bannerbanner
Волшебное прикосновение
Волшебное прикосновение

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

.

Гила Манольсон

Волшебное прикосновение

.

Издатель: «Мишпаха кеалаха»


Перевод с английского: Пинхас Зидман

Редактор: Цви Вассерман

Компьютерная верстка: Пинхас Зидман


адрес для обращений:

«Мишпаха кеалаха»


mishpacha01@gmail.com

факс: +972-50897-4063


© «Мишпаха кеалаха»

Иерусалим, 2011


ISBN 978-965-91847-0-5

Благословение


Благословение

нашему дорогому и многоуважаемому другу, раву Моше Фима, да продлятся его годы, который спонсировал издание этой книги.

Пусть благословит его Всевышний во всем, даст ему счастье и богатство, здоровье и всякое благо,

и да преуспеет он во всех своих делах, удостоится распространять Тору и увидеть приход Машиаха!


Об организации «Мишпаха кеалаха»


Организация Мишпаха кеалаха («семья по еврейскому закону») ставит своей целью поощрять, помогать и способствовать всему, что связано с укреплением еврейской семейной жизни.

В рамках своей деятельности Мишпаха кеалаха находится в постоянном контакте с различными общинами и организациями во всем мире, чтобы получать своевременную информацию обо всем, что требует исправления и помощи в этой сфере.

Наша организация использует все достижения современной технологии, чтобы донести до каждого сына и дочери Израиля знания о том, как строить семью по-еврейски. Специалисты нашей организации постоянно трудятся над созданием новых путей усиления еврейского самосознания в этой области.

Наша организация помогла многим парам значительно улучшить качество семейной жизни, а многим молодым людям – получить важную информацию, которая обязательно поможет им, когда они должны будут принимать судьбоносные для себя решения.

Основные сферы деятельности:

– проведение семинаров для молодежи и молодых пар;

– база данных желающих построить еврейский дом – помощь в поиске пары;

– распространение записей лекций о семейной жизни, воспитании детей и т.п.

– проведение хупы (еврейской свадьбы);

– публикация книг по еврейскому закону и мировоззрению; – специальный проект перевода книг.

Цель организации: продолжать развиваться в избранной сфере деятельности на благо всего еврейского народа.

Мы будем рады вашим обращениям, связанным с деятельностью организации.



e-mail: mishpacha01@gmail.com

fax: +972-50897-4063

Израиль +972-72276-1020

Беларусь: +375-29-1060818

США: +1-718-887-9179



Предисловие издателя


Наше поколение можно определить, как «поколение ищущих» – стремление людей к поиску смысла жизни и ее содержательности ощутимо почти физически.

Люди хотят понять, что стоит за каждым явлением, что является движущей силой и причиной различных событий. Стремление к поиску истины придает человеку особые силы, которые помогают ему преодолеть сложности и препятствия, стоящие на пути искателя.

Люди готовы пожертвовать многим и приспособиться к различным, зачастую странным, формам бытия, иногда двинуться к неизвестному, исключительно ради надежды, что где-то там, за горизонтом, их ждет обетованное счастье.

Сегодня нет недостатка в информации: она передается каждое мгновение по тысячам каналам, и каждый, кто желает, может узнать обо всем на свете. Но, несмотря на очевидный прогресс в знаниях и науке, есть сферы, где имеет место явный регресс и деградация по сравнению с прошлым. Возьмем, к примеру, понятие еврейской семьи, которая, вне всякого сомнения, хранила наш народ на протяжении всей его нелегкой истории. Ведь семья, по всеобщему убеждению, – это ключ к продолжению существования любого народа. Но ирония судьбы состоит в том, что именно эту важнейшую сферу нашей жизни мы оставили, в определенном смысле, прошлому, и она не только не развивается вместе с глобальной модернизацией, но, наоборот, может значиться первой в списке потерпевших от модернизации и прогресса. У многих понятие семьи уже давно потеряло свою ценность и внутренний смысл.

Именно поэтому весьма желательно посвятить немного времени и внимания размышлению об особом жизненном пути, который завещали нам предки, и который они самоотверженно хранили на протяжении многих поколений. Его результаты не разочаровывают вот уже тысячи лет.

Мы рады предложить вам оригинальное произведение, плод труда известной писательницы, которая внятно и увлекательно обсуждает некоторые основания, на которых с самого начала строится крепкая еврейская семья. И пусть обдумает их каждый человек, желающий обрести семейное счастье.

Мы желаем вам приятного чтения и надеемся, что книга окажется вам весьма полезной.



Мы благодарим автора, г-жу Гилу Манельсон, за любезное разрешение перевести книгу на русский язык. Пусть Всевышний даст ей долгие годы и удачу во всех делах.


