bannerbanner
Соправитель королевства
Соправитель королевства

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 5

Да и было у Нирмы одно очень важное преимущество перед Клейном, в походе так и вовсе важное. И отказывать себе в удовольствии получать доклады в походной кровати или даже на столе Олег не собирался.

– Пойдём? Нет? – спросила Гортензия, всё также поигрывая бокалом.

– А ты хочешь?

– При чём здесь я? И при чём здесь хочешь или не хочешь? – усмехнулась магиня. – Ты же теперь не просто герцог ре Сфорц, гость Эллинса, а соправитель Винора – не забыл? – и сюзерен этого славного города. Так что, если ты не идёшь, то тем самым выражаешь гнев на местные городские власти.

– Вы сейчас о чём? – поинтересовался Торм.

– Об ужине, – вздохнул Олег, которому никуда не хотелось сейчас тащиться. Но, видимо, придётся. – В ратуше накрыли праздничный стол и нижайше приглашают нас туда прийти на торжественный ужин.

В зале, кроме мэра с женой и семнадцатилетним сыном, присутствовали и все главы гильдий, являвшихся, как и в остальных городах, по совместительству и членами городского магистрата, также с жёнами и совершеннолетними детьми.

Один, кажется, глава гильдии каменщиков, притащил с собой целый выводок из двух сыновей и трёх дочерей, самой младшей из которых как раз исполнилось шестнадцать лет.

Представление присутствующих герцогу-соправителю затянулось почти на склянку. Но Олег, под ироничным взглядом Гортензии, смог держать себя в руках и даже вполне умело вести короткие беседы.

Когда сели за стол, то уже стало попроще и получше. Славословия, которые поочерёдно произносились присутствующими в адрес герцога ре Сфорца, вовсе не мешали оному герцогу общаться с Гортензией и Тормом, заодно отдавая должное искусству поваров. А приготовили еду тут вполне неплохо. Олег поставил мысленно мэру большой плюс.

– Во всём, что не касается моей девочки, Лекс производит впечатление вполне нормального и адекватного государя, – говорила магиня, когда они вновь вернулись к событиям в Фестале и его провозглашению соправителем на Большом королевском Совете, куда она ездила вместе с Олегом. – Рыбу вот эту попробуй, нельпа, я её давненько не ела. Такая водится только в Ирмене. Нам бы тоже наладить её закупку в Псков. Если в бочках довезти не получится, то можно под Сохранением попробовать. В Фестал раньше как-то доставляли.

Нельпу Олег ловил ещё когда был на положении монастырского раба. Пусть не раба, а серва, тут разница не сильно большая. Эта рыба до боли напоминала осетров. И по виду, и по вкусу.

– Я пробовал, Гора, только совсем забыл про неё. Ты права, надо не забыть обговорить этот вопрос с Гури. Этот торговый монстр что-нибудь толковое придумает и предложит. – Олег сам положил кусок местного осетра себе в тарелку, чем привёл обслуживавшую их с Гортензией рабыню в замешательство. – Главное, что мы с Лексом всё обговорили, и, как я понимаю, пока всё устраивает нас обоих.

– Ещё бы не устраивало, – фыркнула магиня. – Ты, считай, спасаешь его королевство.

Сидевший слева от герцога Торм к беседам не стремился, дорвавшись до мэрских разносолов.

В целом ужин прошёл лучше, чем Олег ожидал, и намного лучше, чем начинался.

Особенно с учётом того, что одна из дочерей каменщика, средняя которая, во время танцев в зале была своим заботливым папашей продвинута к его креслу, преодолев сопротивление таких же страждущих оказать какую-нибудь услугу соправителю, и охотно согласилась этой ночью более подробно рассказать ему о положении в Эллинсе.

Герцог решил, что доклад капитана Нирмы может и подождать. Впереди ещё долгий поход.

– Асер, – обратился Олег к командиру егерей полковнику Денизу, – я думаю, не стоит вам тащиться с нами. Уходите вперёд к Нимее. Там постарайтесь найти побольше кораблей. Конфискуйте на время все винорские, и если не хватит, то предложите денег иноземным капитанам. По десять рублей в день за корабль. Всего надо нам не менее тридцати кораблей.

– Корабли должны быть большие? – уточнил барон.

– Нет. Но и не простые лодки. Ориентируйся на обычный речной баркас средних размеров.

