bannerbanner
Бабушка с Земли
Бабушка с Земли

Полная версия

Бабушка с Земли

Язык: Русский
Год издания: 2021
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

Пишу: «Диночка! У меня всё хорошо. Я на борту «Кроу», стартуем через час. Целую»

Тыцкаю – отправить и с чувством глубоко исполненного долга врубаю трек «Золотой саксофон», запускаю кресло на расслабляющий массаж и погружаюсь в будоражащее удовольствие.


Глава 4.


Где-то через полчаса, Глюк напоминает об отлёте и о том, что капитан и команда во время старта просят воздержаться от перемещений по кораблю. Можно подумать мне есть кому махать белым платочком на прощанье… Ладно, продолжу релакс.

Наверное я заснула. Потому что открываю глаза, а вместо экрана, тоже ушедшего в спящий режим, вижу черный бархат пространства и звёздную бесконечность разбросанную по нему. Красиво и торжественно. Это зрелище слегка подавляет величием и мощью. Что с меня взять – провинциалка. Однако можно было бы и пообедать.

– Глюк! Скажи пожалуйста, а какой у нас сегодня распорядок дня?

– Обед в столовой в четырнадцать часов; остановка на Луне в пятнадцать часов; знакомство с командиром и командой в кают-компании в шестнадцать часов; обзорная экскурсия по кораблю в семнадцать часов; ужин в столовой в восемнадцать часов; старт из Лунапорта в двадцать один час.

– Спасибо, Солнце! – благодарю я.

Машинка зависает.

– Прошу прощенья, госпожа Лаврова. Фраза про Солнце, не понятна. Не могли бы вы уточнить, какая именно информация о Солнце вас интересует?

«Да, Тома, это робот. А потому прибереги свой словарный запас для гуманоидов. А то запаришься машинке объяснять, что ничего плохого не имела в виду». Вслух выдаю:

– Нет, Глюк, спасибо. Информации не нужно, я оговорилась.

В этот момент у двери раздаётся звук зуммера. Кого там ещё принесло? Надо сначала посмотреть. Если опять эти бесноватые, даже открывать не буду. Смотрю, старпом, но теперь в форме и с ним ещё один в похожем прикиде. Поняли, что я их разглядываю и второй представляется:

– Госпожа Лаврова, я капитан корабля, откройте пожалуйста.

Подчиняюсь, власть как-никак. Они входят, предлагаю присесть на кушетку. Стульев в каюте нет, не на кровать же их усаживать. Сама располагаюсь в кресле и жду когда мне озвучат цель визита. Старпом нервничает, но молчит. Капитан выглядит растерянным.

Пользуясь моментом бесцеремонно рассматриваю их. Капитан тоже скайроанец, хотя, не так красив и молод как его помощник. Белая форма им идёт. Кожа капитана скорее выглядит смуглой, а не сиреневой. Роста они примерно одинакового. Капитан, в отличии от старпома, не такой рельефный в смысле мышц, но и не задохлик. Оба коротко стрижены, и потому не понятно какого цвета их волосы.

– Чем обязана вашему визиту? – не выдерживаю первой.

Капитан смотрит на меня и тут я понимаю, что его глаза ещё чернее старпомовских. Интересно, у них все мужики черноглазые что ли?

– Прошу прощения, за вторжение, – наконец решается капитан, – произошло небольшое недоразумение, чтобы его разрешить мне необходимо взглянуть на ваши документы.

– Нет проблем, – бормочу я, и снова направляюсь к шкафу, опять достаю сумку, опять вынимаю стопку карточек и теперь уже протягиваю их капитану.

Тот просматривает, встаёт и с обреченным вздохом, возвращает обратно.

– Извините, – говорит, – всё в порядке. У нас к вам нет никаких претензий. Мы рады приветствовать вас на борту нашего корабля и надеемся, что вам понравится полёт.

