bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 7

– Приступим к уроку! – дождался всеобщей тишины учитель. – В следующем году у вас будут выпускные экзамены по полётам. Я должен вас подготовить основательно. Потому в этом году мы будем учиться ещё усерднее. Осень только началась, и на прошлом уроке я обратил внимание, что многие из вас, скорее всего, провели лето, валяясь дома на кровати. Многие потеряли сноровку или же просто не могли избавиться от летней лени на занятиях. Потому сегодня я хочу посмотреть на вашу форму. Устроим соревнования.

– Отлично! – обрадовался парень с бирюзовыми крыльями.

– Милистас, помолчи! – отмахнулся учитель. – В этом году тебя могут и обойти. И если хочешь знать, среди медиков и бойцов тоже есть скоростные ученики. И на общешкольном турнире у них есть все шансы тебя победить.

– Глупости какие! – надулся Милистас. – Наш класс с уклоном на полёты. Мы занимаемся полётами в два раза больше остальных. Никогда ни один медик или боец не обойдёт лётчика в полётах! Мы не лезем в лучшие ученики по медицине, пусть и они не лезут, куда им не положено!

– Боишься? – усмехнулся учитель, чем вызвал дружный хохот всего класса.

– Боишься, боишься! – засмеялась Толли, сидевшая на ветви выше, и ткнула его ногой в спину.

– Господин Слаунир! – не выдержал Милистас. – Давайте уже начинать соревнование! Я докажу, что среди класса лётчиков я лучший! А уж медика или бойца подавно обойду.

– А вот это мы сейчас проверим. Внимание, класс! Все поднимаемся на вершину Элгорда!

Довольные ученики взлетели и метнулись к вершине. Альерта была невероятно счастлива размяться.

– Выстроиться в одну шеренгу! – приказал Слаунир.

Ученики послушно исполнили приказание учителя и стали в напряжении ждать команды к полёту.

– Итак, класс, ваша задача: долететь до Молочной горы и вернуться раньше всех обратно. Отсюда из-за большой длины хребта вас будет не видно, потому главным доказательством того, что вы преодолели всю дистанцию, явится красный цветок яртиуса, который растёт только у подножия Молочной горы со стороны озера. Внимание! Приготовились!

Вены на висках Милистаса вздулись от напряжения.

– Полетели! – скомандовал учитель, и весь класс, состоящий из четырнадцати юных вирфов, рванул в сторону Молочной горы.

Милистас, как и ожидалось, сразу вырвался вперёд. Но случилось так же то, чего не мог предвидеть никто: альбинос Клаурис не отставал от Милистаса ни на метр. Все вирфы, включая учителя, были поражены. Клаурис и Милистас, периодически обгоняя друг друга, оторвались от общей стаи далеко вперёд и пропали из виду, скрывшись за одной из самых высоких гор массива. До Молочной горы предстоял ещё довольно долгий путь.

Альерта беспокоилась за только что излеченное крыло, потому летела со средней скоростью и старалась не переусердствовать.

Милистаса и Клауриса уже давно не было видно. Из всех оставшихся в поле зрения учеников первыми летели Толли и Филайша. Они были настолько дружны, что, если одна отставала, другая сбавляла скорость и летела вместе с подругой. Никто в классе не знал, что Клаурис уже на полмили обогнал Милистаса, который пришёл от этого в настоящее бешенство. Клаурису хотелось во что бы то ни стало доказать новым одноклассникам свою значимость и заслужить их уважение, так что он вложил в этот полёт все свои силы. Сердце колотилось так сильно, что ему казалось, будто оно оторвалось и бьётся теперь о внутренности, как шарик в детской погремушке.

Клаурис стремительно спустился к подножию Молочной горы и на лету вырвал с корнем вожделенный красный цветок, резко развернулся и стал набирать высоту. Завидев приближавшегося к нему Милистаса, каждая клетка тела альбиноса радостно торжествовала от осознания того, насколько большой между ними разрыв. «Он не успеет! – ликовал Клаурис. – Я выиграл!»

Но ликование внезапно сменилось ужасом, когда он понял, что Милистас не собирается пролетать мимо, а с глазами, полными ярости, летит прямо на него.

Клаурис не успел даже подумать о том, что нужно увернуться, как поток воздуха закрутил его вместе с набросившимся одноклассником.

Крики дерущихся вирфов остальные ученики не различили из-за кружащих в небе орлов, постоянно издающих такой же крик.

