Полная версия
Мудрый наставник при славных героях
«Ну, давай же, а то вдруг он передумает»
– Учитель!
Ее мастер вздрогнул.
– Да? Чего ты хотела… Юиль?
– Простите за мою просьбу, но не могли бы Вы разрешить мне изучить некоторые из ваших фолиантов? – пауза длиной в десять секунд, казалась, висела вечность.
– Да, конечно.
– Что, правда?! – глаза девушки расширились, а ее уши задрожали. Они всегда подрагивали, когда она испытывала сильные эмоции. Девушка ненавидела их за эту особенность, но ничего поделать не могла. Правда, сейчас ее внимание было сосредоточенно не на них.
– Ну, конечно. Ты же моя ученица.
– Большое Вам спасибо! Я сейчас поднимусь!
– Хорошо – он повернулся и пошел к кабинету.
«Не доверяет, мелкая заноза! Ладно, все равно, если получу хоть какие-то крохи информации, даже под ее контролем, то это будет успех»
Он подошел к комнате посередине и открыл дверь. Она поддавалась так же тяжело, как и дверь в спальню. В отличии от спальни, где дверь находилась в углу, дверь в кабинет открылась по центру комнаты. Напротив двери было точно такое же окно, какие и по всему дому. Справа и слева от окна находились книжные шкафы, от самого пола и до потолка. Все полки были заняты книгами разной толщины с самыми разноцветными корешками. Правее двери и между стен тоже располагались книжные полки. Между ними стоял небольшой столик и пара кресел, с очень низкой посадкой; в них можно было почти лежать. С первого взгляда становилось ясно, что они были предназначены для чтения. Слева же находился большой прочный стол, судя по всему с ящиками по бокам. За столом стояло кресло с высокой спинкой и обивкой из алой ткани, на вид напоминающей шелк. За креслом на стене находился портрет человека. Сам портрет был высотой около полуметра и обрамлен овальной рамкой, с вензелями.
Человеку на портрете было около сорока-пятидесяти. У него были серые глаза, темно коричневые волосы, нос с горбинкой, узкие плотно сжатые губы и взгляд решительного человека. Он был одет в темно-синий балахон, его руки были скрещены на груди. Внимание Рея привлекли две вещи: шрам на левой щеке и три кольца на правой руке. Он подошел к портрету и рефлекторно потер место шрама старика.
«Ага, вот значит, каким ты был». Он присмотрелся к кольцам, два из них были совершенно идентичны тем, что были на его пальцах; еще одного не было. По низу портрета шла надпись: «Арчибальд Д`Энуре, Архимаг Империи и магистр Имперской Академии, 5 день, 6 декады, сезона огня, 65 года Нового времени».
«Ну, теперь хоть знаю его имя…». Он внимательно посмотрел на буквы. Они были странными: смесью написания букв латинского алфавита и арабской вязи. Главная странность была в том, что Рей их понимал. Он знал, что это за буквы, как звучат и пишутся.
«Отнесем это еще к одному дедовскому навыку. Я хотя бы читать могу; лучше, чем ничего»
Слева от двери стоял шкаф, один в один, как шкаф в спальне. Рей прошел к столу и сел в кресло. Оно показалось чуть не удобным, но в целом, сидеть за ним было приятно. В правой и левой тумбочке стола было по два ящика. В правом верхнем лежали перья, бумага, не самого лучшего качества и закрытая чернильница. Когда захотел посмотреть, что же в нижнем, то вокруг рукоятки вспыхнул маленький красный диск, похожий на тот, что использовала эльфийка, когда «вымыла» посуду.
«Видимо, какой-то хитроумный замок. Может этим двоим нужно то, что под этим замком. Ай!!!» – в руку впилась малюсенькая молния и ужалила током. Не больно, но неприятно. Судя по всему, это была система предупреждения.
В левом верхнем лежали разнообразные свитки с разными печатями. Он развернул пару и понял, что, это письма от различных адресатов. В нижнем левом были разного размера и цвета коробки. Рей открыл пару из них и понял, что там лежали различные награды. После, он поднялся из-за стола и начал изучать книги, что стояли на полке слева от себя. В основном, это были биографии различных деятелей, имена и свершения, которых, ему ничего не говорили. Его взор упал на среднюю полку:
«Так… Краткая биография Арчибальда Д`Энуре. О! То, что надо! Так, а рядом… подробная биография Арчибальда Д`Энуре, том 1, том 2, том 3… том 42. Ни чего себе! Сколько же этому деду лет?! Или может он всего лишь зазнайка? Ладно, ограничимся ликбезом».
