bannerbannerbanner
Имя ему – Легион
Имя ему – Легион

Полная версия

Имя ему – Легион

текст

0

0
Язык: Русский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

– Ничего не понимаю, – проговорил он, не отрываясь от прицела, – то ли оползень, то ли…

Неожиданно он замолк, увидев, как из центра этого вала поднялась необычная кочка, похожая на огромную волчью голову, и издала леденящий душу вой.

– Гончие! – вырвалось у него, когда он рассмотрел, что вслед за одной головой к небу задирает острые морды вся остальная стая. Его слуха коснулся сначала далекий, но с каждым мгновением все усиливающийся вой гончих, которые непрерывным потоком неслись в их сторону. Он теперь мог видеть, что это не оползень, не земляная волна, а стая – стая кровожадных и беспощадных псов, которые мчались к ним, буквально втаптывая в землю попадающиеся им на пути деревья и камни.

III глава

– Мистер Сон! – раздался голос у Клея за спиной, и он обернулся.

– Что вам угодно?

– Вот то, что вы меня просили найти, – проговорил молодой врач, преданно заглядывая ему в глаза.

– Спасибо за помощь, – ответил Клей и направился к выходу из клиники.

– Мистер Сон! – поторопился выкрикнуть врач.

– Что еще? – Клей начинал злиться. Он злился на себя в те моменты, когда становился слабее, чем необходимо, и давал повод всем остальным лезть к нему с расспросами.

– Я еще раз хотел поблагодарить вас за вашу помощь! – чуть тише проговорил врач. – Вы делаете благое дело.

– Делал! Делал благое дело, теперь же я чист! – поправил его Клей и, не дожидаясь новой порции благодарности, вышел за дверь.

«Наконец-то с прошлым покончено, – подумал он, осторожно касаясь своего живота и не чувствуя больше под плотной тканью свитера старых шрамов. – Теперь только настоящее, только то, что я выберу себе сам, и ничего больше».

Клей вышел на стоянку, подошел к своему автомобилю и сел внутрь. Как только его пальцы коснулись руля, двигатель привычно заурчал, а голос бортового ассистента проговорил:

– Добрый день, мистер. Какой режим управления вас интересует?

– Автоматика, – ответил он, не задумываясь.

– Ваша конечная цель?

– Дом, – произнес Клей и вытащил из встроенного ящика баночку пива. После того, как он сделал первый глоток, ассистент вновь дал о себе знать:

– Уведомляю вас о том, что вы находитесь в состоянии алкогольного опьянения, что противоречит правилам управления транспортным средством, поэтому, во избежание несчастных случаев, управление автомобилем полностью переводится в режим автопилотирования. В данном режиме вам доступны следующие функции… – снова начал было ассистент, но Клей быстро произнес:

– Без звука, – и дальше уже ехал в полной тишине.

Миновав центральное шоссе третьего уровня и выехав на скоростную трассу, с которой уже можно было съехать или подняться на другие уровни, Клей уставился в окно и надолго задумался. Бетонный город, пронизанный тысячами тонн железной арматуры и заклеенный просто невообразимым количеством стеклянных пластырей, всегда действовал на него угнетающе. Это состояние давило на него, не давая расправить плечи и вздохнуть полной грудью. Сверху на него наваливался потолок следующего уровня, а снизу не давал провалиться пол предыдущего. «Пусть, – думал он, – это все умело спрятано: в голубом небе светит яркое солнце, под ногами растет трава, блики отражаются от стеклянных поверхностей, дует ветер и идет дождь, – но ведь все это ненастоящее. Не то, что есть на самом деле. Единственное спасение – это девятое небо: последний уровень города, где свежий воздух и чистое небо, но и оно за столько лет начало казаться искусственным».

– Душно, – проговорил Клей вслух, и ассистент тут же среагировал.

– Вы желаете внести корректировку?

– Нет, – ответил он и вновь погрузился в думы.

«Неужели все стало настолько плохо, что только там я чувствую свободу? – задал он себе вопрос. – Неужели только там я смогу насладиться всем этим?»

– Нет, – ответил он сам себе и отключил восприятие голосовых команд на панели, чтобы у него была возможность поговорить с самим собой.

– Я никогда больше туда не вернусь! Слишком дорого мне стоила последняя душа, слишком много пришлось заплатить.

Автомобиль поднялся на восьмой уровень и поспешил к расположенным за городом домам. Пейзаж за окном чуть изменился: появилось больше пространства между строениями, больше природы, которой так не хватало на нижних уровнях.

