Полная версия
Беглый принц
– Знаешь, кто обучил меня?
– Довольно слов, Ниан, сражайся! – Карл снова бросился на меня и получил лёгкую рану, затем ещё и ещё.
– Моим учителем был принц Эрик! и это его мечи – защищаясь, говорил я. – Он многому меня научил.
– Мой брат не стал бы учить тебя!
– Твой брат? – переспросил я, вворачиваясь от не простого выпада Карла.
– Если ты не в курсе, то спешу сообщить новость – Эрик не твой кровный брат! нанося лёгкий колотый в плечо. – я выбил меч из рук Карла. – Разве брат предал бы брата, который тебе доверял?
– О чём ты говоришь? – растерянно спросил Карл.
– О той, которую выпорол на площади до смерти твой отец на глазах Эрика! О той, которую он любил и был счастлив! О той, которая в своём чреве… носила своё чадо!
Я уронил принца на землю, совершив ловкую подсечку.
Карл медленно поднявшись, думаешь, мне легко было видеть своего брата, в тот день, когда запороли до смерти Эллию?
– Ты вспомнил её имя? – удивился я.
– Я и не забывал его!
– Почему, когда Эрик рассказал тебе, что хочет бежать из Эрлигаста вместе с Эллией, ты рассказал Шерольду?
– Так Эрик думал, что это я его предал? – чуть тише переспросил Карл.
– А разве это не так? Ты завидовал своему брату! И тебе было обидно, что если он сбежит с той, которую любит, тебя сводило с ума, ведь ты хотел доказать самому себе, что ты лучше его! Но это не так!
– Что за бред? – усмехнулся Карл. – Я не предавал Эрика! я не пошёл бы против него из-за какой-то детской обиды! Я не придавал брата, слышишь! Я любил его и был рад его поступку! Я поддержал его, но не предавал!
Я взглянул на принца. Во мне было странное чувства недоверия к Карлу. Да, принц мог убедительно лгать и искусно обманывать. я знал, что это не правда, что принц виновен, что именно он предал Эрика.
– Я тебе не верю, кто тогда рассказал отцу?
– Он мне не верит, – засмеялся Карл. – перед тобой не обязан отчитываться, но если встретишь его, то передай, что не я его предал!
– Всю свою жизнь и до самой смерти Эрик думал, что ты ненавидишь его. Он знал обо всем, но молчал… молчал потому что думал…
Остановись, Ниан, – вскрикнул Карл. – Больше не слово! – он подошёл к стене и съехал по ней вниз. – Как это произошло?
– Быстро, – ответил я, подходя к принцу. – Он просил передать тебе, я передал письмо. – Все твои письма он получил, но сохранилось лишь это.
– Я всегда хотел быть похожим на своего старшего брата сказал Карл оторвался от письма. Я брал с него пример, и был счастлив рядом с ним, ведь с Эриком чувствовал себя намного безопасней.
– Он всегда говорил мне о том, что хочет вернуться и познакомить меня с тобой Карл. Но судьба… она всегда непредсказуема.
– Больше ни слова, – тяжело вздохнул принц. – Уходи, Ниан.
Я кивнул головой, и, развернувшись, пошёл прочь. Я не знал и не мог знать через что сейчас проходит Карл.
Я был человеком старых пониманий, всегда считал, что лучше знать правду, не зависимо от её горечи и остроты.
– Ниан, – сказал Карл, встав с земли. – Если всё, что ты рассказал – правда, и если Эрик для тебя, что-то значил, то я прошу тебя уйти из Эрлигаста навсегда, и никогда не возвращаться.
Я остановился, но ничего не ответил и продолжил быстро отдаляться.
– Ты знаешь правила, – прозвучал чей-то голос из темноты, когда я скрылся за домом.
– Давай, Ивейн, поучи меня, – лениво протянул Карл и держа рану которую получил от меня. – Хотел проверить кто кого?
– Это не было так важно, как мне казалось.
