Связанные звёздами
Полная версия
Связанные звёздами
текст
Оценить:
0
Читать онлайн
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Преодолев турникет, мы вместе поднялись по лестнице. Лора буквально вцепилась в рукав моего свитера и энергично потащила за собой по оживленным коридорам. Ни на секунду не замолкая, она продолжила рассуждать о горячих иностранцах. Мне не хотелось портить настроение и встревать в ее монолог с грустными новостями о том, что прибывшие в университет иностранцы могут быть не только парнями, но и девушками.
Мы вошли в аудиторию 112. За партами уже сидели знакомые лица. Несколько сокурсников, а с ними старик Киппинг. Профессор Киппинг – наш преподаватель по позднесредневековой архитектуре Европы. Черт знает, сколько ему на самом деле лет, – я ставлю на то, что профессору около девяноста, а Лора вообще думает, что он лично застал все те здания и монументы, о которых вещает на парах. За глаза она даже называет профессора Киппинга вампиром. Поначалу я, конечно, благородно сопротивлялась тому, чтобы моя подруга награждала уважаемого старого человека каким-либо прозвищем. Но со временем оно прижилось настолько, что вся наша группа величала его только вампиром и никак иначе. Высокий, худой старик с черными глазами-пуговками приветливо кивнул нам и сделал приглашающий жест.
– Дорогая мисс Грифиус, как я рад вас здесь видеть, – сказал вампир, добросердечно улыбнувшись. Взглянув на профессора, я внутренне сжалась. Неужели он успел еще постареть за каникулы? Мертвенная бледность кожи мистера Киппинга превращала его лицо в подобие восковой маски. Мужчина выглядел довольно пугающе.
Прежде чем я успела ответить профессору, мисс Лоренц, методистка учебного отдела, выйдя вперед, звонко хлопнула в ладоши. Сухое, костлявое женское лицо изобразило жалкое подобие улыбки. Неужели? Кажется, я еще ни разу не видела, как эта дамочка улыбается. Сегодня прямо-таки знаменательный день.
– Доброе утро, студенты! Я искренне рада видеть всех собравшихся сегодня. Поздравляю с началом нового семестра и, конечно, в первую очередь желаю успехов в достижении ваших учебных целей. Я также от всей души надеюсь, что вы, волонтеры, окажете нашим иностранным друзьям всестороннюю поддержку: покажете новичкам вуз, поможете заселиться, обустроиться, разобраться с бытовыми проблемами, а также обязательно проведете для иностранных гостей экскурсию по Мюнхену, – торжественно произнесла мисс Лоренц. Ее глубоко посаженные глаза сверкали, как у ночных хищников. – Benvenuto qui a Monaco, или же, как говорят у нас, добро пожаловать в Мюнхен!
Понятно, итальянцы. Я посмотрела на подругу и поймала ее озорную улыбку. Два года назад мы вместе выбрали итальянский в качестве второго иностранного языка. Честно признаться, поначалу я терпеть не могла грамматику, у меня плохо получалось спрягать глаголы, но уже спустя несколько месяцев упорного труда мне удалось улучшить свой уровень владения языком. А может быть, Лора права, и мы действительно станем наставницами двух горячих итальянцев? Кто знает, возможно, судьба приготовила мне приятный сюрприз. Мои пальцы дрожали от приятного возбуждения, ладони вспотели.
– В этом году Мюнхенский университет принимает гостей из Миланской академии изящных искусств. – Мисс Лоренц громко прокашлялась и начала говорить дальше: – Сейчас я бы хотела представить пятерых студентов, которые приехали к нам из Италии. Паола Руссо и Давид Виллани пишут дипломы, в следующем году они получают степень бакалавра. Маттео Ферранте и Леопольдо Мацца предстоит продолжить обучение в мюнхенской магистратуре. А также поприветствуем Сару Понтрелли, она работает над докторской диссертацией. Прошу любить и жаловать!
Мы вежливо поаплодировали. Я с любопытством вытянула шею, стараясь рассмотреть стоявших где-то впереди итальянцев. Однако высокий и плечистый старик Киппинг, который прямо передо мной то и дело переминался с ноги на ногу, полностью лишил меня возможности увидеть там, около профессорского пульта, хоть кого-то. Я шумно выдохнула. Пришлось довольствоваться широкой спиной вампира и черной россыпью кудрей одной из студенток.