– Обман, – проговорил он вслух и достал следующую баночку пива, – кругом сплошной обман, который начинаешь замечать, сравнивая.

Он нажал кнопку на панели и произнес:

– Изменить маршрут: пункт назначения – бар «Стикс», – и, выслушав привычный ответ ассистента, стал ждать.

Бар «Стикс», расположенный на девятом уровне, был одним из самых дорогих мест города Сокн, расположенного на месте старого Нью-Йорка: в районе Краун-Хайтс, на углу Истерн-Паркуэй и Вашингтон-авеню, на месте ранее знаменитого Бруклинского музея. Музея, ставшего могилой для более полутора миллионов экспонатов, которые со временем перекочевали на более высокие уровни, оставив после себя пятьдесят две тысячи квадратных метров пустоты и запустения, заполненных бездомными, бродягами и прочим сбродом, от которого современный город просто избавлялся. Оставшееся где-то среди мусора нулевого уровня одно из величественных зданий старого мира превратилось в обычные трущобы и ночлежку для мира современного.

Автомобиль остановился, и Клей вышел возле центрального входа в «Стикс». Горящие по обе стороны факелы освещали двери не искусственным светом, а бликами настоящего огня, которого в современном мире так сильно не хватало. Внутреннее убранство бара мало походило на привычные интерьеры заведений данного типа. Здесь не было сотен, отполированных до невероятного блеска поверхностей и неонового света, в котором тонула барная стойка. Весь интерьер говорил только об одном: входя в бар, вы попадаете в преисподнюю с жаром тысячи костров и криком миллионов грешников. Специфика данного заведения была обусловлена лишь тем, что оно являлось одним из любимых мест отдыха легионеров, а также стервятников, поэтому и сам интерьер был под стать.

Десятки лет охотники за ценностями, а проще стервятники, набивались в команду Легиона с одной лишь целью – вытащить на поверхность как можно больше предметов, принадлежащих подземному миру. Чем ниже был круг, с которого доставали предмет, тем выше была его стоимость. Иногда она достигала просто невообразимых высот и была по карману лишь избранным. Весь бар был выстроен из камней и песка, доставленных наверх из Ада, здесь не было ни единой детали интерьера, которая была бы создана специально – все было настоящим. Может, поэтому его и любили так сильно: это здание, как никакое другое, выглядело естественно, без лишней помпы и хвастовства. Именно таким, каким и должно было быть на самом деле.

– Клей! – воскликнул бармен, как только опознал вошедшего. – Как я рад тебя видеть.

– Здравствуй, Мисон, – протянул руку в знак приветствия Клей. – Вот решился на визит.

Он был немного выбит из колеи. Последний раз он был здесь около года назад, а потом решил завязать и с бывшей работой, и со всем тем, что с ней связывало. Сразу у него не было времени, так как последняя вылазка чуть не стоила ему жизни и понадобилось столько дней на лечение, да и после, убирая старые шрамы, уничтожая всю связь с прошлым, он просто не хотел в него возвращаться, но прошлое с той же силой тянуло его к себе. И именно сегодня, когда последние шрамы, полученные после укуса гончих, исчезли, он решился на этот шаг.

– Давно тебя не было видно, – проговорил Мисон. – Долетали слухи о том, что ты завязал.

– Это были не слухи, – ответил Клей и выпил налитую рюмку. – Я действительно ушел из Легиона.

– Неужели из-за Никоса? – посмотрел на него бармен.

– Знаешь, – ответил Клей, – я не в том настроении, чтобы ворошить прошлое. Было много причин, чтобы остаться, но, чтобы уйти, их было еще больше. Никос – одна из них.

– Ты просто еще трезв, – улыбнулся Мисон и поставил перед ним еще одну рюмку.

– Может, ты и прав, – улыбнулся Клей. – Лучше расскажи, что я пропустил за это время? Мне чертовски не хватало новостей.

Он целый час слушал рассказы Мисона и выпивал выставленные перед ним рюмки. Новостей, как оказалось, было предостаточно: Мисон рассказывал и про новых легионеров, и про несчастные случаи, и про необычные просьбы, и про реликвии, которые удалось оттуда достать. Клей пил и слушал, снова пил и снова слушал, удивляясь тому, что так много случилось за прошедший год.

– А где сейчас Ирис? – задал он вопрос, мучавший его все это время.

