bannerbanner
Демократия, не оправдавшая надежд
Демократия, не оправдавшая надежд

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 6

Маслов, отвечавший в правительстве за военные вопросы, был в ярости.

– Ну что же поделать, Сергей Семенович, – отечески успокаивал его Чайковский, – я же не мог отказать в такой малости генералу Пулю, мы часто обращаемся к нему с разными вопросами и находим понимание, он вправе рассчитывать на ответную благодарность.

– Этим мы наносим вред общему делу. Преступник должен понести наказание, Берс не только вор и жулик, он поощряет попойки и кутеж в среде подчиненных ему лиц. И если он на свободе, то должен в ближайшее время отправиться на фронт. Я даю ему сутки на сборы.

Но прошла неделя, а ротмистр Берс все еще находился в Архангельске и регулярно устраивал вечеринки для сослуживцев, отмечая свое освобождение.

– Откуда у него столько денег? – Шептались в компаниях ресторанных гуляк. – Конечно, пятьсот тысяч от четырех миллионов – сущий пустяк, почти не убыло, вот и глумятся.

– Помилуйте, – он вернул все до копеечки, – вступилась за ротмистра какая-то молодая дама, сидящая в компании, – деньги у него есть, это правда. Наследство.

– От кого? От нищего менгрельского князя?

– Ну что вы! Андрей Александрович, хоть и носит папаху и черкеску, но человек русский.

– Не верится что-то.

– Ей богу! – Дама перекрестилась. – А деньги у него от гонораров родственника, он был великий писатель.

– Кто же это? Неужели Лесков или Салтыков-Щедрин.

– Выше берите, это Лев Николаевич Толстой.

– Да вы что? Никогда не поверю!

– Жена писателя, Софья Андреевна была урожденная Берс. Андрей Александрович ее родной племянник.

– Действительно, я припоминаю эту фамилию. Бедный Лев Николаевич, с какой семейкой связался!

– Не лезьте не в свое дело. Благодаря Софье Андреевне русская литература получила великого писателя. Неизвестно, что было бы, женись граф Толстой на ком-то другом.

– Не понимаю, из такой известной семьи и ворует казенные деньги?

– Вам же сказали, это недоразумение, он все вернул.

– Знаем мы эти сказки. Впрочем, господа, не будем о грустном, волею Всевышнего и союзников мы сегодня на островке свободы, именуемом Северная область, где нет большевиков и это прекрасно. Ура, господа!


Председатель Верховного управления Северной областью Николай Васильевич Чайковский работал у себя в кабинете, когда к нему постучал секретарь правительства Петр Юльевич Зубов.

– Николай Васильевич, к вам рвется на прием господин Дедусенко.

– Товарищ Дедусенко, – поправил секретаря Чайковский, – не забывайте, что мы с ним члены одной партии. Просите!

Яков Дедусенко почти влетел в кабинет Чайковского.

– Прошу оставить нас наедине, – повелительно сказал он Зубову, – информация особо секретная.

Тот пожал плечами и вышел в приемную.

– Николай Васильевич! У меня самые точные сведения о том, что Чаплин готовит новый переворот.

– Против кого на сей раз? Неужели против союзников?

– Напрасно смеетесь, у меня сведения из самого надежного источника, Чаплин готовит свержение правительства и установление военной диктатуры с собой во главе.

– Что за чепуха?

– Нисколько не чепуха, сущая правда, вы знаете, на что он способен, и я знаю. За ним сотни офицеров, все вооружены.

– За нами народ, он не посмеет, – убежденно ответил Чайковский, – кроме того, мы под защитой войск Антанты.

– Генерал Пуль, полагаю, – торопливо сказал Дедусенко, – в этой же компании, и если не участник, то заинтересованный наблюдатель точно.

– Дипломатический корпус не позволит никакого безобразия, я говорил с Френсисом, он всецело на стороне народной власти и нашего правительства.

Чайковский не верил в возможность политического переворота, гораздо больше его занимал финансовый вопрос.


Денег нет! С таким неутешительным фактом столкнулось демократическое правительство Северной области еще в начале августа 1918 года. Большевики успели вывезти всю банковскую наличность из Архангельского филиала Госбанка – несколько десятков миллионов рублей. Организация власти требовала оплаты многочисленных расходов и выплаты заработной платы служащим и рабочим предприятий. Четыре миллиона, присвоенные в ночь переворота ротмистром Берсом, конечно, могли оттянуть финансовый кризис на несколько недель, но вернуть их назад в казну в полном объеме оказалось невозможно. За исключением той части, которую добровольно возвратил ротмистр Берс, остальные три с половиной миллиона бесследно растворились в карманах отважных горцев.