Мисс Лоренц тем временем пустилась в пространные объяснения, рассказывая о смысле и целях волонтерской программы. Она особенно подчеркнула значимость наставников и отдела культурно-социальной адаптации. Я нервно скомкала пустой кофейный стаканчик. В любом случае, это менторство ненадолго, не так ли? Все новички – взрослые люди, они быстро во всем разберутся, им нужно только совсем чуть-чуть помочь в самом начале.
– Мисс Грифиус, вы поможете освоиться мистеру Мацца, – голос методистки равнодушно назначал каждому новоприбывшему наставника.
Я вздрогнула. Мое имя. Так, стоп. Что я пропустила? Студенты суетились, мельтешили, толкались и болтали друг с другом. Я отыскала взглядом подругу. Лора покачала головой и многозначительно улыбнулась. Она начала показывать жестами, что нам нужно спуститься к профессорскому пульту. Больше всего на свете мне бы сейчас хотелось точно знать, как выглядит мой «подопечный», чтобы не искать его здесь вслепую. Как-как его зовут? Людо? Лео? И почему мисс Лоренц даже не потрудилась повторить его имя? Я последовала за Лорой. Подруга болтала с симпатичным кудрявым парнем. Засмотревшись на раскованную Лору, я споткнулась. Очень удачно споткнулась, потому что налетела как раз на Лео Мацца. Джекпот! Ах, какой элегантный. Ему очень к лицу эта голубая рубашка с белым воротником. Я стояла и смотрела на Лео как загипнотизированная. Не может быть, да у него глаза зеленые, как у кошки. Никогда бы не подумала, что у итальянцев бывает такой цвет глаз. Я утонула во взгляде парня и очнулась, только когда он вопросительно поднял черные брови и махнул рукой. Ну да, стою, молчу, пялюсь тут на него. Проклятье! Я протянула руку в приветственном жесте.
– Я Розалина Грифиус, рада знакомству, – выдавила я, улыбнувшись. Интересно, правильно ли я запомнила его имя? Сейчас и проверим.
– Леопольдо Мацца, – ответил парень и крепко пожал мою руку.
Да, детка! Угадала я с именем. В любом случае «Лео» сокращение от «Леопольд». Итальянец равнодушно скользнул по моему лицу быстрым взглядом, отвел глаза и начал рассматривать других присутствующих. Я воспользовалась этим моментом и снова уставилась на парня. До дрожи хорош. Тут дело не только в его кошачьих зеленых глазах, личико у Лео тоже симпатичное: тонкий прямой нос, по-детски пухлые губы. Полумрак, царящий в аудитории, делал особенно заметными выступающие острые скулы и угловатые челюсти. Но, несмотря на всю свою привлекательность, итальянец выглядит каким-то брюзгой? Не знаю, скорее заносчивым индюком. Все вокруг возбужденно общаются, а этот тип даже не смотрит больше на меня и вообще всем своим видом показывает, что не хочет болтать.
Я разнервничалась, и моя уверенность в себе начала испаряться. От растерянности обрывки мыслей спутались, я никак не могла соединить их. Нужно было собраться с духом и спросить о чем-нибудь, но о чем? Его холодный взгляд кошачьих глаз вернулся к моему лицу и тут же пригвоздил меня к полу.
Я слышала, как одна из итальянок рассказывала о своем родном городе на ломаном немецком. Разговоры, смех, ледяной взгляд. Думай, Розалина, думай!
– А откуда ты? – спросила я на своем родном языке, потому что хотела проверить, насколько он силен в немецком.
– Флоренция, – отчеканил он без акцента.
Вау, ну надо же! Если он говорит так же грамотно, как и красив, мне будет намного проще найти к нему подход.
– О, я была там прошлым летом, – продолжила я. Мой голос дрожал от волнения.
– Ходила по магазинам и ела мороженое? – высокомерно усмехнулся Лео.
Небрежный тон резал, как ножом по сердцу. Да что же с тобой не так, Лео из Флоренции?
– Мы с тобой специализируемся на одном и том же, забыл? Я целый день разглядывала Давида в Галерее Академии, – мягко ответила я, опуская глаза.
