bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

– Я?

Уильям убрал голову и закрыл дверь. Видимо, это конец разговора.

Я подняла телефон и последовала за ним.

– Больше совсем некому пойти? – догнала я Уильяма в вестибюле. – Почему не сходит кто-то из клерков. Или сам?

– Сегодня у нас семинар по литературному творчеству, забыла?

– Конечно, нет.

– Тогда прекрасно знаешь, что я занят. – Мы вошли в его кабинет. – Мне нужно подготовить конференц-зал и скоординировать работу сотрудников. Остальные готовятся к прибытию гостей. Ты здесь, и ты свободна, поэтому…

Я осталась в дверях. Вот тебе и пришла рано утром.

– Могу заменить тебя, – предложила. – Я помогала с организацией семинара в прошлом году.

– Один день… – Уильям опустился в кресло и тяжело вздохнул. – Ты можешь хотя бы один день не спорить со мной из-за каждой мелочи? Твой отец сказал, что ты знакома с гостями виллы. Получается, говоришь мне «нет» только из чувства противоречия.

Я открыла рот для возражений, но тут зазвонил телефон в кабинете.

Уильям схватил трубку.

– Алло? Да, соединяй. – Он поднял палец, прося меня обождать. – И снова здравствуйте, мисс Масгроув. Ни о чем не волнуйтесь. Рейна уже направляется к вам.

– Но…

Уильям указал на трубку:

– Она сейчас подойдет.

Невероятно. Только вчерашним вечером мы с Эйденом договорились держаться друг от друга подальше, а утром я уже нарушаю условия договора.

Подчинившись судьбе, раздраженно вышла из кабинета и громко хлопнула дверью. Пересекла вестибюль, обогнула бассейн и ступила на главную лужайку. Над головой сгустились тучи. Море приняло мрачный свинцовый оттенок, оно бурно волновалось и пенилось. Я пыталась не думать о том, куда иду.

Нужно сразу объяснить, что я на вилле по работе, что у меня не было выбора. Я приду, решу проблему и уйду.

Шпильки черных туфель цокали по проложенной через лужайку кирпичной дорожке. Когда я подошла к ведущим на виллу ступенькам, блузка увлажнилась от пота. Я расстегнула блейзер, сделала глубокий вдох и начала подъем. Чем выше я поднималась, тем больше открывалась глазам вилла: изумрудно-зеленая крыша, покрывающая и веранду второго этажа, крыльцо, бассейн. Девушки и парни из «Вакханалии» уже обустроились: окна на первом этаже были распахнуты, на перилах сохли полотенца, купальники и плавки. Плитку возле бассейна заставили брошенной обувью и пустыми стаканами. Наружная мебель находилась в беспорядке.

Я постучалась во входную дверь. Она открылась.

Ее открыл Малёк – номинированный на «Грэмми», всемирно известный музыкант. В футболке и спортивных брюках. На его пирсингированную бровь падала серебристая прядь, мужской пучок сбился набекрень. Я застыла, охваченная восторгом.

Все мои мысли занимало возвращение Эйдена, и я не задумывалась о том, что встречусь лицом к лицу с самой настоящей знаменитостью. Не успела я отойти от шока, как Малёк схватил меня за руку.

– Слава богу, ты здесь, – потянул он меня внутрь.

Глава 8

Малёк повел меня в гостиную:

– Сюда.

– Что случилось? – нервно спросила я.

Здесь словно открылся блошиный рынок: пол усеивали открытые чемоданы, сумки, обувь и туалетные принадлежности; одежда кучей лежала на диване и в прозрачных мешках для хранения. Я чуть ли не на цыпочках обходила завал.

Позади кто-то с грохотом спустился с лестницы. Элиза.

– Рейна! Слава богу! – Она с трудом отдышалась. – Малёк, это Рейна. Помнишь, мы рассказывали тебе о ней?

– Да-да, свояченица Джейка. – Малёк покрутил пальцем, поторапливая нас. – Давайте потом поговорим. Сейчас не до этого.

