Полная версия
Чувственный рождественский сюрприз
Пеппер нравился Майк. Он работал на нее с тех пор, как она открыла кондитерскую. Жалко было терять такого ценного сотрудника, но Пеппер понимала, что уйти его вынуждают обстоятельства.
Она пожелала ему удачи и повесила трубку. Итак, теперь ей не хватает помощника, и придется в одиночку готовить выпечку для предстоящей вечеринки.
Не теряя больше времени, Пеппер принялась за работу.
Глава 2
Сидя на заднем сиденье своего автомобиля, Саймон сквозь тонированные стекла рассматривал проплывающие мимо здания и людей, торопливо шагающих по тротуару. В голове вертелись мысли о кондитерской Пеппер, преследовавшие его уже несколько недель. Саймон пытался убедить себя, что скучает по крепкому ароматному кофе, но понимал, что за этой тоской стоит нечто большее. Образ смеющейся Пеппер то и дело вставал перед глазами. Саймон вспоминал, как раздвигались в улыбке ее чувственные губы, как сияли зеленые глаза, чей цвет напоминал ему драгоценные изумруды.
А затем эти воспоминания сменились другими, более мрачными, – о последнем разговоре с Пеппер. Куда исчезли ее дружелюбие и улыбки? Она дала Саймону отставку, оттолкнула, больше не желая иметь с ним ничего общего. Он не привык к такому. Обычно Саймон первым разрывал отношения со своими женщинами, а не наоборот.
– Остановись здесь, – велел он своему водителю, когда они подъехали к кондитерской Пеппер.
За последние несколько недель Саймону столько раз хотелось заглянуть сюда!
Выйдя из машины, он поежился от холода и поднял воротник своего черного шерстяного пальто, спасаясь от ледяного ветра. Даже лучи полуденного солнца не могли прогреть зимний воздух.
Улицы были украшены гирляндами, а на каждом фонарном столбе висел большой рождественский венок с красным бантом. В витринах магазинов были выставлены фигурки Санты и наряженные елки.
Когда Саймон подошел к кондитерской Пеппер, он невольно остановился. Да и как тут не замрешь в восхищении: все праздничные украшения витрины были целиком сделаны из сластей и казались настоящим произведением искусства. На фоне белой глазури, изображающей снег, стояла пряничная елка, а под ней – четырехэтажный пряничный домик с трубой на крыше и белыми ставнями, украшенный леденцами и розовой глазурью. Саймон сразу понял, что это дело рук Пеппер. Он сделал глубокий вздох, расправил плечи и открыл стеклянную дверь кондитерской.
Войдя внутрь, Саймон обнаружил, что в торговом зале нет ни одного человека. А ведь Пеппер рассказывала, что у нее обычно немало посетителей в течение всего дня. Еще более странным казалось то, что в три часа дня витрины полностью заполнены товаром, словно с утра не удалось ничего продать. Как это могло случиться? Ведь у Пеппер – лучшая выпечка в городе! Саймон ничего не понимал.
– Я сейчас вас обслужу, – раздался вдруг за его спиной дружелюбный голос Пеппер.
Он повернулся к ней, готовясь к натиску ее гневных слов. Пеппер нагнулась и положила что-то в стеклянную витрину, а затем выпрямилась с улыбкой на лице. Ее красивые длинные каштановые волосы были зачесаны назад и собраны в узел на затылке. Несколько прядей выбились из прически и спадали на шею. Не потому ли на самом деле Саймон приехал сегодня сюда – чтобы еще раз взглянуть на Пеппер и насладиться ее красотой? Но он не признался бы в этом даже самому себе.
Едва Пеппер узнала посетителя, ее дружелюбное выражение лица в мгновение ока изменилось, став хмурым, зеленые глаза расширились от удивления.
– Ты? Что ты здесь делаешь? – спросила она, но тут же вскинула руку, не давая Саймону заговорить. – Впрочем, не важно. Я не хочу этого знать. Просто уходи, пока никто тебя здесь не увидел!
– Пеппер, нам нужно поговорить…
Она покачала головой:
– Если кто-то заметит тебя здесь, папарацци снова вернутся. Я не могу с ними справиться. Просто уходи.
Саймон прекрасно знал, насколько назойливыми и наглыми могут быть репортеры, когда гоняются за тем, что, по их мнению, должно стать сенсацией.
– Я принял меры предосторожности. Никто не знает, что я здесь.
– Они все равно разнюхают. Эти журналисты даже копались в моем прошлом! Ты знаешь, каково это, когда вторгаются в твою личную жизнь?
