
Полная версия
Упавшие листва надежды
– Дочка, ты же знаешь маму, она хороший человек, но строгий, придирчивый.
– Я знаю. Сказала Пенелопа.,. Я пойду собираться в школу. – Сказала Эмилия.
– Иди, моя маленькая доча. – Сказал Крис.
– Дай поцелую, сестренка. – Сказала Пенелопа. – Лишь бы отец Энтони вернулся. – В надежде сказала Пенелопа.
– Я хорошо знаю этого человека он непременно вернется. – Сказал Крис
– Куда госпожа Маргарет ушла? – Спросил отец у Пенелопы.
– Папа, ты же знаешь, она любит веселиться. – Ответила Пенелопа.
– Одри, хорошо, что ты меня позвала. – Сказала Маргарет. – Красота оранжереи зашкаливает. У меня настроение поднялось. – Сказала Маргарет.
– Я очень рада, что тебе нравиться. – Сказала Одри.
– Моя Пенни тоже очень талантлива. – Сказала миссис Маргарет. Я знаю. Сказала Одри.
– Открытие оранжереи идет должным образом. Как мы надеялись. – Сказала Одри.
– Да, хорошо придумали, Одри. – Сказала Маргарет.
– Вот и пришла мамаша Пенелопы. – Сказала Айрис своей семье, воскликнув. – Идемте. Доча, бери отца за руку, мы им покажем, кто здесь главный.
– Добрый день, дамы и господа, рада, что вы пришли на открытие оранжереи моей дочери Барбары Гаррисон. Я вас всех благодарю.
– Добрый день, здравствуйте, я благодарю за оказанное мне доверие, я бы хотела вам провести экскурсию в честь открытия моей оранжереи. Пожалуйста, идемте.
– Том, похоже ты доволен. – Сказала Айрис. – Наша доча держится на плаву. – Сказал Томас. – Вся в тебя пошла. И журналистов позвала, ты у меня молодец. Явно, это будет противостояние года: Гаррисон и Симпсон. – С радостью сказал Томас. – Я все сделаю ради моей дочери. – Ответила Айрис.
– Вау! Какая ты красивая, Барбара, – Сказала Беатрис. – Ты безумная, вы такое мероприятие устроили, что весь Нью-Йорк говорит об этом. – Удивившись сказала Беатрис. – И приехали туристы со всех концов. – Добавила Энн.
– Главное, все идет по плану. Я раздавлю эту дурочку! – Восторженно сказала Барбара. – Мы ей покажем. – Ответила Энн. – В первую очередь я разберусь с этой Пенелопой! – Сказала Барбара. – А она мне заплатит за что толкнула меня. – Сказала Энн.
– Разберешься, Энн. – Дополнила Барбара.
– Тебе не будет равных с такой оранжереей.
– Знаю, Беатрис. – Сказала Барбара.
– Мама, как ты? – Спросил Энтони.
– Как я могу быть?. Я опустошена, как он исчез, прошло 24 часа. Мы подали в розыск. – Сказал Энтони.
– Не переживай, он найдется в ближайшее время. Утешил Энтони Мать. Идем пообедаем. – Предложил Энтони матери.
– Как прошло собрание? – Спросила мама Энтони.
– Хорошо. – Ответил Энтони.
– Я донес до них, что могу быть не только археологом, но и неплохим бизнесменом.
– Сынок, я верю в тебя.
– Моя мамочка, знаю. Главное, не грусти.
– Как я устал от тебя, старикашка! – Недовольно сказал Стивен.
– Почему ты постоянно останавливаешь Энтони?
– Ты плохой. Я тебя, когда первый раз увидел, сразу понял это. – Ответил профессор Луис.
– А почему ты тогда доказываешь Энтони обратное?
– Я просто хотел дать тебе шанс.
– Да кто ты такой, чтобы давать мне шанс!
– Я тебе сейчас мозги прострелю!
– Мне терять нечего, давай, убей меня.
– Значит, тебе не дорога твою жизнь, но что ты скажешь на то, что я позвоню Энтони? Алло, Энтони, быстрей приезжай, а то я пристрелю твоего старикашку!
– Стивен, сынок, образумься пока не поздно.
– Закрой рот! А то ляжешь раньше времени.
полтора часа спустя:
Профессор. Профессор… Вот и он прибежал наш Энтони. Сказал Стивен. Профессор Луис вы порядке?
– Стой где стоишь!
– Зачем ты так поступаешь? Что тебе нужно? Я все дам. Только оставь нас в покое.