Для ликвидации финансовой проблемы требовалось всеобъемлющее решение. На совещании у Чайковского было предложено обратиться к купечеству, которое имело весьма значительные запасы рублевой наличности. Для этого Чайковский лично собрал представителей торговых кругов и предъявил им свою программу.

– Господа, – голос председателя правительства по случаю важности момента звучал по-особенному, – Верховное управление Северной области приняло решение обратиться к Вам, как к спасителям Отечества. Вы современные Кузьмы Минины, готовые ради блага Отечества пожертвовать капиталами.

Присутствующие заволновались.

– Но мы не собираемся проводить реквизиции, мы не большевики, мы просто просим купечество ссудить правительство наличными деньгами на полгода под пять процентов прибыли.

Представители торгового капитала с облегчением вздохнули.

– Эти деньги пойдут на оплату текущих расходов и вернутся к вам через покупку товаров, заключенные контракты и прочие рычаги торговли.

Я полагаю, торговые и промышленные круги также заинтересованы в оживлении экономической жизни в области и поддержат начинания Правительства.

– Какие деньги правительство планирует пускать в оборот, – спросили Чайковского, – николаевские, керенки или только моржовки?

Председатель правительства был не готов к такому вопросу и замялся. Ему на помощь пришел секретарь Петр Зубов.

– Господа, мы примем все виды денег, находящиеся в обороте в России и, разумеется, валюту по текущему курсу. Что касается банкнот, выпущенных Архангельским отделение госбанка в первой половине года, когда у власти были большевики. Как вы их назвали – моржовки? Так вот, моржовки тоже будем принимать наравне с прочими банкнотами. Советские знаки нового образца, если таковые появятся в ближайшее время, как вражеская валюта приниматься не будут.

– Курс николаевских рублей выше, чем остальных! Как вы будете это учитывать?

– Мы будем принимать все виды денег по единому курсу, не стоит устраивать торгов, банкноты – это кредитный инструмент, и ценность любых из них зависит от политической и экономической стабильности.

Купечество, довольное тем, что николаевские деньги будут уравнены с остальными выпусками, снова одобрительно загудело. У каждого из них были в запасе мешки керенок и моржовок, но за пределами России в банках даже соседней Скандинавии принимали только царские рубли, а «моржовки» вообще дальше Архангельска сбыть было трудно. Присутствовавшие разошлись в полном согласии.


Граф де Робиен и советник посольства Дульсе вместе зашли в кабинет французского посла.

– Господин Нуланс, Вы видели эти местные портянки? Я имею в виду краткосрочные обязательства правительства Чайковского, – спросил третий секретарь посольства.

– Да, я в курсе, а почему Вы так отзываетесь о них?

– Я ни на секунду не сомневаюсь, что реальная ценность этих бумажек совершенно ничтожна, и через полгода власти откажутся от их обмена или заставят принимать население в качестве денежных знаков по низкому курсу. Наш контингент несет расходы, и мы также нуждаемся в наличности, которой катастрофически не хватает.

– Луи слишком эмоционален, – вступил в разговор советник Дульсе, – он хотел сказать, что мы не можем обменять рубли на эти обязательства. Если Чайковский хочет получить от Франции некоторую помощь, то он должен дать гарантии возврата сумм через полгода в валюте по сегодняшнему рублевому курсу. Только на этих условиях мы можем дать этому правительству какие-либо финансовые средства.

– Хорошо. Вы, граф, отправляйте телеграмму в министерство финансов с разрешением на проведение операции под гарантии местного правительства и обязательные поставки сырья, в котором очень нуждается промышленность нашей милой родины.

Сделка состоялась, и в сентябре правительство Чайковского получило от французского посла еще пятнадцать миллионов рублей наличных денег в царских банкнотах в дополнение к тем пяти миллионам, что были даны Нулансом правительству Северной области в первые дни после переворота. Оказывается, все это время деньги без всякой охраны находились в багаже посольства и путешествовали с ним из Петрограда в Финляндию, потом в Вологду и Архангельск. Нуланс даже переживал по поводу наличности, когда его служащие не смогли сказать, где упакованные миллионы. Когда же деньги нашлись, он облегченно вздохнул.

– Скажите, советник, – скептически улыбнулся де Робиен, – меня снова не покидает мысль: когда мы голодали в Финляндии и питались галетами, а эти миллионы спокойно лежали в нашем багаже, нельзя было маленькую часть потратить на достойную жизнь сотрудников посольства?

– Это вопрос не ко мне. Я так же терпел неудобства, как и все. Думаю, ответ лежит в особенностях характера нашего посла, ведь эти траты пошли бы по разделу нецелевых, а этого он допустить никак бы не смог.

– Мой разум отказывается понимать столь утонченное отношение к чувству долга, но мы не в праве обсуждать нашего начальника и тем более осуждать его.


Через пару дней Дедусенко снова был в кабинете председателя правительства по финансовому вопросу.

– Позвольте задать вам вопрос относительно наших ценных бумаг, очередной выпуск которых мы подготовили к обращению, – поинтересовался Чайковский.

– Что вы хотите от меня услышать?

– Мне сказали, что заявленный уровень доходности мал в условиях сегодняшнего дня, и поэтому коммерсанты принимают билеты крайне неохотно.

– Что поделать, – развел руками Дедусенко, – других денег пока у нас нет.

– Это временно. Вам наверняка известно о финансовом проекте, предложенном поверенным в делах Великобритании Линдлеем? Он уверил господина Френсиса, что реформа поможет остановить финансовые неурядицы и стабилизировать рубль. Новые деньги будут выпущены под гарантию Британского Казначейства.

– Вы знаете, Николай Васильевич, я убежденный социалист и ко всему, что предлагают британские капиталисты, отношусь с недоверием. К проекту Линдлея тоже, хотя должен отметить, что он весьма разумный человек. Думаю, если этот проект будет реализован, мы скажем господину Линдлею большое спасибо, если нет – выразим свое разочарование. Кстати, о генерале Пуле, лучшем друге господ типа Чаплина. Я по-прежнему обращаю ваше внимание на то, что ходят упорные слухи о возможности заговора.

– Завидую вашей молодости и полемическому запалу, – сказал Чайковский. – Насчет Чаплина не извольте беспокоиться, генерал Пуль буквально вчера заверил меня, что без его ведома здесь ровным счетом ничего произойти не может.

– Надеюсь, что это действительно так!

Дедусенко удалился, усмехнувшись себе в усы. Генералу Пулю он не доверял.

– Что случилось, Николай Васильевич? – Спросил Зубов, как только молодой министр покинул кабинет председателя правительства.

– Ровным счетом ничего, – спокойно ответил Чайковский, – мне сообщили очередную сказку о новом перевороте Чаплина. Я как мог успокоил нашего коллегу. У нас есть определенные разногласия с господином Чаплиным, но он и Старцев – члены кабинета министров, не думаю, что они решатся на переворот.

– Вам лучше знать, – Зубов открыл папку с бумагами на подпись. – Соблаговолите ознакомиться и подписать.

Чайковский взял папку и снова уткнулся в бумаги. Он работал с полной отдачей, считал, что делает все от него зависящее для блага новой демократической России.

Глава 7

6 сентября 1918 года третий секретарь посольства Франции граф де Робиен с утра отправился в город для участия в параде по случаю прибытия северо-американских войск. Архангельск выглядел уже по-осеннему, кроны берез пожелтели, шел мелкий дождик. Навстречу французскому дипломату быстрым шагом передвигался поверенный в делах Великобритании Френсис Линдлей. Весь его вид говорил о крайней степени удивления и растерянности.

– Здравствуйте, граф. Вы на парад?

– Разумеется, а почему Вы спрашиваете, разве мы не будем стоять там вместе и приветствовать американских солдат?

– Нет, моей ноги на этом параде не будет, я протестую и должен немедленно принять меры.

– Против чего?

– Как, Вы не знаете?

– Совершенно не в курсе!

– Сегодня ночью правительство в главе с Чайковским арестовано и сейчас движется на корабле под конвоем в сторону Соловецких остров, где будет заключено в казематы.

– Ай, молодцы! – Неожиданно для Линдлея вскрикнул де Робиен. – И кто этот храбрый человек, взявший на себя выполнение столь благородного начинания?

– Вам что, смешно? Это же катастрофа! Кто арестовал правительство? Разумеется, Чаплин! Кто здесь еще способен на такой шаг! Я спросил Чаплина сегодня утром на площади, где члены правительства? Он нагло ответил мне, что этого правительства больше не существует, оно арестовано и выслано из Архангельска.

– Узнаю бравого офицера британского флота, капитана Томсона. Я с ним встречался еще в Вологде, и он мне очень понравился. Будь все русские таковы, с большевизмом давно было бы покончено.

– Вы что, одобряете переворот? – Изумленно спросил француза Линдлей.

– Применительно к банде Чайковского, одобряю без всяких возражений.

– Мне с Вами не о чем больше разговаривать, граф, – поверенный в делах Великобритании демонстративно приподнял шляпу и отправился прочь.

Парад по случаю прибытия американского контингента действительно оказался испорчен. На почетном месте не было никого из членов правительства Северной области. Все они, кроме двоих, оказались арестованы и отправлены на Соловки. Оставшиеся на свободе два министра-социалиста, в том числе и хитрец Дедусенко, скрывались где-то в рабочих кварталах Соломбалы. Он из осторожности не ночевал дома и, как оказалось, не напрасно. Оставшись на свободе, Дедусенко развернул бешеную агитацию против организатора переворота Чаплина и призывал начать всеобщую стачку.

Представителей дипломатического корпуса на параде тоже не оказалось. Узнав о происшествии с правительством Чайковского, дипломаты немедленно покинули площадь, именно в том момент рассерженный Линдлей и встретил третьего секретаря французского посольства.

Парад принимал главнокомандующий сухопутными силами союзников английский генерал Фредерик Пуль. Рядом с ним стоял при полной амуниции, сверкая миндалевидными глазами, ротмистр Берс. Благодаря заступничеству британского генерала, инцидент с присвоением бравым кавалеристом четырех миллионов рублей в ночь переворота оказался замят.

Чуть поодаль от них находился и герой очередного переворота – капитан второго ранга Георгий Ермолаевич Чаплин. Он несколько раз обменялся понимающим взглядом с генералом Пулем, который улыбался и не скрывал своего удовлетворения случившимся.

После парада Чаплина вызвали в канцелярию американского посла, где он был вынужден отвечать на вопросы дуайена дипкорпуса в присутствии всех без исключения глав миссий.

– Как это понимать, господин Чаплин? – Строго спросил офицера Френсис. – Извольте дать объяснения.

– Я принял решение арестовать правительство Чайковского, поскольку убедился в его никчемности и совершенном вреде этих министров-социалистов общему делу.

– Кто Вы такой? Как Вы смели! За Вами не стоит никакой политической силы!

– Ошибаетесь, господин посол, за мной вся великая Россия, которая вдоволь нахлебалась вашей демократии и желает вернуть порядок под управление достойных военных представителей, которые наведя его, передадут власть помазаннику божьему, государю императору.

– Нам известно, – вступил в разговор Линдлей, – что из Вашего окружения исходят слухи о том, что в Архангельске скрывается Великий князь Михаил Александрович, которого Вы готовите в новые русские императоры! Зачем Вам эта ложь? Великий князь Михаил убит большевиками. У нас имеются точные сведения.

– Русским людям нужна вера! Я даю им это чувство.

– Вы просто политический авантюрист! – Закричал Линдлей. – Вас надо немедленно арестовать!

– Президент Соединенных Штатов Вудро Вильсон считает, что все правительства, возникающие на освобожденных от большевиков территориях, должны быть сформированы на самой демократической основе, – сказал Френсис.

– Я на службе у Вильсона не состою, – огрызнулся Чаплин, – я русский офицер, находящийся на русской территории, и услышу только те пожелания президента Вильсона, которые будут соответствовать интересам России в борьбе с большевиками.

– Как Вы смеете так разговаривать? – Зашумел Френсис. – Реальная сила в наших руках, пехотный полк Соединенных Штатов только что прошел маршем по Архангельску, и Вы обязаны с этим считаться!

– Видел я это полк не далее как сегодня, – дерзко ответил Чаплин. – Во-первых, он в боевом отношении никуда не годен, эти парни не нюхали пороха и не знают, что значит воевать в России. Во-вторых, в моем распоряжении сила не меньше, и подготовлена она лучше, чем эти пехотинцы, пригодные разве что для охраны складов.