– Он сказал правду о том, что Эрик обучал его. – а ещё он сказал, что его больше нет.
– Эрик мёртв? – переспросил Ивейн.
– Его больше нет, как и памяти о нём.
Ивейн задумался. Единственное, что его беспокоило – это то, что Веной не сообщил ему о смерти Эрика.
– Мне жаль, – искренне признался Ивейн. – Но есть ещё одна вещь, которую я обязан вам сказать.
– Ивейн, говори.
– Я должен уехать из Эрлигаста на некоторое время.
– Ты же не серьёзно? – улыбнулся Карл, но увидев глаза Ивейна, принц понял всю серьёзность и намеренность Ивейна.
– Может, расскажешь?
– Появилась возможность, наконец, найти мою семью, – с искрами в глазах сказал Ивейн. – Ты знаешь, как важно это для меня.
– Зато никто не скажет, что я выиграл турнир благодаря тебе, – подбодрил Карл. – Найди свою семью, Ивейн, я хочу хоть раз в жизни увидеть тебя счастливым.
Они обнялись и разошлись по разным сторонам. Карл обернулся и ещё раз увидел беззаботную походку Ивейна. Принц кратко улыбнулся: «Возвращайся домой и помни, что он здесь».
***
Жаркий летний полдень размещался на ажурном пространственном небе. Воздух заметно потяжелел, и дышать стало до безумия невыносимо. Мёртвая сухость пылью поднималась над бесконечными полями ржи и овса. Трудно в такой момент думать о красе живописного пейзажа, когда твои губы трескаются от недостатка жидкости в теле. Превозмогая жажду и собственную усталость.
Шла девушка, ведя за собой обессиленного коня. На голове у неё был капюшон, лёгкая одежда, состоящая из дорогой ткани, чем-то походила на доспехи. Сапоги, стало быть, тоже были не из дешёвого материала. Один шов чего стоил. Он покрывал большую часть сапога позолоченной нитью, проходящей от колена до носка обуви.
Девушка перестала различать перед собой что-либо, а спустя ещё пару шагов она рухнула на землю. Жажда и слабость одержали вверх над королевой Крайхолла.
Когда же Кайлет очнулась, пробудившись от угрюмого сна, то заметила, что уже стемнело, рядом лежал бурдюк с водой, она взяла его жадно прильнула к горлышку и вдоволь напившись, стала оглядываться она заметила, что в паре шагов от неё тускло тлел костёр. От него исходил приятный запах, но королева не могла понять, чем, же все-таки пахло. Она ещё раз оглянулась вокруг, но поблизости никого не было, только у дерева лежали чьи-то оставленные вещи и самодельный лук в переплёте.
Кайлет медленно встала, она подошла к костру и, протирая глаза, словно не веря им, увидела на вертеле мясо.
Девушка набросилась на еду и жадно стала, есть, обжигаясь и кряхтя. Когда пришла в себя, – послышался чей-то женский голос за спиной. Кайлет испугалась и развернулась, увидела перед собой женщину, держащую в руках охапку дров. Она была высокого роста и сложена изящными формами своего тела. Одета была незнакомка в лёгкие доспехи, которым требовалась чистка и срочный ремонт.
– Простите, я просто…
– Нет, ты продолжай уплетать, – перебила женщина, бросив дрова на землю. – Тем более это твоё мясо.
– Простите, моё? – переспросила королева, прожёвывая очередной кусок.
– Ну, почти, – улыбнулась женщина. – Никогда бы не подумала, что конина настолько хороша.
– Хотите сказать, что это был мой конь? – с трудом проглатывая просила Кайлет. – Почему вы не сказали об этом сразу?
– Тебе ведь понравился собственный конь? – засмеялась женщина. – К тому же тебе нужно было поесть.
– Какая разница? Нужно было предупредить!
– Эй, красавица, не паясничай, – предупредила женщина, грозя палкой, которую она вскоре бросила в костёр. – И вообще, ты обязана мне за спасение.
