Полная версия
Король Дарлии и кровь Гекаты
– Это подарок с работы, – пояснил Влад, прижимая пушистый комок к груди. – Настоящая восточноевропейская овчарка, – с гордостью произнес он.
– А где отец? – спросила Анжела, отводя взгляд от собаки.
– Он еще остался в участке, – сказал Влад и громко втянул носом воздух. – А я, кажется, как раз вовремя.
Он опустил щенка на пол и, на ходу поздоровавшись с Алисой, накинулся на пирожки. С невероятной скоростью проглотив первый, он тут же принялся за следующий. Анжела в это время молча, с обожанием смотрела на сына.
– С утра ничего не ел, – извиняющимся тоном сказал Влад, уничтожив подряд три пирожка и наконец принимаясь за чай. – Полетел компьютер… Три часа с ним возился…
Алиса в это время опустилась на корточки и погладила щенка, который с нескрываемым удовольствием подставлял ей свою голову.
– Хорошенький, – похвалила она. – Как думаешь назвать?
– Шерлок, – ответил Влад. – Самое то для служебной собаки.
Расправившись с пирожками, Влад снова взял щенка на руки и повел Алису к себе в комнату, а Анжела осталась хлопотать на кухне и допекать свои пирожки.
В комнате у Влада все было так, как прежде, разве что вместо моделей кораблей на полках стояли учебники по кинологии.
– А где твои корабли? – обведя взглядом комнату, спросила Алиса.
– Стащили с отцом на чердак, – ответил Влад. – Мать ругалась… Говорит, что от них только пыль… Невозможно нормально убраться в комнате. Да и ни к чему мне они теперь… Хочу всерьез заняться кинологией, – он бросил взгляд на книги с мордами собак.
– Ясно, – протянула Алиса, которой было немного жаль все эти парусники и фрегаты. Она подошла к окну и уставилась на зеленый дом через дорогу. – Будто все это было вчера, – задумчиво сказала она. – Феликс, этот замок на холме, привидения… Ты ходил туда еще хоть раз?
– Нет, – сказал Влад, наблюдавший в это время за своим питомцем. Щенок вперевалочку обходил новое жилище и обнюхивал все предметы, попадавшиеся на его пути. – Хватит с меня этих привидений… Красавчик вон до сих пор не может их забыть… Все рассказывает о каком-то моллюске, который будто бы проглотил Хорька…
– Красавчик? – Алиса повернулась к нему. – А я видела его недавно…
– Да ну? – удивился Влад. – Ну и как он тебе?
– Все твердил о Хорьке, – сказала Алиса, которой в этот момент очень захотелось открыть свою тайну Владу. – А может, он и правда что-то видел?
– Ты веришь во всю эту чушь? – удивился Влад. – В эти сказки для маленьких?
– Да нет… Это я просто так сказала, – ответила Алиса, после слов Влада так и не решившись на откровенный разговор.
– А как там твое новое жилище? – спросил Влад, вспомнив про ворону. Он сегодня по пути с работы специально зашел посмотреть на нее. Птица все так же сидела на заборе, но, вспомнив о шишке на макушке, близко подойти к ней Влад не решился. – Лучше переезжай к нам… Мать будет рада… А я с удовольствием предоставлю тебе свою комнату…
– Нет, у меня все нормально, – сообщила Алиса. – Не поверишь, но моя хозяйка даже подарила мне кое-что на Новый год.
– Да ну? – изумился Влад. – Это интересно!
– Хочешь посмотреть на подарок? – спросила Алиса. Влад кивнул.
Алиса подошла к своему рюкзаку, который оставила раньше на диване, и достала оттуда клоуна.
– Меня зовут Цитрус, – шутливо произнесла она чужим голосом.
– Забавный, – одобрительно произнес Влад, глядя на рыжую игрушку.
– Ты не поверишь, но точно такого же мне давным-давно подарил отец, – сообщила Алиса, приглаживая клоуну растрепанные волосы. – Вот и не верь в чудеса!