– Точно. – Элиза сжала мою руку и потащила меня по лестнице наверх. – Идем быстрее. Я с нее глаз не спускаю.

– С кого? – огляделась я.

Малёк понизил голос:

– Не шуми.

– Где остальные? – Пока Эйдена не видно, и это хорошо. Но их загадочные недомолвки начинали действовать на нервы. – Что происходит?

– Сюда, – потянула меня вперед Элиза.

Я вечность не была на вилле, но именно такой ее и запомнила. Все спальни тут названы любимыми песнями мамы. Комнату «Королева калипсо», в которую мы вошли, заливал яркий свет: желтовато-коричневые шторы раздвинуты, жалюзи из темного дерева открыты. Над незаправленной постелью висит картина, изображающая трех танцовщиц беле[10], с откинутыми назад юбками, и барабанщика, сидящего в отдалении. В углу над картиной, где стена переходит в потолок, устроилась ящерица. Длиной около шести дюймов. Со своей полупрозрачной кожей в серые пятнышки она почти сливалась с желтой краской. Будь она чуть поменьше, я бы ее не заметила.

– Боже, – простонала Элиза. – Теперь она еще ближе к шкафу.

Я перевела взгляд с нее на Малька.

– Вы же знаете, что они не опасны?

– Слышали такое, – отозвался Малёк. – Но когда я попытался схватить ее, она бросилась на меня. – Его передернуло.

Я тоже еле подавила дрожь. Сама ящериц не люблю. Но неужели с этим надо обращаться к руководству гостиницы?

– Она прыгнула мне на лицо! Мое лицо – это деньги! – Малёк выразительно обозначил свою прибыльную часть тела рукой. – Я не могу рисковать им. Или убери отсюда эту штуку, или дайте нам другую виллу.

Последнее сделать проблематично, поскольку в гостинице нет другой виллы.

– Где остальные? – снова спросила я.

– Лео с Хейли спустились позавтракать. – Элиза подняла мобильный и принялась нас снимать.

Думает, поможет мне этим ящерицу поймать?

Я неуютно расправила полы блейзера. Не одета я сегодня для камеры.

– А… эм… Эйден? Тоже ушел?

– Он спит, – сказала Элиза.

– И пусть спит дальше. – Малёк повел плечами. – Если они с Лео узнают об этом, то затюкают меня до смерти. – Он повернулся к Элизе и заговорил прямо в камеру: – Потому не смей выкладывать это видео в интернет.

– Да ладно тебе, – надулась та. – Это для Инстаграма. Отличная история. Противостояние человека и зверя.

– Элиза, клянусь…

– Ладно, ладно, – уступила она, но стоило Мальку переключить внимание на ящерицу, как Элиза направила камеру на себя и подмигнула.

Малёк упер руки в боки.

– Что будем делать?

– Можно… – Я умолкла, вздрогнув: ящерица сдвинулась с места. Боже, она огромная. Я не хочу прикасаться к ней, но и не хочу звать на помощь. Как Мальку будет стыдно перед друзьями, так и мне будет стыдно перед работниками.

Перво-наперво нам нужен какой-то инвентарь.

Я спустилась на первый этаж и вытащила из подсобки под лестницей швабру. В кухне взяла керамическую кастрюлю. Элиза следовала за мной по пятам с телефоном. Я изо всех сил пыталась ее игнорировать.

Малёк зависал в дверях комнаты «Королева калипсо».

– Она переползла, – убитым голосом сообщил он.

Ящерица и правда подобралась еще ближе к шкафу. Нужно действовать быстро. Если она проскочит туда, мы ее потеряем.

– План действий такой. – Я вручила Мальку кастрюлю. – Сначала я попробую шваброй прогнать ящерицу к окну. Если не получится, попытаюсь стряхнуть ее на пол. А ты сразу накроешь ее кастрюлей. Потом будем думать, что делать дальше.

