Полная версия
Между оборотнем и драконом
Алина Углицкая, Елизавета Соболянская
Между оборотнем и драконом
Глава 1
Новогодняя вечеринка клинингового агентства “Чистюля” была в разгаре. Сотрудники ели, пили, веселились. Кто-то уже целовался по темным углам, кто-то мирно спал на сдвинутых стульях. Начальство готовилось потихоньку уйти, дабы не портить подчиненным праздник.
Данилова Елизавета Аркадьевна, накинув песцовую шубку, вышла на крыльцо.
Чудесный веселый вечер перешел в тихую холодную ночь. С неба сыпались снежинки, искрились и переливались в огнях фонарей. Вот и такси мигнуло оранжевым колпаком, медленно останавливаясь рядом с вывеской.
Пора домой. Жаль, что ее там никто не ждет. Дожила до тридцати трех лет, но так и не встретила того, с кем хотела бы остаться рядом. Да, были романы, но все какие-то несерьезные. А последний любовник так и вовсе заявил:
– Хорошая ты, Лизка, баба, только сильно деловая. Тебе бы подобреть чуток, ласковой стать. Мужик, он же как дитя, ласку любит.
Она рассмеялась: ничего себе, дитятко! На целую голову выше её ста семидесяти пяти сантиметров, ест, как не в себя, и капризничает, как целый детский сад!
В тот раз она довольно резко ответила ему:
– Ласково говорят с детьми и убогими, а ты вроде ни то, ни другое!
Он так и ушёл, надувшись, как мышь на крупу.
Впрочем, о чем грустить? Она директор клинингового агентства, отлично встретила праздник и точно знает, что уже в первые дни Нового года у ее ребят будет много работы. А сейчас она приедет домой, примет ванну с крымской солью и ляжет спать…
Такси остановилось у подъезда. Лиза вышла, постояла, слушая ночь, глядя на снег, и вдруг в ее душе зародился протест: ну почему? Почему она одна? Что с ней не так? Слишком сильная? Так в этой жизни нельзя быть слабой, раздавят!
Но ведь хочется, чтобы рядом был кто-то уверенный, надёжный. Любил, ждал, возил в отпуск в другие страны, бросал под ноги миры…
Звезды качнулись, земля ушла из-под ног, и через долгий промежуток тошноты и невесомости Лиза рухнула. Только не в снег, а на жесткий деревянный пол.
– Поздравляем, – раздался скучный голос над ее головой, – вы прибыли в мир Аспарагус. Сегодня вы сто тридцать первая попаданка, пожелавшая сменить место проживания…
– Простите? – Лизавета нахмурилась и села. Спина ныла от столкновения с полом, но не это сейчас было главным. – Какой Аспарагус? Чьи это шутки?
– Никаких шуток, дамочка, – оповестил другой голос. Потом раздался шлепок, и под нос Лизе кто-то сунул бумажку, разрисованную блестящими вензелями.
– Что это? – она с подозрением уставилась сначала на вензеля, потом на руку, которая их держала.
Рука была самая обыкновенная, но Лизу пробрал мороз.
– Приказ о вашей временной прописке. Через пять лет, если захотите, сможете сменить место проживания или вернуться в свой мир. Распишитесь!
С другой стороны возникло перо. Самое настоящее, с остро заточенным золотым наконечником.
Словно под гипнозом Лиза взяла перо.
Первый голос продолжил:
– Также вам положено бесплатное обучение универсальному языку и истории, продуктовая корзина на три месяца и единовременное пособие как переселенке. Потратьте деньги с умом.
Конечно, все могло оказаться чьей-то глупой шуткой, но уж слишком все вокруг было реальным: и деревянный пол, на котором сидела Лиза, и два стола, обтянутых бордовым сукном. И два индивидуума, сидящие за этими столами. Оба худые, бледные, зато в камзолах с серебряным галуном. А еще у каждого на голове – дурацкий парик с буклями.
Она ещё раз покосилась на гербовую бумагу, потом по очереди осмотрела каждого из присутствующих, отметив их непривычный вид, а потом деловито спросила:
– А денег много?
– Тридцать кетцалей.
Понятнее не стало.
– И что на них можно купить?
– Еды на месяц! – объявил один.
– Разрешение на работу, – добавил второй.
– Какую работу? – прищурилась Лизавета. Она-то знала, как относятся к мигрантам во всех странах Земли.
– Должность уборщицы в мэрии, – начал первый, – хотя нет, без связей туда не пробиться.