– Знаю. И сочувствую тебе. Просто выслушай то, что я тебе скажу, и потом я уйду.
Пеппер уперла кулаки в бока, глядя на Саймона взглядом, способным, наверное, испепелить.
«А почему это она на меня так злится? – подумал Саймон. – Ведь это не я ее бросил, а она меня!»
И тем не менее Пеппер сердито смотрела на него. Он не сдвинулся с места ни на дюйм, не собираясь уезжать, пока не скажет то, что хотел ей сообщить.
Она посмотрела ему в глаза и уступила:
– Ладно, говори, но коротко.
– Где все твои клиенты? – Саймон чувствовал, что тут что-то не так. – А почему ты, судя по всему, ничего сегодня не продала?
– Времена изменились, – бросила Пеппер. – У меня нет времени на болтовню. Мне нужно работать.
Она прошла мимо Саймона, подошла к входной двери и повесила табличку «Закрыто». Он заметил, что при этом Пеппер окинула взглядом улицу, словно проверяя, не заметил ли кто-нибудь Саймона в ее кондитерской. Хотя, насколько он мог судить, бейсболка и темные очки служили ему надежной маскировкой.
– Мне нужно сказать тебе кое-что важное… – начал Саймон.
Пеппер покачала головой:
– Как насчет того, чтобы притвориться, будто мы опять незнакомы? Тогда жизнь для нас была намного проще.
– Слишком поздно для этого.
Ничего не ответив, Пеппер снова прошла мимо Саймона и направилась в сторону подсобных помещений. Он направился за ней, по-прежнему недоумевая, почему она так враждебна к нему.
Саймон проследовал за Пеппер в небольшой офис с пустыми белыми стенами. Здесь стоял только письменный стол, заваленный бумагами.
Взяв небольшой стеганый рюкзак и планшет, Пеппер повернулась к двери и чуть не столкнулась с Саймоном. Она взглянула на него так, словно до этого глубоко задумалась и совершенно позабыла о нем. Посмотрев на свои наручные часы, Пеппер сказала:
– Если ты пришел сюда, чтобы поговорить о прошлом, то зря. Это была глупая ошибка, и она больше не повторится.
Саймон ушам своим не верил: Пеппер и в самом деле не желала иметь с ним ничего общего! Для него это было впервые. Она определенно отличалась от всех других встречавшихся ему женщин. Именно поэтому Пеппер так заинтересовала его с самого начала. Она не была легкодоступной, не искала выгоды от знакомства с Саймоном и жила своей жизнью по своим принципам.
Пеппер прошла на кухню, положила свои вещи на стойку, вымыла руки и принялась за работу, совершенно не обращая внимания на Саймона.
– Почему ты так сердита на меня? – спросил он. – Насколько я помню, это ты меня бросила.
На ее щеках вспыхнул румянец.
– Я не бросала тебя!
Пеппер положила сахар в кастрюлю, поставила ее на газовую плиту и повернулась спиной к Саймону, чтобы отрегулировать температуру газовой конфорки.
Саймон не привык к тому, чтобы его игнорировали.
– Я почти уверен, что ты меня бросила. Так откуда такая враждебность?
Она обернулась и встретилась с ним глазами.
– Я вовсе не настроена враждебно.
Саймон недоверчиво поднял бровь, дожидаясь объяснений.
Пеппер вздохнула.
– Ты прав. Я пытаюсь сорвать на тебе свое раздражение. – Она замолчала, как будто тщательно подбирала слова. – Я… Мне очень жаль. – Пеппер отвернулась и начала помешивать сахар, растапливающийся в кастрюле. – Дела в кондитерской идут не очень хорошо. Но ты ведь пришел сюда не для того, чтобы узнать о моих проблемах.
Наконец-то она начала походить на ту Пеппер, которую Саймон знал и которой доверял.
– Ты поверишь, если я скажу, что пришел, так как ужасно соскучился по твоим вишневым слойкам?
Пеппер промолчала и наклонила кастрюлю, чтобы растопленный сахар растекся по дну. Затем взяла ложку с длинной ручкой и стала сосредоточенно поливать ложку получившимся сиропом, поворачивая ручку так, чтобы карамель приобрела форму спирали.
Саймону не хотелось говорить о важных вещах, пока Пеппер отвлекается на другие дела, но она не оставила ему выбора.