Малёк пихнул кастрюлю обратно мне в руки.

– Почему это я должен ловить ее кастрюлей? Ни за что не приближусь к ней снова. Она уже нападала на меня, спасибо.

Я вздохнула.

– Ладно, бери швабру. – Я протянула ему инвентарь, еле удержавшись от закатывания глаз. – Бей по стене, подгоняя к окну. Попытаемся напугать ее, чтобы она выскочила наружу. Если попадешь по ней, она свалится в шкаф или на кровать, чего нам точно не нужно.

– Совершенно точно не нужно, – подчеркнула Элиза. – Клянусь, Малёк, смахнешь ее на мою постель – и будешь сам в ней ночевать.

– Могу разделить с тобой свою постель.

– Ха! В твоих мечтах.

– Хей, ну вариантов-то у тебя не много: или я, или Эйден, – фыркнул он. – Хотя нет, постой. Тебе бы это понравилось, не так ли?

Элиза ущипнула его за щеку.

– Ты прекрасно знаешь меня, Креветка. А теперь швабру в зубы, и убери эту зверюгу из моей комнаты.

Малёк отпрянул. Повернулся к стене, глубоко вздохнул и постучал шваброй рядом с ящерицей. Та ринулась вниз по стене.

– Она бежит к постели! – заорала я Мальку.

– Нет-нет-нет! – кричала Элиза. – К окну, Малёк, к окну!

– Знаю, знаю. – Он снова постучал по стене. Ящерица свернула к открытому окну. – Дайте секунду. Я пытаюсь…

– Малёк! – Элиза прыгнула на кровать.

– Достал! Упс.

Ящерица свалилась возле прикроватной тумбочки и метнулась по паркету под постель. Я встала на четвереньки и заглянула под кровать.

Животина развернулась и посмотрела прямо на меня.

– Вижу ее, – сообщила я. Села на колени и обнаружила, что Элиза с Мальком оба стоят на постели, нацелив все свое внимание – и внимание камеры – на меня. – Новый план. Малёк, слезай и выгоняй ее шваброй из-под кровати. Попробуй шугануть ее туда, – указала я на дверь. – Когда она вылезет, я накрою ее кастрюлей.

Малёк, страдальчески вздохнув, слез с постели. Открыл рот, но ничего не сказал, выпучив глаза.

– Рейна…

– Что?

– Лови! – заверещала Элиза.

Я опустила взгляд. Ящерица была в нескольких дюймах от моих коленей. Наверное, выбежала из-под кровати, напуганная спускающимся с нее Мальком. Я, не задумываясь, бросилась вперед. Кастрюля шмякнула о паркет. Промах. Ящерица понеслась к двери, а я – на четвереньках – за ней, снова и снова грохая кастрюлей по полу.

– Рейна! – орала Элиза.

– Поймаешь! Поймаешь! – вопил Малёк.

Я бахнула кастрюлей еще раз и наконец поймала чудовище в керамическую клетку с антипригарным покрытием. Потом потеряла равновесие и грохнулась всей тушкой на пол. Локти прострелило болью, но я была на адреналине, да еще и опьяненная вкусом победы.

– Поймала!

– Да! – Элиза соскочила с кровати.

Малёк радостно крутил шваброй над головой.

– Что вы творите? – прервал наше празднование голос с хрипотцой.

Мое сердце упало.

Эйден стоял в дверях, опираясь рукой о косяк. Черные кудри взъерошены после сна, на щеке отпечаток подушки. Он был в одних лишь спортивных штанах, с обнаженным торсом. По смуглой коже змеились татуировки. Я попробовала прочесть выведенные чернилами слова на внутренней стороне его левой руки, но Эйден сложил руки на груди.

– Рейна?

Я оторвала взгляд от его бицепса.

– Да. Привет.

– Ты чего так орала? – спросил он Элизу. – Я думал, тебя тут убивают.