Сказал и пошел к двери. Старпом задыхается от нахлынувших на него эмоций, но следует за командиром. Выходят ничего не объяснив. Я же, закрываю за ними дверь и в недоумении останавливаюсь, прижимая к груди сумку. «Боже ж мой, да я прекрасно понимаю, что всё дело в каюте. Мне она, конечно, нравится, но упираться рогом я не собираюсь. И если бы меня сразу вежливо попросили поменяться, пошла на компромисс и не стала бы обострять ситуацию» Размышляя так, решаю остановить менжующуюся парочку и уладить конфликт мирным путём. Но путаю кнопки и включаю видеофон. Они не ушли. Старпом так завёлся, что выясняет отношения с капитаном на месте. Разговаривают громко и резко. И, о чудо! Я опять понимаю скайроанскую речь! Дверь открывать передумала. Стою, слушаю.

– Назим, я не понял, почему ты ничего не сделал?

– Потому, что не нашёл для этого причин.

– Как? Ты допустишь, чтобы это старуха летела в лучшей каюте? Ты же знаешь Лорейду. Почему нельзя переселить эту бабку? Тебе что, нужны лишние проблемы?

– Начнём с того, что я не желаю больше создавать проблемы другим. А Лорейда, нашла бы к чему придраться даже в идеальной ситуации. У этой, как ты говоришь, бабки все документы в порядке, и оформлены они полгода назад. Не знаю, сама спланировала или кто-то очень хотел чтобы она летела с комфортом? Но факт остаётся фактом – это её законное место. Да, она не молодая, не красивая тётка, но она имеет полное право нас послать с нашей молодостью и желанием её подвинуть!

– Назим! И ты из-за этой старой коровы не пойдёшь мне на встречу?

– Юл, опомнись! В чём проблема? В цифре семь на двери каюты?

Они продолжают выяснять отношения, попутно награждая меня кучерявыми существительными и оскорбительными прилагательными. Становится совсем противно. Отключаю видеофон и передумываю идти на компромис. Толстые, старые коровы – они такие, как упрутся их не сдвинешь. Возникшее желание радоваться угасает, заваливаюсь на кровать, натягиваю покрывало и начинаю упиваться жалостью к себе.


Глава 5.


Обидно, заплакать что ли? Но слёз нет. Наверное, я их уже давно выплакала. Потому что это – рядовая ситуация, во всяком случае для меня. Их было так много, что я привыкла. К тому что толстая, к тому что старая, к тому что нет смысла бороться и кому-то, что-то доказывать. Я твердо уверена, что внешняя красота не гарантирует владельцу наличие ума и доброты. Но наше общество так устроено, что люди, внешние данные которых отличны от принятых стандартов, вряд ли будут им приняты. Нет, конечно, в глаза этого не говорят, но про себя и в узком кругу себе подобных, пренебрежительно хмыкают и стараются скрыть за равнодушием раздражение.

Раньше, в юности, да и потом тоже хотелось быть такой как все. Я стала, и долгие годы поддерживала эту видимость. В результате бОльшую часть, жизни во всём себе отказывала. Этого не ем – потому что меня разнесёт. Высокий каблук – ни в коем разе, итак дылда, иду по улице и не вижу себе равных. Этот цвет? Ни-ни, ни под каким видом! Он меня полнит, и я в нём слишком заметная. Лет в тридцать мечтала: «Вот стану старой, плюну на все условности и заживу в своё удовольствие! Буду есть что и когда хочу! Буду спать сколько хочу! Буду носить, то что нравится мне! Буду дружить и общаться только с теми, кто действительно близок и приятен!» Вот это время наступило, и я живу именно так. Значит всё хорошо? Значит мечта сбылась? Так чего же я рассиропилась? Кто мне эти козлы скайроанские? Да ни кто, обслуживающий персонал! Когда-то, люди выражали своё безразличие фразой «а мне фиолетово». Вот и мне именно так до всех этих фиолетово-сиреневых снобов. Ха! Гламурненько получилось.

– Госпожа Лаврова! Вас приглашают на обед, – напоминает Глюк.

