bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

– Прекрасная новость, – отозвался папа. – Ты попал в точку, когда сказал, что реконструкция пойдёт на пользу местному бизнесу.

Арт Джеффри заносчиво ухмыльнулся.

– Само собой! Но теперь гостям города негде остановиться. А нам нужны конфедераты для битвы. В Ривер-Хайтс почти все будут за Союз. У тебя ведь большой дом? Приютишь парочку южан на ночь-другую?

– Конечно, – ответил папа. – Я же и сам буду солдатом их армии.

– В-вот так? – удивился Джеффри. – Ну, что ж… Хорошо. Я передам Лизе Манделл, она отвечает за расселение южан.

Он опустил голову и поспешно ретировался, словно ему не терпелось уйти от нас подальше.

Интересно, почему?

– Прекрасно, мисс Дрю, – промурлыкал кто-то у нас за спиной.

Я сразу поняла, что это Дейдра Шеннон. Мы с детства друг друга знали, но никогда не ладили. Отчего-то она всегда пыталась во всём меня обойти. Можно сказать, мы были соперницами, хотя меня это соперничество ни капли не интересовало и я даже не думала тратить на него силы и время.

– Как чудесно, что у тебя хватило достоинства сражаться за Юг, – добавила Дейдра.

Я усмехнулась. Куда уж Дейдре говорить о достоинстве?

– А ты тоже за них?

– Разумеется, – фыркнула она. – Мой прапрапрапрадедушка был конфедератом, поэтому я обязана почтить его память. Но… знаешь, вот загвоздка…

Я нахмурилась.

– Какая?

– Одни конфедераты ходили в серых униформах, другие сами красили ткань маслом калифорнийского ореха, но такой коричневый оттенок совершенно не подойдёт к твоим светло-рыжим волосам, хотя с моими тёмными будет смотреться прекрасно. Так какую униформу ты выберешь?

– Ещё не решила, – спокойно ответила я. – Да и не знаю пока, за Север буду играть или за Юг, Ди-Ди.

Дейдра всегда бесилась, когда её называли по детскому прозвищу. Вот и сейчас развернулась и умчалась прочь. А папа посмотрел на меня с лёгкой обидой и спросил:

– Ты ещё не решила? Почему, Нэнси? Братья Дрю воевали за южан…

– Знаю, пап, но мне хотелось сражаться вместе с подругами. К тому же Север был за отмену рабства, а это благородная цель.

Папа пожал плечами.

– Да, но не единственная. Как известно, на десять солдат Союза приходился всего один, кому это не безразлично. А южане бились вовсе не за рабство, а за право создавать свои законы без федерального вмешательства.

– Я не знала, – тихо ответила я. Спорить с лучшим адвокатом в Ривер-Хайтс, пожалуй, не было смысла.

Вдруг его окликнули, и перед нами возник крупный пожилой мужчина с седыми кудрями стального оттенка и в очках.

– Мистер Дрю? Маркус Хаммонд, очень приятно. Мисс Манделл сказала, что у вас можно снять комнату.

– Что вы, что вы, денег мне не надо, – ответил папа, пожимая ему руку. – Приглашаю вас как гостя. Добро пожаловать в Ривер-Хайтс!

Хаммонд растерянно моргнул и сказал со скромной улыбкой:

– О, я здесь уже бывал. Точнее, даже жил. Двадцать пять лет назад. За это время город сильно изменился!

– Да, – согласился папа. – Что ж, тогда добро пожаловать домой!

Он представил меня мистеру Хаммонду, а потом начал объяснять, как добраться до нашего дома. Тут я заметила Тодда Уиллеттса у соседнего прилавка и помахала ему.

– Пап, смотри, там мой знакомый реконструктор. Давай скажем ему, как тебя хотели обмануть с ценой на ружьё.

Они оба оглянулись на Уиллеттса, и Хаммонд тут же пробормотал, прижав сумку к груди:

– Я, э-э, легко найду ваш адрес, не волнуйтесь. Ну, увидимся там! Мне пора!

Не прошло и секунды, как он растворился в толпе, словно дым.

– Странный он, – с удивлением заметил папа. – Та к что ты говорила про своего знакомого?

К тому моменту Тодд уже подошёл к нам и с ходу спросил:

– Откуда вы знаете Мартина Холстеда?

Я нахмурилась.

– В смысле? Никогда о нём не слышала. А это был Хаммонд, Маркус Хаммонд.

Уиллеттс покачал головой.

– Неважно, как он там представился. Глаза меня не обманывают, уж поверьте. Это Мартин Холстед.

Глава третья. Неприятный сюрприз

Перед началом встречи исторического общества Ривер-Хайтс я всё ещё размышляла над словами Тодда Уиллеттса, гадая, зачем Мартин Холстед представился не своим именем. Встреча проходила на Ривер-стрит, в старом доме викторианской эпохи, который переоборудовали под музей. Сюда часто заглядывали пожилые дамы, чтобы выпить чаю и поспорить о прошлом нашего города.