– И ты пришел меня спасти? – прижала она ладонь к груди. – Как мило…

– Это была ящерица, – севшим голосом объяснила я. – Огромная. Мы пытались ее прогнать.

– Да, дружище. – Малёк перекинул швабру через плечо. Его голос тоже изменился – стал более глубоким. – Прости, что разбудили тебя. Но как видишь, мы ее поймали. Я все держу под контролем.

Он держит все под контролем? Серьезно?

– Они позвонили на ресепшен, просили о помощи, – продолжила я. – Потому я здесь. Чтобы убрать ящерицу. – Если это еще не очевидно, то мне нетрудно прояснить ситуацию.

Эйден одарил меня пронизывающим взглядом.

– И сюда отправили тебя?

– Остальные заняты, – профессиональным тоном ответила я. – К тому же я поймала ящерицу.

– Ты… поймала ее? Что… – Мгновение мы просто смотрели друг на друга. Потом он заговорил: – Это Тобаго. Тут живут ящерицы. Вы так обычно с ними справляетесь?

Нет. Обычно я зову разобраться с ними папу.

– И что ты теперь будешь с ней делать? – поинтересовался Эйден.

Я тяжело сглотнула, горло пересохло.

– Собиралась закрыть кастрюлю крышкой и вынести наружу.

– И где крышка?

Я вспыхнула.

– Если у тебя есть идея получше…

Эйден наклонился и протянул руку к кастрюле. Я дернулась назад, остро ощутив его близость. Замерла, боясь дышать, страшась выдать лицом свои чувства ему или его друзьям. Или камере.

Эйден поднял кастрюлю и схватил ящерицу одним ловким движением. Зажав извивающееся создание в ладонях, развернулся и вышел в коридор.

Я медленно поднялась на ноги, не сводя глаз с пустого прохода.

Зачем я пришла? Я знала, что встреча с ним будет ужасной, но это было даже хуже, чем я ожидала.

– Мой герой, – громко вздохнула Элиза, спрыгивая с кровати.

– Пофиг, – пробормотал Малёк. – Дело сделано, и ладно.

Не могла не согласиться с ним. Дело сделано. Теперь можно возвращаться к первоначальному плану.

Держаться подальше от Эйдена и его друзей.

Глава 9

В детстве прачечная «Плюмерии» представлялась мне волшебным местом. Чтобы попасть в нее, нужно было пройти через лабиринт ремонтных мастерских, проскользнуть мимо бдительных охранников и спуститься по темному туннелю, соединявшему один мир с другим – залитым светом, заполненным движением и звуком.

Солнечный свет сочился сквозь открытые вентиляционные блоки стен, несколько напольных вентиляторов разгоняли горячий воздух и пары. Гигантские машины вибрировали и урчали, как голодные твари в предвкушении кормежки. Работники здесь делились на две группы: одна занималась сортировкой и стиркой, другая – сушкой и складыванием. Их движения были резки, но не лишены грациозности: отработанное до автоматизма действие, без ненужных физических и временных затрат.

Когда я была маленькой, мама запрещала мне спускаться в прачечную. Поэтому, конечно же, я пробиралась сюда при любой возможности.

Оглядываясь назад, я понимаю, чем мама руководствовалась. Ребенку находиться здесь одной, без присмотра, среди моющих средств и горячих машин опасно. Не говоря уже о том, что работникам приходилось, не отрываясь от работы, присматривать за хозяйской дочкой!

Должно быть, именно поэтому менеджер хозяйственной службы, мисс Перл, всегда прерывала мои маленькие приключения. Она появлялась всегда вовремя, как по часам, и мягко выпроваживала меня из прачечной в свой кабинет – комнатенку на верхнем этаже. Мисс Перл делала мне чай, и где-то с час мы неторопливо распивали его, пока она рассказывала мне истории, представлявшие собой смесь фольклора, сказок и – это я совсем недавно поняла – эпизодов из старой местной мыльной оперы под названием «Вествуд парк».

