Полная версия
Зеркальный Стивен 2
Олег Трегубов
Зеркальный Стивен 2
Глава 1
Саманта вынырнула из своего кошмара, словно из объятий холодной болотной трясины, пытаясь сообразить, что происходит и где она находится.
– Что случилось? – раздался в темноте взволнованный голос, который принадлежал её мужу Расселу. – Приснился плохой сон?
– Наверное, – тяжело дыша, прошептала она.
Постепенно дыхание стало восстанавливаться, а вместе с ним и ясность мыслей. Саманта вспомнила, что они вместе с мужем находятся в спальне на втором этаже в доме её мамы. Им пришлось приехать сюда почти месяц назад, так как маме потребовалась срочная операция, а затем и восстановление. Но сейчас от болезни не осталось и следа, и накануне вечером Саманта уже подумывала о том, что пора им, наконец, вернуться домой.
– А что снилось? – спросил Рассел.
– Я не помню, – ответила она, но внезапно вскрикнула и села в кровати, отбросив одеяло. – Стивен!
– Что Стивен?
Её муж тоже сел, и хотя было темно, и Саманта не могла видеть его лица, она ощутила, что и он встревожен.
– Какая-то расплывчатая картинка, – произнесла она, пытаясь удержать в памяти последние мгновения своего ускользающего сна. – Как будто он ухватился за край пропасти и звал меня, а я ничем не могла ему помочь. Рассел, я сердцем чувствую, что дома происходит что-то странное. Мы должны срочно вернуться в Стоунвилл!
Так назывался небольшой городок, в котором они жили вместе с тринадцатилетним сыном Стивеном. Около месяца назад Саманте позвонили и сообщили, что её мама серьёзно заболела. Тогда они с мужем собрались, сели в машину и поехали в соседний город на вокзал, а оттуда на поезде к маме, поскольку ей требовались поддержка и уход. На время их отсутствия к ним приехала двоюродная сестра Рассела, которую звали Салли, чтобы присматривать за Стивеном.
Поначалу было не до звонков, но спустя несколько дней, когда кризис миновал и мама пошла на поправку, Саманта позвонила домой. Трубку взял сам Стивен, но она не узнала голоса своего сына. Он был каким-то чужим и безжизненным, а ответы односложными и безразличными. Салли тоже странным образом изменилась и не смогла ответить ничего вразумительного. Так продолжалось в течение всего месяца, и вот теперь нехороший сон стал последней каплей, переполнившей чашу её терпения.
– Мы должны срочно вернуться в Стоунвилл, – повторила она. – Я уверена, что как только мы вернёмся, всё наладится. Возможно, у Стивена проблемы в школе или ещё какие-нибудь неприятности, но с ним явно что-то происходит. По телефону он ничего не объясняет, поэтому мне нужно поговорить с ним с глазу на глаз.
– Да, ты права, – отозвался Рассел. – Твоя мама чувствует себя гораздо лучше, так что сразу после завтрака поеду на вокзал и куплю билеты.
После короткой паузы он добавил:
– Предлагаю обсудить всё утром, а сейчас немного поспать.
– Хорошо, – согласилась Саманта.
Она снова легла, закрыла глаза и постаралась выкинуть из головы все тревожные мысли. И только она начала засыпать, как громкий звук заставил её снова вскочить.
– Что это было? – спросила она мужа.
– Как будто что-то разбилось, – ответил он. – Вроде бы внизу на первом этаже.
– А если что-то с мамой? – не на шутку встревожилась Саманта и встала с постели. – Пойдём, проверим, что там случилось.
Они быстро накинули халаты, вышли из комнаты и стали осторожно спускаться по лестнице, почему-то не включив свет. Так в темноте и в тишине они достигли последней ступеньки, и лишь тогда Саманта нащупала на стене выключатель. Но как только стало светло, она едва не вскрикнула. Буквально в нескольких метрах от лестницы возле висевшего на стене большого зеркала стояла её мама и внимательно смотрела на них с Расселом, как будто изучая. Саманта хотела было сделать шаг в её сторону, но остановилась. Её насторожили мамин немигающий безжизненный взгляд и бледное лицо, больше похожее на маску. Потом она посмотрела на пол, увидела осколки и спросила:
– Мама, что случилось?
– Я уронила вазу, – ответила та вроде бы своим, но каким-то совершенно чужим голосом.
