
Полная версия
Простой-простой Дейтильвирк
Выли скакуны, выли, выли их животы пустые – все без толку. Уйти от ведьмы они не могли, их удерживало колдовство. Они терпели, терпели, копили ярость; бабка не замечала, только изредка ругалась на них. Она воображала, что темные чары сильней всего на свете. И вот однажды ярость
пересилила колдовство: вышла бабка из дому, а кони-псы на нее и набросились. И порвали в клочья.
Дейтильвирк опять ничего не сделал!
Сгинула вредная газень, пропала, рассеялась навсегда; но накопленная ею мощь выплеснулась наружу и создала поток – могучий энергетический поток, уходящий в небеса.
Дейтильвирк как раз подходил к дому ведьмы, чтобы посоветоваться насчет травы. Но поток захватил его и понес сквозь Вселенную. Дейтильвирк нисколько не удивился: как всегда, он ничего не понял. Его вертело во все стороны и толкало вдаль.
(Если бы Дейтильвирк имел научные склонности, он бы заметил, что поток энергии имел четко заданное направление, уходящее в Заповедную часть космоса.)
Вереницы космических тел мелькают перед Дейтильвирком. Ему кажется, что они мчатся наперегонки и даже путаются друг с другом. Как писал Ведя Взмокин,
До чего же мысль моя легка,
Не сидится ей на свете этом –
Далеко умчусь за облака,
Завяжу хвосты лихим кометам!
В Заповедной части космоса обитали особые создания – не живые, но жившие когда-то; прежде они существовали в материальном виде, а потом их индивидуальность перелетела сюда, ибо достойна была существовать вечно. Здесь собирались исключительно замечательные умы – герои и созидатели.
В структурном отношении они были похожи на Дейтильвирка – с той лишь разницей, что их энергия намного сложнее и благородней.
Здесь давно наблюдали за злой бабкой, ведь ее кончина могла бы вызвать в мире хаос. Ведьма лопнула; однако злую энергию тут же обуздали и прогнали прочь. С Дейтильвирком в придачу.
Дейтильвирк как шлепнется – и говорит:
– А где бабуля?
– Поглотила ее собственная жадность – сказал один Герой – Теперь колдовская злоба не сможет служить во вред, но… вы, кажется, не действовали заодно с ней.
– Да, я не действовал – заговорил Дейтильвирк – где уж мне действовать, я даже не знаю, что это такое… Вот как бы мне понять, кто я? Это вопрос меня особенно занимает…
Вокруг собрались души – вечные, бессмертные. Все задавали правильные вопросы:
– А вот вы сами как бы могли себя охарактеризовать?
– Я-то? Я Дейтильвирк. А еще я фантом. То есть так меня называют Взмокины. Меня еще как-то называют…в других местах, но более сложно… я все время позабываю. Я фантом.
– Значит, вы не из живущих?
– Нет, я Дейтильвирк!
– А были ли у вас родственники?
– Да вроде нет…
– А были ли у вас высокие цели?
– Да нет, вроде…
– Может, вас привлекала мудрость?
– Не, от мудрости все трясется. Это мне так говорили.
– А в целом, что вы делали в своем мире?
– Я-то? – Дейтильвирк замялся. – Да так… камешки, листочки… трава еще…
– Простите за возможно резкий тон вопроса… Вы случайно не призваны пугать?
– Пугать? – переспросил Дейтильвирк – А как это?
– Это значит вызывать страх, трепет, смятение, скорбь. Злые души занимаются этим.
– Я не знаю, я не пробовал. – Дейтильвирк вдруг вообразил, что, возможно, пугать – это и есть его призвание. – Надо чтоб страшно было? Я сейчас… А-а-а-а-а!!! Ну как, страшно?
– Нет, нисколько.
– А если так… это как его… Буль-буль-буль! Что, и так не страшно?… Наверное, я не совсем умею пугать… Какой ужас!
– Не огорчайтесь – сказала одна красавица. Ей было очень много лет (если только вечные имеют возраст); но она все равно казалась молодой и красивой. Жизни она
была замечательной женщиной. – Вы не злой и не страшный, уже одно это должно Вас обнадеживать. Но Вы испорчены безделием, Ваша сущность не способна ни на какое созидательное действие. Вы не живой, но и не мертвый, Вы просто существуете… Но мне кажется, не все еще потеряно. Вы можете добиться много и понять себя, если начнете работать – над самим собой. Вам стоит заняться саморазвитием, но в каком-нибудь не очень хитром деле… Знаете, в царстве Н. недавно родился новый герой. Герой совсем молод, и ему необходима помощь. Оправляйтесь к нему, а если спросит откуда Вы, скажите – Надежда Устремлевна послала!