В дверь постучали:
– Э-э-э, да! Кто там?
– Это я, Юиль.
– А, ну входи…
Девушка вошла и спросила:
– Могу ли я выбрать книгу, учитель?
– Да, конечно.
Эльфийка подошла к одному из шкафов и стала всматриваться в корешки книг. Затем она выбрала книгу на одной из верхних полок. Эльфийка оторвалась от пола и подлетела к своей цели, взяла книгу и опустилась на пол.
– Вот эту, пожалуй, …
– Угу – Рей с интересом смотрел на ее полет: если тут можно помыть посуду магией, то почему бы и не уметь летать. Так же он подумал, что если она летает быстрее, чем он бегает, то решение не спешить с побегом было правильным. Девушка села на одно из кресел и углубилась в чтение.
«Так, ладно. Давай поглядим, чем же этот старик прославился. Так, родился семьдесят пятого дня, сезона земли, сорок седьмого года до нового времени» – он обернулся на картину и прикинул – «Иначе говоря, на картине ему сто двенадцать лет?! Быть того не может! Возможно, что у них год в два раза меньше обычного? Ну, даже для шестидесятилетнего он выглядит очень даже не плохо… Интересно, а сегодня, какое число?» – он бросил взгляд на девушку:
– Юиль, а напомни-ка, какой сегодня день?
– Третий день сезона огня, учитель
– А год?
Эльфийка оторвалась от книги и посмотрела на него с сильным удивлением
– Двести семьдесят первый год, конечно же – она не пыталась прикрыть удивление в своем голосе.
«Чего-о-о?! Этому маразматику триста восемнадцать лет?! Да не может быть! У них явно с датами что-то не так… Видимо у них за один три года идут, а то и все четыре. Но даже так, то ему около ста лет. В таком возрасте не мудрено разумом помутиться.
Так ладно, продолжим – “…родился в деревне Погорье, Приграничного Королевства, будущей одноименной провинции. В семнадцать лет стал «охотником»” … Кем?! “За ним числится убитых …“ Тааак, это тухлая бухгалтерия. Перелистнем немного… “В тридцать семь принял присягу Императора и получил титул Верховного Архимага”. Ого! Не плохая карьера! “Реструктуризировал Имперскую Магическую Академию…” Скучно…. Так-с, а дальше… “Ушел со всех постов через тридцать два года и отправился в путешествие по миру. За это время поучаствовал в основании академий в городах-государствах: Мадинат-Альбахр, Миллегентибас и Фореополис. Штурмовал совместно с одиннадцатым легионом крепость Клык, (легион в дальнейшем получил имя и герб «Волчья голова»), помог в убийстве гидры великих болот, оказал содействие в Катаклизме народа эльфов, выступил дипломатом в перемирии Королевства зверолюдей и Империи” … Да этот дед супергерой на полставки!!! А дальше… “титулы и награды” … Ого! Да тут страниц тридцать его титулов-то… перелистнем еще. “После многих лет путешествий, вернулся в академию в качестве преподавателя и советника, где и дослужился до почетной пенсии” … Почетной? Небось, выкинули старика на мороз, при первом же удобном случае». Ему даже стало жалко этого старика. Он положил книгу и прочитал несколько писем из стола. Все это были поздравлениями с разными праздниками, присланные достаточно давно. Самые свежие были написаны более десяти лет назад.
Эльфийка вдруг встала с кресла и в приподнятом и возбужденном состоянии спросила:
– Учитель, а могу я выйти с книгой во двор? Мне бы хотелось попробовать кое-что из того что я прочитала?
– Да конечно. – Рей задумался – «Если он был учителем, то должен быть более строгим. Значит, и я тоже должен быть таким. Так, я не буду вызывать подозрения». – Только смотри, чтобы с книгой ничего не случилось!
– Да, я все поняла.