По спине у Саманты пробежал холодок, поскольку точно так же без каких-либо эмоций говорили теперь её сын Стивен и двоюродная сестра мужа Салли. Она чувствовала, что происходит что-то странное, но пока не могла понять, что именно. И это ей совсем не нравилось.
– С тобой всё в порядке?
– Да, идите спать, – тем же тусклым механическим голосом ответила мама.
Саманта посмотрела на мужа, ища поддержки, но он и сам не знал, что происходит. Тогда она опять перевела взгляд на маму, которая ещё за ужином смеялась и шутила вместе с ними, а сейчас её словно подменили. Конечно, теперь уже ни о каком возвращении домой не могло быть и речи, поэтому она сказала:
– Мама, знаешь, мы с Расселом думали сегодня взять билеты на поезд, но, наверное, задержимся ещё на несколько дней.
– Нет! – раздался вдруг резкий мамин окрик.
Саманта с Расселом даже вздрогнули от неожиданности. Они раньше никогда не слышали от неё – всегда милой и доброй женщины – таких резких выпадов, в которых к тому же присутствовала бы угроза. И вот теперь она как будто угрожала им, но быстро успокоилась и добавила:
– Вы сегодня же уедете отсюда, а у меня ещё есть дела.
– Какие дела? – взволнованно спросила Саманта.
– Я всё сказала, теперь спать, – ответила мама, а затем прошла мимо них и начала подниматься по лестнице.
Саманта и Рассел переглянулись и пошли следом.
Поднявшись на второй этаж, мама подошла к ближайшей двери и открыла её.
– Зачем тебе понадобилась кладовка? – спросила Саманта, не понимая, что происходит с мамой. – Твоя комната дальше по коридору.
Та, ни слова не говоря, закрыла кладовку, прошла вперёд и скрылась за следующей дверью.
Несколько минут спустя Саманта с мужем снова лежали в кровати и тихонько переговаривались.
– Твою маму будто подменили, – недоумённо произнёс Рассел. – Я впервые её такой вижу.
– Я тоже, – вздохнула Саманта. – Может, она просто устала от нас за этот месяц?
– Возможно. И что теперь будем делать? Поедем домой или останемся?
Саманта на минуту задумалась, пытаясь найти ответ на этот вопрос. С одной стороны, она волновалась за маму, чувствуя, что с ней явно что-то происходит. Но с другой стороны, она уважала её желание, которое заключалось в том, чтобы они уехали. Вполне возможно, мама действительно просто устала.
– Возвращаемся домой к Стивену, – приняла она, наконец, решение. – А теперь давай спать.
На следующее утро мама не вышла к завтраку. Саманта подошла к двери её спальни, постучалась и спросила:
– Мама, у тебя всё в порядке? Пойдёшь с нами завтракать?
– Не хочу, – прозвучал из-за двери холодный безразличный ответ.
Саманта ещё немного постояла, а затем вздохнула и отправилась на кухню к мужу. Её терзали тяжёлые мысли, а сердце разрывалось между мамой и Стивеном. Она понимала, что им обоим нужна поддержка, но не могла одновременно остаться здесь и вернуться домой. А Рассел лишь молча наблюдал за ней, чувствуя её тревогу. Так в тишине они и завтракали, а когда закончили, Рассел встал из-за стола и спросил:
– Ну что, я за билетами?
Саманта кивнула, погружённая в свои мысли.
– Не переживай ты так, всё наладится, – добавил он и вышел из кухни, а вскоре в прихожей захлопнулась входная дверь.
Вокзал находился не так далеко от маминого дома, поэтому Рассел вернулся уже через сорок минут.
– Купил? – спросила Саманта, встретив его на пороге.
– Да. Поезд через два с половиной часа, так что давай собираться.
Но прежде чем начать собирать вещи, Саманта снова подошла к маминой спальне и сказала:
– Мама, у нас скоро поезд. Рассел билеты купил.
Никакого ответа не последовало. Зато в комнате раздались шаги, а вскоре дверь открылась и на пороге появилась мама. Саманта её не узнала. И взгляд, и выражение лица – всё было чужое, холодное и какое-то безжизненное.
– Что с тобой происходит, мама? – тихо спросила Саманта. – Ты так изменилась со вчерашнего дня. Прошу, расскажи мне.
В ответ тишина.
– Может, нам остаться?