Тем вечером в музее собрались чуть ли не все жители Ривер-Хайтс. Предстоящая реконструкция во всех пробудила интерес к истории.

– По-моему, это отличный способ отметить юбилей, – сказала я своему парню, сидевшему рядом со мной. Возможно, вам покажется, что мы выбрали не лучшее мероприятие для романтического свидания, но Нэд Никерсон всегда обожал историю.

– Миссис Махоуни наверняка очень рада, – добавила я. Агнес Махоуни всегда принимала участие в благотворительных и городских проектах, и в городе все об этом знали.

Нэд ухмыльнулся. Удивительно, как он сам не замечал собственного очарования. Меня неизменно восхищали его густые каштановые волосы, карие глаза и ямочки на щеках.

– Она сильно расстроилась, что гости затоптали турецкий ковёр в прихожей, но, думаю, быстро об этом забудет, – сказал он. – Миссис Махоуни любит быть в центре внимания, и сегодня она – звезда вечера.

Я кивнула, и тут на глаза мне попалась знакомая причёска, всего в двух рядах от нас. Густая коса, припорошенная сединой, принадлежала Эвелин Уотерс, которая раньше возглавляла городскую библиотеку Ривер-Хайтс. Я частенько заглядывала туда почитать книжки в дождливые дни и хорошо её знала. Эвелин уже вышла на пенсию, но мы с подругами иногда заходили к ней в гости.

Вдруг мисс Уотерс подняла взгляд и просияла. Я редко видела её такой счастливой. Кого же она встретила? Я подалась вперёд и чуть не ахнула от потрясения. К ней подошёл Маркус Хаммонд!

– Они знакомы? – шепнула я Нэду.

– Ваш гость и мисс Уотерс? Ну, ты сама говорила, что он когда-то жил в Ривер-Хайтс. Неудивительно, что у него здесь остались друзья, – сказал Нэд и повернулся к Эвелин. – Здравствуйте, мисс Уотерс!

Она обернулась на нас и широко улыбнулась, но мистер Хаммонд выглядел не особо довольным. Он на всех хмурился, или это только мне не повезло?

– Здорово, что вы пришли, – крикнула я ему. – Наверное, приятно вернуться в Ривер-Хайтс после долгой разлуки с городом? Кстати, а где вы живёте теперь?

Может, прозвучало слишком напористо, но зачастую было проще задать прямой вопрос, а не ходить вокруг да около.

Мистер Хаммонд посмотрел на меня с раздражением, но всё же ответил:

– Потсдам, Нью-Йорк. Всего год назад туда переехал.

Я кивнула.

– Вы знакомы с Мартином Холстедом?

Меня поразил его актёрский талант. Он почти никак не отреагировал! Правда, в глазах всё же что-то мелькнуло.

– Мартин Холстед? Нет, не помню такого. Как я и сказал, живу там всего год. Та к вот, Эвелин… – сказал он, отворачиваясь и понижая голос. Очевидно, показывая, что наша беседа окончена. Хаммонд воспользовался мисс Уотерс в надежде пресечь мои неудобные вопросы, но он сильно недооценил Нэнси Дрю.

– Понимаете, – добавила я чуть громче, – сегодня на рынке мой знакомый заметил вас и был готов поклясться, что вы – Мартин Холстед!

– Что ж, он обознался, – огрызнулся Хаммонд. – Наверное, мы внешне похожи.

– Моего знакомого зовут Тодд Уиллеттс. Вы о нём слышали?

Нэду стало неловко, что я так наседаю на мистера Хаммонда, и он легонько толкнул меня локтем.

– Нет, не слышал, – буркнул Мартин и снова отвернулся.

– Что ж, отношения с бывшим парнем мисс Уотерс я уже испортила, – прошептала я Нэду.

– Парнем? Почему ты так решила?

«Ох, разве можно быть таким слепым?» – подумала я, а вслух сказала:

– Обрати внимание, как они склонились друг к другу, как мисс Уотерс смотрит на него немного снизу вверх и хлопает ресницами? Очевидно, они флиртуют!

– Но им же лет по шестьдесят! – растерянно пробормотал Нэд.

Я хлопнула его по колену.

– И что? Думаешь, после тридцати все симпатии пропадают? Если честно, я всегда гадала, почему мисс Уотерс не вышла замуж. Может, не могла забыть Маркуса Хаммонда?

– Это всё глупая романтика, – отмахнулся Нэд. – Ты переобщалась с Бесс!

Признаться, его слова меня задели. Как раз потому, что всё было с точностью до наоборот.

– Нет, если честно, я пытаюсь её избегать. Не представляю, как она отреагирует на новость о моих предках-конфедератах.