– Мне нужно мое ушедшее время. Ты сможешь вернуть? Почему вы, семья Кларсон, думаете, что все ваших руках? Для вас вообще есть что что-нибудь бесценное?
– Для меня бесценное – это моя семья. – Ответил Энтони.
Энтони не ожидал такое:
– Я отниму у тебя всех. По одному заберу! Мой отец наложил на себя руки из-за того, что твой отец эгоист, принизил его достоинство. Ты должен почувствовать, что значит потерять родного человека! Начну я с него!
– Нет… Профессор, очнитесь. Профессор. Профессор… Что ты сделал, убийца?! Стой! Стой! Стой… – Обняв его, молодой человек вспомнил слова наставника: «Сынок, запомни: ты не будешь собой до тех пор, пока не оградишь свое личное пространство».
День спустя…
– Он был настоящий наставник. Человек с большой буквы. Мы любили его.
– Я знаю, Генри, вы были его лучшим другом. – Сказал Энтони.
– Мне пора, все уже разошлись.
– Спасибо вам большое, что пришли. Это мой долг. – Ответил Генри.
– Я поняла, что профессор Луис был знатным человеком. – Сказала Пенелопа. – Он был лучшим. Однажды он мне сказал, что люди создаются от пространства, в котором живут. Говоря «пространство», он имел в виду чувство меры, взгляды на жизнь. То есть там, где мы живем осознанно, начинается жизнь. – Ответил Энтони Пенелопе.
– Как красиво сказано. – Добавила Пенелопа.
Стивен не перестал преследовать Энтони:
– . Вот кем больше всего ты дорожишь. Скоро, мистер Энтони, ты угаснешь, как свеча.
Третья часть
– Прекрасно, весь товар скупают. Скоро кампания «Брайнс холдинг» разорится. И этот глупец Браун приползет к моим ногам. Воскликнул Джозеф. Кстати, он куда-то исчез. – Сказал Джастин.
– Бросил свою империю своему сыну дурачок. – Сказал Джозеф.
– Мистер Джозеф, я думаю, его сын что-то замышляет.
– Ну что он может замышлять? Молодой парень, который ничего не смыслит в бизнесе.
– Я его видел: весьма способный молодой человек.
– Это уже не имеет значения. Скоро компанию охватить кризис. И начнется спад. И тогда мы предложим им предложение, от которого они не смогут отказаться. Заверил Джозеф.
– И потребуем подписать договор.
– Верно Джастин, ты все хорошо понимаешь. – Сказал Джозеф.
– Это моя работа, босс.
– Здравствуйте, мистер Браун.
– Здравствуй, Джонатан.
– Вы не поверите, что происходит в компании.
– Можешь не рассказывать, я все знаю. Я знаю своего сына, он всегда ищет пути сближения во всем, но это не работает в бизнесе. Надеюсь, вы хорошо играете свою роль? – Спросил Браун.
– Не переживайте. Все идет по плану. – Удостоверил Джонатан.
– Наши конкуренты могут этим воспользоваться.
– Мы все просчитали, не волнуйтесь, мистер Браун. Но мне не совсем понятно, зачем вы прячетесь?
– Наверное, ты забыл про Джозефа, Уилсон. Я его увидел месяц назад. В одном из наших круглых столов, когда мы ездили в Бостон.
– Но как вы поняли, что это он? Столько лет прошло.
– Я его узнаю из тысячи, скоро он заявится в нашу компанию. Его глаза полны ненависти ко мне. Его цель перевернуть мою жизнь с ног на голову.
– Почему он возненавидел вас?
– Он любил Джулию, мою жену. Но я опередил его, это задело его слишком сильно, он постоянно со мной в драку лез. Однажды он даже поклялся, что отомстить мне за это. Мое отсутствие будет привлекать его все больше. И этот день, похоже, близок. Поэтому будьте бдительны. Не волнуйтесь. – Сказал Джонатан.
Энтони не терял надежды найти отца.
– Никаких известий от отца нет, детектив Роберт?
– К сожалению, нет еще, но. Вы знаете, как мы работаем без перебоя. Надеюсь, мы скоро найдем вашего отца.
– Пошли со мной. Злостью сказала Барбара.
– Зачем? Убери руку! – Ответила Пенелопа.
– Я тебе хочу показать кое-что.
– Что ты такого хочешь показать, Барбара?
– Идем.
– Оранжерея. Что это значит?
– Это моя оранжерея.
– Впечатляюще…
– Смотри на все это. Орхидеи, бугенвиллея, папоротники, рододендрон японский, фуксия, эвкалипт, аспидистра, гусмания, канна, финик робелена, цитрусовые.
