bannerbanner
Наследник Альбиона
Наследник Альбиона

Полная версия

Наследник Альбиона

Язык: Русский
Год издания: 2021
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

– А где четвертый? – спросил Питер.

– Ты уверен, что их было четыре? – спросил Томас и, не дожидаясь ответа, быстро осмотрелся по сторонам.

– Вот он! – крикнул мужчина.

Подбежав к лежащему на земле человеку, он с облегчением обнаружил, что тот дышит.

– Да! В который раз убеждаюсь, магия – вещь непредсказуемая… – подумал Коринс.

– Граф, у вас есть с собой какое-нибудь спиртное? – спросил Питер.

– Есть! А тебе зачем?

– Если полить их одежду спиртным, то, когда их найдут, примут за пьяниц и арестуют, и тогда они не смогут нас преследовать, ведь неизвестно сколько еще этой нечисти может нас искать, а так тремя шпионами, хотя бы на время, станет меньше!

– И то верно! – улыбаясь сказал граф.

Исполнив задумку Питера, друзья покинули территорию оставаясь незамеченными.

Глава 4

Новое знакомство

Было уже далеко за полночь. Четверо странников бродили по ночному городу в поисках дешевого ночлега и, как на зло, начался сильный затяжной ливень. Прикрыв головы капюшонами, Питер, Джеймс и Джон вместе с Томасам Коринсом перебежали на другую сторону улицы на мерцающий свет свечей в окнах ближайшего здания. Это оказалась местная таверна из которой доносился пронзительный хохот. Как только они зашли, наступила гробовая тишина. Со всех сторон на мокрых путников косо смотрели посетители. В основном это были изрядно заросшие мужчины с пивными животами, граф сразу мысленно записал их в список постоянных клиентов этого заведения, но были также и женщины, по их внешнему виду можно было понять, что они тоже нередко захаживали в это мало приятное место. Не обращая внимания на хищные взгляды, друзья прошли к стойке, где хозяин разливал различные напитки.

– Чего желаете? – небрежно спросил корчмарь, не отрываясь от бочки с пивом.

– Нам нужна еда и комната на четверых – строго произнес Коринс и сразу добавил: – сколько с нас?

– С вас три серебряных монеты, сер – ответил корчмарь.

Граф аккуратно выложил на стойку обозначенную сумму, хозяин достал ключ и протянул Коринсу.

– Ступайте на второй этаж, ваша комната под номером двенадцать – сказал он и продолжил заниматься напитками.

– Идите наверх, а я позже зайду – сказал Томас, и отдал Питеру рюкзак с вещями, ребята согласно кивнули и устремились вверх по старой деревянной лестнице, зайдя в комнату они стали готовиться ко сну. Питер снял пояс с мечом, и уже хотел было лечь. как вдруг услышал странный шум, как будто кто-то за кем-то гонится. Звуки становились все ближе и ближе, мальчик напряженно засел у двери. Спустя несколько мгновений в дверь постучали.

– Помогите! Прошу помогите! – послышался голос за дверью.

Судя по голосу это была девочка – подросток. Питер резким движением открыл двери, мимо него промелькнул маленький темный силуэт и забился в угол. За ним тянулся длинный мокрый след. Мальчик закрыл дверь на ключ.

– Не бойтесь! Вы в безопасности! Выходите, мы поможем вам!

Девочка вышла из угла, и ее лицо осветил тусклый, мерцающий свет свечи. Она была очень мокрой и дрожала от холода. Это была красивая молодая особа лет шестнадцати, с карими глазами, свисающими до плеч каштановыми волосами. Одета она была в голубой сарафан и черные лаковые сапожки с металлическими пряжками на ремешках. Сарафан был расшит золотыми и серебреными нитями.

– Как вас зовут? – спросил Питер.

– Эллин Хейг, сер – ответила девочка.

– Присаживайтесь! – сказал юноша, подвигая небольшой деревянный табурет, а сам сел на другой, достал из сумки теплый шерстяной плед и укрыл им гостью.

– Расскажите, от кого вы бежали? Кто вас преследовал?

И тут за ручку двери дернули.

– Ребята, откройте, это я, Томас!

– Все хорошо! Это друг! – с облегчением сказал Питер, обращаясь к Эллин.

Войдя в комнату, граф заметил девушку, отвел мальчика в сторонку и шепотом спросил:

– Кто эта юная особа?