– Ага, ну конечно.
Я залилась краской. Молодец, Розалина. С таким же успехом можно было ему просто нахамить. Я молча стояла, нервно заламывая руки, и смотрела на свои грязные ботинки. Этот тип за несколько минут заставил меня пережить Армагеддон. Напрягали его немногословность и явная пассивность по отношению ко всему, а прежде всего ко мне. С симпатичными парнями у меня и так не складывается, а если они еще и враждебно настроены, то единственное, чего мне хочется, – это забиться в угол, ну или просто убежать. Я хотела попросить помощи у Лоры, но, увидев, что она полностью поглощена разговором со своим протеже, отказалась от этой идеи. Только взгляните, как они мило болтают. Оба улыбаются и прямо-таки светятся от счастья. Господи, почему не я стала наставницей того разговорчивого кудрявого парня? Он симпатичный, а самое главное – открыт для новых знакомств и общения. Думаю, он точно разрядил бы атмосферу байками и анекдотами. Лео, напротив, начинает напоминать скалу. Стоит, молчит, не предпринимает абсолютно никаких попыток завести разговор. Да как вообще можно быть таким невежей?
– Почему ты решил поехать в Мюнхен? – спросила я в тщетных попытках проломить стену молчания. Медленно, но верно моя неуверенность в себе сменялась раздражением. У тебя язык отсохнет, если ты мне ответишь больше трех слов? Неужели сложно хотя бы немного полицемерить ради приличия?
Лео тяжело вздохнул. Я, в свою очередь, расправила плечи и гордо запрокинула голову. Нормальный вопрос, на который я жду нормальный ответ. Уж постарайся.
– Это ра… – он резко замолчал и продолжил только спустя несколько секунд: – Программа обмена с отличными условиями. Это плюс для моей биографии.
Я наморщила лоб. Что он хотел сказать? Работа? Так почему же не сказал? Эта странная заминка как-то плохо вязалась с его образом неприступного принца. Ну и ладно. Не очень-то и хотелось знать, что он там пытался промямлить.
Никогда не думала, что так сильно обрадуюсь появлению мисс Лоренц. Методистка скомандовала идти на лекцию профессора Ашмана. Облегченно вздохнув, я уже хотела вылететь из аудитории, как вдруг Лео схватил меня за руку и потянул назад. Его взгляд впился в мое лицо.
– Послушай, Розалия.
– Меня зовут Розалина, – поправила я краснея. Парень использовал итальянскую версию моего имени, что при других обстоятельствах я бы легко пропустила мимо ушей.
– Ага, ну да, – безразлично сказал Лео.
Ага, ну да. Снова этот безэмоциональный ответ. Я нахмурилась и недовольно покосилась на итальянца.
– Понимаешь, у меня совсем нет времени возиться с тобой и играть роль глупенького иностранца. Могу представить, как сильно ты сейчас разочарована, но я не нуждаюсь в няньке. У меня есть свои цели, в достижении которых ты будешь только мешаться под ногами, – прошипел Лео сквозь зубы.
Я пару раз открыла и закрыла рот, но так ничего и не сказала. Наглость иностранца переходила все границы. Во мне бурлило столько эмоций, что хотелось кричать, спорить и возражать. Этот тип еще и не знает меня толком, только перебросился парой фраз, а уже считает, что я полная идиотка. Да как он смеет делать подобные выводы? Я, наконец, взяла себя в руки и решительно шагнула навстречу Лео.
– Я не понимаю, почему тебе так тяжело поддержать разговор. Встал не с той ноги? Девушка бросила? Плевать, ни секунды больше не хочу тратить на такого эгоистичного засранца, как ты. Arrivederci! – едко ответила я и резко развернулась. Я толкнула иностранца локтем и вылетела из аудитории. Краем глаза я заметила Лору и ее протеже, которые с интересом наблюдали сцену, которую устроили мы с Лео. Кудрявый итальянец ухмылялся.
Идя по коридору, я думала только о том, что наше неудавшееся знакомство – полностью вина Лео. Он с самого начала ясно дал понять, что слишком хорош для разговоров с обычной девчонкой, и вел себя по-свински. Глупый, нахальный, самоуверенный, наглый грубиян. Как ему вообще живется с таким характером? Заносчивый, высокомерный идиот! Я практически бежала по коридору. Гневно хлопнув дверью, я вошла в лекционный зал и шумно плюхнулась на ближайшее свободное место. Во мне кипели гнев и обида. Спустя несколько минут в зал бодро зашли Лора и кудрявый итальянец. Продолжая весело болтать, они заняли места рядом со мной. Лео сидел в другом конце зала, рядом с Сарой. Ну и чудесно, пусть продолжает хамить ей.
Лора торжественно прочистила горло.
– Рози, позволь представить тебе Маттео Ферранте. Маттео, а это моя лучшая подруга Розалина, – промурлыкала Лора.
Мы пожали друг другу руки. Теперь, увидев протеже Лоры вблизи, я могла с уверенностью сказать, что Маттео все же уступал Лео в привлекательности. У кудрявого итальянца было более округлое лицо и греческий нос, однако взгляд его карих глаз отличался какой-то особенной чувственностью.
– Что там у вас случилось с Лео? – полюбопытствовал Маттео. Парень лукаво улыбался. Очевидно, что его веселила недавно произошедшая потасовка.
– Мне тоже интересно. Ты выглядишь суперразъяренной, – добавила Лора. Подруга вопросительно подняла бровь. Кто-кто, а она прекрасно знает, что грубить незнакомцу – максимально нетипично с моей стороны. Да, я сорвалась. Всякое в жизни случается.
– Ты знаком с Леопольдо?
Маттео подпер руками подбородок.
– Конечно. Мы – лучшие друзья, с детства знакомы, – ответил итальянец и, сладко улыбнувшись, многозначительно поиграл бровями.
– Ну, в таком случае ты должен быть в курсе, что твой дружок – настоящая задница. Как ты его терпишь? – скептично фыркнув, я сложила руки на груди. Мне плохо верилось, что милый весельчак Маттео может дружить с кем-то вроде Лео. Может, у него пара-другая личностей? Одна для нас с Лорой, другая для Лео.
Маттео усмехнулся.
– Со временем ты привыкнешь к его высокомерному личику. Брось, Рози, он на самом деле отличный парень. Просто сейчас на него многое свалилось. Лео очень переживает из-за… – добавил Маттео и смущенно потер затылок.
– Из-за работы? – дополнила я. Уже в который раз мое любопытство пересилило осторожность.
Мы вошли в аудиторию 112. За партами уже сидели знакомые лица. Несколько сокурсников, а с ними старик Киппинг. Профессор Киппинг – наш преподаватель по позднесредневековой архитектуре Европы. Черт знает, сколько ему на самом деле лет, – я ставлю на то, что профессору около девяноста, а Лора вообще думает, что он лично застал все те здания и монументы, о которых вещает на парах. За глаза она даже называет профессора Киппинга вампиром. Поначалу я, конечно, благородно сопротивлялась тому, чтобы моя подруга награждала уважаемого старого человека каким-либо прозвищем. Но со временем оно прижилось настолько, что вся наша группа величала его только вампиром и никак иначе. Высокий, худой старик с черными глазами-пуговками приветливо кивнул нам и сделал приглашающий жест.
– Дорогая мисс Грифиус, как я рад вас здесь видеть, – сказал вампир, добросердечно улыбнувшись. Взглянув на профессора, я внутренне сжалась. Неужели он успел еще постареть за каникулы? Мертвенная бледность кожи мистера Киппинга превращала его лицо в подобие восковой маски. Мужчина выглядел довольно пугающе.
Прежде чем я успела ответить профессору, мисс Лоренц, методистка учебного отдела, выйдя вперед, звонко хлопнула в ладоши. Сухое, костлявое женское лицо изобразило жалкое подобие улыбки. Неужели? Кажется, я еще ни разу не видела, как эта дамочка улыбается. Сегодня прямо-таки знаменательный день.