– Можно снять жильё на месяц, пока ищете работу, и разделить его с другими попаданцами, – добавил второй. – Подписывайте, у нас обед через тридцать секунд.
Лиза задумалась над вечным вопросом: быть или не быть?
– Значит, домой я смогу вернуться только через пять лет? – уточнила она.
– Да. Если таково будет ваше желание.
Говоривший зевнул. Как же его утомили эти попаданцы! Особенно из того серого безмагического мирка под названием Грязь. Такие дотошные!
Лиза хмыкнула. Эх, была – не была! И черкнула размашистую подпись.
Что-то где-то грохнуло, заскрежетало, из щелей в полу повалил белый туман.
– А теперь-то куда?! – забеспокоилась новоявленная попаданка, чувствуя, как её отрывает от пола.
– К магу Верискесу, на процедуры по изучению языка.
***
Магом оказался сухопарый старик с тонкими холодными пальцами. Схватив Лизу за виски, он монотонно забубнил какую-то галиматью.
Голова закружилась, во рту появился привкус меди, и снова этот белый туман. А когда Лиза очнулась, то обнаружила себя сидящей на лавке в каком-то помещении, полном стонущих людей.
Над ней склонилась смешливая девчонка лет пятнадцати:
– Очнулись, госпожа? Вам в третий кабинет – за жильем, потом в пятый за деньгами!
Лизавета медленно поднялась и, придерживая голову, двинулась на поиски третьего кабинета.
Нашла.
Очереди не было, уже хорошо, но в коридоре под лавкой валялись разнокалиберные пуговицы, косынка, женские трусики и заколка.
Странный набор заставил насторожиться. Это что же происходит в том кабинете, если женщины бегут оттуда, теряя трусики и шпильки?
Лизавета постучалась, вошла и мысленно вздохнула, понимая, что не зря волновалась.
За столом сидел… паук! Мерзкий толстенький мужичок в малиновом камзоле. Его пухлые щеки и губы лучились довольством, а маленькие темные глазки сразу оценили ее платье, подогнанное по фигуре, шубку, которую она так и не бросила, и волосы, упавшие на плечо до самой талии.
– Добрый день! – Лиза решила быть вежливой.
– А, новенькая! За жильем?
Она осторожно кивнула.
– Садись, милая, садись! – толстячок выкатился из-за стола и положил руки на спинку колченогого стула.
Нет уж, такие шуточки Лиза еще на первых собеседованиях проходила!
– Спасибо, сударь, постою, – сказал она с достоинством.
– Совершеннолетняя? – уточнил чиновник, продолжая облизывать ее взглядом.
– Что?
– В своем мире совершеннолетняя?
– Конечно!
– Отлично! Значит, вот, – паучок вернулся к столу и выложил на него бумаги: – Есть место в общежитии прачек, дневная койка.
– Дневная койка? – брови Лизаветы сами поднялись вверх.
Мужик закатил глаза:
– Это значит, что днем на койке спишь ты, а ночью прачка! – пояснил он ей как дуре.
– Еще что-нибудь? – спросила Лиза, стараясь сдержать эмоции.
Кажется, поторопилась она те бумаги подписывать.
– Койка в общежитии угольщиков. Им давно кухарка нужна с проживанием, – буркнул толстяк, непристойно облизывая слишком яркие губы.
– Не пойдет, – Лизавета уперлась.
За свою жизнь она повидала вот таких “кровососущих насекомых” – пока душу не вынет, не отстанет.
– Ишь, какие все стали гордые да жадные, не нравится койка? Ну, можно и комнату найти, если мы… – тут толстяк опять облизнулся, оценив грудь, красиво обтянутую синим бархатом, – подружимся!
Лизавета не успела ответить, как мужик схватил ее за талию и попытался повалить на стол.
Дальше сработали рефлексы, отработанные суматошным двадцать первым веком. Через миг мужик выл, катаясь по полу и держась за причинное место.
На шум в кабинет вломились стражники с алебардами наперевес. Сначала они направили оружие на спокойно стоящую Лизавету, потом перевели взгляд на катающегося по полу “паука”, и попаданка поняла – все, каюк! Сейчас будут убивать!
– Что здесь происходит? – усталый голос из коридора моментально поменял ситуацию.
Стражники вытянулись в струнку, а “паук” на полу затих. В комнату вошел пожилой мужчина с тростью. Он пристально посмотрел на растрепанную женщину, стражников и чиновника.