– Вот и чудненько. Куда пройти для приёма пищи?

– По коридору направо, потом прямо и слева седьмая дверь, – задёт направление помощник.

Переодеваться не стала, благо одёжка не мнётся. Смотрю на себя в зеркало шкафа и снова поворачиваюсь:

– А скажи, друг мой Глюк, в тебе есть функция позволяющая характеризовать людей?

– Да, – удивляет он ответом.

– И что ты можешь сказать обо мне? Только не об анализе ДНК, соотношении костей и жира и прочих физиологических подробностях. Обо мне как о личности? – необдуманно спрашиваю и замираю. «Блин, вот сейчас как выдаст что-нибудь по хлеще этих фиолетовых. Если и он меня «приласкает», то…»

– Вы – землянка средних лет, вдова, у вас есть сын. В прошлом вы, востребованный инженер и не менее востребованный писатель, последняя книга издана пять лет назад. Ведёте замкнутый образ жизни, интервью не даёте, в светских мероприятиях не участвуете. Если суммировать оценочные характеристики имеющиеся в свободном доступе, то вы – хороший друг, неглупая и приятная в общении дама.

– Фига се! Ты Штирлиц! – обалдеваю я, – Откуда компромат?

– Я не Штирлиц, я – Глюк! – не ведётся на мои разводки механизм,– А информация, как я уже говорил, из глобальной сети.

– Спасибо, приятно удивил! Ну, теперь можно и пообедать! Не скучай, я скоро!

Конечно, встречаться с руководством корабля желания нет. Хорошо если бы их обед не совпадал с пассажирским. И о счастье – в ресторации никого! Опять пунктуальность мне на руку. Столовая светлая и просторная, человек на тридцать едоков. Я выбираю столик в углу, присаживаюсь и с интересом заглядываю в иллюминатор. Тут они, кстати, традиционно круглые. Вот интересно и что я там хочу увидеть? Пролетающие деревни и полустанки? А там всё то же – опять про звёзды. Ну, ладно, хватит ностальгировать по железной дороге, пора чего-нибудь схомячить. На столе лежит бук, а в нём меню с картинками и описанием ингредиентов. Разделы разные, есть земная кухня , есть инопланетная. Не стала выпендриваться, заказала традиционный обед: салат, котлета, сок. Через три минуты, робот, очень смахивающий на Глюка, привозит тележку с моим заказом. И так лихо сервирует стол, что я даже не понимаю откуда у него вылетают руки-щупальца. Ем с удовольствием, только сейчас понимаю, как проголодалась. Особого смака, правда, не чувствую это же не домашняя готовка, а размороженные и разогретые полуфабрикаты. Но всё лучше, чем ничего. Официант возвращается и вежливым металлом в голосе интересуется:

– Госпожа Лаврова, вы больше ничего не желаете?

Уже вдохнула, чтобы поблагодарить и отказаться, но передумала.

– А кофе с пирожным есть?

– Да, – бесстрастно выдаёт официант и прикладывается щупальцем к буку, на экране которого тут же появляется нужный ассортимент.

– Ладно, гулять так гулять! Неси мне, Дуся, капучино и вот это пироженко.

Железочка тормозит:

– Заказ принят. Поясните, что такое Дуся?

– Дуся – это ты, друг мой. Могу я так тебя называть?

– Можете, это не запрещено, – отвечает кормилец и катит за десертом.

Мне кажется, что ему льстит внимание. Хотя нет, видимо, это моё больное воображение разгулялось.


Услышав сдавленные смешки, понимаю, что диалог имел слушателей. Конечно! Не с моим цыганским счастьем, пообедать без проблем. На пороге столовой капитан со старпомом, розовая фря и незнакомый лиловый парень, ну, очень похожий на капитана. Вперед выходит (как они её там называли?) Лорейда. Наталкивается на меня взглядом, как в стену врезается. Стоит, прожигает негативом. Я, что, опять что ли её любимый стульчик заняла? А, по барабану. Дуся принёс кофе и я забыла обо всём на свете, потому что кофе изюююмительный, такой как я люблю, один его запах сводит с ума. Вдыхаю и плыву…

– Приятного аппетита, – слышу знакомый голос капитана.