«Кажется, сработало!» Рей встал и подошел к окну. За ним было видно толстое дерево, стоящее чуть с краю двора огороженного плетневой оградой. Это дерево пинал и колотил своей палкой здоровяк. Через десять секунд к нему вышла эльфийка. Они перекинулись парой слов, из-за стекла не было слышно каких, и громила отошел за спину девушке. Она снова призвала тот диск. На этот раз он был желтого цвета и почти полметра в диаметре. Через секунду он засветился ярче и в метре от девушки из-под земли резко вылезли острые шипы. Они образовали равносторонний треугольник, повернутый одним из углов к ней. Шипы располагались часто и были около сорока сантиметров длиной. Затем она направила руку с диском на ствол дерева, и все шипы, резко сорвавшись с места, рванули к нему. Часть из них прошла по касательной, часть упала, столкнувшись с ним, но большая часть воткнулась в ствол, более чем на половину своей длины. Когда она опустила руку, и диск исчез, а шипы осыпались, будто состояли из песка и лишь отверстия в стволах говорили о том, что эти шипы вообще, когда-либо существовали.
«И так, предварительный итог. Я в теле местного супергероя на пенсии. Подтверждает ли это, что все по-настоящему? Нет и даже наоборот: чем круче и проще начало, тем больше проблем это сулит потом. И тем более высока вероятность нереальности происходящего. Но что же теперь? По-хорошему, план не сильно изменился: найти кого-нибудь еще, попросить помощи или сбежать. Она сказала про деревню. Нужно туда наведаться. А вдруг вся эта деревня нереальна? Тогда город: много объектов, значит и ошибки будут виднее. На худой конец, будет, где затеряться… Должен же тут быть поблизости город. А если нет? Тогда буду действовать по ситуации: собирать информацию, анализировать и тогда уже корректировать свои действия… Эх, в какое же дерьмо я влез?!»
Девушка и громила о чем-то поговорили. Он не мог разобрать слова, но судя по всему, здоровяк выказал ей свое одобрение. После этого, девушка повернулась и пошла в дом, а громила стал изучать отверстия от шипов «в своем» дереве. Через минуту она вошла в кабинет.
– Ты молодец, Юиль, – Рей решил начать с похвалы, чтобы завоевать чуточку доверия.
– Спасибо, учитель. Я и не знала, что направлять подобные заклинания, так просто. Применяя этот метод, можно попробовать и другие подобные заклинания. Я раньше не понимала, что разницы в поверхности нет – глаза девушки горели, она улыбалась.
Чем-то она напоминает ему Трента, своего бывшего коллегу. Когда он говорил о любимой футбольной команде, его глаза горели точно так же. Он мог часами говорить о тренере, лучших игроках, тактике и тому подобном.
– Юиль – Рей прервал монолог девушки, – Юиль, ты говорила, что передашь мои слова благодарности жене трактирщика. Могу ли я, сходить к ней с тобой? – он сделал нажим на словах «с тобой», дабы дай ей ощущение, что все под ее контролем – да и мне размять косточки бы стоило.
На секунду девушка замерла, потом, осознав, как она не достойно выглядит перед своим учителем, поправила свое платье и спросила:
– Тогда, можно будет еще изучить ваши книги, учитель?
«Торгуешься, как профи…»
– Да, конечно. Только не сегодня: слишком много знаний могут смешаться у тебя в голове.
– Хм, наверное, вы правы… Хорошо, я только приведу себя в порядок, и мы пойдем.
«И-и-и, балл уходит в пользу парня, в костюме старика!!!»
– Тогда и я, пожалуй, накину что-нибудь получше.
Девушка вышла, и он подошел к шкафу, находившемуся в кабинете. И если в шкафу, стоящем в спальне, одежда была или для домашнего ношения или, подходившая каким-нибудь вечеринкам, то в этом практически вся она была уличной или походной. Здесь висели плащи, куртки и брюки темных оттенков. Внизу стояли сапоги и рюкзаки. На единственной верхней полке лежали шляпы, с масками и без, банданы, платки, пара клобуков, и даже один металлический шлем.
«А дед и вправду много путешествовал: коллекция у него, как у крутого выживальщика».
Рей поглядел на портрет: такого же одеяния, не было. Он выбрал легкий, плащ пыльно-серого цвета. Если ему идти в деревню, то наряжаться как клоун, будет глупо. С другой стороны, он же полоумный дед, так что…
Как только он накинул на себя плащ, то сразу почувствовал изменения: Рей как будто стал намного легче. Он взял плащ за края и знание о нем будто бы само пришло в его голову. [Плащ Мотылька] – магический предмет, позволявший парить над землей на высоте не более двадцати сантиметров в течении получаса, снижающий скорость падения, как парашют, и раз в час, позволяющий прыгать на три метра в любую сторону. Он снял его с себя и легкость сразу же пропала.