– Меня пытались склонить к разврату! – выпалила Лизавета. – Я подаю жалобу на этого человека!
Она кивнула в сторону “паука”.
– Разберемся, – веско сказал незнакомец. И приказал стражникам: – Чиновника седьмого ранга Жерома Крикса посадить в карцер. Лекаря не допускать!
Стражники тотчас подхватили “паука” и скрылись. Постукивая тростью, мужчина подошел к столу, сел, посмотрел на разложенные бумаги, вздохнул, перевел взгляд на Лизу и сказал:
– Приношу свои извинения, сударыня. Наплыв иномирцев случается раз в пять лет и длится не более месяца. За оставшееся время служба контроля обрастает такими вот… Криксами. Итак, вернемся к вашему делу. Вам нужно жилье?
– Необходимо!
Лизавета облегченно выдохнула. Диалог – это уже кое-что.
– Кем вы были в своем мире? Что умеете делать без магии? Почему такая пожилая женщина решила уйти в другой мир?
Пожилая?
Лизавета бросила взгляд на темную шевелюру чиновника, оценила свои пепельные локоны и поняла, что ее сочли седой! Хм, может, из этого можно извлечь пользу?
Она обстоятельно отвечала на вопросы, подчеркивая то, что, конечно, готова работать руками, но привыкла руководить.
– Заявок на место экономки сейчас нет, – со вздохом признал мужчина, перебирая бумаги, – но есть у меня один дом, точнее, бывшая магическая лавка… Могу предложить для проживания, с условием, что вы наведете в ней порядок и через пять лет выкупите, если не решите вернуться в свой мир.
– А если решу вернуться? – осторожно уточнила Лиза.
– Просто сдадите ее в мое ведомство в пригодном для проживания виде.
– То есть вы предлагаете мне жить в магазине? – продолжала выяснять Лизавета.
Мужчина поморщился:
– Бывший хозяин жил в том же доме на втором этаже, так что с жильем проблем у вас не будет. Но двадцать лет назад он бесследно исчез во время одного из своих экспериментов. Общественность выждала десять лет. Еще пять лет давались объявления в газеты, но за наследством никто не явился, так что строение и кусок земли отошли городу. Но разбираться с домишком некогда, других дел полно, так что все стоит как есть.
Лиза представила себе развалюху, заросшую хламом и грязью, и содрогнулась. А чиновник почему-то решил, что именно о таком “подарочке” она и мечтала.
– А почему вы предлагаете его именно мне? Неужели до меня никто не согласился там поселиться?
Мужчина замялся:
– Дело не в этом. Мы предлагали, только на доме стоит магическая защита, оставленная еще бывшим хозяином. Она очень придирчивая, ни одни соискатель не смог пройти дальше калитки. Если вы сможете – дом будет ваш.
– То есть вы не уверены, что я тоже войду?
– Ну, попытка ж не пытка. Не войдете, мы подберем вам комнату в общежитии. Решайтесь! – начал он ее уговаривать. – Отдельное жилье, участок земли, даже сад есть!
Конечно, отдельный дом всяко лучше койки в общежитии. Если ее занесло в этот мир, значит, у высших сил были на это причины, и, может быть, таинственный домик все это время ждал именно ее. Лиза решила рискнуть: чем черт не шутит?
Но все же скептически фыркнула:
– Сад, за которым двадцать лет никто не ухаживал? Да там такие заросли, что кошка не протиснется! А в доме наверняка не только мыши, но и бомжи завелись! И на какие средства я, по-вашему, буду все это чистить и ремонтировать? На те жалкие тридцать кетцалей, которые мне пообещали ваши работники?
О, ехидничать и скандалить Лиза научилась в первый же год своей работы в клининговой компании! Тогда ей приходилось каждый крупный заказ вырывать “с мясом” у конкурентов! А теперь эта способность пригодилась ей в другом мире.
Чиновник вздохнул:
– Ну и попаданцы пошли! – и брякнул о стол кошельком: – Ваше первое место службы – очистка дома и лавки. Оплата – сто кетцалей вперед. Срок – пять лет. Если дом не пропустит, вернете деньги в казну, за вычетом пособия попаданца. Все!
Лизавета мягко улыбнулась, сцапала кошелек и попросила голосом примерной девочки:
– А можно мне провожатого? А то заблужусь, дом не найду, придется отчет заново писать…
Мужчина хмыкнул, но позвонил в колокольчик и распорядился проводить “госпожу Данилову” к нужному дому. Расписавшись в договоре и забрав бумаги, Лизавета вышла.