– Пожалуйста, прекрати.
– Скажи, что я живу в гармонии. Скажи! Скажи! Скажи!
– Хватит, Барбара, отпусти меня!
– Почему никто меня не понимает. Я хочу быть частью себя, которой живу в глубине души. Мои родители делают лишь, то, что им нравится и приносит выгоду. А я хочу заниматься тем, к чему у меня душа лежит.
– Тебе не хватает спокойствия в душе. Но ты не обретешь спокойствие таким образом. Тебе нужно отпустить гнев, который живет в тебе. Оно делает твое сердце черствым.– Сказала Пенелопа. – Не знала, что ты такая чуткая, – Удивленно сказала Барбара. – улыбаясь, Пенелопа протянула руку Барбаре. Обняв ее, она сказала, глядя в ее глаза:
– Нельзя раскрыть уже раскрывшийся цветок. Ты прекрасная девушка, которая достойна многого. Ты не обязана быть кем-то, будь собой, и тебе не придется кому-то, что-то доказывать.
– Я живу лишь тем, что приносит пользу моим родителям, а не мне.
– Ты должна понять, что жизнь идет своим чередом.
– Знаю. Сказала Барбара. У тебя есть чему поучиться. – Дополнила Барбара. Услышав разговор случайно мама Барбары расстроилась стоя у двери.
– Что тобой случилось,? Айрис? – Спросил Томас.
– Я хотела просто зайти на пять минут, узнать, как у нее обстоят дела. Но услышала их разговор. Мы думали, что избаловали дочь, но оказалось наоборот.
– Что это значит? – Спросил Томас.
– Барбара одинока, подавлена. Она призналась в этом совсем чужому человеку, а не нам.
– Мы всегда старались ради нее, Айрис. Может, где-то не замечали ее слез, и боли. Пойду схожу к ней. – Сказал Томас.
– Нет, не нужно, пусть побудет с Пенелопой. – Ответила Айрис.
Площадь художников как всегда была в разгаре:
– Никто не знает про боль, которую испытывает человек, повидавший многое. Вы можете думать, что знаете все, но нет, это лишь иллюзии, созданные нами. Этот мир далек от прекрасного. Этот портрет нарисован от всевосходящего мира непонимания. – Сказал художник Эван Маргарет.
– Вы правы, мистер художник Эван. – Сказала Маргарет.
– Позвольте сказать, миссис Маргарет, вы как всегда прекрасны.
– Благодарю.
– Вы нарисуйте мою Пенелопу?
– Вашу дочь?
– Конечно. Почему бы нет. – С радостью согласился художник Эван.
– Дело в том, что у нее после завтра день рождения. И я хотела бы сделать ей необычный подарок. Объяснила Маргарет.
– Хорошо. Сделаем. Поручился художник Эван.
– Мы пришли Пенелопа. – Сказали Наоми и Алиса.
– Привет, Наоми.
– Привет, Алиса. – Поздоровалась Пенелопа.
– Привет, моя дорогая, после завтра у тебя день рождения. Мы все подготовили для торжества твоей оранжереи. – Обрадовала Наоми Пенелопу.
– Нет. Торжество будет в моей оранжерее, – сказала Барбара Наоми.
– Да как ты осмелилась прийти? Ответила Наоми.
– Наоми, успокойся, мы с ней подружились.
– И такое может быть? Удивлением спросила Наоми.
– В жизни всё бывает. Ответила Пенелопа.
– Прошу, идемте, госпожа Наоми, в мою оранжерею.
– Как скажете, госпожа Барбара. Придя в оранжерею Наоми удивилась настолько, что воскликнула: все так классно!. У нас оранжерея, конечно, поменьше. – Сказала Алиса.
– Ничего страшного, главное, чтобы в ней было уютно. – Ответила Барбара.
– Барбара, как ты изменилась за несколько дней? – Спросила Наоми.
– Благодаря Пенелопе. Она превосходная девушка с большим сердцем. – Ответила Барбара.
– Знаю. – Подтвердила Наоми.
– Посмотри на нашу дочь, как она изменилась. – Сказала Айрис мама Барбары.
– Да. Она стала более радостная. Прямо светится от счастья. В этой девушке Пенелопе есть что-то особенное. – Сказал отец Барбары Томас.
Молодой человек был взволнован на пути к своей возлюбленной. Цветы украшали его костюм. Он был полон чувств и эмоций, а цветы гармонировали с его образом. Эмоции переполняли его сердце. Пенелопа встречала его в красивом длинном платье. Ее улыбка согревала теплом. В глазах были искры.
