Полная версия
Изабэль и тетушка Анна в Ницце
«Как хорошо, – подумала она, – что номер состоит из двух комнат, а то от тетушки Анны неизвестно что ожидать».
Гостиная была выполнена в двух тонах: белого и голубого. Напротив удобного дивана располагался в нише большой плазменный телевизор, тоже кстати белый. Рядом с диваном стоял высокий торшер, но он регулировался с помощью подвижной верхней части. С другой стороны дивана находился маленький холодильник. Изабэль раскрыла его и увидела там поллитровые бутылки пива, бутылку мартини, несколько бутылок с соком и две большие бутылки красного и белого вина. Изабэль вышла на балкон и ахнула. Вид на море был великолепный:
Во второй половине дня им принесли обед в номер. Молодые влюбленные сытно поели. Принесли традиционные для Ниццы блюда: луковый суп, салат «Нисуаз», блинчики сокка, а на десерт тропезьен – булочки, пропитанные сиропом, со сливочным кремом. Бутылка красного вина, которая находилась в холодильнике номера, пришлась как раз кстати.
Как позже они узнали, тетушка Анна вместо лукового супа заказала себе суп о писту. Это ароматная овощная похлебка с пряностями и беконом с вкуснейшим соусом.
Под вечер тетушка Анна позвонила им по телефону и попросила отвести ее на пляж. Молодые люди быстро покидали в сумку полотенца и купальные принадлежности, надели головные уборы. С собой они взяли засахаренные фрукты и бутылку с водой.
Тетушка Анна не удержалась и в первый же день взяла с собой Люсинду. Она гордо вела кошечку на поводке и презрительно посматривала на дам, которые взяли с собой на пляж маленьких собачек.
До пляжа идти было недалеко. Через десять минут они пришли на место. Пляж, как и во многих местах в Ницце, был галечным, но для удобства проживающих в отелях поблизости были проложены деревянные дорожки.
Тетушка Анна попросила Изабэль занять шезлонги с зонтиками поближе к морю, хотя это было и нелегко. Но Марк доплатил, и вот дамы уже пошли переодеваться. Люсинда сразу же побежала к морю и стала высматривать рыбок. Их не было, так как отдыхающие всех распугали. Лапкой кошечка потрогала чистейшую морскую воду бирюзового цвета и пришла в восторг. Походив возле берега, Люсинда с Марком вернулись, и она легла на шезлонг тетушки Анны.
– Э, милая, а где же будет лежать тетушка Анна? – спросила подошедшая Изабэль.
– Пусть лежит, – защитила свою любимицу тетушка Анна. – Я пойду, покупаюсь, пока Марк будет переодеваться, а ты ее покарауль.
– Ну, вот, – повернулась к Марку Изабэль, – мало того, что мной командует тетушка Анна, так еще и собственная кошка не дает покоя.
– Не переживай, дорогая, я сейчас переоденусь и вернусь, принесу нам по коктейлю, – ответил любимый, – а ты пока располагайся, я думаю, что тетушка Анна не так скоро выйдет из воды. Это здесь галька, а воде песок, она очень любит ходить по песку.
– Ха, ходить по песку! Да тетушка Анна плавает, как рыба, вот сам увидишь. До буйков будет плавать много раз, пока не устанет, а мы будем сидеть на берегу и наблюдать за ней. А я так хочу купаться! – вздохнула девушка и расположилась на шезлонге.
Марк переоделся, принес три коктейля в надежде, что тетушка Анна все-таки придет быстро, но они ее не дождались, и молодой человек выпил и его.
Тетушка Анна и правда плавала, как рыба. Она несколько раз проплыла до буйков и обратно, а потом стала наслаждаться водной стихией. Вода была бирюзовая, иногда она видела проплывавший мимо косяк небольших рыбок. Примерно через час она вспомнила о своих компаньонах и вышла на берег. Хорошо обтеревшись полотенцем, она легла на шезлонг, взяла коктейль, который тут же принес ей Марк, а Люсинда нехотя перебралась на другой шезлонг. Изабэль чмокнула тетушку Анну в щеку и отправилась с Марком в море. Они отошли подальше от берега и около двух часов купались и ныряли. Оба хорошо плавали, поэтому не боялись глубины.
– Милая моя Люсинда, я сейчас попрошу юношу, который разносит напитки, чтобы он принес тебе жареной рыбки, – обратилась к животному дама. – Тебе, конечно, много ее нельзя, но ведь ты возле моря, как не попробовать вкуснятины.
Люсинда прекрасно поняла свою благодетельницу и присела в ожидании.
Тетушка Анна сама разобрала рыбу от косточек и дала своей любимице на бумажной тарелке. После ужина Люсинда стала лизать ей руки и ласкаться. Та взяла ее на руки и стала гладить.
– Какая умиротворяющая картина! – сказала вышедшая из воды Изабэль. – Это называется затишье перед бурей. Чего мне ожидать от вас, тетушка Анна, какого подвоха?
– Не выдумывай, надо же и отдыхать когда-нибудь, не все же время расследовать преступления, – отозвалась тетушка Анна, – смотри, как меня любит твоя кошечка.
– Она вас любит, потому что Вы ее балуете, наверное, опять давали ей рыбку? – спросила Изабэль.
– О, да, а ты как думала, что я ее оставлю без вкусностей? – ответила мадам Маршаль.
– Дамы, не ссорьтесь, я сейчас принесу вам по коктейлю, и нам надо собираться, ведь скоро к нам приедут гости, не забудьте, – сказал Марк.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.