– Правда? – удивилась Кайлет. – Ты съела моего коня, думаю, мы теперь в расчёте. Королева была немного шокирована наглостью и цензурной лексики незнакомки.
– А во-вторых? – немного смягчилась Кайлет.
– Что, во-вторых? – переспросила женщина, раздувая и подбрасывая в костёр дрова.
– Когда говорят, во-первых, то затем следует, во-вторых, или даже, в-третьих.
– Все правильно, – согласилась незнакомка. – Во-вторых, мы вместе съели твоего коня.
– Это ужасно, – выдохнула Кайлет.
– А в-третьих, меня зовут Стид, – протянула руку она. – А тебя как звать?
– Никак, – пробубнила королева, присев у дерева.
– Так и буду тебя называть – Ника.
– Причём тут Ника?
– Никак – значит Ника. Кайлет не стала спорить с заносчивой женщиной. Она лишний раз посмотрела на небо, где в своём призрачном очертании мерцали звёзды.
– Кто этот Карл? – спросила Стид, подойдя к Кайлет. – Ты во сне бормотала о нем.
– Карл, – глаза стали злыми у королевы.
– Он твой мужик?
– Что? Нет, конечно! – слегка напряглась, ответила Кайлет.
– Если не мужик – значит враг.
– С чего ты взяла спросила Ника.
– Злишься, когда слышишь его имя сказала Стид, усаживаясь рядом.
Наступило молчание. Лишь древесина, с треском прогорая, нарушала тишину.
– У меня есть вопросы, – неожиданно сказала Кайлет.
– Какие?
– Кто ты? Как я очутилась в лесу? Куда ты держишь путь? И почему помогла мне?
– Знаешь, до этого момента ты казалась нормальной.
– И все же?
– Имя моё ты знаешь. Я подобрала тебя на дороге, по твоей одежде я сделала вывод, что ты из вельмож. Но обшарив твой кошель, я нашла лишь немного тэйнов. Поэтому мой путь сейчас зависит от тебя. Куда ты – туда и я!
– Думаешь, сопровождая меня, ты получишь награду?
– Убью, если скажешь, что я ошибаюсь! – предупредила Стид.
Кайлет выдержала паузу. – Стой, ты ограбила меня? – удивилась королева, вскочив с места.
– Слушай, у меня давно закончились тэйны, а на твои я купила воды и новые сапоги.
– Тэйн, за что ты так со мной? – взмолилась Кайлет.
– Думаешь, он тебя слышит?
– У меня нет денег, лошади, а до Эрлигаста ещё, наверное, целую вечность идти. – Но идти не одной, а с этой…
– Тсс, – прикрыв рот Кайлет, прошипела Стид.
– Это повозка.
– Повозка? Здесь? Ночью? – удивилась королева. Внезапно шум колёс стих.
– Идём, – скомандовала Стид, потушив костёр землёй. Они спрятались в кусты недалеко от повозки, где могли слышать всё и видеть.
С повозки тем временем слез старик, он обошёл сзади повозку и взобрался на неё. Приподняв тело, он начал трясти и бить по щекам, приговаривая ну давай просыпайся.
– Что это значит, старик? – возразил было я, оттолкнул старика от себя в попытке найти свои мечи.
– Иначе я не мог заставить тебя приехать сюда – спокойно отвечал бард, слезая с повозки.
– Как твоя голова?
– Ты ударил меня лопатой сзади! Как, по-твоему, моя голова? – Должно быть скверно.
– Зачем мы здесь, бард? – спросил я, спрыгнув с повозки, – Где мы вообще?
– Это лес, – улыбнулся старик.
– Да, что ты? – отряхнулся я.
– Мы почти на месте, осталось пару шагов.
– Пару шагов? О чём ты? Старик обошёл повозку и вернулся ко мне.