Говоря по правде, переправиться через Ирмень можно было и менее экзотическим для этого мира способом, чем строительство понтонной переправы.

Но Олегу захотелось опробовать это ноу-хау. Мало ли, может, ещё когда пригодится. А, может, и вообще принять на снабжение своей армии понтонные средства придётся. Надо посмотреть, как это работает.

Величина Ирменя Олега не смущала. Форсировали же во время Великой Отечественной с помощью понтонных мостов Днепр и Дунай. Пусть в то время, в его мире, другой уровень развития техники был, ну так ему и не танки сорокатонные переправлять. Максимальный вес самого тяжёлого фургона вместе с грузом тонны две-три. Так что он смотрел на свою придумку с оптимизмом. К тому же здесь есть такое чудо, как винорская сосна.

Место для переправы у него тоже было на примете. Напротив баронства Гринг, где в полусотне шагов от западного берега был островок, от которого можно было перекинуть разборный мост из тех, что везли с собой его инженерные батальоны. А с восточного берега до этого островка заякорить два-три десятка судов и поверх них положить настил.

Это и интересно, и огромный выигрыш во времени – не надо ждать и уговаривать капитанов больших кораблей, способных хотя бы в разобранном виде перевозить его большие обозные фургоны и лошадей, не надо тратить время на разборку-сборку, на погрузку-выгрузку. И тем более не надо идти сотню лиг на север к мосту через Ирмень.

– Подожди, Асер, – остановил он собравшегося уже отъехать полковника, – Там с городскими властями Нимеи переговори. Торжественных встреч мне не нужно, а вот временные лагеря для наших пехотных полков пусть подготовят. Скажи, что я оплачу. Чтобы им веселее работалось. Я чувствую, что с той скоростью, что сейчас набрали наши обозы, Чек нас к Нимее уже догонит.

Когда командир второго егерского полка отъехал ускорять движение своей колонны, Олег обратил внимание на Торма.

Тому не хватало только позы роденовского мыслителя. Зато выражение лица было таким же философским.

– Ты о чём задумался, старина? – Олег толкнул своего генерала в бок.

– Да вспомнилось вдруг, как мы по этим местам ехали в баронства, – грустно улыбнулся Торм. – Я ведь даже и предположить тогда не мог, что стану бароном и генералом. А ведь каких-то четыре года с небольшим прошло. И столько вот событий.

– Ага. Это ты верно сказал. Но, думаю, что это всё только ещё начало. Ты, если вдруг устанешь, то не стесняйся, мне скажи.

– Ты что, Олег! – возмутился Торм. – Я всегда буду служить тебе. И даже не за звание и не за титул. За то, что ты для нашей Найды сделал, да и для нас с Геллой, ты ведь… – он так расчувствовался, что замолчал, не зная, как лучше эти чувства выразить.

– Давай, расплачься ещё, генерал, – пошутил Олег, хотя слова старого соратника его не оставили равнодушным – Раз хочешь продолжать службу, то готовьтесь с Геллой. Как вернёмся в Псков, получите одно из тех графств, которые я сформирую. Лекс всё подписал.

Король, и правда, соглашался со всеми условиями, которые выдвигал Олег. И даже улыбался при этом. Списать эту его улыбку на королевское безумие, о котором так много шептались, в этом случае не получалось – условия, выдвигаемые герцогом ре Сфорцем были для Лекса не просто легко выполнимы, а ещё и не требовали каких-то затрат. А получал он взамен очень много. Гортензия была права, когда говорила, что Олег, по сути, оттащил королевство от края пропасти, куда оно должно было свалиться практически на днях.

– Какой из меня граф? – махнул рукой генерал, но настроение сменил на боевое. – Там Нирма скачет?

Капитан ниндзя, переквалифицировавшаяся в его секретари-адъютанты и заодно в подругу, с его разрешения часто уходила с ниндзя, осуществляющими боковое охранение, в леса.

– Там банду нашли, – махнула она в сторону леса. – Человек сто. В семи где-то лигах. Лагерь хорошо оборудован. Видно, что устроились там давно и надолго. Подкараулили троих, повязали. Провели допрос, – Нирма улыбнулась, продолжив свой доклад, чёткий, как он и учил: – Среди захваченных бандитов оказался сам главарь. Во время допроса выяснили, что он знает вас лично.

– Кто? Бандит? – удивились одновременно герцог-соправитель и его генерал.