Милистас вырвал из рук альбиноса красный цветок и с силой ударил противника кулаком в горло. Клаурис стал задыхаться и падать, чем не замедлил воспользоваться его соперник, на всех скоростях помчавшийся к Элгорду. Борясь с приступом удушья, Клаурис выронил из рук корень яртиуса – единственное доказательство того, что он является истинным победителем соревнования.

Когда он откашлялся и пришёл в себя, корня уже нигде не было видно. Пришлось снова лететь к озеру за новым цветком. Когда второй цветок был сорван, в поле зрения уже появились остальные ученики класса.

– Молодец! – крикнула Филайша, когда он летел навстречу. – Второе место – это отлично!

Альбинос ничего не ответил, лишь вложил в полёт на обратный путь все оставшиеся силы.

Вернувшись, он увидел Милистаса, стоящего на вершине горы с невероятно довольным выражением лица, гордо сжимающего в руке цветок яртиуса.

– Отлично, Клаурис! – горячо, но без улыбки, похвалил учитель. – Второе место!

Бедняга понял, что доказывать что-либо нет смысла, и молча приземлился на скалу, протянув господину Слауниру цветок.

– Подари однокласснице! – добродушно рассмеялся обычно строгий учитель и похлопал Клауриса по плечу.

Третьими прилетели Толли и Филайша, держа в руках один на двоих цветок.

– Засчитываю обеим третье место! – вынес вердикт Слаунир.

Вскоре появились и остальные ученики. Альерта прилетела одной из последних.

– Класс! Рассаживайтесь на скамью! – приказал учитель и повёл учеников к их дереву. Когда все расселись на ветви, Слаунир объявил результаты и отпустил всех на перемену.

На уроке по оружейному делу, проводившемуся в светлой просторной пещере, Клаурис снова всех удивил. Ковать мечи, он, разумеется, как и другие школьники, умел не очень хорошо, но всего за один урок смастерил из дерева отличный щит для защиты в бою и даже успел вырезать на нём незамысловатый орнамент.

После всех уроков класс дружно взмыл в воздух и вместе с другими классами, закончившими занятия, отправился домой, медленно и устало полетев общей стаей в сторону Молочной горы. Во всеобщем шуме разговоров и шелеста десятков крыльев Клаурис решил поговорить с Милистасом.

– Зачем ты это сделал? Ведь я честно выиграл у тебя!

– Да пошёл ты! – отмахнулся Милистас.

– Эй! – рассердился Клаурис и взлетел выше, угрожающе выставив руку с готовыми к битве когтями прямо перед лицом соперника.

– Угрожаешь мне? – усмехнулся тот и грозно сверкнул глазами.

– Всего лишь хочу к себе уважительного отношения! Я общаюсь с тобой, как с равным. Будь добр, и ты относись ко мне с уважением.

– За что тебя уважать, кровоглазка?

– Хотя бы за то, что я не набрасываюсь на своих одноклассников с целью победы в соревновании!

– О чём ты? – встряла в разговор Альерта.

– О том, что я первый сорвал цветок, а этот бирюзовенький набросился на меня и украл его, чтобы опередить.

– Это правда? – спросила Альерта.

– Разумеется, нет! – возразил хитрый вирф. – Он всё врёт. Но даже если б это и было правдой, положения вещей это не меняет. Хороший лётчик должен не только быстро летать, но и работать головой, чтобы достигнуть цели. Так что я при любом раскладе победитель.

– Да, хороший лётчик должен работать головой, но не набрасываться на своих же! – возмутился Клаурис.

– Да когда ты нам своим-то стал?! Ты нам не ровня! Смирись, кровоглазка! Учись лучше приёмам у победителей.

– Я не настолько подлый. Оставь свои приёмы при себе. А я лучше останусь проигравшим. Достойное поражение лучше нечестной победы.

– Ведёшь себя, как девчонка! – ядовито высказался Милистас и с силой оттолкнул его крылом, устремляясь в первые ряды стаи.

– Девчонка! Девчонка! – поддакивали ему многие одноклассники.

– Заткнитесь все! – рявкнула Альерта. – Послушай, ты! – догнала она Милистаса. – Не смей его обижать!

На что Милистас только расхохотался.

– У нашей девочки появилась защитница!

Его хохот поддержали другие вирфы, летевшие рядом.

– Я его не защищаю, он мальчик, и сам может постоять за себя. Я всего лишь хочу сказать, что не стоит так с ним обращаться, потому что у него погибли родители. Ты не знаешь, что это такое! Они у тебя живы! А я потеряла отца и понимаю его боль.