Ее переполняло чувство триумфа, которое несколько потускнело, когда она обнаружила, что на улице зима – слякотная и промозглая, как в Питере. Сапожки еще выдерживали погоду, но тонкое платье и чулки оказались явно не по погоде. Хорошо, что шубка не пропала при перемещении!
Парнишка, назначенный службой контроля за попаданцами, больше часа вел ее по переплетению улочек и переулков, потом остановился и ткнул пальцем в нечто заросшее лозняком:
– Вот, дамочка, вам сюда.
Перед ними стояло то, что когда-то было двухэтажным домиком с лавкой на первом этаже. Бурьян закрыл окна и дверь густой стеной, но еще можно было различить упавшую вывеску, плотно закрытые ставни и отдельную крутую лестницу сбоку, ведущую на второй этаж.
– Он заперт? – с тайной надеждой спросила Лиза, оценив замки на ставнях.
– Да какой дурак туда сунется? – искренне возмутился мальчишка и, не дождавшись монетки за труды, с недовольным видом собрался уходить.
– Постой! – Лизавета благословила свою слабость к сладкому и вынула из кармана конфету: – Держи и подскажи мне, где здесь можно продукты и садовый инвентарь купить? И кого можно нанять вырезать эти кусты.
– Лавка господина Ташара вот там, где фонарик цветной висит, – пояснил мальчишка, очарованный блестящим фантиком, – в ней можно купить что угодно. А чтобы работников нанять, надо дать объявление в газету. Это тоже в лавке можно сделать!
Лиза тяжко вздохнула, подошла к покосившейся калитке, недоверчиво потянула ее, и – о чудо! – та легко распахнулась.
Мальчишка уже не пытался никуда убежать, а с интересом наблюдал за тем, как иномирянка делает первые шаги к дому.
Глава 2
К удивлению Лизы, кусты ее пропустили! Раздвинулись, образовывая дорожку до самой лестницы. Она, возможно, не рискнула бы подниматься наверх, будь лестница деревянной, но истертые ступеньки оказались каменными. Пришлось карабкаться на второй этаж, цепляясь за проржавевшие металлические перила, волнуясь и каждый миг ожидая противного скрипа и падения.
Добралась, распахнула тяжелую отсыревшую дверь, шагнула в дом, полный запахов пыли, сырости, мышей…
Поморщилась, а потом замерла и восхищенно выругалась: снаружи дом казался покосившейся деревянной развалюхой, а вот внутри это был вполне крепкий, хотя и заброшенный каменный дом! Что ж, значит, это жилье хотя бы не рухнет ей на голову, а уж вывести мышей, отмыть все поверхности и высушить углы она сумеет!
Приободрившись, Лизавета вышла наружу и крикнула мальчишке:
– Хочешь заработать монетку?
– Хочу! – отозвался тот, глядя на нее так, словно у иномирянки выросла вторая голова.
– Мне нужны дрова, вода, ведро и тряпка!
Мальчишка оказался смышленым. Вдвоем они обшарили каждый угол на первом этаже и, кроме заброшенного помещения с прилавком, нашли кухню, уборную и чулан, в котором, к радости Лизаветы, дожидался нужный инвентарь.
– А вода? – напомнила Лиза.
Мальчишка ткнул пальцем в нечто непонятное и темное, видневшееся за окном:
– Там дровяной сарай, а рядом видите птичку? Это колодец!
Лизавета полезла через бурьян, вздрагивая каждый раз, когда лозняк цеплялся за платье и чулки. Через пять минут она уже напоминала оборванку в бегах, зато несла в руках охапку дров.
Мальчишка пошел по ее следам и натаскал в дом достаточно топлива, чтобы не замерзнуть. Вот только стоило ли растапливать камин? Что если засорилась труба? Или…
Поежившись, Лиза решительно чиркнула спичкой и мысленно порадовалась, что ее занесло не в дикое средневековье.
Труба зашипела, изгоняя влагу, заплакала черными слезами, а потом вдруг чихнула, обдала новую хозяйку золой и… потянула дым! Пламя затрещало, и мрачная пыльная комната на миг показалась уютной.
Облегченно выдохнув, Лизавета оглядела себя и поняла: нужно искать другую одежду, а еще перчатки и средства для мытья. Хочешь не хочешь – придется идти в соседскую лавку.