– Так точно. Зовут Чупура. Говорит, что был у вас на найме. Тащить его сюда или повесить там же, в лесу?

– Ха, Торм, – обратился Олег к своему соратнику, – и правда ведь, мысли материальны. Стоило тебе начать ностальгировать, так вот сразу – на, получи старого знакомого, получи и распишись.

– Значит, сюда тащить? – верно поняла своего босса Нирма.

Глава 3

Стоявшие на страже гвардейцы при виде своего короля подтянулись и браво, практически одновременно ударили древками копий о пол.

– Государь, – послышался из-за спины короля голос запыхавшегося казначея. – Я ездил к откупщикам, только что вернулся. Мне сказали…

– Как раз вовремя, – обернулся Лекс. – Ты мне нужен.

В приёмной королевских апартаментов сидели и о чём-то болтали его адъютант Ювер Обатур и граф Олни ри Зенд. Оба полковника смеялись, но при появлении короля смеяться тут же прекратили и вскочили его приветствовать.

– Зайдёшь потом ко мне, – сказал король ри Зенду и поманил за собой в кабинет казначея.

Две декады, прошедшие с момента сбора Большого королевского совета, на котором Лекс провозгласил герцога Олега ре Сфорца своим соправителем и водрузил ему на голову точную копию королевской короны, только сделанную не из золота, а из серебра, он пребывал неизменно в прекрасном настроении.

Это настроение не могли ему испортить ни вести с западных провинций, где маршал Арт ре Вил терпел одну неудачу за другой, впрочем, избегая полного разгрома, ни известия о неповиновении многих влиятельных владетелей или о бунтах черни, ни разбойные банды, захватившие почти весь северо-восток страны на границе с Тарком, ни даже отборные, не прикрытые этикетом ругательства в письме от старого наставника и друга мага Доратия.

А подчёркнуто равнодушное лицо жены и постная физиономия её кузена, глаторского герцога Круна ре Талова, привозившего отвергнутое им предложение, да так и прижившегося при дворе, и вовсе доставляли ему удовольствие.

Долгие переговоры с Олегом, которые проходили практически непрерывно четыре дня с раннего утра до позднего вечера, и на которых, кроме них, присутствовали ещё только две давние подруги, магини Морнелия и Гортензия, завершились для короля, так Лекс искренне считал, полным успехом.

– Докладывай. Только короче, – скомандовал он, садясь в своё кресло за рабочим столом.

Казначей суетливо оглянулся в поисках места, на которое можно было бы положить пару бумажных свитков и средних размеров вощёную доску.

– Клади сюда, – Лекс показал взглядом на свой стол, заметив метания финансиста.

– Всё, государь, наши долги перед имперскими и растинскими банками полностью погашены, – начал докладывать казначей, смешно оттопыривая губы и немного шепелявя. Из-за этой его манеры так говорить Лекс одно время подумывал даже его заменить, но уступил объединённым уговорам Доратия и графа ри Чисвена, министра Двора. – Погашенные поручительства сегодня доставят.

– Так быстро? – хохотнул Лекс.

– Да, быстро, – закивал чиновник. – Герцог не стал отправлять сюда, в столицу, такие суммы, а с векселями… Вы слышали, что их временно перестали принимать? Сначала растинцы, а теперь и многие другие.

Про эти изменения в финансовом обороте Лекс слышал давно. Знал, что сейчас вернулись к древним способам передачи денежных переводов. Поэтому жестом руки он показал казначею, что пояснений не требуется.

– Он произвёл оплату в сфорцевском отделении имперского банка, который открыт в Гудмине, – продолжил тот. – А с растинцами рассчитались в геронийском отделении. Там ближе. Правда, продовольствие, обещанное герцогом, поступит, в лучшем случае, через две декады, но имеющихся запасов, я говорил с ри Паснером, хватит до этого времени с избытком. Так что мы можем пока не закупать по тем ценам, что нам пытались навязать глаторские поставщики.

– Дорогой мой тесть, как я понимаю, с теми торговцами в доле? – спросил король.

На этот вопрос казначей отвечать не стал, только изобразив пантомимой, что дела монарших особ – это не его ума дело.

– Ладно, – не дождавшись ответа, Лекс не стал на нём настаивать. – Что с жалованием?