– Ирис… – протянул Мисон, – Ирис ушла из Легиона вслед за тобой. Она какое-то время еще ходила в команде Чейза, но потом вышла из игры. Правда, поговаривают, что сейчас к ней ищет пути Вик.

– Это новенький? – вспомнил Клей. – Тот, что метит на мое место?

– До твоего места ему еще далеко, – поправил его Мисон. – Он ниже четвертого круга не спускался. Да, собственно говоря, никто дальше тебя не дошел: тот самый Чейз остановился на пятом. Я слышал, что он нашел контакт с Флегием1.

– Мерзкая тварь! – вырвалось у Клея. – Он первым расторгнет любые договоры и ударит в спину.

– Не это главное, Чейз – единственный с пятого уровня, дальше никто не ходит. – Он наклонился над стойкой, так, чтобы никто в баре не смог услышать его, и произнес: – Я слышал, что Вик ищет Ирис, чтобы спуститься на самый низ.

– Что за бред! – возразил собеседник. – Он в своем уме? Если ты говоришь, что он на четвертом окопался, то что его может заставить идти дальше?

– Деньги, очень большие деньги. Ходит много слухов, одни невероятнее других, в некоторые просто невозможно поверить, но тем не менее… – бармен замолчал и уставился на дверь.

– Что там? – спросил Клей и последовал его примеру.

– Начинают собираться, – вырвалось у Мисона. – Они же ночные жители, вот к вечеру и подходят. Скоро весь бар заполнится.

– Знаешь, что, – сказал Клей, поднимаясь, – дай-ка мне бутылочку и пошли меня куда-нибудь в дальний уголок. Я не хочу привлекать к себе особого внимания, а время поговорить у нас еще найдется.

После этих слов он взял протянутый ему виски и отправился за самый дальний стол, который тонул в красноватом свете светильников. Иногда бросая резкие взгляды на подходящих слишком близко легионеров, Клей осушил целую бутылку и попросил принести вторую. Но к тому моменту, когда молодая официантка подошла к столику, его голова уже покоилась на кулаках, а дыхание было спокойным и умиротворенным. Она аккуратно поставила поднос рядом с ним и постаралась быстрее уйти от этого человека, который, после всего рассказанного Мисоном, внушал ей неподдельный страх.

Сколько он проспал, Клей не мог сказать, но разбудили его не крики пьющих, не шум и выяснение отношений – его разбудил шепот:

– Ты должен спасти ее! – раздалось у него над ухом, и Клей открыл глаза.

Оглянувшись по сторонам и убедившись, что рядом никого нет, он поднялся из-за стола, бросив на поднос с нетронутой бутылкой пару кредитов, и начал пробираться к выходу. Оказавшись у барной стойки, он привлек к себе внимание Мисона и спросил:

– Слушай, какого черта здесь так много народу? Раньше было куда меньше! Почему бы им всем не отправиться по другим местам? Неужели у нас нет ничего связанного с Раем?

– Может, и есть, – ответил ему бармен. – Видимо, просто Ад привлекательнее.

Клей посмотрел ему в глаза, а потом разразился диким хохотом.

– Ад привлекательнее, говоришь? А я-то думал… – и, перестав смеяться и хлопнув его по плечу, произнес: – Ладно, старик, еще свидимся.

– Удачи! – сказал Мисон и отвлекся на секунду на вопрос подошедшей официантки. Когда он вновь обернулся, на том месте, где только что стоял бывший легионер, уже никого не было.

– Чертовы реалисты! – пробубнил Клей, выйдя из бара под моросящий дождь, который сразу же намочил надетый на него свитер, потом вспомнил, что дождь на девятом уровне настоящий, а не синтезированный, как на остальных, подошел к своей машине и опустился на сидение.

– Дом, – проговорил он и достал из кармана мобильный телефон. Набрав номер, он поднес трубку к уху и стал ждать, пока кто-нибудь ему ответит.

Автомобиль медленно покатил по мокрым улицам, отражающим вечерние огни. Клей в то время был занят телефоном и не мог видеть в витрине расположенного рядом с баром магазинчика отражение человека, закутанного в темный серый балахон и следящего за проезжающей мимо машиной. В этом не было бы ничего удивительного, если бы не одно но: то место, где должен был стоять этот человек, было совершенно пустым. Его губы медленно шевелились, и сквозь шум дождя слышался шепот:

– Ты должен спасти ее…

IV глава

– Только тебя мне сейчас не хватало! – зло проговорила Ирис и, не глядя на экран, отключила телефон. – Как никогда умеешь найти время!

