bannerbanner
ДАР. Детективное агентство «Розыск». Книга вторая. Дело о похищенной принцессе
ДАР. Детективное агентство «Розыск». Книга вторая. Дело о похищенной принцессе

Полная версия

ДАР. Детективное агентство «Розыск». Книга вторая. Дело о похищенной принцессе

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

– Добрый день, пожалуйста, проходите, присаживайтесь, – принц уже взял себя в руки и переключил внимание с карты на гостей.

Он дождался, пока они усядутся, кивнул детективам, чтобы они тоже расположились за столом, и только после этого уселся сам.

– Угощайтесь. Здесь вода, сок, пирожки…

Первым с удовольствием угостился Илар, который только что едва не объелся пирожными.

– Меня зовут Карл, я принц Синегорья. Это маги Леон и Илар, – представил принц.

– Я Жевен, это моя супруга Зарина, – неуверенно улыбнулся мужчина.

– Давайте я сразу скажу вам, как мы принимаем переселенцев из Черногорья, – предложил принц. – Вы семья, поэтому вам будет предоставлен хороший дом. Что касается работы…

– Я умелый виноградарь, – перебил Жевен, стараясь, видимо, показать, что нахлебниками супруги быть не собираются.

– Замечательно! – подбодрил принц.

– Когда появится новая долина, виноградари будут очень нужны! – влез в разговор Илар. – Вы берите пирожки, ужасно вкусные, – посоветовал он супругам.

– Новая долина? – удивился Жевен.

– Ну да, – подтвердил очень довольный собой Илар. – Вот горы переставят… Где-то через недельку, так ведь? – обратился он к Леону. На мага во все глаза уставились и переселенцы, и принц.

– Полагаю, да, недели хватит, – хмуро согласился Леон. – Но все равно мне надо сначала поговорить с профессором Гржныстварзтщердгором.

– О-о, это орк? Говорят, что они на всякие чудеса способны! Они и вправду горы могут передвинуть? – восхитился Жевен.

– Вот в этой новой долине и селитесь, – посоветовал Илар, продолжая жевать очередной пирожок.

– Если у вас будет новая долина, вам надо пригласить нашего лучшего виноградаря, мастера Арла. Я слышал, что он так недоволен налогами… И не только налогами… В общем, он собирается уехать из страны, – сообщил Жевен.

– Жев, – Зарина осторожно тронула своего супруга за руку, – нам надо рассказать, – она судорожно закусила губу.

– Не волнуйся, Зара, – Жевен ласково накрыл своей рукой ее пальцы, сжатые в кулак. – Жена очень боится, что вы не примите нас, – он резко вздохнул, – потому что я черный дракон.

– Да? – принц ждал продолжения.

На минутку за столом стало очень тихо.

– Мой супруг черный дракон, – повторила, страшно волнуясь, Зарина.

– Да, я понял. И что? – недоумевал принц.

– Ну, черный дракон, – Зарина отчаянной интонацией выделила слово «черный».

– Так это здорово, – пожал плечами принц. – Черные драконы очень сильные. Даже если вы, Жевен, не захотите стать виноградарем, вы легко найдете работу. Тут у нас ваши соплеменники организовали свою фирму, перевозят и людей, и грузы. Спрос невероятный. А вы еще и портальной магией наверняка владеете. Вас с распростертыми объятиями примут!

– То есть вы не против, чтобы у вас в стране поселился черный дракон? – Зарина выглядела очень растерянной.

– Мы любых драконов принимаем, это все знают, – слегка удивился принц.

– Но – черные? Они же ваши враги! – у Зарины на глазах даже выступили слезы.

– Нет, милая девушка, – принц отрицательно покачал головой. – Черные драконы нам не враги. Есть один Черный дракон, который, мы знаем, хочет развязать войну с нашей страной. Но мы не хотим воевать! И сделаем все, чтобы не было войны. А если она все-таки начнется, мы не будем смотреть на цвет крыльев. Враги – это те, кто нападет.