– Ну так иди и целуйся со своей красноглазой подружкой! Запрещаю я тебе что ли?

Альерта молча развернулась и полетела вправо к одноклассницам.

– Можно с тобой поговорить? – услышала она голос Клауриса за спиной и почувствовала, как он схватил её за руку и потянул вправо. Они отбились от общей стаи и полетели вместе поодаль от остальных.

– Я хотел сказать тебе спасибо за понимание, – смущённо пролепетал альбинос.

– Надеюсь, я не сделала хуже тем, что прикрикнула на Милистаса?

– Всё в порядке, – улыбнулся Клаурис своей самой светлой и искренней улыбкой, – Я тебе очень благодарен. Ты хорошая. Мне нравятся такие вирфы. А Милистас пусть хоть захлебнётся своей желчью. Мне всё равно. Я не собираюсь с ним соперничать. Я не строю из себя героя и победителя по жизни. Это не так. Да мне этого и не надо. Я вообще не люблю, чтобы меня выделяли из других. Да, сегодня мне хотелось выиграть. Но только для того, чтобы вы меня хорошо приняли. А вовсе не для чувства превосходства над другими. Просто у меня ведь совсем нет друзей…

– Нормальные вирфы и так тебя хорошо приняли, – подмигнула Альерта и внезапно развернулась, зависнув в воздухе. – Я хочу быть твоим другом! Если что, я всегда готова тебе помочь, только попроси! – и протянула руку.

– Я очень рад! – пожал ей руку Клаурис, и они полетели дальше.

Глава 3. Охота на вирфов.

Целый месяц Клаурис выслушивал оскорбительные колкости Милистаса и его друзей, но вместе с тем успел приобрести и хороших товарищей, которые были на его стороне и искренне ему симпатизировали. Для парнишки это было в новинку. Он был несказанно счастлив такому повороту событий, ведь в прежней стае никто из одноклассников не испытывал к нему каких-либо тёплых чувств. Клаурис за этот месяц даже научился смотреть на себя в зеркало без отвращения. Он уже было размечтался, что так относительно спокойно и комфортно пройдут два последних года в школе, но у судьбы были на него поистине грандиозные планы!

В тот тихий спокойный денёк ничего не предвещало беды. Последние тёплые лучи солнца ласково целовали вирфийские щёчки и ярким светом струились в окна Энихира. Октябрь будто пролил над горным массивом тысячи баночек с акварелью. Деревья окрасились в жёлтые, оранжевые, красные и багровые цвета, под ногами хрустел ковёр из сухих листьев. Птицы пели всё реже, и только дятлы за своим пиршеством выстукивали то здесь, то там, понятные лишь им лесные мелодии. Класс Клауриса после уроков по полётам переместился в большую и просторную пещеру горы Элгорд на урок по медицине. В пещере было весьма уютно и светло. Под потолком сновали десять светлячков, на каждой парте стояли чернильницы с перьями, колбы разных форм и пузырьки с разноцветными жидкостями. На учительском столе, свернувшись в клубочек, спала небольшая жёлтая змейка – северный полоз по кличке Вилли. Полозы были у вирфов любимыми домашними питомцами, вроде кошек у людей. Змейки эти непростые: их яд может быть и лечебным, и несущим смерть, в зависимости от ситуации. Если полоз кусал врага, то яд его был смертельным, друзей же своим укусом он мог исцелять от многих болезней. Мимика у полозов живая, как у человека. Они много улыбаются, хмурятся и всячески выказывают эмоции. Смеются полозы звонко и очень забавно на слух. Жёлтый полоз Вилли являлся питомцем преподавателя медицины Велирэйна, у которого такие же ярко-жёлтые крылья, как чешуйки его змейки. Вилли жил прямо в классе медицины и его яд частенько использовался на уроках для приготовления целебных снадобий.

– Приветствую, класс! – влетел в пещеру Велирэйн и резвым шагом направился к своему столу. Взгляд у него был лучистый, как у ребёнка, хотя мужчине недавно стукнуло пятьдесят. Этого преподавателя все обожали, так как он очень добр к ученикам и вообще ко всем окружающим. – Сегодня мы будем готовить мазь для быстрого заживления ран и ссадин. Мне понадобится помощник. Хорошо бы аккуратную девочку. Ну, так как, есть добровольцы?

– Мисс "кровавые глазки" наверняка хочет попробовать! – не замедлил съязвить Милистас.

– Отстань уже от меня! – рассердился альбинос.