То, что герцог ре Сфорц взял на себя полное урегулирование долгов королевства и предоставил короне помощь в размере ста тысяч рублей, позволило закрыть все финансовые дыры бюджета Винора, а текущие поступления от налогов и сборов, которые хоть изрядно и уменьшились, но всё же собирались, позволяли закрывать самые необходимые потребности.

Вроде бы совсем недавно Лекс старательно избегал давать аудиенцию своему казначею, просто не хотел себе ещё больше портить настроение. Сейчас же он отпустил его, оставшись весьма довольным.

– Государь, позволите? – показался в двери граф ри Зенд, ставший в последнее время самым доверенным приближённым короля. – Я к вам с самого утра хотел зайти, но тут отвлекли…

– Знаю я про твои отвлечения, – Лекс показал графу на кресло возле стены, сесть в которое он казначею не предлагал. – Опять, наверное, ездил в магазин Монса. Разбогател, что ли? Моя ненаглядная супруга и то ездит намного реже. Хотя да, тоже любит это дело, – он вызвал дежурную рабыню и приказал сервировать им с графом столик.

Отвлёкшись на эти указания, король не заметил, как при упоминании владельца магазина, торгующего товарами из герцогства Сфорц, граф слишком настороженно на него посмотрел. Но когда Лекс вновь вернулся к беседе с ним, тот уже улыбался в своей обычной приветливой манере.

Лекс, сумевший убедить себя, что, сделав герцога Олега ре Сфорца своим соправителем, весьма скоро сможет приблизить ко двору и его сестру, стал более спокойным и уверенным.

Он с удовольствием выслушал от прибывшего из Вейнага все подробности сражения с мятежниками, захвата крепости и отступления от границ полков регулярной армии Саарона. Но с ещё большим удовольствием Лекс слушал про саму графиню ри Шотел: как она выглядела, как говорила.

Эти беседы незаметно для самого короля ввели Олни ри Зенда в его близкий круг, сильно опустевший после отъезда Доратия и герцога Арта.

– Рассказывай, что ты там в этот раз интересного нашёл? – поинтересовался Лекс, когда они сели за столик, и рабыня налила им в кубки вина.

– В этот раз не что, а кого, – в тон королю ответил граф, поднимая кубок. – Я встретил там одного своего старого знакомого. Когда-то он убил здесь на дуэли младшего сына одного из ближайших сподвижников узурпатора, поэтому ему пришлось оставить столицу. Я и не знал, что он вернулся. А, оказывается, он уже давно в столице.

– Дуэлянт? Надеюсь, не бретер?

– Государь, я похож на человека, который будет водить знакомство с такими негодяями? – обиделся Олни.

Король протянул руку и успокаивающе похлопал своего нового друга по плечу.

– Я так, конечно, не думаю. Но… ты ведь не просто так мне про него рассказал?

– От вашей проницательности ничто не укроется, – покаянно опустил голову граф ри Зенд. – Я вспомнил наш позавчерашний разговор с вами. И как вы поделились со мной, что вам сильно не хватает людей, которые бы были преданы лично вам также, как я. Вот я и подумал… Хотел вам представить…

Действительно, в тот день, уже в который раз послушав истории про графиню ри Шотел и основательно поднабравшись креплёного вина, Лекс открылся графу. Он и не думал, что тот воспримет его сожаление об отсутствии рядом с ним по-настоящему верных людей как указание к действию. Но то, что граф, несмотря на то, что и сам был основательно выпившим, не забыл слова своего короля, было Лексу приятно.

– Эх, Олни. Твой знакомый слишком мелкая сошка, чтобы быть мне полезным, – сожалея, сказал он.

– Не такая уж и мелкая, государь, – возразил ри Зенд. – Да, он был из невладетельных благородных, но недавно унаследовал баронство. Говорит, оно приносит неплохой доход. Но, государь, нужны ли вам те, у кого много связей и при вашем Дворе, и среди сильных владетелей? Посмотрите на Лоя ри Паснера. Вы же сами мне рассказывали, как он проворовался на армейских поставках в Сарской провинции. И судить его при этом было бы опасно. Лишились бы поддержки западных владетелей, на плечах которых сейчас, по сути, лежит отражение агрессии Руанска и Линерии, – он сделал большой глоток вина, видимо, от волнения. – А Гирвест, барон Лешик Гирвест, он при Дворе никто, как и я. Мы с моим старым другом будем вашей верной опорой. И надеяться только на вашу милость… Кстати, – тут граф вспомнил и другой их разговор, – вы подыскивали кандидатуру на должность командира формируемого полка, я уверен, что барон Гирвест справится. Так что в предместьях столицы у вас будет полк, на который вы всегда сможете положиться. Его командир будет предан только вам.