– Я же тебе говорил! – воскликнул Жевен. Он обнял супругу, которая вдруг разрыдалась, и объяснил принцу:

– Она ждет ребенка. Очень боялась, что он родится черным драконом, и его отберут в Черную башню. А у вас в стране, думала, черных драконов не примут. Значит, ошиблась! Я-то всю жизнь прячусь, никому не говорю, что я черный дракон. А у вас я смогу летать?

– Разумеется, – несколько растерянно сказал принц. – Какой же дракон без полетов?

– Я не мог летать в Черногорье, – с горечью, но уже без отчаяния объяснил Жевен. – Если бы увидели, меня бы сразу забрали в армию. А оттуда пути домой нет. Поэтому летал очень редко, только самыми темными ночами, когда уже не мог без неба.

Принц молчал, явно не зная, что сказать. На лице у него было написано сочувствие и возмущение.

– Но я вас не обманул! Я, правда, хороший виноградарь. Рискну сказать, что очень хороший. Я сам вывел новый сорт, и в этом году создал новое вино. Ручаюсь, оно будет невероятно вкусным.

Тут Жевен помрачнел:

– Вы не представляете, как я радовался, когда у меня получилось! Я даже кучу денег не пожалел потратить на золотой бочонок.

– Золотой? – удивился Илар. – Разве вино хранят в золотых бочках?

– Нет, конечно. Просто бочонок так называется, потому что он из особого сорта дуба, его у нас называют золотым деревом, – Жевен окончательно расстроился. – Ну, не мог я взять с собой этот бочонок! То есть я бы и десяток таких утащил на своих крыльях, но стоило обратиться драконом, и меня бы сразу засекли. Я не мог так рисковать, ни в коем случае! – он с любовью посмотрел на Зарину. – Конечно, я взял с собой черенки нового сорта. Но пока их выращу, – он горько вздохнул. – Как представлю свой золотой бочонок с новым вином, просто сердце разрывается, – печальный взгляд Женева уплыл куда-то вдаль, глаза подозрительно повлажнели.

Бух! – глухой звук разнесся по всему залу приемов, и посреди него возник на мягком ковре солидный золотистый бочонок.

Принц изумленно уставился на посторонний предмет, неведомо как преодолевший всю накрученную на дворец и, собственно, на этот зал приемов магическую защиту. Жевен замер, хватая ртом воздух, Зарина испуганно схватила мужа за руку. Только Леон остался почти невозмутимым, а вот Илар явно испугался:

– Я нечаянно! Честное слово, нечаянно!!

– Мой бочонок! – очнулся Жевен и бросился к нежданному подарку судьбы… точнее, подарку от одного конкретного мага. – Это он!!!

Надо сказать, с бочонком виноградарь обнимался едва ли не крепче, чем с любимой супругой.

– Он просто так ярко представил этот бочонок, и я… И вот я… Так получилось, – продолжал путанно оправдываться Илар.

До Жевена, наконец, дошло, кто виновник чудесного сюрприза, и он бросился к Илару:

– Спасибо тебе! Спасибо!!! Ты кудесник!!!

– Это случайно получилось!! – оправдывался несчастный маг, почти задушенный счастливым виноградарем.

– Тебе помочь перенести бочонок на взлетную площадку дворца? – обратился к Жевену принц, по должности обязанный навести порядок. – А оттуда сам утащишь. Вы, наверное, в гостинице остановились? Вот, до гостиницы.

– Сам! – абсолютно счастливым голосом откликнулся виноградарь, прекратив, наконец, душить Илара – Я же черный дракон! Что для меня один бочонок! А этот я унес бы, даже если бы не мог его поднять… Мы ведь сможем оставаться в гостинице, пока откроют новую виноградную долину?

– Ну конечно, – подтвердил принц – Но ведь еще неизвестно, смогут ли орки переставить горы.