***
На улице стало светлее. Лиза вспомнила, что перенеслась в этот мир практически ночью, а к дому пришла, когда едва начинало светать. Теперь же улицу заполнил народ.
Она с любопытством огляделась и заметила рядом с разноцветным фонариком вывеску: “Лавка господина Ташара”. Под ней толпились и мужчины, и женщины. Все они выходили из лавки с полными корзинками, ведрами или свертками.
Возможно, именно там можно купить сменную одежду и моющие средства? А еще нужно дать объявление, чтобы найти помощника для тяжелых работ! Самой вырезать эти заросли решительно невозможно!
В лавке толклись покупатели, и Лизавета, дожидаясь своей очереди, с интересом рассматривала жителей другого мира.
Они отличались от землян. Тут были и высокие зеленокожие тролли, и бледно-прекрасные вампиры, и презрительно-утонченные эльфы, которые поглядывали на нее с таким видом, что невольно хотелось одернуть свой грязный подол.
Лиза пристроилась в конец очереди за хмурым лохматым парнем, от которого четко тянуло псиной.
– Развелось тут блохастых, – прошипел один из эльфов, сбрасывая с рукава невидимую ворсинку. – Ходят, линяют.
Парень поднял голову и едва слышно зарычал, демонстрируя острые клыки.
Оборотень – поняла Лиза. Знания, вложенные в ее голову магом Верискесом, помогли безошибочно определить расу каждого, кто был в лавке.
Вот и ее очередь подошла.
– Чего желаете, милочка? – из-за стойки на нее воззрился пожилой мужчина с косматыми седыми бровями. – Фунт масла или свежую сдобу?
– Нет, спасибо, – Лиза зажала в кармане монетки, – мне бы объявление дать.
Мужчина догадливо хмыкнул:
– Брачное? Мужа ищешь?
И облизал взглядом ее выразительные формы.
Лиза опешила.
– Нет, мне работника бы нанять.
– А, ну ежели работника… На вот, пиши, – он протянул ей лист бумаги и перо. – Как справишься, подойдешь.
– А сколько это будет стоить?
– Зависит от количества слов. Стол вон там, – господин Ташар кивнул в дальний угол. – Чернильница тоже. И смотри, перо не сломай, а то не напасешься на вас.
Забрав письменные принадлежности и уже не слушая ворчание старика, который занялся новым клиентом, Лизавета направилась в указанном направлении.
За круглым столом оставалось только одно свободное место. Три остальных были заняты. За ними сидели тот растрепанный оборотень и два тролля и что-то писали на своих бумажках, высунув языки.
Лиза уселась, обмакнула перо в чернильницу и задумалась.
“Требуется рабочий для домашних работ, – вывела она старательно. С непривычки перо брызгало, цеплялось за шероховатую бумагу. Вот когда Лиза пожалела, что уронила сумочку! Хоть бы один простой карандаш! – Оплата по договоренности…”
Дошла до этого места и слегка подзависла.
Расценок-то она не знает! Надо было сначала газету купить, разузнать все как следует.
Вздохнув, отправилась к стойке.
– Ну? – глубокомысленно выдал господин Ташар. – Написала?
– Нет еще. Мне, пожалуйста, свежую газету.
Лиза положила на стол монетку, которая тут же исчезла под ладонью хозяина лавки. Вместо кетцаля он сунул ей стопку рыхлых желтоватых листов, испещренных печатными строчками.
Лиза недоуменно взглянула на нее и спросила:
– Извините, а сколько стоит газета?
– Один кетцаль.
А ее пособие попаданки целых тридцать!
– Не слишком ли дорого?
– Так новомодная новинка. Ну, ты берешь или нет? И отходи, не мешай покупателям.
Старик явно не собирался терять прибыль.
Вздохнув, Лизавета отошла от прилавка и развернула газету. Быстро пробежала глазами по строчкам, мысленно поблагодарила Верискеса за свое умение читать.
“Требуется работник на долгий срок. Оплата один кетцаль в день плюс новая одежда два раза в год.” Выходит, кетцаль не так уж и мало?
“Требуется горничная в приличный дом. Оплата половина кетцаля в день плюс форма”. Женский труд стоит дешевле? Впрочем, как и везде!
“Требуются сезонные рабочие на уборку улиц, обращаться в магистрат. Оплата сдельная.”
Вот это объявление Лизу порадовало. Значит, можно платить по факту выполненной работы! Хорошо бы еще узнать, как тут оформляется найм, но это потом.