Предисловие


Эта книга написана с точки зрения еврейского закона, но вместе с тем она отражает и мои личные чувства, и размышления, возникшие в ходе моей многолетней работы в области еврейского образования. А раз речь идет о личном, я бы хотела сначала рассказать вам немного о себе и о причинах, побудивших меня написать эту книгу.

Я родилась в ассимилированной еврейской семье на северо-востоке США. После того как я окончила колледж и поработала годик, меня обуяла жажда странствий, и я отправилась в Европу. Путешествие завершилось в Израиле, где я и познакомилась с иудаизмом. В мое время не существовало семинаров для людей с улицы, на которых демонстрировалась историческая точность библейских пророчеств или скрытые в Торе коды. Мой интерес к иудаизму был вызван исключительно тем, что я видела в нем мудрое руководство к содержательной жизни. А поскольку я, как и многие другие, считаю отношения между людьми центральным вопросом нашего существования, – именно подход иудаизма к этой важнейшей части нашей жизни подвигнул меня к исследованию Торы. Мало-помалу и другие части «пазла» собрались вместе, и, в конце концов, я стала соблюдать Тору полностью.

В каком-то смысле, начало этой книге положил мой первый Тиша бе-Ав (день траура о разрушении Первого и Второго Иерусалимских Храмов). Это было около двух часов ночи. Я сидела на крыше старого здания, откуда открывался вид на Котель (Стену Плача). Незадолго до того я узнала, что в Талмуде написано: каждый, кто оплакивает разрушение Храма, удостоится возрадоваться его восстановлению. Такой подход мне понравился, и я сидела и смотрела на Храмовую гору, пытаясь ощутить потерю Храма и по-настоящему почувствовать горе, может быть, даже пролить несколько слез. Размышления о прекратившейся службе коэнов в Храме, о которой я мало что знала, никак не способствовали этой задаче, а, будучи вегетарианкой, я не слишком горевала о том, что не могу приносить животных в жертву. Так что вместо того я попыталась размышлять об удручающей деградации, которая произошла в отношениях между людьми.

Почти сразу же мои мысли перешли на отношения между мужчинами и женщинами. Чем больше я об этом размышляла, тем больше поражалась тому, насколько в обществе отсутствует какая-либо ясность в этом вопросе. Я поражалась иллюзиям, с которыми столь многие люди вступают в отношения, и боли, которая приходит, когда такие отношения неизбежно рушатся. Я была благодарна Небу за то, что избежала стольких бед, от которых другие тяжко страдали. В то же время, я думала о многих знакомых мне хороших, искренних и чувствительных людях, которые искали чего-то настоящего, осмысленного и продолжительного, но – жертвы нашего времени – потерпели неудачу и были несчастливы. Даже те, кто внешне никак не выражал своей боли, ощущали трудноуловимый, но непоправимый ущерб, который прошлые отношения нанесли их чувствительности и доверию к людям. И все это было настолько лишним… Внезапно эта страшная человеческая беда переполнила меня, и я заплакала.

Много лет прошло с тех пор. Я все еще живу в Иерусалиме, замужем за замечательным человеком, и счастлива в семейной жизни. Я много работала в кируве (приближении евреев к Торе), и мы с мужем приняли за это время несчетное количество гостей на субботу. Я обнаружила, что во всех ситуациях именно отношения являются одной из наиболее важных тем, занимающих мысли людей.

Несколько лет назад, ободренная поддержкой моего мужа и ведомая моей собственной любовью к разговорам, я стала преподавать на курсах об отношениях между людьми, которые стали частью широко известной сегодня программы «Дискавери». В те времена семинар «Дискавери» предлагался нерелигиозным туристам; тем не менее, часто случалось, что и выпускники религиозных школ, ощущая недостаток чего-то вдохновляющего, меняли свои кипы на бейсболки, или задирали повыше юбки, и проскальзывали внутрь. Таким образом, на моих курсах всегда присутствовали люди самого разного происхождения и жизненных устоев. Одной из важнейших концепций, которые я там обсуждала, была шмират негия, воздержание от физического контакта с противоположным полом до свадьбы. Это было чем-то неслыханным и радикальным для светской публики, и знакомой, но спорной темой для тех, кто пришли из религиозных семей. Но почти все реагировали на нее одинаково: «Хм… это действительно представляется разумным. Мне никогда ранее не объясняли эти вещи в таком разрезе». Что приводило меня к вопросу: «Как случилось, что выпускники религиозных школ никогда не слышали об этом? И если такой подход представляется столь логичным, не должны ли о нем знать больше людей?»