– Смогут! – уверенно заявил Жевен. – Они с магами все смогут, – он снова любовно поглядел на золотистый бочонок. – Как только вино дозреет, я вас непременно угощу! Языки проглотите!

– Надеюсь, языки не пострадают, – усмехнулся принц – Жевен, на крыше у нас взлетная площадка, она синего цвета, и посадочная – желтого. Я попрошу вас не порталом добраться до гостиницы, а на крыльях.

– С радостью!!

– А нашего дворецкого, он бронзовый дракон, попрошу вас сопровождать. Чтобы жители столицы увидели, что черный дракон – наш друг.

– Спасибо! – обрадовалась Зарина, которая, наверное, все еще чуток опасалась, что вдруг черный дракон в Лазурном придется не ко двору.

Глава 5. Визит на орочий факультет

После триумфального отбытия из дворца бронзового и черного драконов – черный был с бочонком в когтях, а на спине крепко держалась ужасно взволнованная полетом Зарина – принц и Леон решили по-быстрому наведаться к профессору Гржныстварзтщердгору. Все-таки прямые порталы – ужасно удобная вещь.

– А можно я с вами? – попросился Илар.

Леон посмотрел на него ну очень внимательно и предложил:

– Лучше с Клыком по саду погуляй. Его, наверное, скучно одному в тесной комнате.

– Не такая уж она и тесная, – пробурчал Илар, но больше спорить не стал: в самом деле, он же отвечает за Клыка.

В университете было тихо – студенты учатся. По длинному пустому коридору маг и принц прошли к двери одной из аудиторий.

– К сожалению, сейчас занятия. Но мы торопимся, поэтому оторвем от них профессора. Не думаю, что он очень рассердится, – не слишком уверенно предположил Леон.

Он тихонько, чтобы не помешать занятию, открыл дверь в аудиторию – и принц за его спиной попятился, хватаясь правой рукой за рукоять меча в ножнах.

– Это иллюзия, – шепотом предупредил Леон, – якобык.

Иллюзия – стоящий у преподавательского стола огроменный лохматый зверь песочного цвета с налитыми кровью глазами и длинными прямыми рогами медленно повернул кажущуюся неподъемной башку в сторону незваных гостей. И плотоядно прищурился. На фоне зверя принц не заметил ни профессора, вообще-то мужчину весьма массивного телосложения, ни, тем более, студентов.

Леон поспешно шагнул вперед и загородил Карла – еще не хватало, чтобы принц ринулся сражаться с иллюзорным зверем! Потом этот анекдот разлетится не только университету, а по всей стране. Вот Учитель скажет спасибо за такое «укрепление» дипломатических отношений с Синегорьем!

– Извините, профессор Гржныстварзтщердгор, у нас срочное дело, – виновато сказал Леон.

Профессор повел рукой – и зверюга будто испарилась. Принц тайком перевел дух.

– Господа студенты, сейчас вы займетесь созданием иллюзий. Предлагаю выбрать любую, думаю, лучше небольшую, из птичек вашей страны. Тот, чья птица уверенно облетит эту аудиторию, получит высший бал, – после такого заявления преподавателя студенты мгновенно отвлеклись от гостей, словно их тут и не было, и занялись делом. Задание явно было не из легких.

Профессор вышел в коридор и вопросительно посмотрел на Леона, который все понял правильно:

– Разрешите вам представить принца Синегорья Его Высочество Карла.

Принц вежливо поклонился и поздоровался:

– Доброго дня вам, уважаемый профессор Гржныстварзтщердгор!

«Ого! – восхитился про себя Леон. – Что значит серьезная подготовка к трону! Карл без запинки выговорил сложное имя!»

– Мы вот по какому делу, – продолжил глава детективного агентства. – Посмотрите, пожалуйста, карту Синегорья.