– Доброе утро, студенты! Я искренне рада видеть всех собравшихся сегодня. Поздравляю с началом нового семестра и, конечно, в первую очередь желаю успехов в достижении ваших учебных целей. Я также от всей души надеюсь, что вы, волонтеры, окажете нашим иностранным друзьям всестороннюю поддержку: покажете новичкам вуз, поможете заселиться, обустроиться, разобраться с бытовыми проблемами, а также обязательно проведете для иностранных гостей экскурсию по Мюнхену, – торжественно произнесла мисс Лоренц. Ее глубоко посаженные глаза сверкали, как у ночных хищников. – Benvenuto qui a Monaco, или же, как говорят у нас, добро пожаловать в Мюнхен!
Понятно, итальянцы. Я посмотрела на подругу и поймала ее озорную улыбку. Два года назад мы вместе выбрали итальянский в качестве второго иностранного языка. Честно признаться, поначалу я терпеть не могла грамматику, у меня плохо получалось спрягать глаголы, но уже спустя несколько месяцев упорного труда мне удалось улучшить свой уровень владения языком. А может быть, Лора права, и мы действительно станем наставницами двух горячих итальянцев? Кто знает, возможно, судьба приготовила мне приятный сюрприз. Мои пальцы дрожали от приятного возбуждения, ладони вспотели.
– В этом году Мюнхенский университет принимает гостей из Миланской академии изящных искусств. – Мисс Лоренц громко прокашлялась и начала говорить дальше: – Сейчас я бы хотела представить пятерых студентов, которые приехали к нам из Италии. Паола Руссо и Давид Виллани пишут дипломы, в следующем году они получают степень бакалавра. Маттео Ферранте и Леопольдо Мацца предстоит продолжить обучение в мюнхенской магистратуре. А также поприветствуем Сару Понтрелли, она работает над докторской диссертацией. Прошу любить и жаловать!
Мы вежливо поаплодировали. Я с любопытством вытянула шею, стараясь рассмотреть стоявших где-то впереди итальянцев. Однако высокий и плечистый старик Киппинг, который прямо передо мной то и дело переминался с ноги на ногу, полностью лишил меня возможности увидеть там, около профессорского пульта, хоть кого-то. Я шумно выдохнула. Пришлось довольствоваться широкой спиной вампира и черной россыпью кудрей одной из студенток.
Мисс Лоренц тем временем пустилась в пространные объяснения, рассказывая о смысле и целях волонтерской программы. Она особенно подчеркнула значимость наставников и отдела культурно-социальной адаптации. Я нервно скомкала пустой кофейный стаканчик. В любом случае, это менторство ненадолго, не так ли? Все новички – взрослые люди, они быстро во всем разберутся, им нужно только совсем чуть-чуть помочь в самом начале.
– Мисс Грифиус, вы поможете освоиться мистеру Мацца, – голос методистки равнодушно назначал каждому новоприбывшему наставника.
Я вздрогнула. Мое имя. Так, стоп. Что я пропустила? Студенты суетились, мельтешили, толкались и болтали друг с другом. Я отыскала взглядом подругу. Лора покачала головой и многозначительно улыбнулась. Она начала показывать жестами, что нам нужно спуститься к профессорскому пульту. Больше всего на свете мне бы сейчас хотелось точно знать, как выглядит мой «подопечный», чтобы не искать его здесь вслепую. Как-как его зовут? Людо? Лео? И почему мисс Лоренц даже не потрудилась повторить его имя? Я последовала за Лорой. Подруга болтала с симпатичным кудрявым парнем. Засмотревшись на раскованную Лору, я споткнулась. Очень удачно споткнулась, потому что налетела как раз на Лео Мацца. Джекпот! Ах, какой элегантный. Ему очень к лицу эта голубая рубашка с белым воротником. Я стояла и смотрела на Лео как загипнотизированная. Не может быть, да у него глаза зеленые, как у кошки. Никогда бы не подумала, что у итальянцев бывает такой цвет глаз. Я утонула во взгляде парня и очнулась, только когда он вопросительно поднял черные брови и махнул рукой. Ну да, стою, молчу, пялюсь тут на него. Проклятье! Я протянула руку в приветственном жесте.
– Я Розалина Грифиус, рада знакомству, – выдавила я, улыбнувшись. Интересно, правильно ли я запомнила его имя? Сейчас и проверим.
– Леопольдо Мацца, – ответил парень и крепко пожал мою руку.
Да, детка! Угадала я с именем. В любом случае «Лео» сокращение от «Леопольд». Итальянец равнодушно скользнул по моему лицу быстрым взглядом, отвел глаза и начал рассматривать других присутствующих. Я воспользовалась этим моментом и снова уставилась на парня. До дрожи хорош. Тут дело не только в его кошачьих зеленых глазах, личико у Лео тоже симпатичное: тонкий прямой нос, по-детски пухлые губы. Полумрак, царящий в аудитории, делал особенно заметными выступающие острые скулы и угловатые челюсти. Но, несмотря на всю свою привлекательность, итальянец выглядит каким-то брюзгой? Не знаю, скорее заносчивым индюком. Все вокруг возбужденно общаются, а этот тип даже не смотрит больше на меня и вообще всем своим видом показывает, что не хочет болтать.
Я разнервничалась, и моя уверенность в себе начала испаряться. От растерянности обрывки мыслей спутались, я никак не могла соединить их. Нужно было собраться с духом и спросить о чем-нибудь, но о чем? Его холодный взгляд кошачьих глаз вернулся к моему лицу и тут же пригвоздил меня к полу.
Я слышала, как одна из итальянок рассказывала о своем родном городе на ломаном немецком. Разговоры, смех, ледяной взгляд. Думай, Розалина, думай!
– А откуда ты? – спросила я на своем родном языке, потому что хотела проверить, насколько он силен в немецком.
– Флоренция, – отчеканил он без акцента.
Вау, ну надо же! Если он говорит так же грамотно, как и красив, мне будет намного проще найти к нему подход.
– О, я была там прошлым летом, – продолжила я. Мой голос дрожал от волнения.
– Ходила по магазинам и ела мороженое? – высокомерно усмехнулся Лео.
Небрежный тон резал, как ножом по сердцу. Да что же с тобой не так, Лео из Флоренции?
– Мы с тобой специализируемся на одном и том же, забыл? Я целый день разглядывала Давида в Галерее Академии, – мягко ответила я, опуская глаза.
– Ага, ну конечно.
Я залилась краской. Молодец, Розалина. С таким же успехом можно было ему просто нахамить. Я молча стояла, нервно заламывая руки, и смотрела на свои грязные ботинки. Этот тип за несколько минут заставил меня пережить Армагеддон. Напрягали его немногословность и явная пассивность по отношению ко всему, а прежде всего ко мне. С симпатичными парнями у меня и так не складывается, а если они еще и враждебно настроены, то единственное, чего мне хочется, – это забиться в угол, ну или просто убежать. Я хотела попросить помощи у Лоры, но, увидев, что она полностью поглощена разговором со своим протеже, отказалась от этой идеи. Только взгляните, как они мило болтают. Оба улыбаются и прямо-таки светятся от счастья. Господи, почему не я стала наставницей того разговорчивого кудрявого парня? Он симпатичный, а самое главное – открыт для новых знакомств и общения. Думаю, он точно разрядил бы атмосферу байками и анекдотами. Лео, напротив, начинает напоминать скалу. Стоит, молчит, не предпринимает абсолютно никаких попыток завести разговор. Да как вообще можно быть таким невежей?
– Почему ты решил поехать в Мюнхен? – спросила я в тщетных попытках проломить стену молчания. Медленно, но верно моя неуверенность в себе сменялась раздражением. У тебя язык отсохнет, если ты мне ответишь больше трех слов? Неужели сложно хотя бы немного полицемерить ради приличия?
Лео тяжело вздохнул. Я, в свою очередь, расправила плечи и гордо запрокинула голову. Нормальный вопрос, на который я жду нормальный ответ. Уж постарайся.
– Это ра… – он резко замолчал и продолжил только спустя несколько секунд: – Программа обмена с отличными условиями. Это плюс для моей биографии.
Я наморщила лоб. Что он хотел сказать? Работа? Так почему же не сказал? Эта странная заминка как-то плохо вязалась с его образом неприступного принца. Ну и ладно. Не очень-то и хотелось знать, что он там пытался промямлить.
Никогда не думала, что так сильно обрадуюсь появлению мисс Лоренц. Методистка скомандовала идти на лекцию профессора Ашмана. Облегченно вздохнув, я уже хотела вылететь из аудитории, как вдруг Лео схватил меня за руку и потянул назад. Его взгляд впился в мое лицо.
