

– Другая.

– Пусть заходит.

Секретарь весьма энергично вышла из кабинета и ей на смену пожаловала молодая женщина, старавшаяся изо всех сил нравиться всем мужчинам без разбору. Короткая юбка, глубокое декольте и высокий каблук, украшавшие незнакомку, заставили чиновника поморщиться.

– Я уже не знаю, к кому обращаться.

– Рассказывайте, – Федор Борисович приготовился слушать человека, нуждавшегося в его участии.

– Соседи превращают мою жизнь в ад.

– Конкретнее.

– У нас с ними один дом на двоих. Постоянно стучат, что-то ремонтируют, а я отдыхать хочу. Между прочим, я ещё молодая женщина и мне хочется у себя дома гостей принимать.

– Позвольте, но такие вопросы вам следует решать не со мной.

– А почему это не с вами? – на лице женщины появилась двусмысленность, оскорбившая чиновника. Он давно уже вел образ жизни, подходивший пожилому человеку, хоть и не достиг соответствующего возраста. После ухода супруги, женщины утратили для него значимость.

– Потому, что я отвечаю за вопросы коммунального хозяйства, помощи горожанам, если их дома нуждаются в капитальном ремонте.

– Что же это выходит, что мне не избавиться от соседей?

– В этом вопросе точно помощи от меня не дождаться, – Федор Борисович не сдержал смешок, припоминая фразу из песни, много лет тому назад крутившейся на радиостанциях.

– А я знала, что так и будет – не могут наши власти что-то путное сделать для людей.

Глава 33


На фоне упадка проявлялись картины прошлого. Они возникали одна за другой, специально для него – единственного зрителя. Только он помнил их. Больше было некому. И он жадно всматривался в едва заметные очертания изображаемых событий. Каким же счастливым он был тогда и не задумывался о том, что все меняется, и только в худшую сторону. Все в жизни устремлялось к смерти. Как же он ненавидел её. Она вырвала из его объятий единственного близкого человека, появившегося после долгих лет одиночества. Супруга вернула ему умение любить. И он полюбил. До безумия. Сперва её, потом жизнь. А после ему пришлось смириться с самым большим разочарованием. Он грезил о доме полном детей, а вместо этого приходилось затыкать уши, чтобы не слышать истерики супруги. Женщина, лишенная возможности познать материнство, превращалась в создание, одержимое гневом и отчаянием. Он принялся искать способ, что позволит спасти жену от сумасшествия. Если бы не его финансовые оплошности, заставившие конфликтовать с законом, они могли бы открыть двери дома для сироты. Репутация графа оказалась не столь достойной, а попытка подкупа представителя власти отсекла малейшие шансы стать опекунами одинокого ребенка.

Но, он нашел способ сделать жену немножечко счастливей – в их доме каждый день шумели дети, хоть и имевшие родителей, но приходившие учиться, а во время отдыха угощаться лакомствами.

Она радовалась вместе с ними. Но оказалось, что это был обман. Она сломилась окончательно. Бездыханное тело любимой женщины он обнаружил ранним утром в саду. Она выпила смертельную дозу снотворного, оставив для него записку. Несколько строк, оставленных на прощание, убедили его в том, что он стал убийцей.

Глава 34


– Как вам новое жилье?

– Отвечает моему внутреннему состоянию.

– Как бы мне хотелось узнать его.

– Жилье или состояние? – в голосе девушки ощущалась насмешка: она заметила заинтересованность собеседника в своей персоне.

– Исключительно того, что связано с вами, – мужчине тяжело давались признания в силу возраста. Он стал все чаще стесняться.

– Не все и не всем полагается знать. Знания вообще представляются особенным подарком.

– Изящно даете отказ.

– А за подбор жилья я вам действительно благодарна.

– Мне приятно угодить красивой девушке, – Василий не хотел терять возможности продолжить разговор с особой, поражавшей своей отстраненностью от суетного мира.

– Приятного дня, – Анастасия поспешила завершить телефонный разговор, считая, что он давно себя исчерпал.

Мужчина спрятал в карман пальто мобильный телефон и пошел вдаль по улице, стараясь не пропитываться огорчением. Позади оставался дом, в котором поселилась персона, претендовавшая потеснить все мысли из его головы.