– Она убегала от кого-то! – столь же тихо ответил юноша.

– От кого именно выяснить удалось?

– Нет!

– Но что-то же вы должны знать?

– Ничего! Мы не успели ее разговорить, пытались, но ничего не получилось!

– Ну, хотя бы имя ее вы знаете?

– Да, ее зовут Эллин Хейг.

Граф подошел к девочке, присел на корточки и с доброй улыбкой сказал:

– Здравствуй, дитя, меня зовут Томас, я хочу тебе помочь, расскажи, что с тобой произошло? Кто тебя преследовал?

Она посмотрела на мужчину и на ее глазах проступили слезы. Граф взглядом указал на сумку, которую принес с собой. Питер достал из сумки кожаную флягу с водой и металлический стакан. Наполнив стакан водой, он передал его графу.

– Вот, выпей воды, успокойся и расскажи все по порядку.

Девочка взяла стакан и быстро выпила содержимое.

– Мой отец богатый английский купец выдает меня за местного шейха чтобы наладить торговые отношения для Англии, а я даже имени его не знаю!

– Понятно, ты сбежала из дому, и отец отправил своих людей на поиски?

– Да! – сказала Эллин.

– Помогите мне, сер, я вижу вы путешествуете, возьмите меня с собой, я вам пригожусь!

– Мы не можем этого сделать! – сказал граф.

– Нас арестует первый же полицейский и обвинит в том, что мы тебя похитили, ведь тебя здесь, наверное, все знают!

– Мой дядя – военный историк, часто расследовал, как жители древних городов спасались при осаде – сказала Эллин. Я могла бы показать вам секретные проходы и выходы из города, думаю вам это пригодиться, да и меня никто не увидит.

– Дядя говоришь, а он ничего не рассказывал о короле Артуре? – задумчиво спросил Питер.

– Да, это наша любимая легенда! – с восторгом ответила девочка.

Томас встал, отвел Питера в сторону и с недоумением спросил:

– Что ты делаешь?

– Она может что-то знать о кресте!

– Она не должна знать об истинной цели нашего пребывания здесь иначе окажется в смертельной опасности!

– А она и не узнает! Просто подыграйте мне!

Они снова вернулись на свои места.

– Так что ты знаешь о короле Артуре, Эллин – спросил Питер.

– Много! Что конкретно вас интересует?

– Крест!

– Каменный крест короля Артура? – с удивлением спросила девочка.

– Да! Именно он – ответил Питер.

– Интересующие вас сведения могут храниться в кабинете моего дяди. Он даже писал об этом в местной газете. Если вы возьмете меня с собой, я помогу вам добыть нужные документы – с легкой улыбкой заявила девочка.

– Да вы не только юная, но и очень умная девушка! – со смехом сказал граф. Договорились!

– У меня есть план! – вдруг вмешался Питер.

– Рассказывай! – в два голоса сказали Томас и Эллин.

– Мы напишем твоему дяде письмо от имени профессора Коринса, занимающегося исследованием данной легенды, с просьбой помочь в своих изысканиях.

– А если он не согласится? – спросил граф.

– Согласится! – сказал с улыбкой мальчик. Ведь мы приведем ему его любимую племянницу! Девочка с испугом глянула на него. А потом ночью поможем ей бежать через окно в спальне – быстро добавил Питер. Эллин напряженно вздохнула.

– Хорошо! – сказал Коринс, немного зевая от усталости.

На том и порешили: дети написали письмо, граф прочитал его и подписал, затем все трое легли спать, уже было далеко за полночь. Джон и Джеймс уже давно спали.

Глава 5

Черный змей

Рано утром Питер, Джон, Джеймс, Томас и Эллин приступили к исполнению плана. Нашли какого-то уличного мальчугана, дав ему несколько монет, попросили его положить письмо в почтовый ящик мистера Хейга и стали ждать время, подходящее для визита к нему. Ближе к полудню они и сами двинулись туда.

– Кстати, Эллин, я же ведь так вчера и не спросил, как зовут твоего дядю? – спросил граф.

– Его зовут Генри.

Подойдя к дому, мужчина несколько раз дернул за веревочку колокольчика, весящего над дверью. На звон вышел мужчина невысокого роста с маленькой рыжей бородкой и лысой головой.

– Здравствуйте, сер – сказал Коринс.