– Да это обычное совпадение, – заверил ее Влад. – Со мной такое часто происходит… Только подумаю о чем-то, и оно тут же случается… Вот недавно…
Влад хотел привести в подтверждение своих слов какой-то случай из жизни, но Алиса прервала его.
– А еще помнишь ту картину на стене? – спросила девушка. Влад кивнул. – Оказывается, это дочь Берты Фрида… Девочка умерла, а тот голос за стеной принадлежал этой игрушке.
Алиса нажала на живот клоуну, и тот весело произнес: «Давай с тобой дружить!»
– Ах вот оно что! – с любопытством глядя на игрушку, сказал Влад.
– Да, оказалось, что все очень легко объясняется и Берта действительно живет одна, – сделала вывод Алиса и вдруг перевела разговор на другую тему. – Влад, а ты что-нибудь слышал о Константине? – спросила она. – Помнишь того художника с картинами на площади?
– Это который еще Старый замок рисовал? – уточнил Влад. – Нет, когда ты уехала от нас, он исчез куда-то… Мы пытались его найти с отцом по базе, но увы… Отец еще ругался тогда на мать, что она ему хотела доверить музейные экспонаты… Называл его аферистом.
– Ясно, – разочарованно вздохнула Алиса, уже понемногу привыкая к мысли, что придется идти в Старый замок.
– А тебе он зачем? – спросил Влад, краем глаза наблюдая за щенком, который беспорядочно бродил по комнате.
– Да так, хотела заказать у него картину на память, – ответила Алиса и снова перевела взгляд на зеленый дом за окном. – А что там сейчас в доме Феликса?
– Пока ничего, – ответил Влад, тоже бросив взгляд на окно. – Но, кажется, планируют сделать там что-то типа гостиницы для туристов. Дом-то все равно уже давно пустует…
– Понятно, – протянула девушка.
– А ты как думаешь, Феликс сюда вернется? – спросил Влад.
– Не знаю, – сказала Алиса, хотя в душе была уверена, что нет.
– Я часто думаю о нем, – сказал Влад, и его голос дрогнул. – Мне очень бы хотелось снова иметь такого друга, – он вздохнул.
– Думаю, что он тоже о тебе вспоминает, – утешила его Алиса, – и приехал бы сюда при первой возможности.
– Ты правда так думаешь? – взволнованно спросил Влад.
– Ну конечно, – уверенно подтвердила Алиса.
Они еще поболтали какое-то время, и девушка стала собираться домой. Ничего нового она так и не узнала, и это огорчало ее.
– Давай с нами завтра на каток, – на прощание предложил Влад. – Приходи к обеду, там все наши соберутся…
– Постараюсь, – неопределенно произнесла Алиса, помахала рукой и скрылась за дверью. Сейчас ее волновало совсем другое.
5
Подходя к своему дому, Алиса еще издали увидела свою хозяйку. Берта стояла у забора и, как показалось девушке, разговаривала с вороной, которая еще раньше испугала ее. Алиса сначала хотела пройти мимо женщины, но потом остановилась и окликнула ее. Берта оглянулась и махнула ей рукой. Однако Алиса продолжала стоять на месте и с опаской поглядывала на птицу.
– Не бойся, она ручная, – заметив это, крикнула Берта.
Алиса уже было направилась к ней, но ворона вдруг взмахнула крыльями и закаркала, чем совершенно испугала девушку. В ее карканье девушка явственно различила имя Гекаты. «Ворона почувствовала во мне темную силу», – подумала она, и от этого ее настроение упало.
– Замолчи, Остроклюв, – строго прикрикнула на ворону Берта и уже мягче добавила, обращаясь к Алисе: – Иди сюда.
Алиса неуверенным шагом подошла к хозяйке дома и остановилась в метре от нее.
– Откуда у вас эта птица? – спросила она, с любопытством разглядывая ворону, которая уже сидела на заборе довольно мирно.
– Остроклюв выпал из гнезда, а я подобрала его, – объяснила Берта, – с тех пор мы стали друзьями. Он помогает мне справляться с одиночеством. Вообще вороны – очень умные птицы, но Остроклюв – это просто чудо… Он даже разговаривать умеет, – она повернулась к птице. – А ну-ка скажи: «Здравствуй, Алиса!» – попросила она ее.