– Я дам тебе выбор, – сообщил он, протянув левую руку, в которой находились мои мечи, – Если хочешь, убей бедного старика за дерзость, – Затем он протянул правую руку, в которой находилась лопата. – Или ты будешь слушаться меня, и тогда получишь ответы.
– Тут всё просто, – ответил я, взяв из рук старика лопату.
– Что происходит, – шёпотом спросила Кайлет.
– Пока не знаю, – отрицательно помотала головой Стид.
Старик указал место, где я должен был начать копать.
– Надеюсь, эту яму я рою не для себя? – с улыбкой спросил я. Однако ухмылка с моего лица пропала, когда я взглянул на старика, он в свою очередь глядел на звёзды, деревья, траву. Такого взгляда мне не приходилось видеть, что не могло его не тревожить.
Старик улыбался ветру, который взобрался в его седую бороду, он улыбался этой луне, что трепетной лаской смотрела на него. Бард был счастлив в этот момент, как может быть счастлив ребёнок, получивший желаемую сладость. Но даже счастье всех детей не могло пересилить счастье бедного старика, который словно прощался со всем, что видел.
– Помнишь мою тайну, Ниан? – спросил он.
– Помню, – ответил я. Вдруг мне вспомнилось что рассказывал старик. Я вспомнил, как тот заживо закопал шпионку. Тогда я выскочил из неглубокой ямы.
– Скажи, что это не то место, где ты казнил шпионку! – схватив старика за шкирку, я потребовал ответ.
– Это то самое место, – ответил бард. – А теперь продолжай копать.
– Нет! Я не стану этого делать!
– Ты хочешь знать ответы, мальчишка? – освободился рывком от моей хватки старик. – Копай дальше, ибо ты лишён выбора.
Я подобрал лопату и нехотя продолжил копать. Когда же яма скрывала меня по пояс, я наткнулся на что-то твёрдое. То были останки.
– Тут кости, – сообщил я.
– Хорошо, – ответил старик. – Давай их сюда.
– Я не прикоснусь к ним.
– Что, испугался костей мертвеца? Я воспринял это как оскорбление трусости.
Мне пришлось выкапывать кости и передавал их старику.
– Эта последняя, – сказал я, отдав кость.
– Теперь вылезай, Ниан, – сказал бард. – Здесь есть на что взглянуть.
– Что это? – спросил я, увидев на земле останки, которые даже отдалённо не были похожи на человеческие.
– Это кости кабана, – сообщил старик с насмешкой.
– Я вижу, что не человека, – всплеснул руками.
– Где же кости той шпионки?
– Ах, бедный Ниан, – засмеялся бард. – Никакой шпионки не было.
– То есть как? – удивился я. – Ты говорил, что проткнул ей грудь и вырезал сердце и зарыл в землю, а на следующий день показал управителю.
– Думаю, пришло время рассказать правду.
– Да, пришло.
– Когда я привёз ту шпионку и вёл по лесу, она мычала и мотала головой. Ниан, она была напугана и боялась меня. Ведь в моих руках была её жизнь.
– Зачем ты мне это рассказываешь?
– Слушай меня внимательно Ниан, – потребовал старик. – В лесу она падала, спотыкалась, но продолжала покорно идти за мной. После очередного падения я заметил. По ногам текла кровь, от после родовой потери крови, и сил, она была слаба, чтобы идти. Признаюсь, мне её было до боли в душе жаль. И вот когда мы пришли на это самое место, когда я вырыл яму и готовился со всем этим покончить и вернуться к королю с радостной вестью – она внезапно расплакалась.
– И ты отпустил шпионку, – догадался я. – А вместо неё зарыл труп кабана.
– Не перебивай меня, Ниан! – потребовал бард. – Она плакала, как может плакать лишь сердце бедной матери, узнавшей о смерти единственного ребёнка. Пойми меня правильно, Ниан, – еле сдерживал слезы старик. – Я снял с её головы мешок и освободил рот вытащил кляп, и пусть будет свидетелем сам Тэйн, что я чуть с жизнью не расстался, увидев, кем была та шпионка, – из глаз барда стали литься слезы.