Она задавала этот вопрос уже второй раз. Ночью мама отреагировала резко, но сейчас ответила спокойно. Произнесённые ею слова прозвучали даже как-то механически, как будто она специально разучивала их:
– Нет. Со мной всё хорошо, просто съела что-нибудь не то. Когда соберётесь, позовите, а я пока полежу.
Сказав это, она быстро закрыла дверь прямо перед носом дочери. А Саманта тяжело вздохнула, покачала головой и отправилась помогать мужу собирать вещи.
Спустя некоторое время, когда вещи были собраны, она решила позвонить Стивену и обрадовать его тем, что вечером они будут дома. Трубку взяла двоюродная сестра мужа.
– Салли, привет, – сказала Саманта. – Мы купили билеты на поезд. Вернёмся сегодня вечером, часов в девять будем дома.
– Очень хорошо, мы вас заждались, – прозвучало в ответ.
Только вот радости в её голосе не чувствовалось. Как будто отвечала телефонистка с полнейшим безразличием ко всему происходящему. Тогда Саманта попросила позвать к телефону Стивена.
– Да, – раздался вскоре его далёкий голос.
– Сынок, мы возвращаемся. Уже вечером сможем тебя обнять. Ты рад?
– Да, конечно. Это замечательно.
Только и в его голосе не было ни капли радости. Он звучал всё так же холодно, как и на протяжении всего месяца.
– У вас всё нормально? – спросила Саманта, хотя понимала, что развёрнутого ответа на свой вопрос не получит.
– Да, – коротко ответил Стивен.
– Ладно, тогда ждите нас, – сказала Саманта и повесила трубку.
«Приеду и буду на месте разбираться», – подумала она и снова отправилась к маме, чтобы та вышла их проводить и попрощаться.
Когда они уже стояли внизу возле двери, Саманта обняла маму, и ей показалось, что она обнимает совершенно чужого человека, словно незнакомого прохожего на улице, а не самого близкого и родного. Она тут же отшатнулась и посмотрела маме в глаза. Та изобразила на лице улыбку, но только это была не улыбка мамы и не её взгляд. Не понимая, что с ними со всеми случилось, Саманта вслед за мужем вышла на улицу, а затем обернулась и сказала:
– Мы приедем домой поздно, так что я завтра позвоню. Мне не нравится твоё состояние. Если что, мы ведь можем ещё раз приехать к тебе.
– Со мной всё хорошо, – безразлично произнесла мама и быстро закрыла дверь.
Саманта посмотрела на мужа и тихо сказала:
– Происходит что-то странное, но я надеюсь, что с нашим возвращением домой всё наладится. Я со Стивеном поговорю, да и мама немного от нас отдохнёт.
– Да, всё наладится, – согласился с ней Рассел. – Поехали.
Они спустились с крыльца, сели в поджидающее их такси и отправились на вокзал. Вторую половину дня они провели в поезде, но почти не разговаривали. Каждый думал о чём-то своём. Что касается Саманты, то ей не терпелось скорее увидеть своего сына, обнять его, поговорить по душам, как они делали это раньше, когда он был ещё маленьким. Вот она и просидела всю дорогу, глядя в окно и прокручивая в голове их будущий разговор.
Сойдя с поезда, они отправились на привокзальную стоянку, где вот уже месяц их автомобиль дожидался своих хозяев. Следующий час с небольшим снова прошёл в пути. И чем ближе они подъезжали к Стоунвиллу, тем тревожнее становилось у Саманты на душе.
Как и планировалось, к дому они подъехали к девяти часам. «Странно, – подумала Саманта, глядя на тёмные окна. – Неужели спят? Вроде ещё не поздно, да и мы ведь предупреждали, что приедем».
Когда они вышли из машины, Рассел заметил на крыльце расположенного через дорогу дома одноклассника Стивена, которого звали Генри Стюарт, а рядом с ним его отца. Он махнул им рукой в знак приветствия, но они никак не отреагировали на это, продолжая просто стоять и смотреть. Саманта и Рассел удивлённо переглянулись. Было довольно странно и непривычно видеть своих обычно весёлых и общительных соседей, рассказывающих при каждом удобном случае какую-нибудь интересную историю, такими молчаливыми и хмурыми.
– Привет, соседи, у вас всё в порядке? – спросил Рассел.
Но как только он сделал несколько шагов в их сторону, они тут же скрылись за дверью. Чувство тревоги, больше похожее на панику, охватило Саманту, и она поспешила к своему крыльцу, на ходу доставая ключи. Рассел последовал за ней. Целый месяц она мучилась в неведении, и вот теперь всё должно было проясниться.