– Спасибо, и вам того же, – решаю всё-таки проявить вежливость.

Его спутники, себя этим не озабочивают. Напротив, демонстративно общаются на своём языке явно посылая все мыслимые и не мыслимые проклятия на мою голову. Я же наслаждаюсь чудесным напитком и таким же восхитительным пирожным. И да, я опять ни фига не понимаю их язык!

Кэп – ухмыляется, фря – плюётся ядом, старпом – скрипит зубами, а их четвертый компаньон с любопытством естествоиспытателя изучает мои тапочки. Из-за перегородки выкатывается Дуся и направляется по проходу. Лорейда слегка подаётся вперёд, не отрывая взгляда от меню начинает озвучивать заказ. Но официант, несётся мимо и направляется ко мне. Повисает такая гробовая тишина, что даже страшно.

– Госпожа Лаврова, вам всё понравилось? – хладнокровно басит робот.

– Да, Дуся, всё замечательно! Спасибо! – ласково пою я.

– Приходите к нам ещё! – приглашает он.

– Всенепременно! – встаю и расшаркиваюсь я.

«Эх, жалко роботы чаевых не берут, а то бы я не поскупилась. Представляю как «приятно» им обедалось после моего ухода. Интересно фря не подавилась? Если да, то так ей и надо, заразе»


По пути в каюту неожиданно вижу знакомое лицо. Высокий, худощавый старик с тростью и озорными глазами. Профессор Шапиро Яков Моисеевич – легендарная личность. Хирург-философ с мировым именем, тысячи спасенных людей. Уважаю! Нет лично, понятное дело, мы не знакомы, только через экран. Его мнение по любому вопросу интересно и ,как правило созвучно с моим восприятием мира. И вот он, во плоти, движется по коридору, мама-дорогая! Не удерживаюсь и здороваюсь.

– Мы знакомы? – удивляется он, – Боже мой, совсем нет памяти! Неужели я вас оперировал? Или кого-то из ваших близких?

– К счастью нет, Яков Моисеевич. Лично мы не знакомы, но кто же не знает профессора Шапиро! Очень люблю вас слушать, много нового узнаю о мире, о людях и о себе…

– А! Вот она судьба-индейка! Когда-то дамы предпочитали общаться со мной лично, смотреть мне в глаза и не только! А теперь, только слушать… Да, жизнь-таки коротка… – хитро ухмыляется он, – Позвольте узнать с кем имею честь? И что привело вас сюда?

– Лаврова, Тамара Петровна. Дочь, балует. Вот, организовала мне это путешествие. Она врач, работает на Тунгаре, мы с ней три года не виделись.

– О! Какое совпадение! Я тоже лечу к дочке, только она трудится на Карне. Но позвольте, Лаврова Тамара, Лаврова… Мне кажется, что ваше имя мне знакомо? А ваша дочь, тоже Лаврова?

– Нет, у неё другая фамилия. – смущаюсь я, – И вряд ли ваши воспоминания связаны со мной, скорее всего тоже совпадение. Яков Моисеич, а куда вы направлялись сейчас?

– На обед. Так может вы составите мне компанию?

– Увы, я уже отобедала.

– Тогда, сориентируйте меня, пожалуйста, где тут пищеблок?

– Прямо по коридору, вон видите открытая дверь, это и есть столовая. Ну, не буду вас задерживать. Приятного аппетита и очень рада была с вами познакомиться.

– Взаимно, надеюсь, на дальнейшее общение, – хитро подмигивает профессор.

И мы, довольные друг другом, расходимся в разные стороны .


Глава 6.


Всё-таки как мало надо человеку для счастья. Вкусная еда плюс общение с приятным человеком и я забыла про невзгоды.