Дейтильвирк хотел переспросить, что значит помогать, да не успел – могучая сила бессмертных мягко подняла его и тут же опустила – в тысячах миров отсюда, прямо посреди царства Н.
Дейтильвирк попал на опушку леса; ему часто приходилось бывать в лесу, но здешний лес был какой-то не такой.
Дейтильвирк сделал шаг или два и увидел – молодой парень целит в него копьем.
– Призрак ты неугомонный, и ты хочешь невинной крови? Воровать жизнь пришел? Не бывать тому!
– Я не призрак… – забормотал боязливо Дейтильвирк, – я фантом… то есть я… меня оттуда… Надежда Устремлевна направили, чтобы…
– Вы от Надежды Устремлевны? – воскликнул парень. – Ох, извините меня пожалуйста за грубость, я уже повстречал столько нечисти, что ужас… Надежда Устремлевна – наш духовный хранитель, так сложилось в нашем народе много лет… значит, и вы хранитель?
– Нет, я –Дейтильвирк, и мне сказали как-то вам помогать… А вот что значит…
Но тут из чащи выскочили демоны, целая орда, и пришлось бежать; а потом, когда демоны сгинули, надо было идти – далеко-далеко, идти, карабкаться, ползти. Быть героем совсем непросто.
В пути парень рассказал, что он принц и должен освободить царевну из плена владыки Е. Для этого нужно пройти множество земель и совершить множество подвигов. Дей- тильвирк все слушал, правда, мало что понимал; вообще слова «подвиг, честь, царевна» казались ему лишь сочетанием звуков. Но он послушно шел, он же хотел что-то сделать.
Принц считал Дейтильвирка существом сверхъестественным и потому полагался на его советы.
Вот попался им дорожный указатель – каменный столб, а надписи на нем кем-то стерты. И несколько дорог.
Принц спрашивает:
– Как вы думаете, стоит ли нам идти вот по этой тропе?
– А кто его знает – ответил Дейтильвирк. – Можно, наверное…
Они пошли и угодили в змеиную ловушку. Еле выбрались.
Идут дальше, а навстречу летит толпа разбойников.
Принц спрашивает:
– Стоит ли нам с ними драться?
– Да как сказать – говорит Дейтильвирк, – может что и стоит.
Ринулись было на разбойников – да только их толпа целая, а принц один (Дейтильвирк же нематериальный). Пришлось убегать.
– Как-то нам не очень везет, – сказал принц, подумав. –
…А может быть, вы расскажете что-нибудь интересное? Или веселенькое?
Дейтильвирк старался как мог; у него плохо получалось, но принц не унывал.
Шли долго; нельзя сказать, что Дейтильвирк делал что-то осмысленное или как-то помогал принцу; но он был рядом, а вдвоем всегда легче, чем одному. Поэтому принц нисколько не обижался на своего «помощника».
Наконец они добрались до замка владыки Е. Принц сказал Дейтильвирку:
– Ждите меня здесь! – а сам помчался освобождать царевну, свою невесту. Долго ли, коротко ли – возвращаются принц и царевна, а Дейтильвирк стоит точно на том самом месте, где его принц оставил.
– Благодарю вас за стойкость, – сказал принц. – Но не проходил ли здесь враг какой?
– Нет, – говорит Дейтильвирк, – врагов не было; шаталось много всякого народу, какие-то с луками, мечами… все про вас спрашивали, про ваши силы, а я и не знаю толком, что сказать…
– Скверно, – говорит принц, – это были слуги владыки Е., они обязательно устроили здесь засаду. Прежним путем идти нельзя; придется искать новый путь!
Они пошли по новому пути, вернее побежали, так как за ними мчалась погоня. Злые всадники владыки Е. гнались за принцем, хотели отнять прекрасную царевну – иногда их авангард догонял Дейтильвирка (тот постоянно где-то путался), но принц всех сокрушал. Ему помогала царевна – она оказалась не только хорошенькой, но и весьма боевой.
Дейтильвирк все рассуждал:
– И чего они привязались… ну царевна она и царевна, ну отняли и отняли… обижаться-то зачем? Если б у меня отняли царевну, я б нисколько не обижался. Тем более что она – чужая…
Сквозь него пролетали целые снаряды, но Дейтильвирку все нипочем.