– Любимая, с днем рождения! Это тебе подарок – твои любимые орхидеи. Сказал Энтони.
– Спасибо. – Ответила Пенелопа.
– Это еще не все. – Сказал Энтони.
– Серьги? – Спросила Пенелопа.
– В нашей семье они передаются от из поколений в поколение. – Ответил Энтони.
– Какие красивые! – Обрадовалась Пенелопа.
– Давай помогу надеть? – Попросился Энтони.
– Давай! – Сказала Пенелопа.
. Аплодисменты молодым. – Сказала Маргарет.
– Смотри, Крис, как он надевает бережно ей серьги. Почему ты так смотришь на меня? – Спросила Маргарет.
– Я просто удивлен. Ты несколько дней назад хотела, чтобы его больше никогда не было в жизни нашей дочери. А теперь что случилось?
– Я человек живущий моментом. Восторженно ответила Маргарет.
– Браво. Какая прелесть. Они оба друг другу хорошо подходят. – Воскликнули подруги Пенелопы.
– Да, ты верно заметила Барбара, все прекрасна проходит. Ответила Наоми. Интересно, почему мы раньше друг друга ненавидели? – Спросила Наоми.
Не знаю. – Ответила Барбара.
– Сегодня день рождения нашей подруги Пенелопы, мы ее искренне поздравляем и желаем счастья. Передаем микрофон ее родителям.
– Пенелопа, дочка, желаю тебе самого лучшего в жизни, оставайся всегда такой. Сказал Крис. Мой подарок тебе: те самые. часы, которые тебе так понравились.
– Спасибо, папа.
– Моя принцесса, люблю тебя. Крепко обнял отец дочь.
– Пенелопа, дочка, желаю тебе крепкого здоровья и долгих лет жизни. – Сказала Маргарет.
– Спасибо, мама. Это мой тебе подарок.
– Вау… Какой шедевр!. Картина Эвана Гарднер!. Мама, ты самая лучшая в мире. Спасибо тебе большое.
– Сестра, поздравляю тебя с днем рождения. Будь самой успешной и счастливой. Это тебе подарок. – Сказала Эмилия.
– Мои любимые конфеты. Спасибо, малышка. Прошу всех к столу! С радостью пригласил: Крис.
– Мы завтра поедем в компанию «Брайнс холдинг».
– Но, босс, еще не было падения компании, что мы им предложим?
– Я все просчитал. Готовься, легендарный день наступить завтра. Рассерженно – сказал Джозеф.
– Как скажете. – Ответил Джастин.
– Мама, все прошло отлично. Жаль, что ты не пошла. – Сказал Энтони.
– Ты же знаешь, у меня самочувствие нехорошее. Я жду твоего отца. – Ответила Джулия.
– Он вернется, мама, потерпи. – Утешил Энтони мать.
– Вам идет голубой цвет, мистер Браун.
– Спасибо, Джонатан,. Едем на совещание. – Сказал Браун.
– Добрый день. Присаживаетесь, дамы и господа. Начинаем совещание. Месяц прошел хорошо. И акции сохранили свою ценность. И А товар не потерял актуальность. Мистер Джонатан хорошо выполнил свою работу. С радостью произнес Энтони. Кстати, где он сам? – Спросил Энтони. – Он говорил, что будет на совещании. – Ответила Кейт. – Давайте немного подождем его. – Предложил Энтони.
– Никого ждать не нужно! – Вломился Джозеф.
– Вы кто? – Спросил Энтони.
– Я будущий президент этой компании. – Ответил Джозеф.
– Вы кто такой? Что вы что такое говорите? Охрана, увидите его. – Прокричал Энтони.
– Мистер Джозеф Уилсон никуда не уйдет. Поскольку он является владельцем 50% процентов акций. Помимо этого, он совладелец, части компании принадлежащие ему. – Удостоверил Джастин.
– Где у вас доказательства? – Спросил Энтони.
– Вот, пожалуйста. – Протянул Джастин.
– Но как же так?. У нас нет никаких документов, подтверждающих это. – Ответил Энтони.
– Молодой человек, я тоже имею большой опыт, как и вы. И выполняю такую же работу. Здесь отчетливо написано, что владелец компании – Джозеф Уилсон. Поэтому не перечьте нам. Подставьте подпись. Потребовал Джастин. Меня это не касается. – Сказал Энтони.