– Послушай, Розалия.
– Меня зовут Розалина, – поправила я краснея. Парень использовал итальянскую версию моего имени, что при других обстоятельствах я бы легко пропустила мимо ушей.
– Ага, ну да, – безразлично сказал Лео.
Ага, ну да. Снова этот безэмоциональный ответ. Я нахмурилась и недовольно покосилась на итальянца.
– Понимаешь, у меня совсем нет времени возиться с тобой и играть роль глупенького иностранца. Могу представить, как сильно ты сейчас разочарована, но я не нуждаюсь в няньке. У меня есть свои цели, в достижении которых ты будешь только мешаться под ногами, – прошипел Лео сквозь зубы.
Я пару раз открыла и закрыла рот, но так ничего и не сказала. Наглость иностранца переходила все границы. Во мне бурлило столько эмоций, что хотелось кричать, спорить и возражать. Этот тип еще и не знает меня толком, только перебросился парой фраз, а уже считает, что я полная идиотка. Да как он смеет делать подобные выводы? Я, наконец, взяла себя в руки и решительно шагнула навстречу Лео.
– Я не понимаю, почему тебе так тяжело поддержать разговор. Встал не с той ноги? Девушка бросила? Плевать, ни секунды больше не хочу тратить на такого эгоистичного засранца, как ты. Arrivederci! – едко ответила я и резко развернулась. Я толкнула иностранца локтем и вылетела из аудитории. Краем глаза я заметила Лору и ее протеже, которые с интересом наблюдали сцену, которую устроили мы с Лео. Кудрявый итальянец ухмылялся.
Идя по коридору, я думала только о том, что наше неудавшееся знакомство – полностью вина Лео. Он с самого начала ясно дал понять, что слишком хорош для разговоров с обычной девчонкой, и вел себя по-свински. Глупый, нахальный, самоуверенный, наглый грубиян. Как ему вообще живется с таким характером? Заносчивый, высокомерный идиот! Я практически бежала по коридору. Гневно хлопнув дверью, я вошла в лекционный зал и шумно плюхнулась на ближайшее свободное место. Во мне кипели гнев и обида. Спустя несколько минут в зал бодро зашли Лора и кудрявый итальянец. Продолжая весело болтать, они заняли места рядом со мной. Лео сидел в другом конце зала, рядом с Сарой. Ну и чудесно, пусть продолжает хамить ей.
Лора торжественно прочистила горло.
– Рози, позволь представить тебе Маттео Ферранте. Маттео, а это моя лучшая подруга Розалина, – промурлыкала Лора.
Мы пожали друг другу руки. Теперь, увидев протеже Лоры вблизи, я могла с уверенностью сказать, что Маттео все же уступал Лео в привлекательности. У кудрявого итальянца было более округлое лицо и греческий нос, однако взгляд его карих глаз отличался какой-то особенной чувственностью.
– Что там у вас случилось с Лео? – полюбопытствовал Маттео. Парень лукаво улыбался. Очевидно, что его веселила недавно произошедшая потасовка.
– Мне тоже интересно. Ты выглядишь суперразъяренной, – добавила Лора. Подруга вопросительно подняла бровь. Кто-кто, а она прекрасно знает, что грубить незнакомцу – максимально нетипично с моей стороны. Да, я сорвалась. Всякое в жизни случается.
– Ты знаком с Леопольдо?
Маттео подпер руками подбородок.
– Конечно. Мы – лучшие друзья, с детства знакомы, – ответил итальянец и, сладко улыбнувшись, многозначительно поиграл бровями.
– Ну, в таком случае ты должен быть в курсе, что твой дружок – настоящая задница. Как ты его терпишь? – скептично фыркнув, я сложила руки на груди. Мне плохо верилось, что милый весельчак Маттео может дружить с кем-то вроде Лео. Может, у него пара-другая личностей? Одна для нас с Лорой, другая для Лео.
Маттео усмехнулся.
– Со временем ты привыкнешь к его высокомерному личику. Брось, Рози, он на самом деле отличный парень. Просто сейчас на него многое свалилось. Лео очень переживает из-за… – добавил Маттео и смущенно потер затылок.
– Из-за работы? – дополнила я. Уже в который раз мое любопытство пересилило осторожность.