«Но почему же в доме не горит свет?» – в очередной раз подумала она, пытаясь трясущимися руками вставить ключ в замочную скважину. Наконец, ей это удалось, она открыла дверь, и они с мужем шагнули в тёмную пасть огромного зверя, даже не представляя себе, что их ждёт впереди.
Глава 2
Ещё до того как Саманта включила свет в прихожей, она разглядела во тьме очертания двух фигур и поняла, что это Салли и Стивен вышли их встречать. А как только стало светло, она тут же бросилась обнимать сына, позабыв обо всём на свете и даже не спросив его о том, почему они стояли в темноте. Только вот Стивен не проявил такого же рвения, как и мама, и стоял неподвижно, равнодушно наблюдая за происходящим. И теперь, когда Саманта сжимала его в объятиях, она особо остро ощутила, что он уже не тот, кем был до её отъезда. Она отодвинулась немного назад, заглянула ему в глаза и вздрогнула. «Я не узнаю собственного сына, – мысленно ужаснулась она. – Но как такое возможно?»
– С тобой всё в порядке? – спросил Рассел, заметив реакцию жены.
Он подошёл ближе, внимательнее присмотрелся к Стивену, затем перевёл взгляд на свою двоюродную сестру и спросил:
– Салли, что происходит? Вы, случайно, не заболели?
– Точно! – воскликнула Саманта. – Это, наверное, какая-то непонятная болезнь, надо срочно звонить доктору Сандерсу!
Так как городок Стоунвилл был небольшой, то и больница в нём была соответствующая – одноэтажная, состоящая всего из нескольких кабинетов. Заведующим в ней был доктор Сандерс – приятель Рассела. И когда у жителей Стоунвилла происходило что-то серьёзное, они обычно звонили ему. Вот и Саманта бросилась к телефону и начала набирать номер, но Рассел её остановил:
– Погоди, не звони, – сказал он. – Положи трубку.
Она удивлённо обернулась, но всё-таки выполнила его просьбу.
– Уже поздно звонить, – продолжил он. – Сама ведь знаешь, что у них трое детей и сейчас они наверняка спят. Я не думаю, что это настолько серьёзно и не может подождать до утра.
– Да, с нами всё в порядке, – добавила Салли, но как-то холодно и безразлично. – Просто мы сегодня много гуляли, вот и устали.
Прозвучало это не очень убедительно, и Саманта не поверила ни единому её слову. Она снова стала разглядывать Стивена. Вроде бы это был её сын, но всё-таки какой-то чужой. Нужно будет обязательно показать его завтра доктору Сандерсу. Пусть ответит, что происходит с её сыном.
– Можно я пойду спать? – спросил Стивен. – Я очень устал.
– Да, сейчас и правда уже поздно, – согласилась она и погладила сына по голове. – Идите отдыхать, завтра мы всё решим.
Но когда они направились к лестнице, ведущей на второй этаж, Саманта заметила очередную странность. У них в коридоре уже много лет висело большое старинное зеркало. Проходя мимо, Стивен быстро взглянул в него и зачем-то подмигнул. Саманта хотела спросить у него, зачем он это сделал, но идущая следом за ним Салли неожиданно проделала то же самое. И ещё Саманте показалось, что вроде бы по поверхности зеркала, словно по водной глади, прошла небольшая рябь, которая, впрочем, почти сразу исчезла. «Неужели я схожу с ума?» – подумала она, а затем зажмурилась и тряхнула головой. Когда она снова открыла глаза, Стивен и Салли как ни в чём не бывало поднимались по лестнице, а на зеркале никакой ряби не было и в помине.
– Что с тобой? – спросил Рассел, с беспокойством глядя на жену.
– Сама не знаю, – пожала она плечами. – Наверное, устала от поездки, вот и мерещится всякое. Давай перекусим и тоже отправимся отдыхать. Я уверена, что завтра всё снова встанет на свои места. По крайней мере, я очень на это надеюсь.
Они прошли на кухню и выпили по стакану молока вприкуску с печеньем. Затем отнесли чемоданы в спальню, решив разобрать их утром. После этого умылись и легли спать. Саманта уснула почти мгновенно, так как усталость и переживания последних суток сделали своё дело. Только вот спала она неспокойно. Ей снилось, что она стояла на площади, а её со всех сторон окружали незнакомые люди. Они подходили всё ближе, и внезапно в толпе раздался голос Стивена.