– Я очень много сделал ради процветания компании, Поэтому вы не имеете права разговаривать с нами в таком тоне. – Дополнил Джозеф.
– Что здесь происходит? – молодой человек, увидев отца заплакал.
– ОТЕЦ!… – обнял его очень сильно. – Отец, ты вернулся?
– Да, сынок, вернулся. Мой сын ты настоящий мужчина. Прекратите этот маскарад! – Рассердился Джозеф. – Прошу Джозеф, уходи. – Попросил Браун.
– Ты не имеешь права указывать мне. – Ответил Джозеф.
– Пожалуйста, давай выйдем в коридор, – предложил Браун и продолжил уже там:.
– Я отдам тебе часть прибыли. Но только прошу: не беспокой мою семью.
– Семью, говоришь?, А у меня семьи нет! как у тебя! Я прожил свою жизнь в одиночестве, пока ты наслаждался! – Прокричал Джозеф.
Между тем раздался голос:
– Энтони.… Энтони.… – Взывала на помощь Пенелопа.
– Что происходит, кто кричит? Энтони. Посмотрите в окно. Попросил сотрудников мистер Браун.
– НЕТ… – Выбежал Энтони из офиса.
– Сынок, куда ты побежал? – Спросил Браун.
– Спаси меня, Энтони. Выйдя Энтони увидел страшную картину.
– Любимая, не бойся. Стивен, отпусти ее, тебе нужен я.
– Помнишь, я тебе говорил, что отниму у тебя родных? Сказал Стивен. Сегодня настал этот день. Все присутствующие выбежали на улицу.
– Энтони, сынок, не подходи к нему, он опасен. – Настороженна сказал Браун.
– Мистер Браун, нужно вызвать полицию. – Предложили сотрудники.
– Только попробуйте, я ей мозги вышибу! Как вы, люди, любите собираться – будто на концерт. Прокричал Стивен.
– Стивен, сынок, прошу тебя, девушка ни в чем не виновата, отпусти ее. – Заступился мистер Браун.
– Заткнись, тебя никто не спрашивает! – Ответил Стивен.
– Энтони, сынок, стой.
– Куда рвешься Энтони?! Пристрелю ее сейчас из-за тебя!.
– Прошу тебя, отпусти ее. – Умолял Энтони.
– Энтони, что- нибудь сделай, я больше не выдержу. – Вся слезах умоляла Пенелопа.
– На колени! – Прокричал Стивен.
Молодой человек, оглянувшись на отца,. вспомнил его сказанные слова: «Не позволяй унижать себя, чтобы ни случилось. Но помни одно: это не должно кому-то стоить жизни». Энтони посмотрев в глаза Стивена понял, что иного выхода нет. Он опустился на колени глядя в глаза девушки.
– Мой сынок. Мое сердце… – Для мистера Брауна это было выше его сил.
– Мистер Браун, присядьте. – Попросил Патрик.
– Ты ошибся, Энтони. – Прокричал Стивен.
Прогремел выстрел:
– НЕТ! – Глаза девушки переполнились слезами. Она упала. Энтони всей силой хотел схватит ее. Он лег рядом с ней. – Пенелопа, милая, проснись!. О Боже мой… Пенелопа, как я без тебя буду. Нет, мое сердце не выдержит этого, отец… – Творился хаос…
– Сынок, хватит, она мертва, вставай. Мистер Энтони, отдайте ее. – Сказали представили медицины.
– Как ты можешь такое говорить отец?!
– Жизнь нужно ценить пока она есть. Поэтому сынок цени ее. К сожалению он отнял жизнь у Пенелопы. Но жизнь продолжается. – Сказал отец Энтони.
Энтони вспомнил слова Пенелопы, взглянул на ее лицо: Ты должен быть сильным, даже если однажды не станет меня. Энтони встал и сказал: мы обязательно встретимся с тобой Пенелопа.
Много лет спустя
– Я увидел ее… мою прекрасную во сне, она словно взызвала меня к себе, но я сказал, что еще побуду здесь. Ведь на мне лежит ответственность за ее оранжерею. Мне нужно поливать цветы каждые выходные.
– Вы так трудитесь, мистер Энтони, несмотря на преклонный возраст. – Сказала флорист Оливия.
– Я испытываю чувства радости от того, что ухаживаю за растениями. Они всегда напоминают мне о ней.
– Ваша любовь к ней безгранична.
– Несмотря на то, что ее нет уже много лет, она живет в моем сердце. – Ответил Энтони.
– Как это прекрасно – иметь верного человека. – Ответила Оливия.
– Я обязательно встречусь с ней…