И вскоре после этого я вернулась домой с одной из моих лекций и сообщила моему мужу Аврааму, что собираюсь написать книгу о шмират негия. Зная, что я никогда не писала ничего бóльшего, чем статью для местной газеты,

Авраам отреагировал на мою декларацию ухмылкой, которая означала: «Ты серьезно?!» Я сказала ему, что да, я серьезно, и чтобы доказать это, я спросила его, есть ли у него какие-то идеи по поводу названия. В конце концов, он понял, что я не шучу. Я ожидала от него какого-то блестящего заголовка, который сможет привлечь внимание и продать миллион экземпляров.

Авраам отклонился назад на своем стуле: «Как насчет «Убери руки, приятель»?»

Очень смешно. «Нет, нет, нет», – ответила я терпеливо. – Это так негативно! Я хочу чего-то позитивного, светлого, воодушевляющего…»

Он усмехнулся: «Я понял. Как насчет «Как прекрасно сказать: Убери руки, приятель»?

Название может подождать. Между тем, я начала писать. И после долгой работы родилась книга под заголовком «Волшебное прикосновение: откровенный взгляд на еврейский подход к отношениям», который тоже предложил Авраам.

К моей несказанной радости, Волшебное прикосновение продавалось лучше, чем ожидалось по самым оптимистичным прогнозам, и некоторые школы даже сделали ее частью своей программы. Она была переведена на французский язык, а карманное издание на иврите широко распространялось в Израиле. Очевидно, эта книга заполнила собой какую-то пустующую нишу.

Тем временем, я продолжала преподавать, и мне постоянно задавали новые вопросы, на которые, как я чувствовала, книга должна была ответить. Дополнительный материал, который я собрала вследствие этого, умноженный на успех первого варианта книги, убедил меня опубликовать новую, пересмотренную и расширенную редакцию книги, которая включает в себя еще больше идей и реальных историй, иллюстрирующих силу великой еврейской концепции.

В этой новой версии Волшебного прикосновения я хотела бы поделиться с вами мыслями, которые я делилась с участниками программы Дискавери и других программ на протяжении многих лет. Многие из них, хотя и не столь печальные, берут свое начало с того памятного Тиша бе-Ав, проведенного на крыше с видом на Стену Плача.

Г.М.

Иерусалим


Введение


Эта книга – о прикосновении (на иврите негия). Невозможно отрицать, что прикосновение – одна из наиболее приятных вещей в жизни. Оно может быть и одной из самых проблематичных вещей. Ведь сила прикосновения, как бы легкомысленно ни относились к нему во многих кругах, намного больше, чем большинство из нас предполагает.

Иудаизм, который всегда был проницательным наблюдателем за сценой человечества, считает, что мужчины и женщины, не являющиеся близкими родственниками, должны быть чрезвычайно сдержанными в выражении взаимного расположения через прикосновение. В двух словах, иудаизм провозглашает: если вы не женаты, не делайте этого. Легко понять, что многих людей такая крайность поражает. Соответственно, в то время как шмират негия является такой же обязанностью, как соблюдение субботы или кашрута (законов о пище), многим религиозным евреям гораздо труднее исполнять ее. Но для каждого, кто желает получить максимум возможного в отношениях, имеет смысл соблюдать шмират негия.

В этой книге объясняется – почему.

(Примечание: хотя я изменила имена фигурирующих в книге персонажей, сами рассказы – чистая правда).


Глава первая

Суперцемент человеческих отношений


Представьте себя в следующей ситуации: вы вступили в острый спор с другим человеком. Страсти накаляются, и вместе с ними – уровень децибелов, так что дело доходит до того, что вы попросту кричите друг на друга. Понимая, что ситуация выходит из-под контроля, ваш оппонент спохватывается: «Подождите, давайте попробуем успокоиться». Это не срабатывает. Вы все еще взбешены. Тогда он или она наклоняется вперед, кладет руку на ваше плечо и говорит: «Минутку». И вдруг, по совершенно непонятной причине, вы чувствуете, что у вас нет больше сил кричать. Ваш гнев стихает, и вы соглашаетесь – быть может, даже не переставая возмущаться, – с этим предложением.

Теперь представьте, что вы находитесь в магазине. Вы всегда боитесь заходить в этот магазин, так как обычно в нем можно здорово застрять из-за огромных очередей. Сегодняшний день не стал исключением: вы прождали, как кажется, целую вечность, чтобы заплатить за покупку. В конце концов, ваша очередь подходит. Вы расплачиваетесь с кассиром, который еле-еле поворачивается. Обычно вам швыряют сдачу на прилавок, но сегодня кассир кладет ее в вашу руку, и на какое-то мгновение вы чувствуете тепло его (или ее) руки. И вот, уже выйдя из магазина, вы чувствуете нечто странное: совершенно непонятно почему, вы испытываете к этому магазину гораздо более теплые чувства, чем ранее.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу