Полная версия
Тайна мистера Кита
Приблизившись к двери Ночного Рыцаря Зови аккуратно постучала, но за этим ничего не последовало. Тогда она произнесла взмахнув необычной посеребрённой волшебной палочкой: "Алохомора", – и первой поднялась на первый этаж фиолетового автобуса.
Внутри было не особенно тихо. Один пожилой джентльмен на узкой койке громогласно храпел, а сидящий на соседней Стэнли Шанпайк продолжал бубнить себе под нос: "Это катастрофа".
– Мистер Шанпайк, – негромко произнесла Зови имя кондуктора.
Тот поднял голову и испуганно уставился на нее. Не меньший испуг испытал, и мистер Фейн, правда его страх вызвал сам голос госпожи Элмерз, который, как теперь ему казалось, будет преследовать его в кошмарах.
– Мистер Шанпайк, – повторила представитель отдела тайн, – расскажите нам: что произошло?
Стэнли потер лицо ладонями. Оно, обычно, беззаботное и веселое, – было облеплено признаками тревоги.
– Это катастрофа, – вновь повторил он. – Мы…
– Только ты Стэн, я здесь не причем, – раздался хриплый голос старика Прэнга. – Мое дело крутить баранку. Здравствуй, Банти.
Остролицая коротко кивнула.
– Ладно тебе, – бросил Стэнли и поправил себя: —Я. Да, это я. То есть мне послышалось, что здесь кто-то уронил палочку. Какой-то волшебник. Я, как обычно, принял решение, что мы должны выручить его в беде. Ночной Рыцарь призван выручать волшебников. Это наша главная…
– Он призван… – выпалил Шакпи пытаясь отыскать те самые – нужные слова, которые он не раз слышал от коллег. – Он… вообще, как у маглов! Так не то чтобы, но так нельзя. Это не в какие ставни! Тьху, ворота. Давно нужно запретить этот… этот…
– Мы поняли тебя, дорогой, – ехидно протянула Банти. – Не трудись так сильно причитать. Даже при здешнем плохом освещении я вижу, как твое лицо становится точь-в-точь цвета твоих волос.
– Мне так… – Вебстер вмиг повернулся к госпоже Хоггарт и подбирая рукой рыжие вьющиеся локоны с его глаз тепло залепетал: – Мне так хорошо, правда? Красиво? Да, Банти?
– Ты великолепен, дорогуша, – с отвращением бросила рослая брюнетка и надменно повернула голову в сторону.
– Продолжайте, мистер Шанпайк, – холодно попросила Зови, не обращая внимания на коллег.
Аверилл был ей благодарен. Ему хотелось, как можно быстрее, покончить с этим делом. Узнать историю Стэнли и поскорее закрыться в своем доме; оказаться в кровати, под одеялом, и спрятаться от всего сущего в этом несправедливом к нему мире.
"Нельзя так много работать, – скворчали мысли в его котелке, – Нельзя. Нужен отдых. Нужно хорошенько отдохнуть…"
– В общем, – продолжал Стэнли, – мы поехали. Ехали, ехали, как вдруг – удар.
– Да-да, – вклинился Эрни. – Удар. Чтоб мне всю жизнь слушать вопли мандрагоры. Я никогда, ни в кого, не врезаюсь. Я могу проскользнуть между черточек римской двойки старика Биг Бена. Но здесь… Он сам бросился под колеса. Я в сторону, а он туда же. Я в другую – он, раз, и уже по бамперу распластался. Я по тормозам, а он… Сами видели. Клякса.
– То есть, – теперь на неприступном лице Зови Элмерз проступило неподдельное замешательство, – вы его сбили?
– Сбили, – кивая подтвердил Стэнли Шанпайк.
– Сбили дементора насмерть? – уточнила Зови не то утверждая, не то спрашивая. – Сбили автобусом? Без магии, без иного волшебного вмешательства?
– Я попрошу, – наконец повернувшись строго произнес Эрни глядя на нее через линзы своих огромных очков. – Ночной Рыцарь, чтобы там не говорил уважаемый мистер Шакпи, мем, произведение совсем не магловское. Автобус наш – волшебный. Волшебный, как следует. Я и сам не знал, что мы можем давить дементоров, но теперь вот знаю. А вам, госпожа из тайного отдела, лучше бы поинтересоваться: кто вас всех сюда позвал. Я этого не делал. Стэн – тоже. Тогда кто?
– Точно так, – подтвердил Стэн.
Повисло молчание. И хотя присутствующие ожидали продолжительную паузу госпожа Элмерз прервала ее достаточно скоро.
– Мистер Фен, скажите, – она повернула голову и как бы Авериллу не хотелось избежать ее взгляда он все-таки мужественно принял его. – Вас тоже вызвали по просьбе иностранного волшебника?
– Да, – не особенно твердо согласился Фейн.
– Меня тоже, – подтвердила Банти. – Вроде бы.
– И нас… ой, то есть меня, – смущенный своей ошибкой Шакпи опустил глаза вниз.
– И этот иностранец вызвал нас всех четверых, – вслух стала размышлять Зови. – Одного из отдела магических происшествий и катастроф, другого…
– Я бы предпочла "другую", – встретив блуждающий взгляд коллеги язвительно заметила Банти.
– Вас, миссис Хоггарт, – задумчиво поправила себя госпожа Элмерз – из комиссии по обезвреживанию опасных существ. Вас, господин Вебстер, из отдела магического транспорта и меня. Есть у кого-то идеи?
Снова повисло молчание. Теперь оно было совсем не коротким. Все присутствующие о чем-то думали. И как это свойственно маглам, так и волшебникам: каждый думал о своем.
Эрни хотел наконец отправиться в путь. Его, как и Стэна, не интересовали столь сложные, и глядя на бездыханное тело дементора – уже решенные вопросы. Шакпи осматривал сам автобус в надежде найти в нем то, к чему завтра утром он непременно сможет придраться, чтобы наконец навсегда прекратить деятельность этой жуткой магловской штуковины. Банти Хоггарт незаметно для всех трижды сменила пуговицы на ее мантии и оставила тот вариант, который, на её взгляд, наиболее подходил для столь нелепого случая. Круглые. Круглые всегда казались ей самыми нелепыми. Мистер Аверилл Фейн думал лишь о том, как он незаметно применяет обливиэйт ко всем присутствующим и купив сливочного пива трансгрессирует домой.
И только Зови Элмерз действительно пыталась понять: что же здесь происходит?
***
– Милой кривой дамочке, – шепнул на ухо Дримера мистер Кит, – истоки магии, как же она хороша! Неважно. Так вот, милой кривой дамочке, никак не может прийти в голову, что все уже произошло. Последний поцелуй дементора был адресован бамперу трехэтажного Ночного Рыцаря.
Мистер Дример, и мистер Кит сидели на ступеньках дома номер 57А, шагах в двадцати от волшебного автобуса. Полулицый брюнет скрыл их присутствие странным заклинанием: disilluminatio humanos rem. Оно не слишком напоминало обычные дизиллюминационные чары, поскольку создавало еле различимую сферу в три кубических метра. Все что находилось внутри неё – небезосновательно предполагал Дример – было невидимо и неслышимо для окружающего мира.
– Замечательные господа, неправда ли? – риторически поинтересовался Кит и тут же прибавил задумчиво: – Стоит узнать их ближе…
Дример не понял к чему это было сказано, а потому просто пожал плечами.
Первым покинул место происшествия тот, кто и прибыл сюда первым: брюнет, лет сорока с лишним, в темно-зеленой шелковой мантии. За ним последовал рыжий коротышка, после трансгрессировала сутулая невыразимец.
Банти Хоггарт, её единственную из четвёрки Дример знал лично, все еще оставалась в автобусе. Она сидела на койке и что-то бурно обсуждала с мистером Прэнгом. Охала, ахала, смеялась и приговаривала "да-да-да". Дример помнил, что Эрни был её далеким-предалеким родственником по отцовской линии. Помнил это, и еще много чего другого, как оказалось.
Черты остролицей брюнетки, её грудной голос, одежда (странно, думал долговязый, пуговицы круглые, а ведь Банти никогда круглые не любила), длинный ровный волос, – всё это вынудило память мистера Дримера атаковать его хлесткими шлепками коротких эпизодов из прошлого. Она напрочь перепутывала их, перемешивала и скрещивала превращая в экзотический калейдоскоп.
Вот он и Банти сидят в оперном. Банти зевает, Дример гладит её холодную руку. Банти тут же уводит руку в сторону, шипит на него, а после внезапно целует. Его щеки горят от двойственного возбуждения. А дальше… опера проходит мимо, Дример сидит увязший в попытках разобраться в её отношении к нему.
Другой эпизод. Он приносит ей кофе, но Банти фыркает и не хочет пить. Говорит, что она любит две порции молока, а он снова принес одну.
Следом за этим, они приезжают в дом его родителей (тогда еще живых). Мать и Банти страшно ругаются и первая требует, чтобы эта… он не помнил, как точно мать обозвала её – чтобы она больше не смела ступать на порог её дома. Банти швыряет приготовленный мамой пирог в стену и ставит ультиматум: либо он идет с ней, либо между ними все кончено. Дример выбирает её. Отец кричит, что у него больше нет сына.
Мать после тех событий он видел безмолвно лежащую в центре длинного дубового ящика, в окружении не многочисленных родственников. Ему очень сильно хотелось всё переиграть или хотя бы извиниться. Позвонить ей однажды и просто спросить, как её дела, как орхидеи…
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.