– Здравствуйте, что вам угодно? – спросил мужчина.

– Мы слышали, что вы разыскиваете свою племянницу.

– Да, сер, вам что-то известно об Эллин?!

– Мы нашли ее в городской таверне и решили, что будет лучше привести девочку домой – сказав это, граф жестом попросил Эллин выйти вперед.

– Эллин, дорогая, где же ты пропадала! – воскликнул сэр Генри, обнимая девочку. Я даже не знаю, как вас благодарить! Простите, что не приглашаю в дом, я опаздываю на очень важную встречу, но вы можете зайти немного позже, и мы поговорим о вашей награде.

– Не волнуйтесь, сер, вы не опоздаете! Я тот, кто назначил вам эту встречу.

– Вы профессор Коринс?

– Да, это я, а это мои помощники: Питер, Джеймс и Джон. Ребята слегка поклонились.

– Тогда что же вы стоите? Пройдемте скорее в дом.

Когда сер Генри обернулся, графу бросилась в глаза татуировка на его шее: черная кобра, закрученная спиралью.

– Проходите, присаживайтесь – сказал Хейг. Может быть чаю?

– Пожалуй, не откажусь – согласился Томас.

– Одну минуту! – сказал Генри.

Он отвел Эллин в ее комнату и вернулся с подносом, на котором стоял фарфоровый чайник, расписанный голубым узором, пять чашек с позолоченными краями и такая же сахарница.

– Так в чем же цель ваших исследований, профессор? – спросил мистер Хейг.

– Доказать или опровергнуть подлинность легенд о короле Артуре – ответил Коринс.

– И чем же вас заинтересовал я?

– Мой помощник не так давно нашел статью в одной из местных газет, в которой говорилось о том, что вы обладаете какими-то старинными рукописями, касающимися этой легенды.

– Да-да! Ваши сведенья верны, профессор, у меня действительно есть такие документы.

– А не могли бы вы показать эти бумаги? Пусть это будет той самой наградой, о которой вы говорили – допивая чай, сказал Томас.

– Да-да, конечно! Пройдемте в мой кабинет! – с радостью согласился Генри.

Несколько минут спустя они вошли в большую комнату по периметру уставленную шкафами, доверху набитыми разными книгами. Возле одного из них стоял средних размеров письменный стол, на нем лежали разные книги и бумаги, стояла чернильница с пером. Генри Хейг подошел к столу и вынул из ящика увесистую кожаную папку, положил на стол и сказал:

– Вот, здесь все что вам нужно.

– Благодарю, сер – сказал граф.

Хейг вышел и прикрыл дверь. Томас посмотрел, что бы их не подслушали. Просматривая бумаги, друзья наткнулись на плотный пергамент, который как-то странно хрустел, они внимательно его прочитали: «… и был освобожден меч от камня и владевший им есть король вечный». Не обнаружив ничего необычного, Питер взял лист в руки чтобы внимательнее его осмотреть. Посмотрев через него на свет, мальчик понял, что лучи проходят через пергамент так, как если бы он держал не один, а два листа пергамента. Молодой человек взял со стола нож для открывания конвертов. завел его под край пергамента и провел по ширине листа слева на право, убрав прочитанный лист, он увидел еще одну страницу, исписанную неизвестными символами.

– Смотрите! – шепотом сказал Питер.

Все резко придвинулись к юноше.

– Что это за язык? – тихо спросил Джеймс.

– Шифр Тамплиеров! – ответил Коринс. Здесь сказано: «ищите ответы в доме Красного Креста». Вдруг графа словно молния пронзила:

– Я знаю, где нужно искать! – сказал мужчина, щелкнув пальцами. Позже расскажу, а сейчас, Питер, пойди к Эллин и под предлогом прощания скажи, что мы придём за ней в полночь.

– Но зачем нам это, сер, все, что нам было нужно уже у нас? – удивленно спросил мальчик.

– Потому что ее дядя работает на Ложу Змея, я вам больше скажу он «черный змей», у него на шее черна кобра, такую метку получают только самые верные члены ордена и, если он узнает, что она нам помогала, то сразу убьет ее! – сказал Томас.

Питер резко сорвался с места, рванул в коридор, пробежал по лестнице, постучал в двери комнаты. Эллин открыла, юноша вбежал вовнутрь и плотно закрыл за собой дверь.