Ее ноги утопали в грязи и сточных водах по щиколотку, но она с невероятным рвением продвигалась вперед. Подземный город, прошлый мир, сточная канава – как только не называли это место. Многие воротили нос при одном только упоминании об этом месте, но кто-то ценил его, как ничто другое.

– Долго нам еще? – спросила она впереди идущего мужчину.

– Когда придем, тогда увидишь, – бросил он через плечо и, не оборачиваясь, пошел дальше.

«Черт бы меня побрал! – думала она, видя, как дорогая обувь на ее ногах превращается в неизвестно что. – Сколько раз! Сколько раз я зарекалась и говорила себе, что все! Хватит! Нужно просто взять и перестать им помогать!»

– Дура! – выкрикнула она со злостью.

Мужчина резко остановился и повернулся к ней:

– Ты или молчишь, – он оглядел ее с ног до головы, а потом продолжил: – или идешь назад!

– Веди меня, – фыркнула Ирис в ответ, – иначе я просто найду другого проводника, а тебя оставлю гнить в этом отстойнике.

– Послушай меня, женщина! – он резко выкинул руку вперед и, ухватив ее за горло, легко оторвал от земли. Под ногами сразу же послышался хлюпающий звук, с которым грязь с ее сапог упала обратно в воду. – Никто не вправе указывать мне, что делать! Ллойду никто не вправе приказывать!

Его глаза медленно наливались кровью, и Ирис слегка испугалась, что может случиться то, чего она не видела. Но она быстро успокоилась, привела мысли в порядок и вздохнула так глубоко, насколько позволяла сжимающая ее горло рука.

– Он может тебе приказывать! – гневно произнесла она. – А я его гостья, и, если со мной что-нибудь случится, ты сам будешь ему объяснять!

– Если ты думаешь, что Ллойд дурак, – его рука на горле сжалась еще сильнее, – то ты глубоко ошибаешься. Он даже не знает, что ты у него в гостях.

Он разжал пальцы, и Ирис упала в грязь, а его голос раздался уже в нескольких шагах от нее:

– Но Ллойд приведет тебя к нему. А если ему не понравится – Ллойд заберет тебя к себе, и тогда ты научишься любить Ллойда.

Ирис поднялась и, улыбнувшись, последовала за ним.

Старый город, находившийся под городскими улицами первого уровня, привлекал всех, кого отвергли. Он был убежищем для преступников и рабов, убийц и насильников – тех, кто опустился на самое дно. «В старые времена, – думала Ирис, – этот материк дал убежище всем нуждающимся, и они выстроили самую великую нацию, а потом, решив, что таким, какими были их предки, нечего делать в их обществе, они просто выбросили их. Но история повторяется: отвергнутые, оказавшись в старом городе, начали строить свой мир. Мир, который держится не на законах, а на силе! Мир, в котором правда слишком страшна, чтобы говорить о ней вслух».

Она прикрыла на мгновение глаза и слегка замедлила шаг, после чего резко приободрилась, и ее походка стала более расслабленной. Через минуту Ллойд произнес что-то непонятное – и впереди зажегся свет, а Ирис увидела огромные двери, украшенные позеленевшими от времени головами львов.

Мужчины, стоявшие на лестнице, которая вела к дверям, услужливо расступились перед идущими, а один забежал вперед и распахнул широкие створки. Девушка прошла вслед за своим проводником и в который раз удивилась резкой перемене, которая так бросалась в глаза. Внутреннее убранство города кардинальным образом отличалось от того, где она была только что: вымытые до блеска улицы отражали высокие стены зданий прошлого мира; некоторые из них сохранились практически в первозданном виде, другие были выстроены заново в том же виде, в котором они когда-то находились. Но все это было лишь красочной ширмой, закрывающей местных жителей от любопытных глаз и от правосудия, которому, в частности, уже не было дела до них.

Ирис с любопытством оглядывалась по сторонам. Нечасто ей удавалась воочию посмотреть на все это с такого близкого расстояния. Если бы она не знала, что находится под основным городом, то, вполне вероятно, приняла бы это место за третий, а может быть, и четвертый уровень. В одном из переулков она заметила маленькую церквушку, в которой, видимо, проходила служба, потому что количество прихожан, находившихся возле нее, было просто огромным. Все они стояли на коленях и о чем-то молили небеса, спрятанные от их взора потолком и девятью уровнями города, который расположился выше.