«Ага, вот значится как: дед тут свои магические предметы хранит. Супер! Надеюсь, эти двое не знают об этом. Хотя, если та девчонка про книги знает, то и про шкаф тоже должна. Тем более он не защищен, в отличии от ящика».
Он осмотрел плащ: тот не был полностью серым, как казалось изначально. На нем был едва видимый рисунок, напоминавший рисунок на крылышках мотылька. Рей снова его надел; легкость вернулась. Он попытался сконцентрироваться, и его тело медленно поднялось над землей. Ощущение полета и возможность болтать ногами вызывало чувство сродни тому, что он испытал впервые, прокатившись на аттракционах. Едва растянув губы в улыбке, Рей быстро взял себя в руки, перестав вести себя словно ребенок. После приземления он снял плащ и повесил его назад. Затем он решил, что лучше знать, какой «арсенал» тут оставил ему старик и начал перебирать одежду.
[Плащ Сокрытия]. [Клобук Познания]. [Куртка Ремесленника]. [Сапоги Тишины]. [Очки Совиного Зрения]. [Безрукавка Негодяя]. [Ботфорты Первого Шага]. Он перебирал предмет за предметом и меньше всего напоминал того, кто пытался все запомнить. Сейчас Рей был похож на ребенка, пришедшего в магазин игрушек с родителями, кои пообещали ему купить все или почти все.
– Учитель! – голос девушки вывел его из этого состояния.
– А? Да… я просто… просто… забыл про одну вещь, и решил проверить, нет ли ее тут.
– Давайте быстрее – ее недовольство было очевидным. По сравнению с ее предыдущим образом, она не сильно изменилась. Единственной переменой оказалось платье: вместо изумрудного, на ней было платье лазурного цвета. Крой и длина осталась примерно та же, а узор с лиственного, сменился на морской: более темные полосы образовывали подобие волны. Для Рея разница была не велика, но он знал, как девушки трепетно относятся к таким вещам: один раз его отношения расстроились из-за джинсов, что он назвал синими, вместо «индиго». Плечо девушки пересекала лямка от небольшой сумки, висящей на поясе. Рей подумал, что в сумке может лежать, что угодно, даже шокер. Так что убегать, крича и размахивая руками, было нельзя.
Вернув все вещи на место, Рей остановил свой выбор на кожаной куртке серо-синего цвета, похожей на джинсовую. Она подходила его штанам и не сильно контрастировала с платьем эльфийки. [Куртка Из Кожи Кархародона] – позволяла дышать под водой до пяти минут и плавать в два раза быстрее. Конечно, ему все это не нужно было, но ощущать на себе ценный магический предмет, было приятно.
Они спустились, и девушка попросила:
– Секундочку, я скажу этому дуболому, что мы уходим – и она оправилась на задний двор.
«А у тебя талант заводить друзей…»
Эльфийка вернулась меньше чем через минуту, взяла со стола горшок и кивком головы дала понять, что готова.
***
Путь до деревни занял около получаса. Дорога была грунтовой, не ровной, с постоянными выбоинами, шириной метра два, не больше. Теперь Рей понял, почему девушка не надела туфли.
Вся окружающая их местность была холмистой. Слева вдоль дороги раскинулись поля, на которых росла пшеница. Колосья еще не созрели полностью и имели зеленовато-желтый оттенок. Высота не превышала сантиметров восьмидесяти. Раньше Рей никогда не видел полей пшеницы и незнакомый ему запах, раздражал нос. По правую сторону находился лес, что не просматривался насквозь: наверное, это был не простая полоска деревьев, вдоль дороги.
«Интересно, почему мы не живем в самой деревне?»
По краю деревни протекала речушка, шириной метров пять, через которую был перекинут скрипучий деревянный мост. Речка выходила из леса и петляла между холмов голубой лентой. Вода в ней была чистая, до самого дна. Рей никогда не видел такой чистой воды; Ему даже удалось разглядеть несколько рыбешек, безбоязненно плескавшихся у берега. Сразу за рекой, лес заканчивался, и начинались точно такие же поля.