– Я хочу помочь! – вызвалась Альерта. Хотя у неё были далеко не лучшие способности в медицине, и аккуратностью её боги не наделили, спасти нового друга от очередной перепалки было делом чести.

– Отлично, Альерта! – порадовался преподаватель. – Выходи к доске. Для заживляющей мази нам понадобится в первую очередь корень лесной земляники и пожелтевшая мягкая хвоя молодой лиственницы. Это два основных ингредиента. Пока я буду объяснять дальнейший состав, Милистас слетает в лес за корнями земляники и хвоей.

– Почему сразу я на посылках? – взбунтовался ученик.

– Так ты же самый быстрый лётчик в классе, – с доброй, но немного издевательской улыбкой объяснил учитель, – а урок у нас не до ночи будет длиться, времени мало. Так что – вперёд! Вот тебе два мешка для добычи.

Милистас вскочил, бросил на учителя гневный взгляд и, зацепив когтями приготовленные холщовые мешочки, вылетел из пещеры под дружный хохот одноклассников.

– Осторожнее, Милистас! – послышался громкий возглас недовольства за дверью пещеры сразу после звука удара. Велирэйн в один взмах крыльев перемахнул через всю длину пещеры и на лету открыл дверь. Всем ученикам открылось, как с гримасами боли свои лбы поглаживают Милистас и Слаунир, преподаватель полётов. Класс рассмеялся ещё сильнее, не удержался даже обычно тактичный Велирэйн.

– Сейчас все посмеёмся от души! – сердито воскликнул Слаунир. – Куда собрался ученик?

– В лес, за корнями… – растерянно прошептал Велирэйн, завидев бешеный и вместе с тем испуганный взгляд своего сурового коллеги. – Случилось что-то?

– Случилось, друг мой, случилось! – тяжело вздохнул Слаунир. – Милистас, в класс! В лес никто не спускается! На нас ведётся охота!

– Что?! Охота?! – повскакивали с мест испуганные ученики. – Какая охота?!

– Вам всё подробно объяснят после совета! – остановил возгласы Слаунир. – Велирэйн, тебя тоже ждут. Все взрослые вирфы собираются в горе советов.

– А с кем я оставлю учеников? – встревожился желтокрылый вирф. – Ты ведь знаешь, это самый непослушный класс!

– Сейчас прилетит староста из старшего класса. А, вот и он!

– Здравствуйте, господин Велирэйн! – поздоровался только что подлетевший вирф с угольно-чёрными волосами и шикарными крыльями, похожими на мрамор: крупные белые перья были будто покрашены по краям густой чёрной акварелью. Такая окантовка на перьях была лишь у немногих вирфов, и это служило отдельным поводом для гордости.

– Привет всем! – крикнул он, завидев в открытой двери учеников.

– Привет, Эстиус! – поздоровались ребята, знавшие и очень уважавшие парня за смелость и страсть к авантюрам.

– Не высовываться из пещеры, пока я не вернусь! – приказал Велирэйн и полетел вслед за Слауниром, который уже мчался на всех парах к горе советов.

Вилли, увидев, как в пещеру влетел Эстиус, улыбнулся, кивнул в знак приветствия и протянул ему хвост для «рукопожатия».

– Вилли, как жизнь? – улыбнулся парень и дружественно пожал кончик хвоста полоза.

– Чего ты такой спокойный? – нахмурилась Толли. – Тебе совсем не страшно? Что за охота такая? Что случилось?

– Да я сам ничего не знаю! – пожал плечами Эстиус. – Прилетел Слаунир, велел сдать учителю мечи и лететь сюда. Я просто не понимаю, что за бред! Какой идиот рискнёт на нас охотиться? Наверняка ложная тревога.

Клаурис не на шутку испугался. Только недавно схоронил родителей, и на тебе – теперь угроза для его друзей. Да и за свою жизнь он боялся не меньше, хоть и всегда ненавидел своё отражение в зеркале.

Тем временем в Дом Советов, находившийся в Малой Скале Северного хребта, продолжали пребывать взрослые вирфы. Снаружи это была обычная дверь, как во всех домах вирфов, только с резными узорами и самоцветными камнями по периметру. Но зайдя внутрь, непосвящённый был бы просто изумлён. Места было так много, что казалось, будто скала внутри совсем пустая. Огромный зал освещался сотней летающих под потолком светлячков. Мебель и стены здесь были сделаны из разных пород дерева и покрыты толстым слоем янтарной смолы волшебных деревьев Ис, которые светят в темноте тем, кто заблудился в лесу, указывая верную дорогу.