Он прежде и не знал, что выпечка – это нечто большее, чем смешивание вкусного теста и выливание его на сковороду. Но Пеппер показала Саймону иную сторону кондитерского искусства, и это выглядело очень увлекательно. А еще, когда смотришь, как работает Пеппер, казалось, что готовить эту карамель очень просто, и любому такая задача по плечу. Даже Саймону.
Пеппер положила на кусок вощеной бумаги готовый золотистый завиток, похожий на маленький шедевр, и начала делать новый.
– Пеппер…
– Погоди еще минуту!
Все ее внимание было сосредоточено на работе, и Саймон не мог ее за это винить. То, что делала сейчас Пеппер, было похоже на волшебство. Если бы Саймон попытался повторить за ней, у него бы не получилось ничего, кроме жженого сахара.
Он знал, что ему нужно торопиться. Оставалось не так много времени, чтобы успеть добраться в свое загородное поместье, где намечалось празднование Рождества. Но Саймон стоял не шевелясь и смотрел, как Пеппер делает карамельные спирали, а затем укладывает каждую из них на кекс. Эти украшения выглядели слишком изысканными, чтобы их есть.
Закончив украшать кексы, Пеппер выпрямилась, посмотрела на Саймона и растерянно моргнула, словно совсем позабыла, что тот все еще ждет возможности поговорить с ней. Затем ее взгляд переместился на часы над его головой.
– Мне нужно спешить!
На ее красивом лице появились тревожные морщинки. Пеппер покачала головой и начала укладывать кексы в коробки.
Саймон шагнул к ней.
– Задержись хоть на минутку!
Она повернулась к нему.
– Прости, у меня нет времени на разговоры. Сегодня я готовлю для очень важной вечеринки.
– В том-то все и дело!
– Ты о чем?
Пеппер посмотрела ему в глаза.
– Это моя вечеринка.
– Твоя? – Она недоверчиво покачала головой. – У меня записано имя заказчицы. Кажется, ее зовут Элейн. И эта вечеринка будет в Коннектикуте.
Саймон кивнул.
– Элейн Хаскинс – моя помощница, а вечеринка состоится в моем загородном доме.
На лице Пеппер отразилось разочарование, но она не произнесла в ответ ни слова.
– Прости, – сказал Саймон, – это моя ошибка. Все были настолько впечатлены твоими пирожными на корпоративной вечеринке, что Элейн добавила тебя в наш список поставщиков. После того, что между нами произошло, я забыл ей сказать, чтобы она тебя оттуда вычеркнула. Я понимаю, что ты, конечно же, захочешь отменить этот заказ…
– Отменить? – Пеппер расправила плечи и вскинула подбородок. – Я не собираюсь этого делать!
Саймон был сбит с толку.
– Вот как?
– Между нами заключен договор. Я ожидаю, что ты исполнишь свои обязательства по нему.
– Но почему? Я имею в виду, зачем тебе устраивать для меня вечеринку?
– Потому что это бизнес. Ничего личного. Даже не верится, что мне приходится объяснять это тебе.
Саймон вспомнил об отсутствии в кондитерской посетителей, о нераспроданной выпечке. Что-то случилось с бизнесом Пеппер. Не связано ли это каким-то образом с суетой, затеянной папарацци после того, как те узнали, что Саймон провел ночь с этой женщиной? Он стиснул зубы. Почему он не задумался раньше над тем, как это может повлиять на Пеппер!
– И ты не против поработать на этой вечеринке, даже узнав, что вечеринка – моя?
– Я профессионал. Я справлюсь с этой работой. Проблем не возникнет.
– Знаю, и вовсе не это я имел в виду. – Саймон не мог избавиться от мысли, что непроданная выпечка, лежащая в витринах, зачерствеет к завтрашнему дню. – Я доплачу сверху, если ты включишь в заказ все, что выложено у тебя сегодня на витрине.
Пеппер открыла рот в изумлении, но тут же быстро овладела собой.
– С чего тебе так поступать? Если настолько хочется вишневую слойку, просто попроси.
– Я ожидаю несколько гостей, кроме уже приглашенных, и хочу быть уверенным, что угощения хватит на всех.
Это заявление Саймона лишь отчасти было правдой.
– Ладно. Эту выпечку я тоже упакую, – согласилась Пеппер.
Саймон огляделся.
– Ты здесь одна?
Она кивнула и ответила:
– Не волнуйся. Пара моих сотрудников подъедет в твое поместье, чтобы вместе со мной позаботиться об угощении на вечеринке.
Саймон снял пальто.
– Позволь помочь тебе с упаковкой!