– Глюк! Скоро Луна?

– Через тридцать две минуты.

– Что ли, опять сидеть и не высовываться?

– Ближайшие три часа выход разрешен только экипажу.

– Что ж, займёмся чем-нибудь приятным.

Усаживаюсь перед компом и отъезжаю в мир виртуальных поделок. Правда мой любимый трёхмерный принтер остался дома, но для эскизов он и не нужен. Наделаю впрок, а когда вернусь – распечатаю. Оказалось, что маленькие радости нравятся не только мне. Желание разобраться в том, что приятней получать или дарить подарки, давно терзало меня, но разрешилось одномоментно.

Однажды, понадобилось одарить хорошего человека. Обычный, купленный подарок с ленточкой не прокатывал. На глаза попался снимок с совместного отдыха, взяла за основу, добавила несколько изображений людей, событий, предметов и пожеланий небезразличных юбиляру, слила весь этот ковчег в эскиз-шаблон и распечатала на трёхмерном принтере с голографическим эффектом. Получилось что-то среднее между историей, картинкой и статуэткой, но с нужным объёмом. Если просто, то жмакаешь кнопочку на приборчике и становишься попаданкой (или попаданцем) в придуманный сюжет, с очень реалистичными участниками и декорациями (спасибо технологиям). Как это работает , даже не спрашивайте, потому как несмотря на высшее техническое, всё равно не объясню. Но тут главное результат!

В общем, если публику порадовал именно он, то меня ещё и сам процесс. Думаю если бы умела рисовать, то самовыражалась бы на холсте. Но, увы боюсь, моих «полотен» испугались бы и абстракционисты, и сюрреалисты. А потому, жалея психику окружающих, художественные искания удовлетворяю на чисто техническом уровне. Чаще «ваяю» для себя, изредка для дарения.

Процесс, как всегда, увлек. А подкативший почти вплотную Глюк пугает:

– Госпожа Лаврова, напоминаю: через пятнадцать минут в кают-компании корабля состоится знакомство пассажиров с экипажем.

– Ух! Ты так не подкрадывайся. А то я дама тучная, далеко ли до беды, испугаюсь и привет…

– Простите.

– Ладно, проехали. Слушай Глюк, а что ты ко мне всё время одинаково обращаешься? Госпожа Лаврова! Я прям себя египетским сфинксом ощущаю, если не пирамидой. Надо как-то разнообразить формы общения. А? Как ты думаешь? – поправляя пёрышки к предстоящей презентации, достаю я железную птичку.

– Согласен применить любые предложенные вами варианты, – немедленно соглашается он.

«Т-а-ак, подумаем! Ну, госпожу Лаврову оставим для официального общения, в смысле когда есть кто-то посторонний. А когда мы одни? Тамара Петровна, как-то тоже не комильфо… Ладно оставим домашнее (проверенное настоящим Глюком) – Тома. Дальше… Э…»

– Глюк, а сколько вариантов можно использовать? – уточняю коварно.

– До двадцати, – бесстрастно выдаёт он.

– Ого! А я думала два-три… Тогда значит так: когда мы не одни и есть кто-то третий, оставляем госпожу Лаврову. В повседневном общении тет-а-тет – Тома. Если я в гневе, то – Ваше Лютейшество. Если в печали, то – Томочка не грусти. Если в радости – Томусик шампанского! Ну, и если собираюсь выходить в люди, то – Тамара вы прекрасны! Вопросы есть?

– Да. Как понять, когда вы в гневе, в радости или в печали? – трещит диодами робот.

– Очень просто, я тебе сама об этом скажу, – поясняю я, завершая образ капелькой любимых духов.

Глюк молчит, видимо усваивает информацию. Уверенно направляюсь к двери, и уже на выходе интересуюсь:

– Я пошла, а ты на досуге подумай: как бы ты хотел чтоб я к тебе обращалась? Согласна на четыре обращения, больше боюсь не запомню. Пока, не скучай.