На стенах, скорее для большей торжественности, нежели освещённости, висели горящие факелы, а прямо напротив входа стоял массивный трон, на котором восседал вожак Северной стаи Зуртагаст – пожилой мужчина с седыми волосами и угольно-чёрными крыльями. Когти и глаза его так же были чернее ночи, а на пальцах красовались перстни с чёрными ониксами. По обе стороны от трона располагались стулья, а вдоль стен стояли лавки для остальных членов стаи. Но сегодня на них почти никто не присел: взволнованные вирфы столпились у трона вожака. Даже большой круглый стол, за которым проводились важные совещания, сегодня был опрокинут и приставлен к стене. Когда Велирэйн и Слаунир прилетели на совет, внутри уже собралась вся стая, за исключением некоторых молодых женщин, оставшихся дома с маленькими детьми. Преподавателям пришлось приложить немало усилий, чтобы прорваться в первые ряды.

– Я вижу, все собрались, – начал Зуртагаст, оглядев полный зал встревоженных сородичей.

– Ждём объяснений! – послышалось из толпы.

– Сегодня утром по дороге в Далниур, где наши вирфы продают свой товар, были усыплены снотворными стрелами девять наших сородичей. Люди надели на них браслеты, преисполненные чёрной магией. Покажи! – подозвал он сизокрылую женщину, по щекам которой катились крупные капли слёз.

Женщина вышла к столу и показала всем присутствующим руку с блестящим стальным браслетом.

– Через эти браслеты маг управляет своими пленниками, – объяснил Зуртагаст. – Древняя магия, практически забытая в наши дни. Такой владеют только единицы в мире. Я не знаю, откуда у людей такие древние знания и кто всё это затеял, но факт в том, что девять наших сородичей стали их пленниками.

– Как именно работают эти браслеты? – поинтересовался Слаунир, закрывавший своими громадными крыльями обзор всем стоящим за его спиной.

– Они все управляются при помощи одного магического камня, находящегося в руках своего хозяина-мага. Через браслеты маг воздействует на разум пленника, заставляя его исполнять приказы. Сегодня наша дорогая соплеменница по приказу хозяина убила в Далниуре одного человека и двух вёрлунгов.

– Объясни, Зуртагаст, – вышла вперёд мать Милистаса, красивая светловолосая вирфийка с бирюзовыми крыльями, – почему тогда пленница находится здесь? А если далниурец прикажет ей убить кого-то?

– Здесь – исключено! – заверил вожак. – Я наложил на пещеру советов чары, мешающие человеческим приказам проникать сквозь скалы к разуму пленника. И потому, пока мы не решим, что со всем этим делать, для всеобщей безопасности все девятеро, – он указал рукой в сторону лавки, на которой сидели перепуганные насмерть торговцы с браслетами на руках, – останутся здесь и носа не покажут за дверь!

– Их нельзя снять? – спросил кто-то из толпы.

– Нет. Магия слишком сильна.

– Отрубить им руки – и всего делов, – послышался весёлый голос.

Все тут же обратили взоры на молодого темноволосого мужчину с тёмно-зелёными крыльями, стоявшего в стороне, поодаль от общей толпы. На вид ему было лет тридцать, и характер этот вирф имел на редкость противоречивый. Обычно он молчал и ни с кем не общался, но если уж заговорил, то без язвительных, едких, как кислота, шуток не обходилось. Но кроме шуток никаких неудобств не доставлял. Не кричал, ни с кем не ссорился, вёл себя вежливо и галантно. В общем – всех раздражал.

– Рафур! – взорвался Зуртагаст и подскочил от злости. – Ты всё шутки шутишь и потешаешься! У нас беда! Ты ещё не понял?

– Не нервничай ты так, – улыбнулся Рафур, – у тебя же сейчас глаза из орбит выскочат. Можно их будет тебе на перстни вместо ониксов приделать.

– Тебя всё произошедшее забавляет?

– Что ты мне предлагаешь? Рыдать? У вас всех такие мины кислые, что смотреть противно! Никто из наших пока не умер. Человечек подох – это досадно, вёрлунгов ещё жальче – милые карлики, никого не трогают, пекут вкусные плюшки всему Далниуру. Но вирфы-то пока все живы!

– Вот именно, что ПОКА живы! – бушевал вожак стаи. – Наверняка люди задумали всех нас взять в рабство!