– Что случилось, Питер? – испугано спросила девушка.

– Томас сказал, что мы придём за тобой в полночь, так что готовься, уйдешь через это окно, возле которого стоит кровать.

– Хорошо! – сказала девочка.

Питер вышел из комнаты, быстро спустился в гостиную, где его уже ждали друзья. Появился хозяин:

– Вы уже уходите? – спросил Хейг.

– Да, благодарю за помощь – сказал граф.

– Я вас поведу!

– До свидания!

Время близилось к полуночи, подойдя к окну, друзья постучали, девушка открыла ставни, Томас бросил ей веревку, и Эллин вылезла по ней на улицу. В этот момент в комнату ворвались двое в черных одеждах во главе с Генри. Мельком увидев девочку в окне, он вынул револьвер и выстрелил в нее. К счастью, пуля только лишь отстрелила веревку. Девочка с криком упала прямо Питеру на руки. Томас выхватил свое оружие и приготовился к ответной стрельбе, Питер тоже хотел было выхватить меч, но Джеймс остановил его.

– Нет! Они не должны узнать! – сказал Джеймс, и Питер убрал руку с меча. Из комнаты послышались голоса:

– На улицу, быстро!

Друзья перебегали улицу, как вдруг у них под ногами просвистели несколько пуль.

– Стоять! – послышались голоса за спиной.

Граф обернулся и произвел несколько выстрелов в ответ.

– Эллин, помнишь, ты говорила, что знаешь, как выйти из города? – спросил Джон.

– Да, здесь за поворотом есть тайный вход в систему подземных тоннелей, ведущих за городские стены! – ответила она.

На входе в один из тоннелей над головой снова засвистели пули, граф обернулся и выпустил последние три заряда, которыми сразил преследователей наповал.

Глава 6

В Темпле

Мужчина с выдохом опустил револьвер и сказал:

– Питер, Эллин, оставайтесь здесь! Джеймс, Джон, за мной!

Они подошли к лежащим на земле людям и пощупали пульс.

– Этот готов! – сказал граф.

Он посмотрел на труп одного из подручных Хейга повнимательнее и очень удивился:

– Это же Вилли! – подумал про себя Томас.

Джеймс, пощупав руку одного из них, кивнул Джону, который склонился над третьим.

– Эти, двое тоже! – сказал Джон Коринсу.

Граф строго посмотрел на юношу давая понять, что он сказал лишние. В этот момент Эллин заплакала и уткнулась лицом в грудь Питеру. Мальчик стал ее успокаивать.

– Только этого не хватало! – подумал он. Ч-ч-ч-ч. Не бойся. Все будет хорошо!

Томас собрал револьверы преследователей и роздал их мальчикам.

– Вот, возьмите, они вам пригодятся! – сказал мужчина.

Они спрятали оружие за спину, чтобы его не было видно.

– Что нам делать дальше? – спросил Джеймс.

– Дальше мы пойдем туда, куда указала та шифрованная записка – ответил граф.

– Но где этот дом Красного Креста? – с недоумением спросил Джон.

– А вы вспомните легенду! Было ли там что-то, связанное с Красным Крестом?

– Кто-то или что-то связанное с Красным Крестом… – задумчиво процитировал Питер.

– Ну конечно, Темпл – земли Тамплиеров! – радостно воскликнул юноша. Знаком Тамплиеров как раз был именно красный крест, и они были в Камелоте!

– Именно! Мой дорогой друг! – с восторгом сказал Коринс.

– А где сейчас эта записка? – спросил Джон.

– У меня! – сказал граф – Забрал, чтобы они не разгадали этот секрет!

– Так, стоп, – вмешалась Эллин, кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит?

Друзья все ей рассказали. Девочка слушала их рассказ с огнем в глазах.

Они долго бродили по лабиринтам подземных ходов в поисках выхода. Спустя несколько часов путники выбрались на поверхность, они присели на бордюр неподалеку чтобы перевести дух и составить план дальнейших действий.

– А как же мы доберемся до Лондона ведь именно там находились английские земли ордена?

– На поезде, а потом на корабле – сказал Томас.