Глава 35


– Что делает посторонний человек в редакции? – возмущенная женщина, занимавшая должность главного редактора после напряженного заседания у губернатора не была расположена к получению новых поводов для беспокойств.

– Выслушайте меня, пожалуйста, – незнакомый мужчина едва держался на ногах, стараясь опираться на трость.

– Из уважения к вашему возрасту. Присаживайтесь, – Виолетта махнула рукой в сторону одиноко стоявшего стула.

– Защитите дом.

– Поясняйте уже.

– На углу Сиреневой стоит особняк, имеющий историческую ценность, но его намереваются снести.

– Знаю я об этом. Съемочная группа уже делала репортаж о митингующих, – женщина не скрывала усталости, которая угрожала окончательно вывести её из себя.

– Этот дом нельзя уничтожать.

– Думаю, что ни вы, ни я не имеем полномочий решать такие вопросы.

– Имеем.

– Какие же? – Виолетта едва не рассмеялась наивности незнакомца, верившего в то, что журналисты, которых ненавидели все, кто только мог, обладали уникальными правами в обществе.

– Ваш голос услышат, – мужчина проявлял упрямство, и видно было, что не впервые.

– Возможно. А, говорить-то что?

– Если вы готовы говорить и желаете быть услышанной, я предоставлю вам основания для этого.

– Предоставляйте, потом уже посмотрим, – главный редактор позволила профессионализму взять вверх над эмоциями.

– Но, помните, что после того, как вы узнаете правду, нельзя будет отступать.

– Ага, – Виолетта привыкла к странным людям, что так и норовили встретиться на её пути.

– Отнеситесь с полной серьезностью к тому, что узнаете, – пожелавший оставаться неизвестным, мужчина продолжал наставлять скептически настроенную женщину.

– Приходите с фактами, и мы продолжим наш разговор.

– Приду, всенепременно.

Глава 36


– Не лучше. Совсем.

Мужчина обхватил голову руками и принялся качаться из стороны в сторону. Он не спал вторые сутки, и производил удручающее впечатление.

– Что нам делать?

Женщина присела на краешек кухонной табуретки, словно испытывала неловкость, находясь в собственном доме.

– А что ты можешь сделать? Что я могу сделать?

– Не знаю.

– Будем надеяться, что врачи спасут, – Валентин застонал от безысходности, продолжая стискивать виски.

– Они делают все возможное, – Наталья хотела верить собственным словам, но сомнения оказывались сильнее.

– Тебе так кажется. Им наш Мишка безразличен. Он всего лишь пациент. Один из многих.

– Прошу тебя, давай не терять надежду.

– А, что это такое – надежда? Какой-то вариант самообмана, – мужчина впадал во все большее отчаяние и не пытался сопротивляться своему настрою.

– Пусть даже так, но она помогает сносить тяготы.

– Ты хочешь беречь себя?

– Я не знаю, как помочь нашему сыну, – женщина сутки напролет только и думала о том, что можно сделать, но так и не нашла ответ на собственный вопрос.

– Беречь себя последнее, что нужно делать, когда страдает близкий человек.

– Мне хочется надеяться.

– Ты боишься надорвать свое сердце. Оставь меня одного.

– Но …

– Уйди, – голос мужчины звучал раздраженно, и даже зло.

Глава 37


Ему хотелось повторить то, что принесло удовольствие. Но вместе с этим желанием внутри саднил страх. Он не хотел попасться. Вот только то, что превратилось в страсть, обладало уникальной силой. Оно захватывало его будто изнутри, но также и снаружи. Он оказался в плену чувства, не имевшего обозначения. Ему могла бы помочь ночь, но вместе с тем он оставался с ней наедине, и она его терзала, аж до боли в костях. Отчего-то становилось больно и хотелось унять жажду. А та рвала изнутри, и к ней присоединялся гнев.

Побледневшие от напряжения пальцы Евгения сжимали прихваченный из коморки ЖЭКа молоток, тот мог бы послужить пользу при каком-нибудь мелком ремонте, но ему отводилась особенная роль.

Сунув молоток в невзрачную сумку, мужчина надел свою выходную куртку из плащевки с капюшоном и отправился в ночь, не рассчитывая на то, что сможет получить желаемое. Ему не следовало окончательно утрачивать воспоминания о том удивительном ощущении, что подарил незнакомый мальчишка. Его крик все ещё стоял в ушах.