– Что это? – спросила она у своего спутника.

Ллойд уставился в том же направлении, куда указала Ирис, и, усмехнувшись, ответил:

– Каждый из них замаливает грехи своего хозяина. Когда Ллойд разбогатеет и обзаведется рабами, они тоже будут стоять у церкви и молиться за меня.

– А у самого, что, – с издевкой спросила Ирис, – сил нет на все это?

– Ты глупая женщина, – произнес он, двигаясь в потоке людей. – Зачем мне самому делать то, для чего есть рабы? Я выше таких мелочей!

– И поэтому работаешь на побегушках? – не выдержала Ирис тона, с которым Ллойд все это объяснял, и засмеялась.

Он ничего не ответил, а только посильнее сжал кулаки и пошел дальше.

Ирис наблюдала за жителями – в основном здесь были одни лишь женщины и дети. Все мужское население было занято: кто-то находился наверху и пытался что-то украсть или кого-то убить, кто-то очищал и восстанавливал те улицы, которые находились за стеной, чтобы в будущем город увеличивался, давая приют тысячам и тысячам новых беженцев, которым всего-навсего не нашлось места наверху.

Совсем незаметно общий поток немного схлынул, и Ирис оказалась на безлюдной улице только в компании своего проводника, который тем временем подошел к небольшому отдельно стоящему зданию, тонущему в тени всех остальных, и громко постучал в двери. Они сразу же распахнулись, и на пороге их встретил высокого роста мужчина, который, на удивление Ирис, посмотрел не только на нее, но и на Ллойда сверху вниз, а тот, в свою очередь, тоже выделялся своим высоким ростом.

– Кто это с тобой, Ллойд? – пробасил он, выделяя каждое слово.

– Она пришла к хозяину с просьбой. Говорит, он ждет ее.

– Я не слышал о визитерах!

– Это не значит, что их не может быть, – огрызнулся Ллойд и удачно проскользнул у того под рукой. – Ты поставлен здесь не для того, чтобы думать, вот и стой себе тихонечко, да жди, пока позовут.

Верзила обернулся на вошедшего, а затем опустил голову вниз и сделал несколько шагов в сторону, давая Ирис возможность пройти. После того, как она оказалась внутри, за спиной с силой хлопнули двери, и послышалось мерное сопение, которое смахивало на гул дождя в бурю. Она быстро посмотрела на закрывшего двери своим телом великана и направилась за Ллойдом, который начал подниматься на второй этаж по маленькой лестнице. Наверху дорогу ей преградил молодой человек с грязными волосами, которые сильно контрастировали с внешне чистой одеждой.

– Прошу ваше оружие, мисс, – проговорил он и с вожделением уставился не в глаза Ирис, а гораздо ниже.

Она быстро достала два револьвера необычной сборки и протянула их парню.

– Держи и не выпускай из рук до того момента, пока я не выйду и не заберу их обратно.

Он быстро взял протянутое ему оружие и, уже глядя ей в глаза, сказал:

– Этого мало. Я должен обыскать тебя. Бывают такие хитрецы, которые запрячут непонятно что в такие места, о которых ты даже не слышала.

Он убрал оружие на стойку и подошел к Ирис.

– Стой спокойно, иначе мне придется начинать все заново.

Его руки коснулись ее груди, которая выделялась под накинутым на тело плащом, и начали опускаться все ниже. Он медленно, с наслаждением, проводил рукой по ее талии и бедрам, потом повернул к себе спиной и уже с большим наслаждением прикоснулся к ней ниже пояса. Его руки вновь вернулись на грудь, а сам он прижался к ней практически всем телом, отчего Ирис вздрогнула и сделала быстрый шаг вперед с одной лишь мыслью: «Только бы он ничего не почувствовал».

– Я еще не все проверил, – обиженно проговорил он и сделал жалкую попытку подойти к ней снова.

– Если твои руки коснутся моего тела еще хоть раз, я обещаю тебе, что ты не доживешь и до вечера! – сказала она.

Он немного смутился, потом бросил взгляд на Ллойда, но, видимо, не дождавшись от него никакой поддержки, пробубнил что-то тихо и демонстративно отвернулся. Затем он взял в руки револьверы, которые все это время лежали на стойке, и, так и не взглянув на Ирис, стал их внимательно рассматривать.