На берегу речки стояло здание с огромным колесом, и хоть Рей не был частым гостем в деревне, опознал мельницу сразу. Деревня на вид не была большой, домов пятьдесят, если не меньше. Для городского жителя, такого как Рей, она была не многим больше пары кварталов. Все дома были одноэтажные. Они были покрашены белой известью и имели соломенную крышу. Огорожены они были символическими плетеными оградами. На заднем дворе почти всех домов находились постройки, самого разного размера и форм. Судя по всему, это были либо подсобные помещениями, либо амбары, либо загоны для живности.
Улиц, было лишь две: первая – та, по которой они пришли, а вторая пересекалась с ней примерно в центре деревни. Первая проходила через всю деревню и уходила вдаль, где встречалась с еще одной полоской дороги, находившейся километрах в пяти от поселения; вторая начиналась у мельницы и растворялась в полях. На другом конце стороне деревни стояло единственное двухэтажное здание.
Людей в деревне было не много. Хотя, может быть, Рею так казалось, из-за жизни в многолюдном мегаполисе. Среди деревенских встречались, и старики, и дети, снующие туда-сюда, и люди среднего возраста. Одежда у всех из них была простой, но удобной. Большая часть из них была чем-то занята. У одной из хижин стоял мужчина средних лет, голый по пояс и грязный по самые уши. Судя по металлическому стуку молота, доносившегося из хижины позади него, этот мужчина был кузнецом. Другой, толкал деревянную тележку, в которой лежали несколько мешков. Мимо прошла женщина с корзиной в руках, накрытой тряпкой. Практически все жители, так или иначе, приветствовали его. Кузнец помахал рукой, мужчина с тележкой кивнул с улыбкой и покатил дальше. Женщина сделала небольшой книксен и зашла в соседний дом. Дети переставали играть и завороженно смотрели на них, потом отбегали и шушукались. Старики склоняли голову в уважении.
«Вау! Да я, прямо как английская королева! И мне, начинает это нравится…»
Они прошли небольшую центральную площадь и направились к двухэтажному зданию.
– Юиль, а зачем такой маленькой деревне, трактир?
– Так из-за Тракта же?! – удивилась девушка – не часто, но путешественники иногда заходят сюда. Деревня ведь стоит недалеко от границ государств, на равном расстоянии от двух крупных городов.
Рей напряг память и вспомнил, что старика отправили в родную деревню, находящуюся на границе Империи и Королевства эльфов. Странным ему показалось то, что для приграничной деревни тут не было ни военных, стерегущих границы, ни эльфов, привозящих товары для продажи.
Они подошли к двери и вошли в трактир. С непривычки помещение показалось слишком темным. Интерьер больше всего напомнил ему бар, в соседнем от его квартиры районе. Этот бар хвастался своей историей и старался копировать интерьер средневековых забегаловок. Рей усмехнулся про себя, оценив иронию, в которую он попал.
Главное помещение представляло большой зал с десятком круглых столиков. Вокруг каждого из столиков стояло по четыре обычных деревянных стула. В конце зала по левую сторону от входа, понималась широкая лестница на второй этаж. От правой стены, почти до самой лестницы находилась барная стойка. Единственным отличием от тех баров, было то, что рядом со стойкой не было высоких стульев. На стене за стойкой стояла небольшая батарея бутылок и кувшинов, почти без этикеток. Между стойкой и лестницей были маятниковые двери, совсем как в ковбойских фильмах.
Людей почти не было. За одним из столов сидели три фигуры, укутанные походными плащами. Судя по их небольшому росту, это были эльфы. Их лиц почти не было видно, лишь у одного из них торчала была небольшая седая борода. Когда они увидели Юиль, то прекратили говорить и уставились на нее. Девушка повернула к ним голову и слегка поклонилась. Они ответили ей своим поклоном и, сгрудившись, еще ближе друг к другу, зашептались о чем-то своем. На другой стороне сидели двое мужчин, что, окинув вошедших быстрым взглядом, потеряли интерес, продолжая свой разговор. Судя по всему, они обсуждали торговые сделки, и не стоит ли им отправиться в другие земли, для большего заработка. Еще одним человеком был бармен, крепкий телом, загорелый, с короткой взъерошенной прической. Он улыбнулся подошедшим:
– Леди Хааман, господин Д`Энуре. Рад видеть Вас в добром здравии. Чем обязаны?
– День добрый, господин Ренти. Мы принесли вашу посуду. А учитель хотел лично поблагодарить вашу жену.
– О-о-о! Думаю, ей будет очень приятно – он указал в сторону лестницы – проходите, она на кухне.
