Полная версия
Вернись после смерти
– Сказать-то я, скажу лейтенанту, а толку? Ты знашь, сколь народу в роте осталося после утрешнего бою? – удрученно вздохнул старшина.
– Да уж догадываюся…
– Ну, дак, а чё тогда… – Камнёв, по-стариковски кряхтя, поднялся. – Заклинь-ка дверь за нами.
Солдаты выбрались наружу, а старшина, глянув через плечо Горяева на Павла, угрюмо сидевшего в глубине дота, вполголоса спросил:
– Чё напарник-то не в духе?
– А хто ево разберет? – пожал широченными плечами Федор. – Письмо от матушки получил, все читал да читал, а сёдни штой-то взял да спалил… И потом: призверел он малеха, вчерась психическу отбивали утром, я у станкача один работал, а он «дегтяря»52 сохватил. Сёк гансов с левой бойницы, с пол-отделения, однако, завалил. Я ево от пулемета еле отодрал. По мертвякам цельный диск ишшо измолотил, чуть дуло не расплавил. Призверел, каво уж там…
– Ясно море… – неопределенно пробормотал старшина, и, пожимая руку Горяева, вдруг добавил, вспомнив. – Да, чуть ли не забыл, лейтенант просил передать: сёдни ночью немцы на суседском участке взрывами завалили противотанковый ров.
− Ну и чё? − беспечно хрумкая сухарём, Фёдор не придал значения этой новости.
− А то, баранья твоя башка, што броню могут двинуть! Проход вона где готовют, а прорыв на нашем участке хочут сделать, суки хитрожопые. У суседей местность для танков не подходя'шша, овраги… – Камнёв неловко затоптался на месте и как-то просительно выдавил. – Так што вы уж держитеся, Федька, в своём колпаке-то. Ежели вас сковырнут, дак и всёй роте труба…
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Оте'мниться – прийти из тайги поздно, по темноте (забайкальск.)
2
Ка'мусы – мягкие унты с мехом наружу с высокими голенищами, сшитые из выделанных шкур с ног изюбря (забайкальск.)
3
Па'ря – приятель, друг… Доверительно-уважительное обращение забайкальцев к собеседнику-мужчине.
4
Трехлинейная винтовка образца 1891 года калибра 7,62 мм конструкции русского оружейника С. И. Мосина.
5
Автоматический пистолет Борхард-Люгер П.08 калибра 9мм. В 1904 году его первую модель сконструировал немецкий инженер Георг Люгер. Он же был инициатором того, чтобы это выдающееся оружие приобрело еще и громкое рекламное название «Парабеллум». Данное слово является частью изречения римского историка Корнелия Непота: «Си вис пасет парабеллум» (лат.) – «Хочешь мира – готовься к войне».
6
«Вальтер-МП» (милитари-пистоле) – автоматический пистолет калибра 9мм конструкции немецкого оружейника Карла Вальтера.
7
Зверь – так местные охотники называют изюбря, благородного оленя. При охоте на солонце, на «солянке», его, как правило, караулят на си'дьбе, сооруженной в кроне дерева, на расстоянии действительного выстрела.
8
Буто'р – охотничье и рыболовное снаряжение (забайкальск.)
9
Сохатый – лось (забайкальск.)
10
Дот – долговременная огневая точка.
11
«ППШ» – пистолет-пулемет калибра 7, 62 мм конструкции советского оружейника Г. С. Шпагина.
12
«ТТ» – Тульский -Токарев, автоматический пистолет калибра 7, 62 мм конструкции советского оружейника Ф. В. Токарева.
13
«Рев-наган», револьвер-наган калибра 7, 62 мм конструкции бельгийского фабриканта-оружейника Леона Нагана.
14
Данный архивный документ автором значительно сокращен, но его стилистика и орфография сохранены полностью.