И уже закрывая дверь слышу:

– Тамара вы прекрасны!

– Спасибо, Глюк, ты просто душка.


Глава 7.


Кают-компанию, отличавшуюся от столовой отсутствием столов и наличием большого количества мягкой мебели, нашла без приключений.

– Добрый день! –приветствую трёх незнакомых скайроанцев, судя по форме, членов экипажа и занимаю излюбленное место в уголке.

Они вежливо кивают в ответ. Ожидание… «Ёлки, ну почему я всегда прихожу во время?» Минут через двадцать все собираются. Помимо капитана и старпома, ещё шесть членов команды. А кроме меня, ещё три пассажира. Профессор Шапиро, приветливо машет мне рукой, чем кажется очень удивляет капитана. Тот внимательно нас разглядывает. Не было только розовой фри Лорейды и давешнего похожего на капитана юноши. Между тем капитан начинает:

– Дамы и господа! Рад приветствовать вас на звездолёте «Кроу». Меня зовут Назим Каюм, я капитан и владелец этого корабля. Наше путешествие продлиться одиннадцать общегалактических дней. За это время мы посетим четыре планеты Малого Галактического Кольца Галактики Бернарда. Четверо наших пассажиров это родные или близкие призёров Конкурса «Гармония сфер». Каждая из остановок, включает в себя обзорную экскурсию по планете и встречу с одним из призёров конкурса. Итак, сегодня, мы стартуем. Первая остановка, у нас по плану на Майре. Туда, на встречу с сыном Борисом , летит известный физик, Перельман Абрам Исаакович, – при этом имени капитан скованно улыбается круглому, кудрявому, скалящемуся, ему в ответ, еврею.

Тот встаёт, такой смешной. Потому что при всей округлости тела, его невероятно тонкие и длинные конечности ( в смысле руки, ноги) ему ужасно мешают и он в принципе не представляет куда их можно пристроить.

– Шалом! – неожиданно, высоким голосом здоровается Абрам Исаакович.

«Вот ни за что бы не подумала, что он – физик. Скорее настройщик роялей» – решила я, кивая в ответ.

Капитан:

– Вторая остановка – планета Зерус. Там Федоров Сергей ждёт Павлову Юлию, – продолжает презентацию капитан, на этот раз не уточняя родственные связи и места работы.

Девушка Юля, оказывается милым, хрупким созданием с рыжими кудряшками. Встаёт, произносит что-то мало понятное, смущается, краснеет и садится.

«Зуб даю, что этот Фёдоров – её жених! Ну, не из-за брата же она так краснеет? Ладно, не буду ещё больше смущать девочку пристальным вниманием. Просто кивну и посмотрю на капитана, тем более, что он какого-то лешего опять сверлит меня злым взглядом?»

– Третья остановка предполагалась на Карне. Но в связи с тем, что расстояние между Зерусом и Карном невелико, в этом перелёте нет смысла. Поэтому мы остановимся на Зерусе и от туда на экскурсионном глэйдере посетим Карн. Туда летит Шапиро Яков Моисеевич, к дочери Софье, – произносит фиолетовый обращаясь (хм…) ко мне?

Вон же Яков Моисеевич, давно стоит в другом углу кают-компании и широко улыбается. И он уж совсем не нуждается в представлении. Его и так все знают, а потому улыбаются в ответ, как родному.

И вот капитан, наконец, доходит до финиша, а значит до меня.

– Крайний пункт назначения – Тунгар, везём туда Лаврову Тамару на встречу с…– на этом месте запинается, ненадолго зависает, и почему-то опять зло продолжает,– с Диной Ясной. На Землю планируем вернуться тридцатого сентября.

Я встаю, кивком и улыбкой удовлетворяю слабое внимание присутствующих, которым, как и мне, уже поднадоела эта формальная бодяга. Думаю не меня одну, в этот момент посещает тоскливая мысль: «Ёлки! Он же нам сейчас ещё и команду представлять будет…»


Глава 8.


Но страхи оказываются напрасными. Потому как, представляют нам только: старпома, которого как оказалось зовут Юл; доктора по имени Асим и повара Сахима. Их фамилий капитан не называет. А может у них и нет фамилий? Тогда почему сам представился, как Назим Каюм? Ладно… Это потом. Имена – значит имена. Про остальных-то он даже и этого не сказал. Просто озвучил общее количество народа на борту и вся презентация.

«Интересно, а кто такая Лорейда! Вряд ли она кем-то тут работает… Но, в официальном списке пассажиров её тоже нет? Зайцем значит путешествует! А, фиг с ней, не моё (как говорится) собачное дело! Ой! Что-то я задумалась, а нас уже куда-то зовут! Все вон пошли, а я торможу, не порядок!»

Оказалось, что это обещанная обзорная экскурсия по кораблю. Но громкое слово экскурсия с показом трёх дверей как-то не монтируется. Потому что столовую и кают-компанию я уже нашла и вряд ли потеряю, а находящуюся напротив столовой каюту с красным крестом на полдвери сложно не заметить. Выяснилось, что это ещё не вся культурная программа, потому что капитан решает показать нам мостик. Правда, вежливо предупреждает, чтоб мы не шумели и не мешали команде работать. Юморист… Нашел шалунов. Да, мы тут каждый второй дедушка и каждая третья бабушка. Короче, все гуськом шаркают ножками за этим «экскурсоводом», я замыкаю процессию. И когда путешествующие физики-лирики перемещаются в святая святых корабля, я вижу небольшой коридорчик, манящий меня свернуть на лево.

Это было свободное от приборов, мебели и прочих декораций узкое, но довольно длинное пространство. В нём только пол и часть одной стены не прозрачные, всё остальное заменял стеклянный купол. Освещение минимальное. Мне показалось, что я шагнула в небо. Захватило дух от величия вселенной и (увы) собственной ничтожности перед ней. Не замечаю, как восхищенно охаю. Верчу головой, как ребёнок в зоопарке и не верю своим глазам.

– Мама дорогая! Это где это я?

– На смотровой площадке, – раздаётся в ответ.

Справа в углу, на мягких пуфах, которые я даже не заметила, сидит тот самый похожий на капитана юноша и опять с интересом меня разглядывает.

– Извините, – смущаюсь я, – здесь наверное нельзя посторонним? Я сейчас уйду.

– Нет, нет что вы. Сюда можно всем. Присаживайтесь пожалуйста.

Ошалевшая от увиденного, с удовольствием падаю на пуф.

– Меня зовут Азиз Назим.

– Лаврова Тамара Петровна, – выдыхаю на автомате.

Потом всё-таки собираю остатки разума и переспрашиваю:

– Назим? Я уже сегодня где-то это слышала? Ну, да наш капитан, его, кажется зовут Назим Каюм? А вас, Азиз Назим. Есть какая-то связь?

– Да, он – мой отец. У нас, полное имя мужчины вбирает в себя имена всех предков по мужской линии. Например моё полное имя состоит из двадцати трёх имён моих прадедов. Но в обычной жизни не принято называть его целиком. Постоянно используем только собственное имя или при необходимости добавляем имя отца. Вот и получается, что мы с отцом оба Назимы, только у меня это второе имя, а у него первое.

– Понятно. Если я буду обращаться к вам просто Азиз, это же вас не обидит?

– Конечно нет. Это нормально. А как обращаться к вам? Все три называть? Или тоже как-то сократить?

– Нет, все три – это перебор. Это только для документов. Думаю тоже достаточно собственного. Правда, у нас к дамам в солидном возрасте принято обращаться по имени отчеству. Что очень похоже на форму вашего имясочетания. Непонятно? Смотрите: я – Тамара, имя моего отца – Пётр, вместе это звучит, как Тамара Петровна. Но давайте остановимся на имени. А потому, Тамара.

На страницу:
2 из 4