– Не нужно.
– Но я ведь сам настоял на дополнении к заказу. Самое меньшее, что я могу сделать, – это помочь тебе все упаковать.
Он не упомянул, что заметил темные круги под ее глазами. Похоже, Пеппер слишком много работала и мало спала. По крайней мере, Саймон надеялся, что причина лишь в этом.
Они принялись упаковывать сласти. Не удержавшись, Саймон надкусил одну из вишневых слоек. Уже несколько недель он не пробовал эту вкуснятину и не мог ждать дольше.
– Взгляни на часы! – воскликнула Пеппер. – Из-за пробок я опоздаю!
– Нет, если отправишься в поместье прямо сейчас.
– Но весь заказ еще нужно погрузить в фургон!
– Я помогу тебе.
На этот раз Пеппер не стала спорить. Они перевезли выпечку на тележках в грузовой фургон с логотипом кондитерской. Коробки со сластями заполнили автомобиль под завязку. Саймон не представлял, что ему делать с такой кучей еды, но сказал себе, что решит эту проблему позже.
Он вылез из фургона и заявил:
– Можно ехать!
– Я забыла свой рюкзак на прилавке.
Пеппер повернулась, собираясь вернуться обратно, но Саймон остановил ее:
– Оставайся здесь. Закрой фургон, а я пока заберу твои вещи.
Она кивнула.
Он побежал обратно в кухню кондитерской. Заметив красно-белый рюкзак Пеппер, а также ее планшет, Саймон схватил их, но при этом случайно уронил со стойки стопку визиток и несколько бумаг.
Догадавшись, что Пеппер собиралась взять с собой визитные карточки, чтобы раздать их на вечеринке, Саймон собрал их с пола и сунул в рюкзак.
Когда он вернулся к фургону, Пеппер возилась с одним из ящиков.
– Я забрал твои вещи! – крикнул Саймон.
– Хорошо. Все готово.
Пеппер вылезла из машины, закрыла дверь и повернулась к нему.
– Мне осталось установить сигнализацию.
Она поспешила в кондитерскую. Саймон бросил взгляд на часы. Времени оставалось в обрез. А все из-за того, что он настоял на упаковке лишней еды. Это его вина! А значит, он должен помочь Пеппер прибыть на место вовремя. Саймон позвонил своему водителю и сказал, чтобы тот отправлялся в Коннектикут без него.
Вернувшись, Пеппер воскликнула:
– Мне ни за что не успеть!
– Успеешь, если пару раз срежешь путь.
Она покачала головой:
– Я просто потеряюсь. Я могу следовать только указаниям автомобильного навигатора.
– Положись на меня. Я покажу тебе дорогу.
– Ты? – Она усмехнулась. – Ну нет!
– Чем дольше ты будешь стоять здесь и спорить со мной, тем вероятнее опоздаешь.
Пеппер поджала губы. На ее лице отразилось недовольство.
– Ладно. Поехали!
Саймон и представить себе не мог, что ситуация примет такой неожиданный поворот. О чем они будут говорить в пути? Наверное, лучше молчать. И все же, несомненно, это будет интересная поездка.
Глава 3
Пеппер не сводила глаз с оживленного шоссе, но при этом остро чувствовала присутствие в салоне автомобиля Саймона. Он был так близко, что она могла протянуть руку и прикоснуться к нему. Следуя его инструкциям, Пеппер объезжала пробки на дорогах, и все равно удавалось продвигаться вперед довольно медленно.
Пеппер не оставляло смутное чувство тревоги. Она невольно задавалась вопросом, не забыла ли что-то сделать, покидая кондитерскую в спешке.
Заметив беспокойство Пеппер, Саймон спросил:
– Что случилось?
– Я выключила свет в кондитерской?
– Да.
– Заперла входную дверь?
– Да. Пеппер, в чем дело?
Она вздохнула.
– У меня такое чувство, словно я что-то забыла сделать.
– Не думаю, что тебе стоит волноваться. Все под контролем.
Оставалось надеяться, что Саймон прав.
В фургоне воцарилось молчание. Пеппер взглянула на своего пассажира – тот откинулся на спинку сиденья и проверял сообщения на своем телефоне. Чтобы избавиться от этой оглушительной тишины, Пеппер включила радио и настроила его на станцию, передающую только рождественские мелодии. Бросив быстрый взгляд на Саймона, Пеппер заметила, что тот нахмурился, на его красивом лице появились глубокие морщины. Что с ним? Может, сожалеет о том, что предложил поехать с ней?
– Тебя что-то беспокоит? – невольно сорвалось с языка Пеппер.
– А?
Саймон потянулся к радиоприемнику, чтобы убавить громкость, Пеппер одновременно сделала то же самое. Их пальцы соприкоснулись. Пеппер посмотрела в глаза Саймона, и ее сердце пустилось вскачь.
Она отдернула руку и заставила себя снова обратить внимание на дорогу. Саймон сделал радио тише и сказал:
– Вот так-то лучше. О чем ты меня спросила?
– Тебя что-то беспокоит?
– Кроме того, что ты на меня злишься, хотя сама же меня бросила?
Итак, они снова вернулись к этой теме!
– Что-то не заметно было твоего беспокойства, когда уже на следующий вечер ты прогуливался с той высокой блондинкой.
– Это случилось не на следующий вечер, а две недели спустя.
– День, неделя или две недели – какая разница?
– Здесь поверни налево, а затем направо, – сказал Саймон и, помолчав, добавил: – Разница большая, потому что это было не то же самое.
Следуя его указанию, Пеппер повернула и, терзаемая любопытством, спросила:
– Почему не то же самое?
– Потому что появление с той особой не было свиданием. Я устроил это для того, чтобы отвлечь от тебя внимание папарацци.
Пеппер не знала, верить ли Саймону, ведь на фото он и та блондинка выглядели как настоящая влюбленная пара.
– Но в Интернете писали, что вы ищете утешения в объятиях друг друга после того, как оба только что расстались с предыдущими партнерами.
– Через милю поверни налево, – дал очередное указание Саймон. Затем, поерзав на сиденье, он посмотрел на Пеппер. – С каких это пор ты веришь тому, что пишут в Интернете? Ведь ровно те же самые дураки заявляли, что мы с тобой вот-вот поженимся, помнишь?
– Этому уж точно не бывать!
– Вот именно.
Пеппер неприятно резануло столь уверенное согласие Саймона с ее словами – как будто женитьба на ней была для него хуже смертного приговора. «Лучше бы я молчала всю дорогу», – подумала она.
Поездка с Пеппер оказалась не такой приятной, как предполагал Саймон, но, к счастью, рождественская вечеринка прошла намного лучше.
Даже несмотря на осознание того, что дружба с Пеппер потеряна навсегда, Саймон не мог не признать, что Пеппер привлекла всеобщий интерес своими замечательными пирожными и прочими сластями. Она внимательно относилась ко всем гостям вечеринки, была с ними добра, терпелива и просто сияла, рассказывая о выпечке и своей любимой кондитерской. А между тем эти гости были важными клиентами фирмы Саймона, владельцами крупных торговых сетей. Самое забавное, что, как бы он ни пытался обсудить с приглашенными бизнесменами деловые вопросы, они переводили разговор на тему о нанятом им кондитере. Все были в восторге от вкуснейших сластей, приготовленных Пеппер. И как можно кого-то за это винить? Ведь Саймон и сам считал, что Пеппер – мастер своего дела.
– Ну разве она не лучшая? – подошла к нему с вопросом его помощница Элейн.
– Да, Пеппер – отличный кондитер.
– Гостям она, кажется, очень понравилась.
Он кивнул.
– Ты отлично справилась с организацией этой вечеринки.
Саймон сделал себе мысленную заметку – не забыть удалить Пеппер из списка поставщиков фирмы. Так будет лучше, потому что взаимное влечение между ними осталось таким же сильным, как бы оба ни пытались это отрицать.
Его взгляд то и дело возвращался к Пеппер, и Саймон оправдывал себя тем, что обязан присматривать за персоналом, чтобы все прошло гладко. Внезапно он заметил, что Пеппер направляется в кухню, прижав к уху телефон. Саймон стиснул зубы. Пеппер ведь прекрасно знает, насколько важна для него эта вечеринка! Она не может позволить себе болтать в то время, когда должна работать!
Саймон направился вслед за ней. Войдя в кухню, он услышал, как Пеппер произнесла в телефон:
– Это точно? Хорошо. Я… Я сейчас не в городе. Приеду как можно скорее.
Саймон не мог видеть ее лица, но расслышал дрожь в голосе.
– Что случилось?
Пеппер повернулась к нему. Ее щеки побледнели, глаза были наполнены слезами, но она ничего не сказала.
– Что случилось? – настойчиво повторил он.
– Я должна срочно уехать!
Пеппер бросилась к гардеробу.
Саймон последовал за ней.
– Ты куда?
Засовывая руку в рукав пальто, Пеппер попала только со второго раза. Ее движения были быстрыми и резкими. Она что-то пробормотала себе под нос.
– Что ты сказала? – переспросил Саймон.
– Мне нужен мой рюкзак.
Тот висел прямо перед ней. Саймон снял его с крючка.
– На! А теперь скажи мне, что происходит?
– Мне некогда. Я должна спешить!
Ощутив тревогу, Саймон положил ладони на плечи Пеппер.
– Посмотри на меня! Расскажи, что случилось!
– Кондитерская горит!
Меньше всего Саймон ожидал услышать эти слова.
– Пожар? Ты уверена?
– Звонили из охранной фирмы.
– Может, это ложная тревога? Такое то и дело случается.
– Я должна ехать!
Казалось, Пеппер пытается придумать, как обойти Саймона, поскольку он перегородил собой выход из кухни.
Саймон подумал о том, что нельзя садиться за руль в столь взволнованном состоянии, и неожиданно для самого себя предложил:
– Я подвезу тебя на своей машине.
– Хорошо. Едем!
Тот факт, что Пеппер даже не стала спорить с ним, дал понять Саймону, как сильно она боится потерять самое важное в ее жизни – кондитерскую.
Саймон написал эсэмэску своему водителю, чтобы тот ждал их у черного входа, а затем предупредил Элейн о том, что далее за вечеринку отвечает она, так как у него возникла чрезвычайная ситуация.
Как только Саймон и Пеппер сели в черный седан, водитель, не теряя времени, направился в город. Саймон не знал, как можно утешить Пеппер. Ему хотелось что-то сказать или сделать, чтобы уменьшить ее беспокойство.
– Все будет хорошо, – произнес он.
Пеппер повернула голову. В ее взгляде сквозила тревога.
– Ты не можешь этого знать. Когда мы уходили из кондитерской, я была уверена, что что-то забыла сделать. А вдруг я не выключила плиту? Что, если это я устроила пожар?
Саймон взял ее руку в свою и сжал.
– В таком случае мы разберемся с этим.
– Все, что у меня есть, все, о чем я мечтала, связано с моей кондитерской. Что я буду делать, если она сгорит? Как я могла быть такой глупой?
– Успокойся. Ты даже не знаешь, случилось ли что-нибудь.
Саймон продолжал сжимать пальцы Пеппер, стараясь поддержать ее хотя бы этим дружеским жестом.
Глава 4
Повсюду были люди и машины скорой помощи. Служба новостей снимала кондитерскую – или, точнее, то, что от нее осталось.
– Этого не может быть, – прошептала Пеппер, желая очнуться от представшего ее глазам кошмара.
– Если хочешь, посиди тут, я могу сам сходить и все выяснить, – сказал Саймон мягким тоном.
Она решительно покачала головой, вышла из машины и направилась к кондитерской. Черная сажа покрывала фасад здания. Воздух был наполнен неприятным запахом дыма.
У Пеппер защипало глаза. Всего пару часов назад у нее был дом, собственный бизнес. А теперь ничего не осталось, кроме того, что на ней надето!
Горло Пеппер сжалось, колени подкосились. Казалось, сердце вот-вот разорвется от горя на миллион частей. А потом вдруг ее талию обняла рука Саймона. Он притянул Пеппер к себе и тихо сказал:
– Позволь мне отвести тебя обратно к машине!
Она покачала головой, не в силах вымолвить ни слова. Ей не хотелось никуда отсюда уходить.
Пеппер не знала, сколько прошло времени, прежде чем к ним обратился пожилой пожарный:
– Мне сказали, что владелец здесь. – Он повернулся к Саймону. – Это вы?
– Кондитерской владеет Пеппер.
Она посмотрела на пожарного и спросила:
– Кондитерская сгорела полностью?
– Боюсь, что так. Но есть и хорошие новости. Благодаря пожарной сигнализации мы смогли добраться сюда достаточно быстро и успели спасти второй этаж. Там сильное задымление, но, к счастью, не понадобится такой серьезный ремонт, как на первом этаже. – Пожарный помолчал и добавил: – Сочувствую, мэм.
– Как скоро я смогу попасть внутрь?
– Не сразу. Сначала помещение должен осмотреть начальник пожарной охраны. В таких случаях его вызывают, чтобы определить, был ли это поджог.
– Поджог? – Глаза Пеппер округлились от изумления. – Кому могло понадобиться поджигать кондитерскую?