Он вроде бы не делал никаких пассов, но на стене коридора развернулась объемная цветная карта, такая же, как в зале приемов. Теперь восхитился про себя Карл: «Все-таки быть настоящим магом – это класс!»

Профессор внимательно всмотрелся в карту:

– Та-а-ак… Думаю, я понял, почему вы примчались сюда. Надо сдвинуть горную гряду?

Принц удивленно распахнул глаза, а вот Леон такой догадливости профессора ничуть не удивился, но явно обрадовался:

– Да. Это возможно?

– Один я, конечно, не справлюсь, – задумчиво констатировал господин Гржныстварзтщердгор. – Но если нас будет семеро с черными посохами…

– А сколько времени на это потребуется? – Леон задал тот вопрос, который не осмелился озвучить принц.

– Пару дней, наверное. Нам надо будет сначала хорошенько посмотреть на эти горы и на то место, куда их требуется переставить. Но ведь Синегорье – страна драконов, они помогут нам с этим?

– Я и сам помогу, – поспешно подтвердил ошеломленный принц

Немного помедлив, он спросил:

– Какую плату вы хотели бы получить за такое грандиозное дело?

– Плату? Наверное, вы не обследовали свои горы? Что, если мы, знакомясь с ними, заодно их просканируем? И если там найдется что-то ценное – металлы, драгоценные камни – возьмем их в качестве платы? Но если месторождения будут очень богатыми, то половину добытого передадим вашей стране.

– О-о! – радостно воскликнул принц. Он никак не ожидал, что невероятное событие – перестановка целого горного хребта! – стране обойдется бесплатно. Да если орки найдут хоть гору из чистого золота, пусть забирают себе! Во-первых, заслуженно, во-вторых, никто бы на эти горы и смотреть не стал еще долго-долго. А если вдруг окажется, что и Синегорью что-то перепадет, то прекрасно, будет, на что обустраивать новую виноградную долину.

– Конечно, я согласен с вашим предложением, – воодушевленно заявил принц. – Могу сразу подписать такое соглашение.

– Достаточно устной договоренности, – улыбнулся профессор. Гржныстварзтщердгор. – Ваша династия известна высокой честностью и благородством. Тогда завтра после восхода солнца мы прибудем в Лазурный по порталу. Нужны будут семь драконов.

– Я сам и наши драконы будем вас там ожидать. Отправимся, куда скажете…

Глава 6. Первый обыск

Когда Леон и Карл вернулись во дворец, принц предложил:

– Ну что, летим к хану? Еще жарко, конечно, но я накину на вас плащ прохлады.

– Мы маги, – улыбнулся Леон, – так что с этим сами справимся. Но у меня просьба – давай сначала заглянем в покои принцессы. Вдруг обнаружим там какую-нибудь подсказку.

– Да пожалуйста. Хотя бесполезно, я уже все обшарил. В помине нет никаких записочек – «Дорогой брат, я там-то».

Покои принцессы можно было назвать…ну да, образцовыми. Неброские, приятного светло-зеленого цвета стены, занавеси, обивка мебели. На столе, словно напоказ, раскрытая книга – «Древние сказки Синегорья». В гардеробе аккуратно развешаны платья и расставлены – в цвет им – туфельки. Повсюду стерильная чистота.

На стене – неожиданно не в пышной, как вроде бы положено во дворцах, а в легкой раме – портрет… принцессы, конечно же. Обычная девчонка – карие глаза, каштановые волосы, приятная улыбка. Разумеется, очень красивое платье, изящные туфельки.

– Замечательный у вас художник, – протянул Леон, и они с принцем понимающе переглянулись: оба хорошо видели в глазах принцессы бесенят. Илар этого не заметил, хотя не отводил глаз от портрета. А вот этого его внимания к девушке не заметил Леон. И напрасно…

– Полчасика вам на сборы хватит? – поинтересовался Карл. – Тогда встречаемся на крыше, там взлетная площадка. Дворецкий вас проводит.