Девушка кивнула и зашла за стойку. Рей пошел за ней и увидел, что под лестницей есть еще одна, но ведущая вниз. Эльфийка смело начала спускаться в темноту, и он последовал за ней, ожидая увидеть типичный подвал, которым обычно пугают любителей уличного фаст-фуда: грязный, засаленный, вонючий, словом, полная антисанитария. Но увидел самую обычную кухню. Светлые стены и ряд столов и печей вдоль стены больше напоминали кухню его бабушки. Пара продолговатых окошек под потолком отводили весь пар и запах готовой еды. За плитой стояла женщина. Она была полноватой, с черными вьющимися волосами, до лопаток. Волосы были собраны под платок, и одета она была в такую же простую одежду, как и другие деревенские.
– Здравствуй, Лена – поздоровалась Юиль.
– Ой – резко вздрогнула женщина. Она повернулась и посмотрела на девушку и Рея. Ее лицо было круглым, с пухлыми губами и носом-картошкой. Смуглая кожа, говорила о том, что она не местная: Рей не смог вспомнить деревенских с таким же оттенком кожи.
Когда их взгляды встретились, женщина ойкнула еще раз: видимо она не ожидала его увидеть. Рей заговорил первым:
– Здравствуйте Лена. Я решил прийти и поблагодарить Вас, за прекрасное рагу – сказал он и улыбнулся, а после положил руку на грудь и слегка поклонился.
– Я-я-я… не стоило, правда… – ее голос задрожал. Она ответила более глубоким поклоном.
– Вот твой горшок – Юиль передала ей посуду, та взяла его и продолжила стоять столбом.
Рей наклонился к девушке и шепнул:
– Не будем отвлекать ее: у нее все-таки есть работа.
– Да, Вы правы. Лена прости, что отвлекли тебя; мы пойдем. Я зайду к тебе через пару дней и принесу еще трав и ягод.
– Ладно… хорошо – пролепетала женщина с округлыми глазами.
Когда они попрощались с трактирщиком и вышли, Рей спросил:
– Ты заплатила за еду заранее?
– Не совсем… Я приношу ей некоторые пряные травы, и она готовит для нас. Плюс, мы иногда помогаем им решать некоторые их проблемы, так что все остаются довольны.
– Некоторые проблемы?
– Иногда в округе появляются какие-нибудь дикие звери, или монстры. Мы с Тог’реком помогаем местным в этом.
– Понятно.
«Другими словами, эти двое тут как лесники, охотники и охранники. Народ спокоен, и все довольны».
– Учитель, не могли бы мы, перед тем как пойдем домой, заглянуть еще кое-куда?
– Почему бы и нет.
Они свернули с центральной улицы и, пройдя несколько поворотов, подошли в небольшому, даже по меркам деревни, домику. Вокруг домика было много грядок, на которых росли разные цветы, травы и мелкие кустарники.
Юиль постучала в дверь. За дверью что-то упало с металлическим звоном. Пока человек шел к двери, он еще раз обо что-то ударился и громко выругался. Голос был женским. Когда дверь открылась, на них хлынул целый букет различных ароматов. Пахло, кажется всем одновременно: и навозом, и цветами. Женщина, вышедшая из дома, пахла так же. Она была ростом чуть ниже Рея. Ее волосы до пояса были переплетены разными косичками, бусами, дредами, самых разных цветов. Из-под волос был виден венок из лоз неизвестных ему растений. Ее одежду было почти не видно, из-за разноцветного пончо, накинутого на плечи. Юбка, доходящая до щиколотки, имела примерно тот же фасон, что и пончо. Из-под юбки торчали носки коричневых ботинок.
– Ю-и-иль! – заулыбалась женщина. – Давненько не заходила, войдешь?
– Да нет спасибо, – сказала эльфийка с небольшим отвращением. – Вот, как и обещала – девушка передала ей свою сумку.
– О-о-о! Как, прелестно! – женщина закопалась в сумке и удовлетворительно кивнула.
– Христи – Юиль замялась и посмотрела на него – не могла бы ты, оказать мне услугу?
Женщина оторвалась от сумки:
– Какую? – она посмотрела вслед за ней и уставилась на Рея – А-а-а! Понятно… Как всегда?
– Ну, да.
Рею это не понравилось. Он взвесил все за и против и решил, что бежать пока еще рано. Женщина убежала в дом и начала там чем-то греметь. Рей подошел к эльфийке и спросил: