bannerbanner
Длань смерти
Длань смерти

Полная версия

Длань смерти

текст

0

0
Язык: Русский
Год издания: 2021
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
10 из 10

– А мы с Лейки как раз обсуждали одно дельце, которое нас попросил провернуть Виарт. Кажется, оно касается и тебя.

– Да, – согласился я. – Я бы и сам все сделал, но Виарт переубедил меня. Он опасается, что я могу кого-нибудь покалечить или убить по ходу дела, а это, по его словам, плохо скажется на репутации Гильдии. Так что вы решили? Поможете мне?

– Давай продолжим разговор в другом месте, – не став отвечать на мои вопросы предложил Айрон. – Я тут знаю одно заведение, тебе должно понравиться. Да и отметить твое выздоровление было бы неплохо. Не беспокойся, я угощаю.

– И что это за место? Гарт сказал, что Тирам не желает видеть меня в нашем новом пристанище.

– Это да, – удрученно согласился Айрон, – хотя большая часть Семьи не согласна с его решением. Впрочем, он глава Гильдии и к тому же часто бывает достаточно упрям. По крайней мере Лейки удалось уговорить его, чтобы ты мог какое-то время пожить в Нижнем городе, но он запретил тебе входить в наш новый дом, точнее сказать наше старое сердце Гильдии. Место, о котором я тебе говорю, это заведение «Танцующие крысы» здесь в Нижнем городе. Это что-то вроде «Серебряного рога», скрещенного с борделем. Комнаты в ней служат не для сна, а для занятия плотскими утехами. Это единственное место в этих проклятых подземельях, где можно хоть как-то развлечься. Эх, как я скучаю по «Серебряному рогу» и подобным ему заведениям, но наверху сейчас нашему брату появляться небезопасно. Ты уже, наверное, слышал, что претор взъелся на Гильдию и теперь ее членов преследуют повсюду. Нам пришлось спрятаться в этой крысиной норе подальше от проклятой городской стражи. Промысел остановился, а любая попытка воровства в городе строго карается. Ты знаешь, что Каприан угодил в застенки преториата?

– Лейки что-то говорила об этом, но подробностей я не знаю.

– Его и еще несколько человек из Гильдии схватили прямо посреди бела дня. Они даже не делали нечего противозаконного. Просто кто-то указал на них. Похоже в наших рядах завелась крыса и возможно даже не одна. – при последних словах Айрон понизил голос до шепота и озабоченно огляделся по сторонам, хотя кроме Гарта рядом никого не было. – Пойдем в «Танцующих крыс», там и поговорим. Думаю, Виарт не будет сильно ворчать, если я угощу тебя кружечкой темного эля или пшеничного пива. Да если даже и будет, то я как-нибудь переживу это.

Я если честно не очень-то хотел пить, но решил не отказываться от компании Айрона. Заведение под звучным название «Танцующие крысы» находилось не так далеко от нового жилища Семьи, всего лишь в нескольких переходах и занимала большой зал, который, впрочем, был меньше того, что отводился под Черный рынок. Потолки здесь были ниже, а помещение освещало множество масляных ламп, установленных в небольших стенных нишах. Несколько рядов длинных столов в центре окружали расставленные вдоль стен столы поменьше. Посетителей на удивление было много, так что нам с Айроном с трудом удалось найти свободный стол в дальнем углу зала. У многих мужчин на коленях сидели женщины с ярким макияжем на лицах и в столь откровенных платьях, что их, наверное, устыдилась бы даже Панни, которая и сама не так давно занималась тем же промыслом что и все эти женщины. Их было более двух десятков, и они либо мелькали от стола к столу присаживаясь по очереди на колени тянущих к ним руки мужчин, либо уже выбрали для себя жертву и уделяли все свое внимание именно ей. Одна из вызывающе разодетых женщин попыталась подсесть к нам, но я прогнал ее. Мне хотелось поговорить с Айроном, а лишние уши нам были не нужны. Шлюха отпустила в нашу сторону едкую шутку о нашей мужской силе, а затем направилась к соседнему столу повиливая упругими бедрами. Вор в отместку отпустил ей вслед пару своих шуточек, чем вызвал заразительный смех женщины.