По прибытию на вокал приобрели пять билетов на поезд до Александрии. Друзья долго ехали по дороге рассматривая живописные пейзажи за окном: песчаные дюны, обдуваемые сильными ветрами, из-за чего в воздух поднимались тонкие струйки песка; в лучах заката это смотрелось особенно красиво, пустынные скалы, за которые закатывался огненно-оранжевый шар, придавая всему вокруг неземные оттенки. Они прибыли в Александрию, оттуда пересели на корабль до Брайтона, ближайшего к Лондону порта.

Шла вторая неделя плавания. Друзья сидели в своей каюте, каждый занимался своим делом: Томас увлеченно читал газету, Джеймс и Джон играли в домино, Питер сидел за столиком и читал книгу о Камелоте, взятую Джеймсом у старика Ричарда, и только Эллин сидела за тем же столиком у окна иллюминатора от скуки всматриваясь в синеватую водную гладь. Вдруг из воды стали выпрыгивать дельфины один, другой, третий их была целая стая девушка заметно повеселела.

– Питер смотри! – прошептала она.

Юноша отвлекся от книги и посмотрел в окно. Увидев дельфинов, он положил книгу на стол и прислонился к окну, чтобы лучше рассмотреть диковинных океанских жителей.

– Смотри, смотри! – девушка указала пальцем в окно, там, кроме дельфинов, появились еще касатки и киты.

– Ух ты! – она буквально сияла от радости. Питер радовался вместе с ней. Корабль неожиданно резко качнуло на случайной волне так что они оба ударились лбом о стекло. Через несколько мгновений судно выровнялось и продолжало свой путь. В каюте послышался смех.

Так прошло два месяца. По прибытию в порт Брайтона, наши герои сразу пересели на поезд до Лондона. Пятьдесят миль по железной дороге и вот, наконец, наши путешественники прибыли в Лондон. Заселившись в гостиницу, позавтракав, они отправились в свой номер отдохнуть с дороги.

– Скажи, Питер, а где твои родители? – спросила Эллин.

– Отца я не знал, мама умерла от чумы, когда мне было десять.

– Прости!

– Да ничего страшного!

– А зачем ты ищешь крест? – спросила девушка.

– Я хочу закончить дело отца, как мне рассказали он отдал жизнь, чтобы крест не попал в плохие руки – ответил мальчик.

Несколько часов спустя, друзья выдвинулись строну Темпла. Осмотрев несколько зданий, они нашли старинную, заброшенную часовню XVI века. Зайдя вовнутрь, друзья внимательно обыскали ее. Питер осматривал камни у основания стен и обнаружил, что в стене возле алтаря один из камней не закреплен.

– Посмотрите! – сказал Питер.

Остальные подбежали к нему. Только они хотели вытянуть из стены камень, как вдруг под окнами послышался шелест веток.

– Ребята, за колонну, быстро! – шепотом сказал граф.

Но сделать это успел только Питер, лишь он встал за колонну как от двери послышался грозный голос:

– Стоять! Руки вверх!

Граф отошел от колонны, подняв руки, точно так же сделали Джеймс, Джон и Эллин.

Повернулись, они увидели уже знакомое лицо.

– Вилли, но ты же мертв! – удивленно сказал Томас.

– Ты убил моего брата-близнеца Майкла! А теперь ты умрешь.

– Со мной делай все что хочешь, но их отпусти! – сказал Томас.

– Нее-е-т! Я убью их первыми, а ты будешь смотреть, затем сам умрешь.

Вилли ухмыльнулся и прицелился. Граф закрыл собой детей и зажмурился. Увидев это, Питер вынул пистолет и прицелился в противника. Вилли отвел курок, послышался щелчок, прогремел выстрел, глаза мужчины остекленели, он упал замертво. Томас отпустил ребят, Питер стоял как вкопанный держа в дрожащих руках револьвер. Коринс подошел к мальчику, забрал оружие, и Питер тут же пришел в себя.

– Это я его так? – испугано спросил Питер.

Граф лишь посмотрел на него. Юноша схватился за голову и присел на корточки.

– Эй, выше нос! Ты спас нас! – сказала Эллин, пытаясь подбодрить мальчика, хотя и сама была сильно напугана.

– Давайте найдем крест – сказал Джеймс.

Друзья снова подошли к стене и вытащили два камня подряд. За вторым камнем лежал небольшой сверток, развернув его, они нашли плоский камень с неизвестными письменами, как две капли воды похожий на первый. Коринс вынул из-за пазухи их первую находку и приложил к той стороне камня, на которой был скол, но ничего не произошло.