– Кем была та женщина? – испытывая неловкость, спросил я. – После я отпустил ту женщину, а вместо неё убил кабана и захоронил его. На следующий день я показал сердце управителю. Он вручил мне три мешка тэйнов.
– Да-да я помню, – И кем была та женщина? старик – выйдя из себя, крикнул я.
– Сначала ты поклянёшься честью, что после того, как я скажу её имя – ты убьёшь меня, а труп оставишь в этой яме, жена меня ждёт уже почти тридцать лет, – ответил бард, спускаясь в яму.
– Зачем тебе это, старик? – удивился я.
– Эту тайну должны знать три живых человека и не более.
– Странно всё это, – посмеялся я.
– Ты готов поклясться? – Ценой твоей жизни? – спросил он,
– Нет, старик, я не допущу твоей смерти ради какого-то одного имени, которое больше ничего не значит.
– Трусливый пёс!
– А знаешь, если подумать, то я согласен, – крикнул я. – Так как звали ту женщину?
– Когда я снял с неё мешок, то увидел под ним лицо самой королевы Нейрин, старик сделал паузу и посмотрел мне в глаза и сказал, лицо матери Эрика.
После этих слов по моей коже пробежала дрожь, какой я не испытывал никогда в жизни. Лицо приняло растерянный или даже обеспокоенный вид. Впервые в жизни я слышал слова, которые мечтал услышать всю свою ничтожную жизнь. На глаза в одно мгновение накатилась волна чувств, которая тут же растеклась, опуская мокрый след по щеке.
– Как… как это… возможно? – спросил я – Я не верю тебе. Нейрин я слышал, да и все знают, что она умерла при родах и первенец не родился.
– Но это не правда, – ответил старик. – Нейрин выжила при родах и родила мальчика, которого назвали Эриком.
Я скажу тебе больше. Только этого никто не должен знать. – Ей было четырнадцать лет, когда, Шерольд изнасиловал её. И вскоре стало ясно, что она ждёт ребенка. Её отец потребовал, чтобы Шерольд женился.
Роды прошли очень тяжело, а потом выяснилось, что она больше не сможет иметь детей. Поэтому, если бы вместо принца Эрика родилась девочка, Шерольд просто выгнал бы её из дома. Однако Нейрин дала ему законного наследника.
Бедный Эрик не убивал свою мать при родах, её пытался убить король Шерольд.
– Но зачем ему нужно было убивать свою королеву? – И если это и так, то кто лежал на смертельном одре?
– Сожгли на костре, камеристку королевы, которая хотела убить, новорождённого наследника.
– Но зачем?
– Я тоже спросил об этом Нейрин.
– И что она сказала?
– Нейрин не смогла ответить на мой вопрос. – Когда-то давно я был также молод, как ты, я был красив и не обделён женским вниманием. Я познакомился с одной из служанок, что воспитывала королевских детей, она сказала, что Эрик единственный сын Шерольда, а Карл и Генри дети королевы Карлии.
– Что? Как это? – Я не мог больше сдерживать свои слезы.
– Знаю, что всё это похоже на какой-то бред, – но, сам посуди, зачем мне лгать тебе ценой своей жизни?
Я схватился за голову и не знал, что сказать. Мысли мои кувыркались в нелепой суете.
– Почему ты плачешь, Ниан?
– Это слезы радости, – ответил я старику.
– Я знал, что эта новость затронет твоё сердце
– Даже больше, чем ты можешь себе представить, – ответил я.
– Думаю довольно разговоров, смахнув с глаз слезы, сказал старик. – Моё время пришло.
– Я не стану этого делать, – я повернулся спиной к старику.
– Извини. – Ты обещал, Ниан!
– Я обманул тебя, старик! Твоей смерти мне ещё не хватало на моей совести.
Старик нахмурил брови, вылез из ямы и бросил один из мечей под мои ноги.