– Папа! – жалобно воскликнул он, и Саманта моментально открыла глаза.
В комнате было темно и тихо. Несколько секунд она лежала и прислушивалась, и тут со стороны мужа раздался шорох.
– Рассел, ты не спишь? – шёпотом спросила она.
– Нет, – так же шёпотом ответил он. – Мне показалось, что Стивен меня зовёт.
– А я думала, что мне это приснилось, – удивилась Саманта.
Внезапно Стивен снова позвал папу. Только теперь его голос звучал не жалобно, как в первый раз сквозь сон, а обычно. Вернее, обычно на протяжении последнего месяца, то есть без каких-либо эмоций.
– Это с первого этажа? – спросила Саманта и начала подниматься.
– Лежи, – сказал Рассел. – Я сам схожу. Тем более звал он меня. Узнаю в чём дело и вернусь, не волнуйся.
Он встал с кровати, набросил на себя халат, надел тапочки и вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь. Через некоторое время из коридора донёсся скрип половицы. Это означало, что муж спускался по лестнице. А потом стало тихо. Саманта лежала и прислушивалась, но до неё не долетало ни единого звука. Так прошло минут пять. Потом ей надоело томиться в неведении, она поднялась, тоже накинула халат и вышла за дверь.
Дойдя до лестницы, над которой струился тусклый свет, она стала медленно спускаться вниз. Вероятно, это Рассел включил светильник на стене, когда шёл к Стивену. Внезапно под ногой у Саманты скрипнула половица. «Надо будет что-то с ней сделать, – подумала она. – Постоянно скрипит». Но уже в следующую секунду Саманта перестала думать об этом, увидев Рассела, Стивена и Салли. Они стояли в прихожей возле зеркала и внимательно наблюдали за её действиями. Причём муж был не в халате, в котором он вышел из комнаты, а в каких-то незнакомых штанах и футболке. И лицо у него почему-то было бледное, словно маска, как у Стивена и Салли.
– Что происходит? – тихо спросила Саманта.
– Подойди сюда, – сказал Рассел механическим голосом и протянул руку.
– Нет, только не это, – чуть не плача произнесла она.
Её муж каким-то чудесным образом изменился, как и мама, Стивен, Салли, соседи напротив. Всё происходящее было похоже на страшный сон. Впрочем, мысли её в тот момент сбились в кучу, и она сделала шаг навстречу. Только дальше Саманта не пошла. У неё словно сработал инстинкт самосохранения, и она остановилась. Тогда Рассел сам подошёл к ней и схватил за руку.
– Что ты делаешь?! Мне больно! – воскликнула она и попыталась вырвать руку.
Но хватка у Рассела была крепкой. Он начал тянуть её к зеркалу и сказал:
– Ты уже достаточно пожила здесь, пришло время освободить место для моей жены.
– Но ведь я твоя жена, – удивилась Саманта и хотела сказать что-то ещё, но замолкла на полуслове, раскрыв от изумления рот.
Она смотрела на зеркало, и постепенно её взгляд наполнялся ужасом. Да и было отчего. По его поверхности пошла рябь, которую Саманта уже видела вечером, и вдруг её отражение ожило. Женщина в зеркале недобро улыбнулась ей и приложила к поверхности ладонь, только с другой стороны.
– Не сопротивляйся, хуже будет, – велел Рассел.
Хотя какой Рассел? Она чувствовала, что вся эта троица – совершенно чужие для неё люди. Вернее, не троица, а четвёрка, ведь была ещё женщина в зеркале. «Бред какой-то, – подумала Саманта. – Это точно сон, не иначе. Такого просто не может быть на самом деле».
– Не сопротивляйся, – повторил Рассел, а затем крепко взял её ладонь и начал приближать к зеркалу.
А она и не сопротивлялась, чувствуя, что сейчас грохнется в обморок. Спустя несколько секунд её ладонь соприкоснулась с ладонью ожившего отражения, в точности повторив её контур. В тот же миг Саманту начало засасывать в зеркало и она, вопреки всем законам физики, да и любым другим законам, провалилась в него.