– Панни назвала это место отвратительным рассадником разврата, а этих девок грязными шлюхами, – смеясь, заявил он мне. – Интересная позиция при том, что она сама не так давно зарабатывала тем же себе на жизнь.

– Надеюсь ты не стал напоминать ей об этом? – рассмеялся я в ответ.

– Нет, конечно же нет, – возразил Айрон вскидывая в шутливом испуге руки. – У этой девчонки есть зубки, и она может сильно укусить, если того пожелает. К тому же я считаю, что вообще не стоит вступать в споры с женщинами, кем бы они не были и чем бы не занималась.

В этом я не мог с ним не согласиться. В углу зала ближе к стойке, за которой спиной к нам стоял хозяин «Танцующих крыс», на небольшом постаменте расположилась группа из четырех музыкантов. Темноволосая смуглая девушка стучала по вытянутому барабану, который расположила между сведенных колен. Она выжидала нужного момента и раскрытыми ладонями ритмично била по плоской поверхности барабана. Высокий мужчина, стоявший за ее спиной, играл на длинной флейте. Светловолосая низкорослая девушка, которая, если судить по ее виду, не так уж и давно вышла из детского возраста подыгрывала ему на второй флейте, а широкоплечий парень в цветастой, как и остальная труппа, одежде с нежностью, не совсем подобающей мужчине, касался струн своей лютни. Должен был отметить, что их исполнение сильно отличалось от репертуара тех горе-музыкантов что, периодически выступали в таверне Парофа и чья музыка и голоса были столь же отвратительны, сколь и смешны. Эти же четверо играли слажено, мелодия была красивой и не резала слух, а когда темноволосая женщина с барабаном запела я честно сказать был слегка поражен ее чистым звучным голосом и, на какое-то время потеряв интерес к болтовне Айрона, повернулся к музыкантам, наблюдая за ними и вслушиваясь в слова песни. Та, кстати, была мне известна, хотя я и не мог похвастаться большим знанием репертуара бардов и менестрелей. Но эту я уже раньше слышал. Однажды в детстве мне удалось послушать бродячего менестреля выступающего на рынке Корнова и эта песня была одной из тех, что он исполнял. Я никогда не интересовался музыкой, и выдержал тогда лишь только три песни, после чего убежал, ища чем же мне поживиться. К тому же тот менестрель, молодой мужчина, не очень-то впечатлил меня своим пением. Но темноволосая исполнительница надо признать была хороша. Мелодичное тягучее пение заворожило меня. Песня называлась «Три лилии черных на рукаве» и насколько я мог вспомнить имела немного иные слова чем в исполнение бродячего менестреля, но тем не менее это была именно та песня.

– Хороши, да? – громко заметил Айрон заставляя меня вздрогнуть и повернуться к нему.

– О чем ты? – поинтересовался я, не совсем довольный тем, что он отвлекает меня.

– О музыкантах, – усмехнулся тот. – Появились здесь недавно, но уже успели заработать немало деньжат. Ну что сказать петь и играть они умеют. Те еще пройдохи, впрочем, других в Нижнем городе и не бывает. Добропорядочному человеку сюда ходу нет, но и таким как нам периодически нужно приобщаться к искусству. Вот Кероф, хозяин «Танцующих крыс», и подыскивает периодически музыкантов, которые не гнушаются общаться с темными личностями вроде нас с тобой, и при этом способны держать язык за зубами. Эти как раз из таких.