Остроклюв поздоровался, но вместо имени девушки, произнес, как показалось Алисе, имя Гекаты, и она отшатнулась назад.
– Простите, мне нужно домой, – выдавила из себя Алиса и попятилась назад.
– Что с тобой? – спросила Берта. – На тебе лица нет…
– Все в порядке, – пробормотала собеседница побелевшими губами, повернулась и заспешила к себе.
Захлопнув за собой дверь, Алиса какое-то время стояла, прислонившись к ее поверхности, а потом поплелась на кухню пить чай. После разговора с Бертой ее била дрожь, и она никак не могла согреться.
Уже сидя за столом и маленькими глоточками отхлебывая горячую жидкость, она снова вспомнила карканье вороны. Хотя она и убеждала себя, что имя «Геката» ей только послышалось, но где-то в глубине своей души она знала, что именно так и было. Неужели злая колдунья сидит в ней с тех самых пор, как она вернулась из Итландии? Неужели ее пугающие глаза, которые она увидела первый раз в зеркале у Влада, остались с ней навсегда? «Элеонора Марковна права, с этим надо что-то делать, – подумала Алиса, – иначе от всего этого я просто сойду с ума».
Алиса в очередной раз хотела отхлебнуть глоток чая, но увидела, что чашка пуста, и отставила ее в сторону. Она встала из-за стола и с сосредоточенным видом пошла наверх. Все ее мысли в этот момент были заняты лишь одним – как ей снова попасть в Итландию. «Придется идти в Старый замок, – подумала она. – Возможно, Аргарах все еще там?» Хранитель ключей мог бы открыть ей портал в волшебную страну, но после разговора с тетей Анжелой Алиса не была уверена, что он в Старом замке. Скорее всего, Аргарах оставил свое жилище и обосновался где-нибудь в другом, более спокойном и уединенном месте.
В раздумьях девушка села на кровать перед тумбочкой, и вдруг ее взгляд остановился на хрустальном шаре. Она сразу вспомнила о Феликсе, невольно улыбнулась и взяла в руки шар. За последнее время тот здорово помутнел, как вода от долгого стояния в стакане. Да, за четыре года под тяжестью своих проблем она о нем совсем забыла и ни разу к нему не обращалась.
Алиса задумчиво крутила шар в руках, и в ее памяти все явственнее проступали воспоминания об Итландии. Сначала в ее голове нарисовалась школа Людвига, затем Синий лес, Марлин и дворец Сигизмунда, дальше воспоминания обрывались. «Значит, к тому времени меня уже заколдовали», – подумала она. А еще Алиса вспомнила рассказ Элеоноры Марковны про Турмалион. С ее слов получалось, что Феликс соединил все части черного камня. Но зачем он это сделал, она пока не понимала.
Девушка вздохнула и вдруг почувствовала приятное тепло, исходившее от шара. Она поднесла его к глазам и увидела, что шар стал совершенно прозрачным, а внутри него отчетливо просматривались дома, леса, горы – все то, что она уже когда-то видела. Ей даже показалось, что она видит спешащих куда-то крошечных человечков в разноцветных мантиях.
Алиса в удивлении уставилась на волшебный шар, а он вдруг выскользнул из ее ладоней, покрутился перед ее носом и поплыл к двери. Девушка в изумлении следила за ним взглядом. У самой двери шар замер, и Алиса неожиданно догадалась, что должна следовать за ним. Она вскочила с кровати, оделась потеплее и, схватив свой рюкзак, побежала на улицу за шаром.
Снаружи было безлюдно, и поэтому никто не видел ни странную девушку, ни летевший впереди нее шарик, чем-то напоминавший шаровую молнию. Эта удивительная парочка вскоре пересекла город и оказалась у подножия холма, на вершине которого стоял Старый замок. «Шар Феликса ведет меня к Аргараху», – догадалась Алиса и бесстрашно вступила на дорогу, ведущую через лес к замку.