15
В марте 1932 года Япония создала на захваченных ей территориях Маньчжурии марионеточное государство Маньчжоу-Ди-Го. Верховным правителем был «избран» последний император Китая Айсин Цзюэло Пу И. Но, как правитель, он мало что значил. На самом деле вся власть принадлежала чрезвычайному и полномочному послу Японии. Советское правительство, исходя из политических соображений, открыло в этом же году в городах: Чите, Благовещенске и Владивостоке Генеральные консульства этого государства. По настойчивым требованиям японско-маньчжурской стороны, консулами, вицеконсулами и специалистами в разных областях внешнеполитической деятельности, могли назначаться подданные Японии. Таким образом, японская разведка получила возможность внедрять в ряды этих представительств многочисленную агентуру, которая весьма активно работала под дипломатическим прикрытием. Читинское Генконсульство Маньчжоу-Ди-Го было упразднено и вывезено на родину лишь в 1946 году.
16
Ката'цу – жаровня на коротких изогнутых ножках, предназначенная для обогрева жилища (японск.)
17
Генеральный консул Ичиро Хисамацу (настоящие имя и фамилия Сэдзо Мацудайра) – полковник 2-го отдела Генерального штаба японской армии, опытнейший дипломат-разведчик.
18
Агентурный псевдоним генерала Кендзи Доихара, начальника Главной японской военной миссии (ЯВМ) в Маньчжурии. Он также возглавлял «Току'му Кика'н», секретное подразделение особого назначения при 2-м отделе японской Императорской армии (аналог немецкого Абвера и СД). Был выдающимся разведчиком своего времени. Владел несколькими китайскими диалектами и европейскими языками, обладал обширными познаниями во многих отраслях человеческой деятельности, в совершенстве освоил мастерство перевоплощения, имел черный пояс (высший дан) в Кунг-фу и Джиу-джитсу. В то же время был аморальным и крайне жестоким человеком, организатором многих кровавых преступлений и наркотизации Китая. За участие в подготовке и развязывании агрессивных войн, за нарушение общепринятых законов при ведении боевых действий, Кендзи Доихара был приговорен Международным военным трибуналом к смертной казни через повешение и 23 декабря 1948 года казнен в Токийской тюрьме Сугамо'.
19
Да», «хорошо», «понял», «есть» – этот возглас часто применяется японцами в обиходном разговоре.
20
Ула'рь – молодой глухарь.
21
Ба'ский – тяжелый, увесистый.
22
Дикова'л – давался диву, изумлялся, пытался понять. (забайкальск.)
23
Особое совещание (ОСО) – карательно-репрессивная инстанция, основанная при НКВД СССР в начале войны. Имела чрезвычайные полномочия для вынесения длительных сроков лишения свободы, а также расстрела.
24
Статья № 58, по делам о шпионаже, вредительстве и диверсионных актах (пункты: 1-а; 6; 7; 9) предусматривала заключение в тюрьму на сроки до 25-ти лет или исключительную меру уголовного наказания – расстрел.
(УК РСФСР редакции 1926 г)
25
ОДН – Общество «Долой неграмотность!»
26
Продразверстка – проводимое Советской властью насильственное обложение крестьян налогом в виде зерновых.
27
ИТЛ – исправительно-трудовой лагерь
28
«СЛОН» – Соловецкий лагерь особого назначения.
29
СТК – Союз Трудового Крестьянства, контрреволюционная подпольная организация, ставившая своей целью свержение Советской власти вооруженным путем.
30
Ленд-лиз (англ.) – Давать взаймы. Государственная программа США о поставках союзникам по антигитлеровской коалиции военной техники, боеприпасов и стратегического сырья.
31
Коронель – полковник (испанск.)
32
Хенераль-команданте – генерал-майор (испанск.)
33
11-го июня 1937 года началось наступление республиканских войск на важный стратегический пункт армии диктатора Франко город Уэску. Ударной группой при этом была 12-я интернациональная бригада под командованием венгерского генерала Лукача (Матэ Залки). Ввиду его гибели в самом начале операции, возникла штабная неразбериха, и наступление было сорвано. Впоследствии 12-й интербригадой командовал австрийский генерал Манфред Штерн (Эмилио Клебер).
34
Дэ Ван – (Демчи'к Донро'в) – князь Западного сунита Силингольского сейма. Один из создателей автономного государства Внутренняя Монголия, ярый пособник японских милитаристов. Возглавлял конно-пехотную группировку войск.