– Да нам и собираться-то не надо, – пробурчал Леон, провожая задумчивым взглядом принца. – Ладно, Илар, идем по своим комнатам, я подумаю, какие у нас могут быть варианты поиска.

…Когда глава агентства, закинув на плечо легкую сумку с волшебными инструментами, толкнулся в дверь комнаты Илара, то прямо у входа остолбенел:

– Это… Это еще что такое?!

Илар сидел на полу в обнимку с Клыком и печально смотрел на… портрет принцессы, перекочевавший на стену из ее покоев.

– Я нечаянно! – сразу заявил младший маг, впрочем, без особого раскаяния.

– О, нет! – воскликнул Леон. – Только не это!! Влюбленный нестабильный маг? Я не переживу! И ладно я, есть подозрения, что это может не пережить королевский дворец! Илар, ты сошел с ума!

– Если ее украл этот «золотой хан», я его заброшу на какой-нибудь необитаемый остров! – угрожающе пообещал Илар, не сводя влюбленных глаз с портрета.

Леон застонал.

– За что мне такое?!

– Я клянусь, что спасу ее, где бы она ни была! – дрожащим голосом вымолвил Илар, не слушая своего начальника. – Кто посмел?! Он пожалеет!!

Леон схватился за голову. Он бы с удовольствием оставил ученика здесь, во дворце, но теперь это стало абсолютно невозможным – влюбленный Илар точно разнесет дворец по камушку.

В дверь постучали. Леон поспешно махнул рукой, скрывая невидимым пологом украденный портрет.

– Разрешите вас проводить на взлетную площадку, – вежливо предложил дворецкий.

– Да-да, конечно, спасибо, – Леон сердито глянул на неохотно поднимающегося с пола Илара и на полном серьезе объяснил Клыку:

– Извини, тебя взять с собой не можем! И ты наверняка на дракона плохо среагируешь, и ему не понравится тащить тебя на загривке. Не скучай!

По дороге на крышу – где взлетная и посадочная площадки – дворецкий, по просьбе Леона, приказал слугам хорошенько накормить «песика детективов». Глава агентства тихонько хмыкнул – слуги наверняка поначалу шарахнутся от такого «песика». Ну да ладно, главное, что еду ему точно принесут. Еще попросил, чтобы Клыку разрешили гулять по королевскому саду – негоже держать мощного пса в четырех стенах.

Глава 7. Визит к золотому хану

На большой взлетной площадке обнаружились сложенные в углу толстые одеяла.

– Захватите одно, – предупредил принц – И оставайтесь здесь, у края.

Когда он обернулся драконом, оба мага дружно ахнули: дракон был огромным и невероятно красивым, цвета сверкающей бронзы. Он повернул мощную голову и чуток насмешливо оглядел восторженно замерших иноземных магов. Потом благородно протянул к их ногам могучее крыло.

«Да уж, это тебе не летун!» – с восхищением подумал Илар, осторожно забираясь наверх и придерживаясь за большие, с мужскую ладонь, чешуйки. Леон же поднялся так легко и уверенно, словно каждый день летал на гигантских драконах. Оба детектива отлично устроились на расстеленном одеяле, и Леон сразу прикрыл их обоих магическим колпаком – так и ветром не сдует, и прохлада будет обеспечена.

Впрочем, лететь пришло недолго – дракон поднялся над королевским дворцом, отлетел чуть в сторону – и… Мощные удары крыльев, короткая вспышка темноты, и вот они уже над удивительно красивым южным городом, где дома просто теряются в пышной зелени. И никакая здесь не осень, а самое настоящее жаркое лето.

Дракон плавно развернулся, и детективы увидели внизу большой и несколько вычурный дворец. Вокруг него тоже были буйные зеленые заросли. На крыше высокого здания сверху хорошо просматривалась посадочная и взлетная площадки, тоже желтого и синего цвета. Ну да, драконы здесь не живут, но ведь прилетают иногда.