После катастрофы на вилле я нуждалась в утешении. И не нашла места лучше, чем кабинет миссис Перл.

– Давненько не видела тебя. – Она протянула мне чашку чая. – Уже подумала, ты меня позабыла.

– Прости. – Я осторожно приняла чашку с блюдцем. – В последнее время занята. Или стала более занятой. – Вдохнула сладкий аромат, который клубился от янтарного цвета жидкости. – Мне этого не хватало.

Перл потянулась за упаковкой мармеладок, лежащих в вазочке на ее столе. Она сама делала сладости и частенько дарила их всем по праздникам и на дни рождения. Перл открыла пакетик и закинула обсыпанную сахаром мармеладку в рот.

– Дело в отце? – спросила она.

Я пожала плечами. И да и нет.

– А что папа. Папа есть папа. Он не меняется.

– Он делает все, что в его силах.

– Знаю. – Жаль, его сил не хватает на гостиницу.

Меня поражает и расстраивает то, с какой легкостью он переложил ответственность за «Плюмерию» на чужие плечи. А в последнее время он кажется еще более отстраненным, чем раньше. Наверное, снова начал писать. Ради управления гостиницей папа бросил подработку на стороне, но время от времени по-прежнему работает над своим путеводителем по Тобаго.

Я пригубила чай, вкус был резковатый, сладко-горький.

– Апельсин? – предположила я. – И корица.

– Очень хорошо, – кивнула Перл. – Совершенствую старый рецепт, простой, но бодрящий. Говорят, отвар из апельсиновой шкурки – хорошая профилактика от простуд. – Она лукаво улыбнулась, вращая в руке горячую чашку. – И облегчает боли в животе. Говорят даже, он облегчает табанку.

Я поперхнулась. Горячая жидкость обожгла горло и язык. Я поставила чашку с блюдцем на стол между нами.

– Что?

Перл спокойно и красноречиво взглянула на меня поверх очков.

Я поникла, ссутулившись в кресле.

– Откуда ты знаешь?

– А как мне не знать? – Она постучала пальцем по своему виску. – Думаешь, я не поняла, что к чему, когда одна из девушек упомянула имя внука Чандры?

Я беспокойно скользила пальцами по ручке чашки.

– Это было давно.

– Два года – разве это давно? – Перл поцокала языком. – Тебе только так кажется. Вы, молодежь, единственные, кто не осознает быстротечности юности. Глазом не успеете моргнуть, как она пройдет. Вы храните свои сожаления, точно тяжелые камни, не понимая, что сделанный вами плохой выбор весит ровно столько же, сколько и упущенный хороший.

– Я это понимаю, – заверила я. Если ее не остановить, она продолжит в том же духе. Перл не только виртуозно заваривает чай, но и является неисправимым романтиком, о чем свидетельствует и тот факт, что она уже четвертый раз замужем.

– Правда? – Перл испытующе смотрела на меня, сузив глаза. – Помнишь мой рассказ о первом муже?

– Механике?

– Нет, фермере. Я за него вышла примерно в твоем возрасте. Не делай такое лицо, тогда это было нормально. Пойми, мои родители оба были эмигрантами из Гайаны. После их смерти меня воспитывали британские монахини в одном из приютов. Он стал моей первой настоящей семьей.

Перл приблизила к себе чашку, устремив взгляд куда-то мне за плечо.

– После его смерти прошло пятьдесят лет. Пятьдесят. Бог милостив, он снова принес любовь в мою жизнь. Но… пусть мне и трудно вспомнить лицо первого мужа, не глядя на его фотографию, зато кое-чего никогда не забыть, оно навечно у меня в душе. Я до сих пор помню, как чувствовала себя рядом с ним. Как за каменной стеной. Любимой. Он был чудесным мужчиной. Таким, который каждый вечер потратит лишние полчаса на дорогу, лишь бы проводить тебя от дома до работы. И весь путь будет держать тебя за руку.

Перл слабо улыбнулась мне.