Даже если б у неё и было время подумать, она всё равно не смогла бы объяснить происходящее. Но у неё не было времени, поскольку она сразу упала на пол. Чувствуя, что её никто не держит, она быстро поднялась на ноги и обернулась. И как раз вовремя. Саманта успела заметить в зеркале Стивена, Рассела, Салли и чужую себя, а в следующую секунду они все исчезли, как и рябь на поверхности зеркала, и она увидела своё собственное испуганно-удивлённое отражение. Для верности она даже помахала рукой, и отражение повторило за ней все движения.
«Что это вообще было?» – недоумённо подумала Саманта и принялась оглядываться по сторонам. Она всё так же находилась в своей собственной прихожей, только теперь совершенно одна. И ещё входная дверь почему-то была открыта. Саманта вдруг почувствовала, что на улице её поджидает опасность, и не ошиблась. Сначала из темноты показались лучи света от фонарей, а вскоре в дом вошли три человека в комбинезонах и противогазах. Она и пикнуть не успела, как двое из них шагнули к ней, крепко схватили за руки и потащили к выходу за третьим, на спине у которого Саманта увидела какую-то незнакомую эмблему. Сначала она пробовала сопротивляться и кричать, но ей так выкрутили руки, что стало очень больно, поэтому пришлось успокоиться и идти смирно.
Казалось бы, что может почувствовать, вернее, сделать человек, выйдя из душного дома на улицу? Конечно же, глоток чистого свежего воздуха. Только у Саманты всё было с точностью до наоборот. Как только они покинули дом, ей стало очень трудно дышать. «Что случилось с воздухом? – подумала она. – Ещё и эти люди в противогазах. Да кто они вообще такие?»
Но развить свою мысль Саманта не успела, так как они подошли к автомобилю, на боку которого красовалась точно такая же эмблема, что и на комбинезонах этих троих конвоиров. Они подвели свою пленницу к задним дверям фургона, открыли их и буквально втолкнули её внутрь. И едва она успела заметить там своего мужа, как двери захлопнулись, и всё погрузилось во тьму. А вскоре автомобиль тронулся с места.
Глава 3
– Рассел, это точно ты? – настороженно спросила Саманта, уже не понимая, кто именно перед ней находится – её муж или кто-то другой, похожий на него.
– Не бойся, это я, – ответил ей до боли знакомый и родной голос, и она поползла к нему, поскольку в движущемся фургоне стоять было невозможно.
Добравшись до Рассела, который сидел на полу возле дальней стенки, она обняла его и окончательно убедилась в том, что это её муж. Ведь когда ещё совсем недавно её брал за руку его двойник, она сразу почувствовала, что перед ней находится совершенно чужой человек. А вот сейчас всё было иначе.
– Я не понимаю, что происходит, – растерянно произнесла Саманта.
– Я тоже, – ответил Рассел. – Когда я вышел из спальни и отправился на поиски Стивена, я увидел его на первом этаже, а рядом с ним Салли. Я попытался узнать у него, что случилось, и зачем он меня звал, но Стивен указал на зеркало и попросил меня приставить к его поверхности ладонь. Я, конечно, сильно удивился такой необычной просьбе, но всё же сделал так, как он просил, чтобы не расстраивать его. Неожиданно по зеркальной поверхности пошла рябь, словно по водной глади, и моё отражение ожило. Правда, хоть его движения и отличались от моих, но ладони наши соприкасались ровно. В следующий миг меня стало засасывать внутрь, я провалился в зеркало и упал на пол нашей прихожей. Там я увидел тебя. Вернее, не совсем тебя, а точную твою копию. Но по её холодному взгляду и какому-то злобному выражению лица я сразу понял, что передо мной совершенно чужая женщина. Рядом с ней стояли три человека в комбинезонах и противогазах. Они тут же накинулись на меня, крепко схватили за руки, отвели к стоявшему возле нашей калитки автомобилю со странной эмблемой на боку и бросили в этот фургон. А что случилось с тобой? Как ты здесь оказалась?
И тогда Саманта подробно пересказала ему все события, которые произошли с ней буквально несколько минут назад, до того самого момента, как её тоже бросили в фургон.
– Если бы это случилось только со мной, я точно подумала бы, что сошла с ума, – добавила она, закончив рассказ. – Или у нас с тобой всё-таки какое-то общее помешательство?
– Не думаю, – возразил Рассел.
– А тогда как ещё можно всё это объяснить?
На этот раз он не ответил, но так как она обнимала его одной рукой, то почувствовала, что он пожал плечами.