В отличие от прежней, четырехлетней давности, она была ровной и прямой. Сразу было видно, что здесь поработали строители. При желании по ней теперь спокойно могла проехать машина и даже автобус с туристами. «Наверное, в замке уже побывала куча народа», – огорчилась Алиса и снова засомневалась, здесь ли Аргарах. Но шар уверенно плыл к вершине холма, и ей ничего не оставалось, как следовать за ним.
Вскоре девушка добралась до вершины холма и увидела Старый замок во всей красе. В окружении пушистого искрящегося снега он показался ей уже не таким мрачным, как это было в первый раз. Правда, картину немного портили груды строительных материалов, но и они, припорошенные снегом, теперь больше напоминали сугробы.
По едва заметной тропинке Алиса направилась к уже знакомой башне, в которой, как она помнила, находился вход, и вскоре оказалась внутри нее. Она уже хотела пробраться во внутренний дворик замка, но, услышав какие-то звуки, замерла на месте и прислушалась. Они доносились из приоткрытой боковой двери, ведущей в большой зал, и Алиса, терзаемая любопытством, с секунду поколебавшись, проскользнула внутрь.
Но в зале, куда она проникла, никого не было. Звуки раздавались из соседнего помещения, и теперь Алиса различила в них человеческий голос, который звал кого-то. Девушка, стараясь не шуметь, пересекла зал и заглянула в следующую дверь. Там было довольно темно, и ей с трудом удалось различить чей-то силуэт, в котором она через минуту узнала Красавчика.
– Хорек, ты где? – заунывным голосом, похожим на плач, звал он своего друга.
Алиса уже приготовилась так же незаметно вернуться назад, но вдруг заметила в комнате еще один силуэт. При виде его у девушки оборвалось сердце. Ей показалось, что она видит перед собой протора. Красавчик тоже заметил его. Он, видимо, не на шутку испугавшись, сразу замолчал и застыл на месте, словно кролик перед удавом. Но так продолжалось недолго. Когда протор повис в воздухе прямо над его головой, Красавчик сорвался с места и с громким воплем помчался в сторону Алисы. Она едва успела отпрыгнуть в сторону от двери, как Красавчик пролетел мимо нее и скрылся из виду. Алиса уже хотела последовать за ним, но вдруг засомневалась, что протор настоящий. «Уж не шутка ли это Аргараха?» – подумала она и снова заглянула в дверь.
Темного пугающего силуэта там не оказалось, зато она явственно различила белый человеческий.
– Аргарах! – крикнула она и смело вошла внутрь.
– Кто тут? – прозвучал голос.
– Это я, Алиса, – представилась девушка. Ей показалось, что голос незнакомый, но она продолжила: – Очень прошу выслушать меня…
– Какая еще Алиса? – недовольно спросил силуэт.
– Я ищу своего друга Аргараха, – сказала Алиса. – Вы не знаете, где он?
Силуэт двинулся в девушке и застыл буквально в метре от нее. Человек был гораздо ниже ростом Аргараха, и Алиса теперь уже не сомневалась, что это не он.
– Его давно уже здесь нет, – сказал незнакомец, – он в Синем лесу.
– В Синем лесу… – как эхо, повторила Алиса.
– Теперь я вместо него… – сообщил новый Хранитель. – Может, я чем-то могу помочь? – спросил он, видимо, различив нотки отчаяния в голосе гостьи.
– Правда? – с надеждой спросила девушка.
– Помогу чем смогу… – сказал Хранитель. – Следуй-ка за мной, – предложил он и направился в соседний зал, а потом через башню вышел во внутренний дворик замка.
Алиса, совершенно потерянная от известия о смерти Аргараха, следовала за ним. Вскоре они оказались в той самой комнате, где когда-то жил Аргарах. Здесь почти ничего не изменилось и все было так, как при Аргарахе: большое кресло, стол, кровать под атласным покрывалом и свечи повсюду. Правда, было здесь кое-что и другое. На столе кроме книг девушка заметила несколько деревянных фигурок людей и животных. Среди них она разглядела, или ей только показалось, что разглядела, пухленькую женщину, очень похожую на тетю Анжелу. Видимо, она была частой гостьей Старого замка.
– Вырезаю на досуге, – заметив ее взгляд, смущенно сказал новый Хранитель и, усаживаясь в кресло, добавил: – Так все-таки зачем ты пришла сюда?
– Я уже сказала, что мне нужен Аргарах, – ответила Алиса.
– Как ты понимаешь, теперь я за него, и меня зовут Румус, – важно произнес мужчина. – Аргарах состарился и последнее время потерял к жизни всякий интерес. Он-то и упросил меня возглавить Братство Хранителей ключей. Пришлось мне покинуть Итландию и поселиться здесь, на Земле. Благо, что я одинок… Иначе бы я никогда не согласился жить тут… – он обвел комнату рукой и продолжил: – А ты везучая… Я ведь со дня на день собирался покинуть этот замок… Слишком много здесь стало людей… Вот и сегодня пришлось припугнуть кое-кого, – Румус улыбнулся краем губ, представляя обезумевшее от страха лицо Красавчика… – Удивительно, что ты не испугалась… Храбрая ты! – сделал он комплимент гостье, внимательно вглядываясь в ее лицо.
– И куда же вы собираетесь идти? – пропустив похвалу мимо ушей, спросила Алиса.
– Пока точно не знаю… Подыщу себе место где-нибудь в лесах подальше от города… Как говорится, там, где не ступала нога человека… Придется возводить новый замок, – сказал Румус. – Так ты так ничего и не сказала… Зачем тебе Аргарах?
– Вообще мы с ним были дружны когда-то… Может, он рассказывал вам про меня? – спросила Алиса.
– Уж не ты ли та девочка, что взяла его ключ? – немного помолчав, спросил Румус.
– Это не я! – горячо возразила Алиса. – Это все Хорек! Я, наоборот, хотела вырвать у него ключ, но у меня ничего не вышло… Вместо этого я попала к Селесте, а что было дальше, я ничего не помню…
– Вообще, Аргарах всегда сомневался, что ты украла у него ключ, – стал успокаивать ее Румус и снова спросил: – Что же все-таки тебя сюда привело?
– Я хотела узнать, как там Феликс? – начала издалека Алиса.
Румус сразу нахмурился и задумался о чем-то.
– Король Дарлии вполне себе ничего, – сообщил он, – если бы… – тут он осекся и замолчал.
– Что если бы? – спросила Алиса и тоже наморщила лоб.
– Если бы не Турмалион, – закончил предложение Румус. – Черный камень вернулся, и короли опять соперничают из-за него… Чувствую, это добром не закончится, – он покачал головой.
– Я так и знала, что Феликс в опасности! – воскликнула Алиса. – Мне обязательно нужно попасть к нему!
Алиса стала горячо умолять Румуса открыть ей портал.
– Нет, нет и нет, – заявил Хранитель. – Это плохая идея… Людям не место в стране волшебников… Это тебе не прогулка по парку аттракционов… Это очень опасно… – он встал и заходил взад-вперед по комнате. – Мне очень жаль, я и рад бы, но не могу ничего сделать.
Однако в его голосе слышались сомнение и неуверенность, и поэтому Алиса не отступала. Она вдруг вспомнила про хрустальный шар, который привел ее в замок и о котором она совсем забыла. Оказалось, что шар в этот момент спокойно лежал в ее ладони.
– Но Феликс сам позвал меня, – сказала она.
– Феликс позвал? – переспросил Румус и с удивленным видом уставился на нее.
– Ну да, – подтвердила Алиса, – меня привел сюда его шар.
Она вытянула перед собой ладонь, и шар снова засветился и поднялся в воздух.
– Да, это действительно волшебный шар из Итландии, – как следует разглядев шар, сказал Румус. – Откуда он у тебя?
– От Феликса… Это он мне его подарил, – постаралась как можно увереннее сказать Алиса.
На самом деле она точно не знала, от кого был подарок, но ей всегда хотелось думать, что это шар Феликса.
– Он-то и привел меня в Старый замок, – сказала Алиса и настойчиво добавила: – Вы должны, вы просто обязаны отправить меня в Итландию.
Румус еще быстрее заходил по комнате, видимо, раздумывая, что же делать, Алиса в это время наблюдала за ним. Сейчас она уже рассмотрела его как следует. Он был гораздо моложе Аргараха, но глаза Хранителя были такие же добрые и лучистые, как у его предшественника.
– Ладно, так и быть, будь по-твоему, – наконец решился Румус и махнул рукой, приглашая следовать за ним.
Они вышли из комнаты и вскоре оказались там, где Алиса была уже четыре года назад. Она заняла знакомое место в центре круга с изображениями странных людей и животных и стала ждать, когда Румус достанет ключ, прочтет заклинания и отправит ее в Итландию. Но Хранитель, перед тем как все это сделать, замешкался и начал говорить.
– Хочу предупредить, что сейчас ты окажешься в Марлине, – сказал он.
– Во дворце Сигизмунда? – испугалась Алиса.
– О нет, и Сигизмунд, и Селеста теперь мертвы, – успокоил Румус девушку и добавил: – Да и Геката тоже… Эта ведьма принесла Итландии много зла, но теперь она, должно быть, снова убралась в Синий лес, – при слове «Геката» Алиса непроизвольно вздрогнула и как-то вся сжалась, но Хранитель этого не заметил, он уже уставился на ключ. – Да, и вот еще что… Сейчас в Гелии правит король Федор, дядя Сигизмунда… Ну а теперь приготовься… – сказал он и начал произносить заклинания.
После его слов круги под ногами девушки пришли в движение, и Алиса стала проваливаться в черную пустоту. В тот же самый момент дом Элеоноры Марковны превратился в заброшенную развалину, а вместе с этим куда-то исчезла и его хозяйка.
Глава 2. Месть
1
Совсем скоро Алиса почувствовала под ногами твердую поверхность и поняла, что она в Итландии. Вокруг было все так же темно, и девушка, вытянув вперед руки, медленно пошла вперед. Вскоре ее ладони уперлись во что-то прохладное, и она поняла, что перед ней стена. Скользя по ней ладонями, она совсем скоро обнаружила дверь и крикнула в нее: «Эй, там есть кто-нибудь?!» Алиса прислушалась. Снаружи все было тихо, и тогда она что было сил стала барабанить по двери кулаком. Она стучала, как ей показалось, довольно долго, но на ее стук никто не отзывался, и Алиса в бессилии сползла на пол. Уткнувшись лицом в колени, она заплакала.
Так продолжалось какое-то время, но в конце концов за дверью послышалось какое-то движение, и девушка встрепенулась. Она моментально вскочила на ноги и увидела, как дверь приоткрылась и появилась полоска света.
– Кто здесь? – настороженно спросил чей-то голос.
– Это я, Алиса… – сказала девушка и шагнула к двери. – Я от Румуса.
– От Румуса? – переспросил голос, и полоска света стала шире.
Алиса увидела перед собой здоровяка и по одежде сразу поняла, что это стражник.
– Да, да, меня Румус прислал, – торопливо сказала она, в душе опасаясь, что дверь снова закроется. – У меня важное известие для короля.
Стражник отошел в сторону и выпустил девушку из комнаты. Оказавшись снаружи, Алиса огляделась по сторонам и по мордам драконов на дверях сразу поняла, что она во дворце в Марлине. Она хорошо запомнила их, когда Селеста бросила ее в это подземелье. Алиса с опаской взглянула на стражника, но, увидев его хотя и грубое, но добродушное лицо, успокоилась. Видимо, сейчас ей ничего не угрожало.
– Ну и зачем ты к нам пожаловала? – поинтересовался стражник, с нескрываемым любопытством разглядывая гостью с ног до головы. – Что у тебя за известие такое?
– Вообще-то мне нужен Феликс, король Дарлии, – уточнила Алиса.
– Феликс? – удивился стражник и как-то странно посмотрел на девушку. – Уж не ты ли та самая Алиса, с которой он пришел сюда в Марлин?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.