– Это и понятно, – спокойно согласился Рафур. – Раз отпустили так просто, значит – хотят схлестнуть друг с другом. Но, не сложа руки ведь сидеть! Найти этого мага, управляющего камнем, и засунуть ему этот камешек…

– И развязать войну?! – перебил Зуртагаст.

– А что ты предлагаешь? – сдвинул брови Рафур. – Чтобы девять вирфов до конца дней сидели в пещере и света белого не видели? Позволить людям захватить над нами власть? Не думай, что на этом они остановятся. Если всё время сидеть на своих мягких булочках, сложа руки, и мириться с обстоятельствами, то можно нажить на них ещё больше неприятностей, чем есть сейчас.

– Он прав! – встал со скамьи один из людских пленников. – Я лучше и в самом деле руку себе отрублю, чем в клетке сидеть. Моя жизнь – полёт!

– Никаких войн! – окончательно потерял самообладание Зуртагаст. – Вирфы – мирный народ! Мы не будем развязывать войну!

– Мирный народ – не значит трусы, – заметил Рафур. – А война уже развязана. И начали её не мы. Так что наша совесть чиста. А за такой проступок люди должны поплатиться! Лично я с превеликим удовольствием всажу колчан стрел в людишек. Я их и раньше не шибко любил. Жадные, подлые, всего им всегда мало, жаждут властвовать всем миром и уничтожают всех, кто им не угоден.

– И ты хочешь пойти войной на людей?

– А ты хочешь забиться в угол и сдохнуть в пещере, трясясь от страха? – усмехнулся Рафур. – Странная позиция для вожака стаи. По-моему, тебе пора на покой, чёрненький. Вроде, до старческого маразма далеко, но ты ведь всегда опережал сверстников в развитии…

– Может быть, ты хочешь занять моё место?

– Уступаешь или уговариваешь?

– Подозреваю! – кипел от негодования вожак стаи. – И чего ты так жаждешь войны, а? Может быть, ты хочешь привести наших сородичей прямо в лапы врага?

– Что за бред?

– Объясни тогда, будь так любезен, почему ты всё своё время проводишь один в лесу. Или где ты там всегда пропадаешь? Тебя никогда нет рядом с нами. Ты не только людей ненавидишь, но и на вирфов тебе совершенно плевать! Ты никогда не желал с нами общаться.

– Я просто люблю уединение, – объяснил зеленокрылый вирф. – Я гуляю по лесу и летаю над незаселёнными горами. Что здесь странного?

– Вот так просто гуляешь? Всю свою жизнь? Не общаясь с соплеменниками! Не пытайся водить меня за нос! Раньше это казалось просто странным, но сейчас, после случившегося, у меня нет никаких сомнений, что твоя лживая любовь к одиночеству напрямую связана с последними событиями! И я не позволю тебе выставить меня старым глупцом, запудрив мозги всей стае! Я забочусь о безопасности своего народа, на который тебе плевать!

– Значит, по-твоему, я – предатель?

– По-моему, да! И я говорю тебе об этом прямо! Без твоих излюбленных шутливых и лживых намёков! Ты никогда не любил своих сородичей! Тебе твои полозы дороже вирфов! Только со змеями и общаешься. Даже браслетик себе в виде змейки не поленился смастерить! – совсем разбушевался вожак, завидев на запястье Рафура браслет в виде овивающей руку зелёной змеи.

Браслетик от услышанного тут же встрепенулся, ловко соскользнул с руки хозяина и приблизился к Зуртагасту, злобно шипя.

– Что я и говорил! – изумился вожак. – Это даже не браслет, а настоящая змея. Ты носишь на руке змею! Раньше они у тебя только в доме обитали, а теперь ты с ними и в своих хвалёных странствиях не расстаёшься. Это лишний раз доказывает, насколько тебе ползучие гады дороже вирфов!

– Не смей так говорить о Тиме! – завопил Рафур. Его почти невозможно было вывести из себя, и он безмерно гордился своими стальными нервами, но за своих змеек готов был растерзать на месте.

Тима окинул Зуртагаста полным презрения взглядом и снова обвился вокруг запястья своего защитника.

– Долго ты будешь отчитывать Рафура за его любовь к одиночеству и к змеям? – высказалась мать Милистаса.

– Не в змеях дело, Лива! – в голосе Зуртагаста зазвучала нотка отчаяния. – Неужели вы все не видите? Он всегда молчит и вообще не проводит с нами время. А сейчас активно предлагает начать войну!

На страницу:
2 из 7