Однако Карл не ринулся сразу на желтую площадку, а сначала дважды облетел ханский дворец по кругу.

– Разумно, – заметил Леон. – Показывает, что это именно он.

– Но такого дракона сразу видно! – не согласился Илар, мрачно разглядывая жилище возможного похитителя принцессы.

– Предосторожность никогда не помешает, – возразил Илар.

Когда они приземлились, и дракон перекинулся в человека, их уже встречал крепкий, невысокого роста мужчина в пышной одежде, со множеством драгоценных колец на пальцах и браслетов на руках. Он, не скрывая радости, шагнул навстречу прибывшим.

– Приветствую дорогих гостей Синегорья! Пусть небесные пути для вас будут легкими, солнце добрым, любая дорога светлой!

– И мы приветствуем вас, многоуважаемый хан! Пусть небо над прекрасной Золотой долиной всегда будет лазурным и ясным! – столь же красиво ответил принц. – Позвольте представить моих друзей – маги Леон и Илар.

«Та-а-ак… И ни слова о том, что мы детективы. Правильно!» – одобрил Леон.

– Дорогие гости, приглашаю вас к столу!

Илар, присматривающийся к хану весьма подозрительно, открыл было рот, чтобы шепнуть Леону, что не сядет за стол возможного врага, но принц уже вежливо поклонился:

– Огромное спасибо! Я помню ваши волшебные кушанья!

Хан довольно кивнул и жестом пригласил следовать за собой.

– Южное гостеприимство требует сначала накормить гостей, – тихо шепнул Илару Леон. – От этого приглашения нельзя отказаться.

Как быстро выяснилось, отказываться и не стоило – такого вкусного мяса господа детективы, пожалуй, еще не пробовали! А уж какие фрукты были в вазах… А какое вино! Даже Илар, хоть и с хмурым лицом, но не забывал угощаться.

– Этот чудесный виноград из Синегорья, – с удовольствием отметил хан.

– Рад, что вам нравится, – улыбнулся принц.

Когда подали чай, оказалось, что теперь по здешним обычаям можно приступить к деловым разговорам.

– Как поживает моя дорогая невеста? – спросил хан, заставив недоверчиво прищуриться Илара. И, не дожидаясь ответа, продолжил, снимая с гостей необходимость объяснять свой визит (Карл незаметно вздохнул, с явным облегчением):

– Вы, конечно, прилетели, чтобы посмотреть на подготовленные для нее палаты. Они готовы, давно готовы! Наши мастера вложили в них душу! Дорогой Милене, уверен, они понравятся.

Палаты понравились и гостям, за исключением Илара, конечно. Ну, разве что в них бросалась в глаза излишняя пышность и невероятное количество дорогих безделушек.

– Ну, Милка наведет тут свои порядки, – пробурчал тихонько принц. Похоже, он и не сомневался, что сестренка выберет не Черного дракона, а вот этого хана.

Хан провел их даже в святая святых – в палаты других своих жен. Что есть и другие, оказалось для детективов новостью, им-то никто про них не сказал. Видимо, считали, что это и так общеизвестно. Впрочем, самих жен гости все же не увидели.

– Гуляют в саду, – пояснил хан.

На обратном пути на взлетную площадку несколько расслабившийся – похоже, все-таки не хан украл принцессу – Илар заметил, что Леон, наоборот, напряжен. Но расспрашивать, конечно, не стал. И только когда после всех церемоний прощания мощный бронзовый дракон взвился в небо, вопросительно посмотрел на шефа:

– В чем дело? Что тебе не понравилось? Неужто хан, правда, украл принцессу и прячет ее в своем дворце?

– Да нет, – отмахнулся Леон. – По-моему он вообще не в курсе, что его невеста пропала. Но вот ты мне скажи, почему в ее будущих палатах мощная магическая защита в стенах? Плюс они укреплены железными балками.