– Если с ними что-нибудь случится… – сказала она и пошла за Ллойдом, который начал двигаться по коридору. Пользуясь тем, что он не смотрит на нее, она расстегнула молнию на плаще и немного раскинула его вороты в сторону, давая возможность всем желающим полюбоваться на ее великолепную грудь. Ллойд открыл какую-то дверь и вошел внутрь, а Ирис проследовала за ним. Став рядом, она окинула помещение быстрым взглядом и уставилась на центр огромного зала.

Там стояло великолепное резное кресло, обтянутое красной кожей, а на нем восседал обнаженный седоватый мужчина. Глаза его были закрыты, но руки попеременно протягивались к столикам, стоящим по бокам от него, и брали разложенную там еду, после чего он быстро забрасывал ее себе в рот и жевал с каким-то видимым остервенением. Прямо перед ним на коленях стояла также обнаженная молодая девушка. Ее голова то и дело поднималась и опускалась над его пахом.

Ирис поморщилась от увиденной картины и легонько кашлянула, давая понять, что теперь они здесь не одни.

– Я знаю, что вы вошли, – проговорил сидевший. – Незачем уделять себе столько внимания. Если ты пришла ко мне по делу, то начинай, если же нет… Ллойд, прикрой двери и смотри, чтобы юная леди не смогла выйти отсюда до конца разговора.

Услышав приказ, Ллойд усмехнулся, глядя на Ирис, и, став у нее за спиной, скрестил руки на груди.

Ирис сделала несколько шагов вперед, чтобы стать на одинаковое расстояние между ними, и спросила:

– С кем я разговариваю?

Мужчина, сидевший в кресле, открыл глаза и уставился на нее.

– Ты пришла сюда, не зная, к кому ты идешь? – он оскалил в улыбке ровные белые зубы и, открыв рот, забросил туда новую порцию еды. – Я еще не видел таких глупых посетителей.

– Я знала, к кому я иду! – зло проговорила она. – Я не уверена, тот ли ты человек, кто мне необходим?

– Будь спокойна, я именно тот, кого ты искала, – ответил он, усердно двигая челюстью.

В перерывах между тем, как его руки не были заняты пищей, он поглаживал светлые волосы девушки на ее затылке и блаженно улыбался, отчего у Ирис появилось непреодолимое желание его убить, но, одернув себя, она немного успокоилась и спросила:

– Ты Дван?

– Так и есть! – вновь улыбнулся он. – Что тебе от меня надо?

– Я пришла задать тебе один вопрос, и лишь от твоего ответа будет зависеть твое будущее.

– Ты смеешь мне угрожать? – слегка приподнялся со своего места он, а затем расхохотался и плюхнулся обратно. Девушка, все это время стоявшая перед ним, так и не прервала своего занятия, а начала двигаться еще быстрее по велению его руки, которая уже не гладила, а крепко сжимала ее волосы на затылке.

Он внимательно осмотрел ее с ног до головы и продолжил:

– Ты слишком смелая для того, чтобы быть женщиной, или слишком глупая, что, в принципе, одно и то же. По взмаху руки ты окажешься на ее месте, – он указал на светловолосую девушку и вновь перевел взгляд на Ирис, – и будешь выполнять все мои прихоти, какими бы страшными они не показались. Единственное, что меня останавливает, – это любопытство. Я очень сильно хочу узнать, почему ты явилась ко мне?

Ирис, заметив, что Дван уставился на ее грудь и не отрывает от нее взгляда, завела руки за спину и немного свела лопатки, давая ему возможность как следует насладиться этим зрелищем, а себе шанс действовать. В одно мгновение она схватила руками покоившийся до этого под плащом небольшой арбалет, который все это время крепился к ее плечам и был едва не обнаружен на входе, и, развернувшись на пятках, нажала на спуск, после чего, уже не глядя, повернулась обратно и сделала еще один выстрел. Легкая стрела бесшумно сорвалась с места и вонзилась в затылок стоявшей к ней спиной девушке – та вздрогнула и затихла, в то время как над ее головой, наоборот, раздался дикий крик боли. Ирис быстро оглянулась на Ллойда и убедилась, что ее стрела достигла цели: он стоял с опущенными руками, прибитый к входной двери. Она быстро нажала неприметную кнопку на браслете, моля только о том, чтобы тот идиот, который ее лапал, все еще держал невиданное до этого оружие в руках.

На страницу:
2 из 4