Чаплин бессовестно блефовал. 339-ый пехотный полк армии США и 310-ый инженерный полк насчитывали около пяти тысяч военнослужащих, в то время как у Чаплина была едва ли тысяча штыков, треть из которых – вчерашние студенты.

– Кто Вам позволил так себя вести с послами союзных держав? Вы всего-то капитан второго ранга!

Линдлей, обычно спокойный и рассудительный, был вне себя от гнева. Переворот он считал личным унижением. Ведь Чаплин опирался прежде всего на британского генерала Пуля и, следовательно, на вооруженные силы Соединенного королевства. Поверенный в делах Великобритании в России Линдлей фактически не контролировал ситуацию.

– Главнокомандующий русскими сухопутными силами к вашим услугам, – Чаплин галантно наклонил голову и щелкнул каблуками.

Во время этого разговора французская сторона сохраняла нейтралитет. Нуланс не спорил с аргументами коллег по дипломатическому корпусу, но и не нападал на Чаплина.

– Господин Нуланс, скажите Вы ему, – обратился к французу Линдлей.

– Конечно, арест членов правительства из числа социалистов-революционеров, самого активного элемента российского общества, пагубно скажется на репутации демократического движения. Но мы в то же время должны помнить, что идет война, и главное слово все-таки принадлежит людям в погонах, а не в сюртуках. Я предлагаю всем остыть от взаимных упреков и начать переговоры по существу. Прежде всего, необходимо вернуть назад Чайковского с его правительством и назначить новый кабинет министров.

Все присутствующие одобрительно загудели.

– Я тоже поддерживаю идею о новом кабинете министров, – вдруг сказал Чаплин, он понял, что дипломаты настроены против него, и авторитета генерала Пуля для выхода из щекотливой ситуации будет явно недостаточно.

Представители посольств, не ожидавшие такого поворота событий, даже притихли. Чаплин, довольный произведенным эффектом, продолжил:

– В нем не должно быть вологодских варягов: Маслова, Дедусенки и прочих. Пусть едут на Урал и в Сибирь, как и хотели первоначально, здесь им делать нечего. Архангельская власть должна опираться на местных уважаемых граждан.

– Принимается, – после некоторого раздумья сказал Френсис, – но сначала надо вернуть в Архангельск Чайковского!

– Кто будет представлять власть до возвращения узников? – С иронией спросил Нуланс.

– Дипломатический корпус и я как его дуайен, – ответил Френсис.

На этом совещание закрыли.

Между тем в городе начались волнения. Рабочие, вдохновленные прокламациями скрывшегося от ареста министра Дедусенко, начали забастовку. В город потянулись делегации крестьянских союзов и земств с требованием вернуть правительство. С другой стороны снова оживились правые. В газете «Отечество» появились материалы с требованием отставки социалистического правительства Чайковского и назначения новых членов кабинета министров. Некоторые статьи были подписаны фамилией Семёнов. Вокруг издания собирались люди правых взглядов. Позиция капитана Чаплина «Отечеством» поддерживалась по всем пунктам, моментам.

Левые тоже не собирались молчать. Со страниц эсеровских изданий шел непрерывный поток обличения правых в предательстве дела революции. У обывателей, читавших архангелогородскую прессу, голова шла кругом.

В канцелярии американского посла раздался звонок.

– Господин Френсис, это Линдлей! Вы знаете, кто сегодня с утра водит в городе трамваи?

– Полагаю вагоновожатые, а что?

– Эти самые вожатые все до одного американские солдаты!

– Как?!

– Я не знаю как, но от имени нашего правительства решительно заявляю Вам, что это непозволительное занятие!

– Я разберусь, причем немедленно, – заявил Френсис.

Через час он выслушивал доклад американского офицера по поводу трамвайного инцидента:

– Утром забастовали рабочие депо, следом кондукторы и водители трамваев. Город остался без транспорта. Штаб главнокомандующего принял решение взять ситуацию под контроль и посадить за рычаги трамваев солдат, которые по своей гражданском специальности были механиками и вагоновожатыми.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Комитет Учредительного собрания

2

Произношение – англ.

3

25 рублей

4

Чичерин Г. В., глава наркомата иностранных дел.

5

Извините. Не подскажете, где набрать воду для автомобиля – анг.

6

Меня зовут Смит, сержант Макс Смит.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
6 из 6