– Ну, это же понятно! – удивился Илар. – Чтобы невесту, то есть она уже будет женой, – тут он поморщился, – Черный дракон не украл.

– Но такой защиты нет в палатах других жен хана. Несостоявшийся муж может разметать их жилища и спокойненько пройти к своей неверной невесте по коридору. Снеси дверь – и утащи принцессу. Нет, что-то тут не так… Только не пойму – что?

Глава 8. Повторный обыск и его печальные последствия

Когда они вернулись – как все-таки удобно и быстро путешествовать на драконе! – Илар сразу потребовал, чтобы Леон расколдовал портрет, снова сделал видимым. Глава агентства скривился, но, зайдя вместе с компаньоном в его комнату, просьбу выполнил. А вокруг магов сразу же начал крутиться, как веселый щенок, Клык. Он махал своим шикарным пушистым хвостом, лез под ноги, прыгал и всячески высказывал свою радость. Леон задумчиво посмотрел на него и обратился к уже устроившемуся на полу перед портретом принцессы Илару:

– Знаешь, что? Идем-ка еще раз в покои нашей красавицы…

– Зачем? – насторожился Илар, заподозрив, что его сейчас заставят вернуть портрет.

Но об этом Леон даже не заикнулся. Зато обратился к Клыку:

– И ты идем с нами. Что-то мне в покоях Её Высочества не понравилось…

Илар посмотрел на своего начальника удивленно, а вот Клык, прекрасно понявший, что его куда-то зовут, первым рванулся к выходу.

Комната принцессы оказалась незапертой, так что искать дворецкого не пришлось. Илар виновато посмотрел на пустое место стены, где раньше висел портрет, и сделал вид, что так оно и должно быть. А Леон внимательно глянул на Клыка:

– Ты бы понюхал тут все хорошенько, а? Вдруг тайничок какой обнаружишь?

Илар усмехнулся – опять учитель говорит с псом, как с человеком. Но тут же изумленно открыл рот: Клык мотнул своей огромной головой, будто впрямь понял, чего от него хотят, и потрусил вдоль стен, тщательно их обнюхивая. Леон спокойно наблюдал за ним, стоя посреди большой комнаты.

– Какие здесь могут быть тайники? Это же принцесса! Ей и скрывать-то нечего! – уверенно заявил Илар.

Как раз в этот момент пес остановился у изящного столика рядом с дальней стеной и рыкнул. А потом лапой сдвинул столик в сторону – стоявшая на нем красивая высокая ваза пошатнулась, опрокинулась и покатилась к краю. Леон, не сходя с места, подхватил ее магией и снова пристроил на столик. Потом подошел к стене и, не дотрагиваясь до нее, провел сверху вниз руками:

– Та-а-ак… Надо же, какая сильная защита тут накручена! Моя недоработка, не заметил! А вот ты, Клык, молодец, учуял! У нас, конечно, нет ключа, но мы обойдемся без него.

Леон сделал какие-то пассы, что-то пробормотал, еще раз поводил вдоль стены руками – и удивленный Илар увидел, как на изумрудных обоях явственно проступают конкуры дверного проема.

Леон помагичил еще немного, и дверь беззвучно отворилась.

– Вот это похоже на нормальное жилье, – прокомментировал глава детективного агентства, проходя в секретную комнату.

Илар рванулся следом. Последним в обнаруженную дверь важно зашел очень довольный собой Клык.

Да, эта комната была отнюдь не показательно-дистиллированной, хотя тоже очень красивой. На большой тахте, которую никто и не подумал аккуратно заправить, валялись подушки и скомканное покрывало, на кресло был брошен белоснежный халат, на столе стопкой лежали книги…Илар подошел посмотреть – какие, и присвистнул:

– Она что, читает историю сопредельных государств?! Там же… Там же…

На страницу:
2 из 3