Все бежали, бежали, бежали; наконец оторвались. Но от долгого пути и приключений царевна так утомилась, да и принц тоже устал, что они решили немного отдохнуть.
Принц говорит Дейтильвирку:
– Дорогой друг, усталость нас переполнила; надо хоть немного полежать. Авось сил прибавиться. Но прошу вас – следите, как бы подлый Е. не подобрался.
Легли царевна и принц на траву и сразу заснули. Дейтильвирк по сторонам глядит.
Долго ли, коротко ли – просыпается принц, глядь –а царевны-то прекрасной нет. Один Дейтильвирк стоит и рассуждает:
– Листья что-то не падают… хотя зачем им падать… Да! Хотел вам сообщить, приходил тут один с огромной толпой, прилетели даже на чем-то… Я спрашиваю, Е. он или не Е., а он не слушает… схватил, значит, царевну и того… ушли все в общем…
Принц едва не расплакался:
– Почему ж вы меня не разбудили?!
– Да я же не это… не как его… не умею будить. А что значит будить?
– Делать нечего, – сказал принц. – Придется опять идти царевну вызволять.
И они пошли снова. Снова принц по пути совершал подвиги, а Дейтильвирк был рядом. Ему очень хотелось что-то сделать, да только не удавалось.
Наконец, они достигли дворца злого владыки Е.; от жителей они узнали, что царевна очень грустит и отказывается видеть Е.; и что она выйдет замуж лишь за того, кто покажет настоящее чудо. А иначе сама себя погубит. Е. был вынужден согласиться – со всех краев к нему потянулись женихи со всевозможными чудесами. Но Е. был хитер – у него у самого имелось такое чудо, что даже гордая царевна не смогла бы возразить.
А женихи все приходили и приходили, приносили с собой такие диковинки, что все вокруг ахали:
– Вот это да! Вот чудо так уж чудо!
– Не могу сказать, что это чудо – рассуждал Дейтильвирк – а кстати, что такое чудо? И где оно берется?
Последив за повадками Е. Принц думал-думал и придумал. Он говорит:
– У меня появилась одна мысль… но мы с вами должны
появиться в самый последний момент.
В назначенный день стаи женихи показывать царевне свои чудеса – одно другого удивительнее. Владыка Е. сидит и усмехается. Один пришел с удивительными зеркалами – на миллион шагов вокруг все видят. Владыка Е. сидит и усмехается.
Другой вынул простой платок, взмахнул им – и на платке появились удивительные картины, подвижные, объемные, будто совсем настоящие. Е. усмехается. Третий щелкнул пальцами –из пустоты персик выпал. Е. говорит:
– Превращение энергии в материю. Ничего сложного. А вот зато не всякая материя энергии поддаться может. Разбейте-ка вон тот камешек! – и показал на огромный валун, химически напоминающий алмаз.
Били его женихи, били, даже бомбы взрывали – не поддается алмаз и все тут, даже трещинки микроскопичной нет.
Е. спрашивает:
– Что, братцы, не смогли разбить?
– Да, говорят женихи, не смогли.
– Так выходит он неразбиваемый?
– Да, говорят, похоже на то.
– А вот теперь, братцы, смотрите – Е. выхватил из ниоткуда меч, ударил им – камень в прах разлетелся. Даже стекляшек не осталось.
– Видите, дорогая, этот меч способен сокрушить любое вещество. Что бы ни было на свете твердого, великого, могучего, все он разрушит, все в прах обратит. Разве это не удивительно? Разве это не самое большое чудо?
Женихи согласились; да, это действительно чудо, раз любую материю сокрушить может. Погрустнели глаза царевны, она не знала что сказать, но тут –
Перед владыкой Е. предстал принц. Вместе с Дейтильвирком. Принц спросил:
– Вы сказали, что ваш меч способен разрушить все?
– Любую материю – сказал Е. – Любую вещественную субстанцию, независимо от ее прочности и сложности.
– Да, это действительно чудо – сказал принц. – Но позвольте показать вам чудо еще большее – и кивает на Дейтильвирка: – это мой добрый товарищ: вам его ни за что не победить.
Не успел Дейтильвирк сообразить хоть чуть-чуть, как владыка Е. накинулся на него с мечом и стал сокрушать. Он рубил долго, сильно и неистово; в мече таилась такая мощь, что могла уничтожать целые миры. Но миры образованы материей – а ее, как мы давно знаем, в Дейтильвирке очень мало, и она возобновима. А энергия тем мечом не уничтожается.