Я вновь обернулся к музыкантам. Девушка уже перестала петь и теперь просто подыгрывала своим спутникам. Хозяин таверны, наполнивший доселе кружки, повернулся лицом к залу, обводя его равнодушным взглядом. Посмотрев на него, я обомлел. Это был Пароф. Сначала мне показалось что я ошибся, но затем приглядевшись я убедился, что глаза меня не обманывают. Тронутые сединой волосы. Близко посаженные глаза, широкий с горбинкой нос и толстоватые губы, делающие его лицо немного нелепым. Это действительно был он.

– Не может быть, а он то, что здесь делает? – удивленно воскликнул я, как раз в тот момент, когда к нам протолкалась девушка-служанка чтобы принять заказ.

– Он? – непонимающе переспросила она, думая, что мой вопрос предназначался ей. – О чем вы? Я всего лишь…

– Не беспокойся милая Пегги, это он мне, – ощерившись, Айрон подмигнул девушке. – Принеси-ка нам по кружечке вашего темного эля и чего-нибудь перекусить. Сегодня мы с другом хотим отпраздновать одно знаменательное событие.

Смущение, одолевавшее мгновением ранее Пегги, тут же исчезло. Она небрежным взмахом убрала непослушную челку со лба и улыбнулась в ответ Айрону. Пегги нельзя было назвать красавицей, но и страшненькой тоже. Крупные зубы и пухленькое личико было усыпано бледными веснушками, а волосы цвета пшеницы слегка всклокочены и плохо расчесаны.

– Как скажешь красавчик, – тут же ответила она ему, слегка повиливая округлым задом, так что со стороны выглядело будто бы девушка пританцовывает. – Для членов Семьи все что угодно, милый. Если вам нужен столик получше, то я могу сказать ребятам, и они мигом для вас его подыщут.

– Нет, Пегги золотце, не стоит. Нам неплохо и здесь. Не так ли Во…, хм мой друг. Принеси то, что я просил, и передавай привет Керофу.

– Да, конечно!

Пегги состроила глазки, а затем ушла.

– Да друг мой, здесь правим балом мы, – провожая взглядом служанку, пояснил Айрон. – Гильдия хозяйничает в Нижнем городе, а Гильдией правит Семья во главе с Тирамом. Кстати, ты мог бы и сам пользоваться данной привилегией, если бы не тот досадный случай, после которого ты чуть не… Впрочем не будем об этом.

– Что здесь делает Пароф?

Меня ничуть не прельщала утерянная по словам Айрона возможность лобызание передо мной обитателей Нижнего города. Я никогда не относил себя к Семье, даже в ту пору, когда Тирам усиленно завлекал меня в ее ряды.

– Пароф!? Ах ты об Керофе. Да, он как две капли воды похож на Парофа, но оно и понятно, они ведь близнецы. Братья. Один держит таверну наверху, второй здесь в подземелье. Довольно выгодное семейное дело, ты так не находишь?

Вор рассмеялся, откидываясь на стену позади себя. Видимо его рассмешил мой сконфуженный вид, ведь я и вправду решил, что тот человек за стойкой Пароф. Впрочем теперь, после разъяснений Айрона, все встало на свои места.

– Проклятые близнецы, – выругался я. – Ввели меня в заблуждение. Насколько я помню Пароф затаил на меня обиду и сказал, что более не желает видеть мою рожу в своей таверне. Надеюсь, его брат иного мнения.

Конечно, я не собирался разговаривать с ним и уж тем более показывать ему свое лицо. Я и сейчас сидел в накинутом на голову капюшоне, опасаясь, что меня кто-то может узнать. Может с моей стороны было слишком опрометчиво заявляться в столь многолюдное заведение. Впрочем, я уже слегка засветился на Черном рынке, что лишний раз напоминало мне о том, что я снова действую не вполне осторожно.

– Нет, ведь он не знает тебя, – словно бы читая мои мысли ответил Айрон. – Ну по крайней мере я на это надеюсь. Во-вторых, то, что случилось наверху там же и остается, здесь же действуют другие правила. Кероф никогда не откажет новому клиенту, особенно если с тем дружит один из членов Семьи. В-третьих, – добавил Айрон понижая голос, – ты насколько я понимаю мертв. По крайней мере для большинства.

В его серых глазах мелькнула искорка веселья. Он подмигнул мне кривя в усмешке свои тонкие губы.

– Кстати, Тирам же вроде запретил кому-либо со мной общаться, – иронично заметил я. – Так почему ты здесь со мной?

– Он запретил нам общаться с убийцей по имени, Ворон, – склонившись к столу и понизив голос так, чтобы его слышал лишь я, ответил Айрон. – а тот, повторюсь снова, мертв. А с тобой мой друг я имею право разговаривать сколько мне влезет. Кстати, а не напомнишь ли ты мне свое имя? В последнее время я стал многое забывать.

Какие-то мгновения я непонимающе взирал на вора, а затем до меня дошло. И как я сам до этого не догадался. Так как меня считали мертвым использовать старое прозвище было нельзя и стоило придумать себе новое имя. Конечно, я знал, что мое чудесное воскрешение не будет оставаться тайной вечно, но все же называться сейчас своим старым именем было бы довольно глупо. Наемные убийцы вообще частенько меняли свои имена в зависимости от ситуации. В моем ордене эта практика действовала повсеместно и все его члены успешно использовали ее за пределами Убежища. Никто не должен знать твоего истинного имени, говорили нам мастера и каждый брат и сестра следовали этому правилу неукоснительно. Я же слишком долго называл себя Вороном и теперь, числившись в мертвецах, мне ничто не мешало сменить его.

– Кейстерас, – немного подумав представился я новым именем. – Отныне меня зовут Кейстерас.

– Любишь же ты подыскивать себе странные имена, – усмехнулся Айрон. – Ну Кейстерас, так Кейстерас. По крайней мере не хуже прежнего.

– Так однажды меня представили Абсвелю Лам, перед тем как тот устроил меня на службу к Капур. Но после все называли меня Вороном. Прошло достаточно времени, никто наверняка уже не помнит этого имени, поэтому я воспользуюсь им.

– Ну что же, пусть будет так. Я сообщу Семье как тебя теперь стоит величать. А, Пегги детка, ты уже здесь! Какая ты ловкая.

Зардевшаяся от льстивой похвалы служанка поставила перед нами поднос с двумя кружками эля и парой блюд, на одно из которых уложили тушеные овощи, а на другое обжаренное с луком мясо птицы, украшенное сверху зеленью. Ко всему этому прилагалась краюха хлеба и небольшая головка мягкого сыра.

– Господин Кероф передает вам привет и говорит, что всегда рад видеть вас и ваших друзей в нашем уютном заведение.

Пегги сверкнула крупными зубами и получила в ответ поток льстивых слов от Айрона. Я увлеченный тушеными овощами пропустил все эти сопли мимо ушей. Девушка все еще красная, словно вареный рак, ушла, в этот раз еще более нарочито повиливая бедрами и то и дело оборачиваясь в нашу сторону.

– Хорошая девчонка, – заметил Айрон поворачиваясь ко мне. – Ну что у нас тут? Ага, пахнет вполне аппетитно. А ты я смотрю соскучился по хорошей пище. Ну а но и понятно. Бульонами да отварами Виарта сыт не будешь. Отведай-ка этого чудесного темного эля. Там наверху, – Айрон указал пальцем вверх, – ты такого не отведаешь. Этот напиток варит лично старина Кероф, и даже своему братцу рецепта не раскрывает.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Сетор – градоправитель в небольших городах той или иной претории Империи Ардалия.

2

Сугар – самый популярный и самый дорогой имперский наркотик.

3

Хекар – сладкое и крепкое пиво, изготовляемое исключительно в Задаре с использованием пряностей, а также с добавлением крупицы мандрагоры.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
10 из 10