35
В 1938 г. по инициативе полковника японской разведки Макото Асано на станции Сунгари-2 был организован русский отряд «Асано-Бутай», который впоследствии стал основой всех антисоветских военных формирований. В начале 40-х на его базе создан Захинганский казачий корпус. Его состав: монголо-бурятская кавбригада, три бригады забайкальских казаков, два Харбинских военных училища, пять погранично-полицейских батальонов, одиннадцать охранных отрядов на концессиях недропользования, Тяньцзинская волонтерская дивизия, четыре артполка и отдельная (особая) сотня. Данное формирование впоследствии было развернуто в «Российские воинские отряды» армии Маньчжоу-Го, после всеобщей мобилизации военнослужащих призывных возрастов насчитывало более 60 тысяч человек.
36
Генерал-лейтенант Бакшеев А. П. – заместитель выборного походного атамана Забайкальского Казачьего Войска, генерал-лейтенанта Семенова Г. М.. Одновременно был Председателем воинского казачьего правительства. Расстрелян в 1946 г. по приговору Советского Суда.
37
РОВС – Русский Общевоинский Союз – белоэмигрантская организация с центральным штабом в Париже, на улице Колизе, имеющая филиалы в тех странах, где проживали российские эмигранты. Перед войной РОВС насчитывал около 70 тысяч человек.
38
Полковник Та'ки – один из руководителей японской военной миссии (ЯВМ) в Маньчжурии.
39
ОКДВА – Особая Краснознаменная Дальневосточная армия. С 1945 г. преобразована в КДВО – Краснознаменный Дальневосточный Военный Округ.
40
Люшков Генрих Самойлович – начальник УНКВД по Дальневосточному краю, комиссар государственной безопасности 3-го ранга. В ночь на 13. 07. 1938 г., нелегально перешел советско-китайскую государственную границу и сдался японцам. Впоследствии активно сотрудничал с их разведкой. Со временем утратил к себе оперативный интерес и был ликвидирован в Дайрене в 1945 г.
41
«Двуйка» – (двойка) – 2-й отдел контрразведки Генерального штаба Вооруженных Сил буржуазной Польши.
42
Абвер, Кемпейтай, Сигуранца – названия спецслужб Германии, Японии, Румынии.
43
САВО – Средне Азиатский Военный Округ.
44
СС – (шутц штаффель) – «отряд защиты». Подразделения нацистской Германии репрессивно-карательного назначения, созданные по личной инициативе Адольфа Гитлера.
45
Полное наименование: СС-Панцер-Дивизион «Тотенкопф» – Танковая дивизия СС «Мертвая голова».
46
«УР» – укрепленный район, сложная система земляных и железобетонных сооружений, предназначенных для долговременной обороны. Ленинградские УРы строились гражданскими специалистами и мобилизованным местным населением практически без консультаций с военными. Доты и дзоты сооружались без учета местности, без эшелонирования в глубину, без взаимной огневой поддержки и визуальной связи, секторы стрельбы были ограничены естественными препятствиями и плохим устройством амбразур. Но, тем не менее, УРы сыграли большую положительную роль при защите города. (Из воспоминаний командующего Ленинградским фронтом генерал-майора Федюнинского И. И.)
47
Гауптман – капитан (общевойсковое звание).
48
Обергруппенфюрер – генерал-полковник войск СС.
49
Маки' – партизаны Франции.
50
Есть! (немецк.)
51
«Шмайсс», «шмайссер» – бытовавшее в солдатской среде ошибочное название массового германского пистолета-пулемёта калибра 9 мм. Известный оружейник Гуго Шмайссер не имел к нему никакого отношения. Истинным создателем модели был Генрих Фоллмер, генеральный конструктор фирмы Эрма Верке расположенной в городе Эрфурт. Правильное наименование оружия: «Машинен-пистоле-38/40» (МП-38/40).
52
«Дегтярь» – (солдатский жаргон) – ручной пулемёт калибра 7, 62 мм конструкции советского оружейника В. А. Дегтярёва.