Рубил владыка Е., рубил – бесполезно, Дейтильвирк стоит на месте и непохоже даже, чтоб ему было неприятно. И пришлось владыке признать, что есть на свете несокрушимые явления.
– Ладно, – сказал Е. принцу. – Ты победил. Забирай прекрасную царевну. И чудо свое забери, пожалуйста, а то у меня от него голова ходуном ходит.
Всю оставшуюся часть пути Дейтильвирк удивлялся и спрашивал сам себя:
– Разве я – чудо? Это что, моя сущность? А зачем они полезны, эти чудеса?
Вернулись принц и царевна домой, и все стало вокруг хорошо, и даже замечательно. И все благодарили Дейтильвирка за то, что он сделал.
– Ура! Наконец-то я сделал! Как назло, вот не припомню, когда именно я что-то делал…забыл. Или я не заметил…Но я же очень внимательно смотрел!
Наверное, Дейтильвирк сделал что-то такое, что недоступно простому взору. В Заповедной части космоса его тоже благодарили – за помощь хорошим товарищам, но при этом сказали:
– Уж очень вы чистый разум. Вам стоит немного подучиться.
– Ой, – говорит Дейтильвирк – что-то мне неохота… вот энергии слегка обновить не мешало б… и еще домой поехать…
Бессмертные сделали все как он просил: Дейтльвирк получил огромный запас мощных, освежающих полей и вот –
Он уже сидит на старом месте. Возле прошлогодней кучи листвы.
– Да, – сказал Дейтильвирк – погуляли и домой. А все-таки, кто я – живой или не живой?
Он посидел, посидел; но вскоре на него налетели другие фантомы – знакомые. Они были страшно перепуганы.
– Что сидишь как гриб?! Вставай!!
– Вставай, Дейтильвирк, переезжаем!
– А?… – спрашивает Дейтильвирк – Куда переезжаем? Зачем?
– К черту, к бесу лысому на двор, на дом… тут такое творится, такое творится… а-а-а-а!!! – вот что творится! Собирайся!
Фантомы принялись объяснять, но так быстро и сумбурно, что Дейтильвирк ничего не понял. К счастью, рядом пролетала знакомая бьорка.
– Объясни, пожалуйста – попросили ее фантомы– объясни этому тугодуму что делается! Жить же нельзя!
– Это вам нельзя, – сказала бьорка, – а мне можно. Хотя странно.
– Почему? – спросил Дейтильвирк.
Бьорка рассказала, что с недавнего времени все в их мире меняется. Виной всему народ Взмокины, потому что у них появился какой-то Цветок (?). Этот Цветок наполняет мир невидимыми лучами, от которых становится больше смысла и гармонии, и от этого фантомы очень страдают. Они же никогда не терпели гармонии. Гармония, исходящая от Цветка, и еще от кого-то такого, проникает повсюду, и старое, привыкшее к торжеству безобразие вынуждено отступать. Вот они и переезжают.
В обычной среде тоже были изменения. В лесу появилась новая куница – большая-пребольшая, с длинными как у волка ногами и хвостом полубаранкой. Куница везде совала свой нос и пискляво-хрипловатым голосочком говорила:
– Безобразие! Ходят тут всякие рожи необразованные, заняться нечем… А это золото? Нет, это не золото… Прямо ужас… кошм-а-а-аар-р! Везде та-акие физиономии! Совсем никаких стандартов.
Дейтильвирк и сам признал, что мир охватили невидимые перемены. Он не чувствовал их вредного влияния, но –на всякий случай – не стал спорить и вместе с другими фантомами перебрался в другой мир. Не слишком далеко от прежнего.
Медленно тянется время – и оттого возникает скука, и трудно одолеть ее. А вот он, Дейтильвирк, знает, что делать! – он сидит в новом уже мире и по-прежнему роется в траве, ворошит прошлогодние листья и камешки, рассуждает. Другого он не умеет. Порой из-под камешков пробиваются крохотные ростки; ростки тянутся, тянутся ввысь и иногда достигают очень больших размеров. Бывшие ростки становятся деревьями; с деревьев падают листья, чернеют, Дейтильвирк их тоже ворошит, опять пробиваются ростки – и так, наверное, будет еще очень долго, если не всегда. Дейтильвирк способен лишь на простенькие действия – он ворошит листья, камешки, находит ростки. Конечно, это очень просто, он и сам простой-простой, наш Дейтильвирк. Но, быть может, даже в таком простом деле есть смысл?