Квартал сменялся кварталом и наконец-то, он свернул на улицу, где проживали состоятельные люди. Сейчас, как никогда он испытывал к ним ненависть. Ему отводилась роль прохожего в их судьбах. Простого человека, заглядывавшего в окна их домов. В одном из них он увидел женскую фигуру, от которой не смел отвести взгляд. Удивительное сочетание соблазнительности форм с изяществом вызывали у наблюдавшего мужчины желание проникнуть внутрь помещения. Но он осознавал, что ему там точно не были бы рады. От этой мысли ему стало обидно.

Доверившись своей жажде, он счел девушку способной предоставить затухавшее ощущение радости. Тем более, что эта особа жила в слишком красивом доме.

Глава 38


Послереволюционная постройка подвергалась неутешительному приговору. Но в тоже время, данный факт мог выступать поводом для помилования. Следовательно, ситуация не выглядела однозначной, а на этом аспекте допускалось играть, и она обязана будет это сделать. В память о графе.

– На каком этапе находится ваша работа?

– Защита.

– Что?

– Общественность, а особенно юридические лица могут выступить с предложением о необходимости сохранения исторической среды. В данном случае имеет смысл прибегнуть к закону об охране памятников и исторического наследия. Что же касается непосредственно здания, оно достаточно крепкое и существует возможность прибегнуть к капитальному ремонту, но никак не к сносу. Данное строение следует выдать, как образец особого архитектурного стиля, а в плане культурного наследия данный факт играет роль.

– Что мы можем предложить, как бы одним словом, если так возможно? – Артур, не будучи связанным с архитектурой, мало интересовался профессиональной терминологией.

– Ревитализация, – Мишель внимательно изучала бумаги, не отрывая взгляд, чтобы посмотреть на руководителя, впрочем, от общения с начальством она успела отвыкнуть.

– То есть?

– Инвестирование бизнеса в регенерацию исторических зданий.

– Что заставит представителей бизнеса это сделать? – Артур примерил на себя подобное предложение, решив, что оно не вызывает отклика.

– Расположение, которое обеспечивает пешеходную и коммерческую активность, – Мишель продолжала удивлять нестандартным подходом к делу.

– Но объем инвестиций гигантский?

– Существенный. И на этом этапе следует понимать и бизнесмену в том числе, что кроме выгодной недвижимости он получит ещё и особый статус персоны, что приняла участие в регенерации исторической среды, тем самым консолидировав усилия и умы многочисленных специалистов: культурологов, архитекторов, юристов, историков, деловых людей и наконец, жителей города.

– Также можно подать дом, как элитную недвижимость.

– Сыграть на амбициях, – она видела в таком шаге огромное подспорье в данном вопросе.

– Думаю, что бить нужно на инвестиционную привлекательность. Сможем это представить в цифрах в виде экономического обоснования? – он придерживался тривиальных способов ведения дел, связанных с капиталовложениями.

– В цифрах стоит предоставлять наш вариант лишь после того, как преамбула зацепит.

– Но какая именно историческая ценность у этого здания?

– Редкий зодческий подход. Я, как архитектор владею представлением о стилях различных веков, а это здание не отвечает на сто процентов одному из них, но при этом обладает собственным аутентичным исполнением.

– Следует поднять архивы и узнать, кто был зодчим?

– Не помешает, если придется доказывать, что дом может обладать исторической ценностью.

– Поручу помощнице. Она уже имеет опыт работы с городским архивом.

– Также следует учесть, что снос дома графа не предоставит требуемой площади под постройку супермаркета, а уничтожение рядом находящихся зданий явно не допустят, ибо их состояние далеко от подобной безысходности, – Мишель видела наличие факторов, что сыграют на руку в защите особняка.

– Вопрос только в том, кто пожелает вложить инвестиции в реставрацию? – Артур продолжал поддаваться сомнениям.

– Банки чаще всего инвестируют в такие проекты, и именно им проще окупить первоначальные затраты. Для банковского учреждения на первый план выступает престиж, а владение историческим зданием резонирует с таким устремлением.

– Мишель, я в восторге от вашей концепции.

– Я ещё не завершила.