– У нас было два года, Рейна. Два года – недолгий срок.

Пискнул мой мобильный, на экране высветилось новое сообщение от папы.

«В мой кабинет. Сейчас же».

– Прости, – извинилась я, указывая на телефон на коленях. – Нужно идти.

Перл понимающе махнула рукой.

Я поставила чашку, поднялась, затем на секунду замешкалась. Перл не казалась расстроенной, но было грубо уйти сразу после того, как она поделилась чем-то, настолько личным. Мне не хотелось, чтобы она думала, будто я это не ценю.

– Спасибо за чай и беседу.

Перл прищурилась.

– Поразмышляешь о том, что я тебе сказала? Об Эйдене?

– Да, – твердо ответила я. – Но это не табанка. Просто… все сложно.

Она тихо рассмеялась и бросила мне вдогонку:

– Так обычно и бывает.

* * *

Уильям был у ресепшена. Увидев меня, пересекающую вестибюль, прервал разговор с одним из работников и указал мне на дверь папиного кабинета.

– Тебя ждут там.

– Знаю, – ответила я, понятия не имея, кто меня ждет. Толкнула дверь кабинета и ударила ею кого-то по спине. – Ой, простите!

Ко мне обернулась Хейли.

– О нет, это я виновата. – Она отошла, потирая ушибленную руку. – Встала прямо у двери.

Я перевела взгляд с нее на Элизу и Малька, стоящих возле окна, потом – на сидящего за столом папу. Меня зацепило выражение его лица. С таким же он читал свои изданные статьи и рассматривал мои новые рисунки: с выражением глубокого удовлетворения.

– Что происходит? – прошла я в глубь кабинета. За мной со щелчком закрылась дверь. – Какие-то проблемы? Опять ящерица в гости забежала?

Я улыбнулась, показывая, что последний вопрос – шутка, но Хейли не рассмеялась.

– Ящерица? – непонимающе нахмурилась она.

– Вообще-то… – шагнул ко мне Малёк, – у нас и правда проблема. Твой отец говорит, ты можешь помочь.

– Конечно, – вежливо улыбнулась я. – Сделаю все, что в моих силах. В чем проблема?

– Для начала, – Хейли уселась за столом напротив папы, – мы должны объяснить: вся эта поездка – сюрприз в честь дня рождения Эйдена.

Я чуть не ляпнула, что в курсе, но вовремя спохватилась.

– Он понятия не имел, куда мы направляемся, пока мы не приземлились в здешнем аэропорту, – рассмеялась Элиза. – Видели бы вы его лицо, когда он понял, где мы. Хотя скоро увидите. Я это снимала и через пару недель запущу видео в Инстаграм.

– Мы в любом случае собирались в этом году навестить Джейка и его семью, – продолжила Хейли. – Мне пришла в голову идея, что будет здорово познакомить с ними Лео. А так как Эйден отсюда родом…

– Нам пришла в голову идея… – встряла Элиза, которую тут же поправил Малёк:

– Мне пришла в голову эта идея. Подумал, поскольку у нас отпуск, будет здорово устроить групповую поездку.

– И мы придумали план, – сердито взглянула на него Элиза. – Пожить тут три недели, нанять гида, который бы нам тут все показал, а в самом конце закатить большую вечеринку в честь дня рождения Эйдена.

– По-моему, потрясающий сюрприз. – Я так усиленно сдерживала улыбку, что аж щеки заболели. – Вы прекрасные друзья, раз так заботитесь о нем.

– Да, – согласилась Элиза. – Удивительно, как удачно все сложилось. У ребят появилось свободное время, а Джейк и Пэм забронировали нам виллу в гостинице, в которой, как оказалось, работает подруга детства Эйдена. – Она ослепительно улыбнулась мне. – Это просто идеально!

С какой стороны посмотреть.