– Тогда защищайся, мальчишка! – сказал он и ринулся на меня.
А в кустах всё ещё сидели две женщины и наблюдали за происходящим.
– Почему они дерутся? – спросила Кайлет.
– Старик хочет умереть, а второй не хочет его убивать. Вот они и спорят, – обычным голосом ответила Стид.
– Думаю, нам стоит вмешаться.
– Погоди, нам? – удивилась Кайлет.
– А не лучше нам просто уйти?
Битва подходила к концу. Старик хитростью подставил себя, и я выбил из его рук меч, и представил свой к его груди, и даже не подумал и не подозревал о последствии происходящего.
– Сделай то, что должен, Ниан, – просил старик.
– Нет, – ответил я и хотел опустить меч, как в этот момент из кустов выпрыгнула Стид.
– Не делай этого! – Крикнула она.
Старый бард воспользовался моментом, и когда я обернулся – старик схватился за клинок и вонзил его в себя.
– Нееет!!! – вскрикнул я. – Ну, зачем ты так? говорил я, старик опустился на колени и пробормотал, – мне пора, – улыбнулся старик
– Нейрин, она жива? – спросил я барда, глаза которого навсегда закрылись.
– Нееет! Я медленно опустил тело старика, уложив того в яме.
– Знаешь, тебе не стоит оправдываться, – начала Стид, подойдя ближе.
– Мы видели, что он заставил тебя это сделать.
– У него получилось, – снисходительно добавил я.
– Что ты слышала?
– Ничего толком не поняла, о чём шла речь, так что я ничего не слышала,
– А кто другая? я услышал звук колёс удаляющей повозке, та что украла нашу повозку?
– Она зануда, возможно она из вельмож, так что… ты сказал – она украла повозку? – удивилась Стид. – Да. – Ладно, я найду её в Эрлигасте.
– Зачем идёте туда?
– Просто прогулка. я обратил внимание на её доспехи и оружие.
– Так ты воительница?
– В прошлом, а сейчас охраняю ту, что украла нашу повозку.
– Ты поможешь? Спросил я девушку
– Нет, это как-то неприятно.
– Заплачу.
– Сколько?
– Сотню тэйнов. Стид улыбнулась, и после того, как я показал ей тэйны – стала закапывать тело барда.
Мы некоторое время постояли возле бугорка и вышли на дорогу, посмотрели в сторону замка Эрлигаста и начали путь к возвращению.
***
Ивейн прискакал в небольшое поместье, где перекусил и оставил лошадь. Когда же взошла луна, он направился в горы. Вьющийся ветер и печальный взгляд тоскливой луны навевали тревогу и суету. Одно лишь утешало Ивейна – это мысль о том, что он, возможно, скоро узнает имя своей дочери, а быть может и вовсе обнимет её.
Ивейн остановился у одного небольшого водоёма с водопадом. Он посмотрел по сторонам, и, убедившись, что никого нет, он прошёл за водопад.
Пройдя по тоннеле какое-то расстояние. Он очутился совсем в другом месте. Словно теперь Ивейн находился в некой пещере. На стенах горели факелы и удалялись в глубину скалистого коридора. Пройдя ещё дальше, он увидел людей, которые сидели на коленях и молились. Но Ивейн шёл дальше, словно, не обращая внимания на них. Впереди был большое пространство вроде зала, а в конце небольшое возвышение с несколькими ступеньками, которая заканчивалась троном или его подобием.
– Достаточно игр, Веной! – вскрикнул Ивейн, подойдя к лестнице.
– Ивейн! – прозвучал негрубый хрипловатый мужской голос из темноты.
– Мы ждали тебя.
– Заканчивай с пафосом и спускайся, – потребовал Ивейн.