Лекс был несколько растерян от идеи его нового друга. Но чем больше он размышлял над ней, тем больше она ему нравилась. Действительно, почему бы ему по примеру герцога ре Сфорца, как про него рассказывают, не подыскивать себе людей не из самых влиятельных благородных, а из тех, кто будет всем обязан лично ему?

– Ладно, – милостиво согласился король. – Пригласи на завтра ко мне своего приятеля. Посмотрю на него. Лишь бы не стал втягивать моего адъютанта в игру в кости, а то Ювера отец точно прибьёт, – засмеялся Лекс.

– Что вы, государь, он не играет, – поддержал смехом своего короля граф.

– Только вот с назначением кого-то на столичный полк торопиться не будем. Пока, – отсмеявшись, уже серьёзно сказал Лекс. – Напишу сначала Доратию. Кого он посоветует.

Какое-то время оба отдавали должное искусству дворцовых поваров, сумевших так приготовить и украсить лёгкие закуски, что на вкус и на вид они приносили удовольствие.

– Я бы осмелился, но не знаю как… – смущённо начал говорить и замолчал граф.

– Говори, как есть, – махнул рукой Лекс. – Я сейчас добрый.

– Понимаете, я не хочу ни в чём упрекнуть такого великого человека, как ваш наставник, но… – выдержав паузу, ри Зенд решился: – Государь, вы ведь всегда слушали его. И сами видите, в каком положении оказалось королевство. А когда он уехал, вы, только одним своим прозорливым умом, смогли принять решение, которое моментально всё изменило к лучшему. И с долгами рассчитались, и, я уверен, как только герцог Олег захватит мост или найдёт способ переправиться через Ирмень кораблями незаметно для агрессора, то он быстро наведёт порядок на нашем западе. А уж когда в Фестал прибудет его сестра, величайшая из магинь, а она не сможет не приехать к брату, то вы сумеете поставить на место всех наших соседей, включая вашего тестя. И всё это благодаря вашему умению самому находить такие удивительно точные решения. Я не хочу очернять вашего советника, но посудите сами…

Слова ри Зенда попали в самую точку. Лекс и сам уже не раз благодарил Семерых, что в тот день, а вернее, в ту ночь, когда он принял решение провозгласить герцога ре Сфорца своим соправителем, Доратия не было в столице. Король невольно посмотрел на свой рабочий стол, на котором лежал свиток с посланием его мага.

Но ещё больше теплоты доставило королю упоминание об Уле. Ведь, и правда, не сможет же она не приезжать к брату, хотя бы изредка. А то и совсем переселиться в столицу.

Лекс подумал, что граф абсолютно прав, когда честно и открыто говорит о том, что своим умом, без совета верного, но уже впадающего в маразм наставника, король Винора справляется с проблемами намного лучше.

– Хорошо, я подумаю по поводу его назначения на полк, – милостиво кивнул король. – Но сначала побеседую с ним. Посмотрю, что за… Подожди, – он вдруг понял, что крутилось у него в голове, – а это, склянкой, не тот барон, за которого на прошлой декаде выскочила замуж язва Прила, бывшая компаньонка моей жены? Ничего себе, Олни! Твой друг – муж глаторской баронессы!

– Государь, – вздохнул с улыбкой ри Зенд, – а вы, извиняюсь, муж глаторской принцессы. Что это меняет? Да и Прила, я уверен, не испытывает никаких симпатий к глаторскому Двору, где жила приживалкой. Думаете, баронессе Ерон нравилось быть кем-то вроде комнатной собачки? Я с ней тоже разговаривал. Она вместе со своим мужем, моим старым приятелем Лешиком Гирвестом, готова быть вам лично максимально полезной.

На следующий день поговорить с протеже графа ри Зенда у Лекса не получилось – пришлось срочно выезжать в армейский лагерь, расположенный в двух десятках лиг к северу от города.

С собой он взял половину из сотни оставшихся в городе гвардейцев – весь остальной личный состав гвардейского полка ушёл с маршалом ре Вилом. Кроме того, с королём отправились почти две сотни благородных, проживавших в столице и во дворце.

Сообщение о том, что толпы крестьян при поддержке магов-слабосилков из сельских поселений захватили город Верхний Ранск, второй по величине в северной провинции Вил, привёз сам мэр этого города, раненный арбалетным болтом в бедро навылет, окровавленный и перепуганный, в сопровождении полутора десятков городских стражников.

В армейском лагере сейчас находилось три пехотных полка. Но от полков там были одни названия. В ходе подавления Сарского мятежа они понесли самые тяжёлые потери. Кроме того, часть их офицерского и унтер-офицерского состава использовали для пополнения полков, отправлявшихся с маршалом Артом к Сольту.

– Всего в лагере сейчас тысяча двести двенадцать солдат и офицеров, государь, – доложил бывший командир четвёртого пехотного полка, чей полк ушёл на ту сторону Ирменя, пока сам полковник Вылег залечивал серьёзную, загноившуюся рану, полученную при одном из штурмов Лара-Сара. Сейчас он был начальником лагеря, командуя всеми находившимися здесь солдатами. – Но примерно треть ещё не до конца излечились. Кавалерии нет вообще – маршал забрал всех коней, даже половина офицеров безлошадные. Нет тяжеловозов для фургонов и телег обоза. Пополнение на подходе, прибудет через два дня, но, сами понимаете, ставить их в строй…

– Понимаю, – махнул рукой Лекс. – Ждать не будем, полковник. Получается, восемьсот человек ты мне выставишь, две кавалерийские сотни благородных, прибывших со мной, да ещё полусотня гвардейцев на конях. Хватит, – решительно сказал он. – Чтобы разогнать этот вонючий сброд хватит. Давай команду готовиться к маршу. Завтра же с самого утра выступаем. Припасы будем получать от мэров и глав поселений, по пути следования.

– По сведениям, пусть и непроверенным, там бунтуют почти десять тысяч человек, – осторожно попытался образумить своего короля полковник Вылег. – И там не только крестьяне. Есть и бывшие наёмники, и скрывавшиеся дезертиры, и даже бывшие солдаты, те, кто знает, как держаться за меч. К тому же в Верхнем Ранске были большие склады оружия. И не всё там маршал изъял.

– Я вижу, полковник, что ты ещё не очень хорошо себя чувствуешь, – демонстративно сожалея, произнёс Лекс. – Но я и не собирался брать тебя с собой. Останешься здесь. Дождёшься пополнения и начнёшь заниматься с ними подготовкой. С толпой черни мы как-нибудь управимся без тебя. Пусть не думают, что в отсутствии армии в королевстве некому навести порядок. Я, король Винора, лично напомню бунтующему скоту его место.

– Государь, – побледнел Вылег. – Прошу вас, не думайте, что я…

– Я и не думаю, полковник, что ты не хочешь идти в бой, – прервал его Лекс. – Но ты должен будешь остаться здесь и выполнять мой приказ, – развернувшись к своей свите, он дал понять, что дальнейшего обсуждения не будет.

На следующее утро король принял участие в смотре войска, отправляющегося с ним на север к Ранску. Вопреки его пессимистичным ожиданиям, восемьсот солдат, назначенных полковником для похода, выглядели вполне бодро и были неплохо вооружены.

Действительно серьёзной проблемой было отсутствие достаточного количества лошадей для обоза, но Лекс решил эту проблему просто, приказав отправляться налегке. Правда, предусмотрительно отправил вперед два десятка гвардейцев, чтобы те по дороге нашли всё необходимое.

Денег он им не дал, сказав, что казна со всеми поставщиками рассчитается после его возвращения в столицу.

– Вот ведь неугомонный, не усидел, – произнёс адъютант, глядя в сторону дорожной развилки.

Лекс, посмотрев в том направлении, увидел за спинами своей свиты из придворных, быстро приближающихся к ним двух всадников.

В одном из них он легко узнал своего нового друга – графа ри Зенда. А вот второго король не знал, но ему не трудно было догадаться, кто это.

– Государь, прошу меня простить, что нарушил ваше пожелание и прибыл к вам, как только освободился, – граф, сидя в седле, поклонился. Затем показал рукой на приехавшего с ним молодого мужчину: – Позвольте вам представить моего старого друга – барона Лешика Гирвеста.

Глава 4

– Не хватило длины цепи, – доложил полковник Кашица, начальник инженерной службы армии, лично руководивший, под приглядом самого герцога, строительством понтонного моста через Ирмень.

На страницу:
2 из 5