– И с чем я могу вам помочь? – спросила я. – С организацией вечеринки? Не волнуйтесь, я позабочусь об этом. – Будет очень странно заниматься устройством вечеринки для бывшего парня, который не хочет иметь со мной ничего общего, но я сделаю свою работу.

– Они остались без гида, – наконец заговорил папа. Откинулся на спинку кресла и сложил руки на животе. – Спросили, могу ли я кого-нибудь порекомендовать. Я подумал о тебе.

– Понятно. – Я напрягла мозговые извилины. Знакомые мне экскурсоводы занимались одиночными поездками по определенным местам. Ребятам же, как мне показалось, нужен человек на все время их пребывания в гостинице. – Вы не против, если мы для этого наймем несколько людей?

– Против. – Хейли бросила на папу озадаченный взгляд. – Нам нужен один человек. Заслуживающий доверия. Чем больше народу мы вовлечем, тем вероятнее, что кто-то выдаст место нашего нахождения или сделает фотографии с нами, чтобы продать или выложить в интернете. Мы не хотим тут засвечиваться.

– Да, – улыбнулась Элиза. – Нам нужен тот, кто знает остров и не выдаст нас.

– И кто-то прикольный, – добавил Малёк. – А если хорошенький, то еще лучше.

Элиза отвесила ему подзатыльник.

– Ай! Это же комплимент.

У меня все внутри замерло.

– Подождите… Это вы обо мне? Вы говорите обо мне? – Я посмотрела на папу. – Я не гид.

– Но можешь им быть, – отозвался он. – Ты знаешь остров. Знаешь, куда стоит поехать, как туда добраться, где поесть, где размяться…

– Размяться? – не понял Малёк.

– Потусить, – любезно пояснил папа. – И у тебя будет возможность возобновить общение с Эйденом.

Меня затопила паника, грудь сдавило.

– А Эйден? – Ему ох как не понравится эта идея. – Почему он сам не может быть вашим гидом?

Малёк хмыкнул.

– Я как-то спросил его об этом в прошлом году. Мы говорили о возможной поездке сюда, и он ответил что-то вроде: «Даже не просите меня о таком, я ничего не знаю о том дерь… о тех развлечениях, которые привлекают туристов». – Малёк поморщился. – Я извиняюсь, – сказал он папе.

Я подавила смешок. Очень похоже на Эйдена.

– К тому же все это тоже часть сюрприза, – добавила Элиза. – Он пока ни о чем не знает.

Да уж, удивить они его удивят. Только приятно ли?

– Как я уже сказала, здорово, что вы все это распланировали ради него. Вам точно будет весело. И я бы с удовольствием присоединилась к вашему веселью, но не получится. У меня нет на это времени.

– Есть, – выдал папа.

Я уставилась на него, открыв рот. Очевидно же, что у меня нет времени играть в гида. В конце концов, я работаю на него.

– Не волнуйся, – продолжил он. – После конференции у нас будет небольшое затишье. Ты можешь отдохнуть и развеяться. – Папа с улыбкой взглянул на Хейли. – С завтрашнего утра Рейна – ваш гид.

– Круто! – воскликнул Малёк. – Рад, что мы это утрясли. Кто-нибудь еще, кроме меня, проголодался?

– Да, – ответила Элиза. – На ресепшене мне посоветовали местечко, где подают лучшие пельмени и крабы карри. Весь день мечтала о них.

Элиза с Мальком вышли из кабинета, но Хейли задержалась.

– Спасибо, что согласилась, Рейна. С тобой будет гораздо веселее, чем с каким-то чужаком. – Она сжала мою руку. – Эйден обалдеет.

– Еще бы, – выдавила я улыбку.

Как только за ней закрылась дверь, я повернулась к папе.

– Я не могу быть их гидом.

– Почему?

– Потому… – Подобрать слова для объяснения очевидного было невероятно трудно. – Мне нельзя сейчас расслабляться и отдыхать. Я только приступила к работе. Как это будет выглядеть со стороны? Что подумает персонал?

На страницу:
4 из 5