– Давайте я попробую! – предложил Питер.

Томас передал ему камни. Юноша сложил их так, что осталась не большая трещина. В этот момент по ней снизу-вверх пробежал маленький огонек желтого цвета, и камни срослись, а от трещины не осталось и следа. Питер держал в руках каменную пластину внешне похожую на песочные часы.

– Ну, вот и все! Уходим отсюда! – сказал граф.

Уходя, Джеймс обернулся и заметил, как в тайнике что-то блеснуло.

– Стойте! – крикнул он. Здесь еще что-то есть!

С этими словами Джеймс встал на четвереньки и засунул руку в тайник. Нащупав что-то в глубине, он вытащил его на свет. Это оказался шестиугольный серебряный кулон на изящной цепочке с большим темно-синим сапфиром, его грани играли разными цветами, переливаясь в лучах полуденного солнца.

– Что это? – спросил Питер.

– Поисковый камень! – с восхищением сказал граф.

– Как он работает?

– Нужно подержать его над картой и задать вопрос, камень притянется к тому месту на карте где находится то, о чем вы спрашивали.

– Теперь мы сможем найти оставшиеся части креста! – радостно сказал Джеймс.

– Нам нужна карта. Она есть в моем рюкзаке – сказал Томас.

– Тогда скорее идем в гостиницу! – сказала Эллин.

– Туда нельзя, там, скорее всего, люди Вилли! – сказал граф глядя на мертвеца. Да нам и не нужно туда возвращаться, подозревая слежку я спрятал сумку на внутреннем дворе отеля.

Спустя два часа путешественники пришли в гостиницу с черного входа. Достав рюкзак из-под валуна, они спешно покинули двор. Отойдя пару километров, друзья спрятались за кустом и разложили на земле карту. Питер взял кулон и поставил его над картой, несколько мгновений он качался на ветру как маятник и ничего не происходило. Друзья уже было подумали, что кулон не работает, но тут он вдруг засиял и притянулся к карте.

– Что это за место? – спросили ребята.

– Австрия! – сказал граф.

Глава 7

Замок Габсбург

Четверо в черных плащах вошли в темную, освещаемую лишь двумя тусклыми фонарями, комнату. Там стоял высокий мужчина, лица его в полумраке разглядеть не удалось.

– Как продвигаются поиски? – грозно спросил он.

– Мы продолжаем работать в усиленном режиме, однако пока это не принесло необходимого результата – ответил один из четырех.

– И что же нам мешает? – снова спросил незнакомец, но уже более спокойным тоном.

– Четверо странных господ, они постоянно нас опережают!

– Как они выглядят?

– Один мужчина лет сорока и трое юношей.

– Так значит, он все-таки жив! – подумал про себя незнакомец.

– Куда они направились сейчас?

– Судя по докладам наших агентов – в Австрию.

– Отправляйтесь туда и постарайтесь их перехватить, но не убивайте!

– Да, сэр!

Все четверо слегка поклонились и покинули помещение.


Тем временем наши герои благополучно добрались в Австрию.

– Граф, нам нужна карта местности чтобы продолжить поиски – сказал Питер.

– Правильно! Зайдем в лавку картографа – сказал мужчина.

Они пришли на рынок где было множество прилавков с диковинными товарами. Друзья подошли к местному торговцу-оружейнику тот бережно раскладывал свой товар.

– Простите, сэр, где у вас здесь можно карту приобрести? – спросил торговца Томас, но не успел тот ему ответить, как вдруг Коринс выхватил взглядом из толпы мужчину в черных одеждах, в эту же секунду и он увидел графа.

– Бежим! – крикнул Томас и резко вместе с ребятами двинулся с места. Незнакомец из толпы и еще двое рванули за ними. Несколько минут они бежали по шумным улицам, пробиваясь сквозь толпы народа. Бегущих по улице людей увидел хозяин одной из местных лавок. Он подождал пока граф с детьми оторвутся от преследователей и приблизятся к его магазину, открыл дверь и жестом поманил их к себе.

– Сюда, скорее! – сказал торговец.

Друзья забежали внутрь. Только когда дверь за ними захлопнулась, путники смогли отдышаться.

– Спасибо вам! – сквозь отдышку смог сказать Томас.

– Не стоит благодарности, дорогой граф! – с улыбкой на лице сказал хозяин лавки.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2