– Какая ей разница? – удивился Нэд.

– Понимаешь, они с Джордж очень гордятся родством с героем Союза, Габриэлем Марвином, – объяснила я.

Нэд вскинул брови. Видимо, уловил горечь в моём голосе, хотя я очень старалась её скрыть.

– Меня в это не втягивай, – попросил он. – Я отказываюсь выбирать сторону.

– Почему? А кем были твои предки?

– Квакерами, – с гордостью ответил Нэд. – Они выступали против войны. Не этой конкретной, а вообще в принципе. Настоящие пацифисты. И я намерен последовать их примеру.

– Тебе просто не нравятся споры, – с улыбкой парировала я. Ответ Нэда немного меня расстроил. Значит, и его не будет рядом на поле битвы.

– Так ты уже решила сражаться за южан? – спросил он.

– Ну, нам нужны актёры на место солдат Конфедерации. А я готова взяться. Это же всего лишь реконструкция. Можно сказать, спектакль. Кому-то достаётся роль детектива, а кому-то – убийцы.

– Не забудь про жертву, которая должна лежать не двигаясь большую часть пьесы, – с ухмылкой добавил Нэд.

– Попрошу тишины! Тишины! – объявила Агнес Махоуни пронзительным голосом. Шепотки в комнате тут же стихли, и миссис Махоуни в своём роскошном костюме персикового цвета принялась рассказывать нам о роли Ривер-Хайтс в Гражданской войне. Я уже кое-что знала, но история целиком меня поразила.

Как и все старые города в наших краях, Ривер-Хайтс располагался довольно далеко от активной зоны военных действий. И всё же с началом войны в 1861 году местные жители стали устраивать тренировки по стрельбе и физподготовке. Сначала их собиралось человек сто, но постепенно появлялись новые лица. Правда, со временем начались споры о политике, и горожане никак не могли сойтись во мнениях, какая сторона в конфликте больше достойна поддержки.

В итоге человек пятьдесят-шестьдесят ушли в Иллинойс и вступили в седьмой полк Союза, ещё около двенадцати записались в мичиганский полк, а оставшиеся тридцать-сорок отправились в долгий путь, чтобы предложить свои услуги Конфедеративным Штатам Америки. По воле судьбы в 1864-м все они снова встретились в Западной Вирджинии в битве при Блэк-Крик.

– Об этом сражении я узнала от почившего мужа, – объяснила миссис Махоуни. – Его предок Джозайя Махоуни заслужил в нем медаль за храбрость, и в семье очень ею дорожили. Джозайе было всего двадцать шесть, когда он вступил в седьмой полк штата Иллинойс, не имея никакого военного опыта…

– Он в него не вступал! – выкрикнули из толпы.

Все ахнули.

Эвелин Уотерс поднялась со стула, потрясая в воздухе стопкой бумаг.

– Об этом нет никаких записей. Вот фотокопия с доказательством того, что на самом деле Джозайя Махоуни сражался в шестьдесят девятом нью-йоркском полку!

Все зашептались.

– Этот полк состоял из бедных ирландских иммигрантов, только сошедших с корабля в гавани Нью-Йорка, – продолжила Эвелин. Её слушали очень внимательно, и никто не перебивал. – У них не было ни работы, ни крыши над головой, и оставалось только вступить в армию. За поддержку Союза им обещали американское гражданство, но за время войны этот полк стал печально известен огромным количеством дезертиров!

Она перевела дыхание и добавила дрожащим голосом:

– Да, они сражались за Союз в битве при Блэк-Крик, но Джозайи Махоуни с ними не было. Он сбежал из лагеря накануне. А на следующий день рано утром солдаты из седьмого полка Иллинойса поймали его за кражей бекона. Они всучили ему ружьё и вызвали его на честную битву.

Миссис Махоуни схватилась за край трибуны, и я испугалась, как бы она не упала в обморок.

– Но медаль… – проговорила она слабым голосом.

– Возможно, медаль настоящая, но нет никаких записей о том, чтобы Джозайе Махоуни вручали награду, – ответила Эвелин. – Может, он забрал её с трупа на поле битвы.

Толпа снова ахнула.

– Его в самом деле отправили в госпиталь из-за серьёзной раны, но сохранилось письмо военного врача, который утверждал, что Джозайя сам порезал себе ногу, чтобы больше не участвовать в сражениях. Да, он вернулся в Ривер-Хайтс с другими ранеными, но это было его решение. Джозайя обосновался в нашем городе, а дальнейшая история всем известна.

Мисс Уотерс вернулась на место, но в зале уже поднялось сильное волнение. Особенно громко ворчал Артур Джеффри.

– Зачем она это раскопала и озвучила при всех? – прошептала я Нэду. – Разве не очевидно, что это поставит миссис Махоуни в неудобное положение?

Нэд тоже выглядел ошарашенным.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2