– Простите.

– Спасение дома графа следует подкрепить соответствием основному принципу градостроительной философии города, имеющего древнюю историю. И нам следует подыскивать девелопера-антиквара. Данные специалисты могут быть заинтересованы высокой дельтой между ценой, за которую будет приобретен дом, и стоимостью недвижимости после того, как будет проведен ремонт и полное оснащение. Этот вариант принимаем за подспорье, – Мишель хотела максимально подстраховаться.

– Желаете заставить биться за дом девелоперов и банки?

– Именно. Только битва между заинтересованными персонами за дом сможет спасти его от посягательств недальновидного бизнесмена, который даже не учел высокий уровень конкуренции между супермаркетами, поскольку в этом районе их уже три.

– Мне ясен план действий. Приступаем.

Глава 39


На экране застыл фрагмент Интернет-страницы. Ей не хотелось закрывать окно, впрочем, и читать написанное не возникало потребности. Она знала, что будет изложено пользователями. И все это давно утратило значение. Она владела представлением о том, что почувствует, если прочтет облаченные в слова мысли людей, которых не уважала. Ей не приходилось с ними общаться, ибо на это предоставлялось право лишь достойным. Крайне малому количеству людей, а среди них не было простых, необразованных и бескультурных. Последних становилось все больше. Всюду. Но только не в её пространстве.

Они были где-то там, пусть даже достаточно близко, но не рядом. Она не умела подпускать к себе людей. Они были иными. Анастасия все чаще приходила к мысли, что не имеет с ними ничего общего. Вообще с людьми. Разве что внешне походила на человека. Кем она была: человеком или какой-то другой сущностью? Душой, достигшей понимания большего, чем другие. И если бы она прямо им об этом заявила, они непременно бы возмутились её высоким мнением о самой себе, пафосом, самолюбованием и массой других характеристик. Их мнение по умолчанию рикошетило от неё. Никто не знал её. И даже она до конца себя не исследовала. А что уж говорить о тех, кто не помнил, когда держал в руках книгу. А вот она знала, какие они – ненавистники всего сложного, красивого и умного. Слишком простые. Слишком озабоченные несущественным и не способные играючи достигать желаемого. И пусть такое противопоставление себя толпе виделось элементом высокомерия, она на это заполучила право. Но истерично это доказывать глупцам не решилась бы не из-за страха, а от осознания бессмысленности затраченных сил и времени.

Она просто их не подпускала к себе.

Глава 40


– Тебе передали.

– Что? Кто?

– Ты сама знаешь, что делать с этим.

Виолетта усмехнулась и принялась распечатывать внушительный по объему конверт.

– А кто принес-то это?

– Какой-то пожилой мужчина, – оператор поспешил заняться своими делами, пока редактор не поручила очередное трудоемкое задание, не предусмотренное его обязанностями. Она это умела, и делала с такой легкостью, что он не смел отказывать.

Виолетта продолжила вскрывать конверт, всем своим видом походивший на бандероль. Когда она справилась с данной задачей, получила возможность прикоснуться к тайне. Ей только оставалось непонятно, с чем та была сопряжена. Придерживавшаяся рациональных воззрений журналистка не отказывалась от того, чтобы поиграть в головоломки, кроме тех, что не существовали в действительности.

– Все нормально? – проходившая мимо сотрудница отдела новостей, задержалась возле стола редактора, отметив у той изменившееся выражение лица.

– А?

– С тобой все нормально? Ты испуганная какая-то.

– Ага.

– Виолетта, может кофе тебе принести?

– Не надо ничего мне. Иди.

Взгляд молодой женщины вернулся к рисункам комнат дома и косноязычному описанию. Она, как и любой преданный своему ремеслу журналист, стремилась отыскать сенсацию, но к такой, что ей досталась, не была готова и не предполагала, как преподнести полученные сведения общественности. Во-первых, она и сама не понимала, как простенькие рисунки могут доказать то, что подразумевал странный незнакомец, во-вторых, её попросту бы подняли на смех, услышав о чем-то паранормальном. Общество в последнее время предпочитало больше потешаться, нежели думать. Она не смела рисковать собственной репутацией, но для себя обязана была открыть новые грани мира. А может и не его одного.

На страницу:
3 из 4