Послышались шаги, и кто-то медленно стал спускаться. Когда же мужчина спустился, то Ивейн не удивился, взглянув на старого как можно сказать друга. На голове капюшон, а сам облачен был длинная мантия, расшита под ало-черные орнаменты, а на спине также вышита птица и она была в пламени. Веной полностью был окутан в мантию, поэтому нельзя было больше ничего увидеть под ней
– Ты ужасно постарел, мой друг, – начал Веной, обойдя Ивейна кругом.
– А ты ещё топчешь эту землю с ухмылкой сказал Ивейн.
– Это всё мои истоки, – указал мужчина на несколько небольших фонтанов.
– Наступит час, Веной, они однажды сыграют с тобой злую шутку, – сказал Ивейн.
– Безусловно, – улыбнулся старый друг, кивнув головой куда-то в сторону.
– Должен заметить – меня подкупает твоя старость, – сообщил Веной.
– Ни всем, же жить вечно – Я здесь не для того, чтобы спорить о нашем возрасте, – сообщил Ивейн.
– Ах, Ивейн, Ивейн, вечно дерзкий, серьёзный и сразу к делу. И это я люблю в тебе, но, когда ты говоришь со мной в таком тоне – мне не терпится оторвать твою голову и насадить на пику.
– А сможешь? – вызывающе осведомился Ивейн.
– Ты не забыл, кто из тебя выковал легенду?
– Которая, в скором времени превзошла тебя! Веной.
– Я не должен был тогда просить тебя убивать Эрика, – вздохнул Веной.
– Ты ведь бросил мне вызов именно из-за него? Ты не хотел убивать того, кого любил.
– Помнится мне – я перерезал тебе горло, – сделал шаг вперёд Ивейн.
– Помню, – кивнул капюшоном Веной. – Благо моё тело поднесли к фонтану мои подданные, иначе гнить мне в земле.
– Что ж было бы неплохо, учитывая нынешние реалии.
– А знаешь, в тот день я поклялся тебе отомстить, но перед этим, я убью Эрика на твоих глазах.
– Так вот зачем я здесь? Увидеть тело Эрика, а затем умереть? Ивейн какое-то время всматривался в тёмный овал капюшона, а затем наполнился протяжным смехом.
– Я знаю, что твои головорезы добрались до Эрика.
– Правда? – удивился мужчина. – И кто тебе об этом поведал?
– Его брат Карл.
– С каких пор ты веришь в сплетни?
– Не понял!
– Эрик не только не мёртв, он более того живёт и радуется, – ответил Веной. – Поверь, если бы он умер – я бы узнал об этом первым.
– И чего не убьёшь его?
– Видишь ли, мой друг, Эрик умело скрывается от нас и найти его с каждым разом всё труднее.
– Эрик всегда умел прятаться, – улыбнулся Ивейн.
– Он стал для меня личным трофеем, – сообщил Веной, – я хочу лично его убить. А заодно проверить его навыки, которым ты его обучил.
Ивейн ничего не ответил, лишь пожал плечами.
– Ты пришёл для того, чтобы узнать одно имя?
– А разве есть ещё варианты?
– Я скажу, но сначала твоя задача стать одним из нас.
– Хочешь, чтобы я снова вступил в орден Калиостро?
– Это было бы справедливо, учитывая нынешние реалии, – язвил Веной.
– Я согласен.
– Должен признать – это было легко, – улыбнулся Веной. – Тогда идём к камню. Ивейн подошёл к камню и произнёс слова:
– «Как пепел по ветру, как смерть по жизни, как меч мой по плоти – вверяю себя я в объятия ночи, в объятия тех, кто в тёмном порыве вершит правосудье ценою смертей отравленной плоти. Приказов послушник и вечный твой воин прошу я смирений и жеста добра вернуться и вновь стать призраком, присягаю верностью ордена Калиостро». Затем Ивейн порезал руку и прислонил её к камню. Через мгновенье окровавленный след исчез с камня – это значило только одно, камень принял его, после окунул руку в водоём рядом с фонтаном – рана затянулась.
– Безупречно, – признался Веной. – Ты не забыл клятву.