В тепле лавки мокрое платье прилипло к ногам, а царапины стали саднить сильнее. Да и живот от голода подвело, вот-вот закружится голова.
Лиза прикинула, что ела последний раз двенадцать часов назад, еще на корпоративе. Как круто за это время изменилась ее судьба!
Она оглянулась вокруг, отмечая, что лежит на полках.
Нужно купить продукты, медикаменты и одежду! Благо лавка господина Ташара оказалась набитой всем и сразу. Слева располагались топоры, корзины, пилы и прочая нужная в хозяйстве утварь, а справа – продукты, напитки, посуда. В центре высились рулоны тканей и стойки с готовой одеждой.
Выбор, конечно, небольшой, но, судя по покупкам тех, кто стоял в очереди, все вещи первой необходимости здесь есть.
Лизавета направилась к полкам с продуктами.
Для начала стоит выбрать хлеб и сыр – простую и безопасную еду. Потом грубые рабочие брюки, пару рубах со шнуровкой, войлочные тапочки, чтобы ходить в доме, и несколько отрезов полотна на замену постельному белью.
Что еще? Мыло! Почему-то в лавке было только грубое, кусковое, похожее на хозяйственное. Кто-то подсказал, что в квартале отсюда находится лавка аптекаря, а там можно купить и душистую воду для притираний, и ароматный гель для мытья волос. Но Лиза решила пока не транжирить деньги. Судя по здешним ценам, ее сто тридцать кетцалей утекут сквозь пальцы – и не заметишь.
К счастью, на полках с домашней мелочовкой нашлась сода, в продуктовой части – лимоны, соль, мята и крепкий, вонючий самогон, который, судя по всему, гнал сам дядюшка Ташар. А с этим уже можно жить и наводить порядок в доме!
***
Объявление Лизавета все же написала и отдала владельцу лавки, прибавив еще одну монету. Вымыть дом мало, нужно проверить крышу, подвал, подправить двери и рамы. В общем, мужской работы хватит на пару недель, и есть чем платить. А потом она даст объявление о своих услугах и попробует потеснить местных горничных и экономок в плане уборки. Не зря же она столько лет проработала в этом бизнесе?
С тяжелой корзиной в руках Лизавета направилась к дому, когда ее вдруг окликнули:
– Хозяюшка, это вам требуется работник?
Она обернулась и увидела крупного зеленокожего парня с торчащими из-под нижней губы клыками. “Тролль” – мелькнуло в голове. Чуть подальше стоял оборотень и явно прислушивался к разговору, хоть и делал вид, что очень занят ковырянием веточкой в зубах.
– Да, мне нужен крепкий мужчина, чтобы помочь с ремонтом и уборкой, – подтвердила Лизавета, окинув придирчивым взглядом мускулы кандидата.
– Кетцаль в день, – полувопросительно глянул на нее тролль.
Лиза оценила его потрепанную одежду и предложила свой вариант:
– Полкетцаля с едой и проживанием.
– По рукам! – тролль протянул громадную зеленую лапу, и Лизавета, скрывая дрожь, пожала ее.
– Берите корзинку, пойдемте, покажу вам, что нужно делать, и заодно перекусим!
Парень постарался незаметно сглотнуть, но Лиза уже поняла, чем она привлекла этого бродягу. Что ж, ей не впервой давать шанс тем, кто немного заблудился в этой жизни!
Увидев, куда они идут, тролль притормозил перед калиткой, но Лизавета ловко перехватила у него корзину и потянула во двор.
– Идемте, пока огонь не погас. Сейчас хлеб с сыром поджарим, поедим и будем работать!
Зеленокожий сдался и шагнул вперед. Утягивая работника за собой, Лизавета заметила оборотня, но тот сделал вид, что просто шел мимо.
***
Огонь еще горел, когда Лиза и тролль поднялись на второй этаж. Она обрадовалась и захлопотала, подкладывая поленья. Тролль же тихонько присел в углу и, кажется, даже вздохнуть лишний раз боялся.
Когда ломти хлеба, накрытые сыром, согрелись на большом камне у огня, Лизавета пригласила работника к столу:
– Сначала поедим, а заодно вы расскажете, как вас зовут, что вы делаете в городе и почему так боитесь этого дома, – ласково добавила попаданка.
Тролль вскочил, подсел ближе и захрустел гренками, запивая простую еду холодной водой из найденной в шкафчике кружки.