
Полная версия
На штыке прозы и поэзии
Так и становятся эгоистами – пишут для себя. Каждый сам для себя, и каждый глубоко одинок в своем творчестве.
Однако кубанские поэты наши – довольно сильные личности и сами по себе самодостаточные. Конечно, я говорю сейчас не про всех. Но столпам нашей поэзии хватает сил с излишком, чтобы не забивать свою голову такими проблемами. Они всегда находятся выше реального мира. И я их в этом сердечно поддерживаю.
2020 год
Вырванные страницы из дневника
В молчании моем есть и гордость, и надменность, и горькая грусть. Если вы не видите сильной сатиры или строк на злобу дня, знайте – я делаю это из гуманных соображений. Мне не жаль себя, я не боюсь критики, я не далек от политики. Я с вами.
Я пишу, пишу и пишу много. И вот о чем думаю сейчас: а может ли автор откладывать свои труды в долгий ящик, имеет ли на это хоть какое–то моральное право? Даже если вслед за публикацией последует кара. Вот о чем я думаю.
Мне же приходится теперь выкладывать свои неизданные труды на другой площадке. Дело в том, что они стали слишком объемными. Тут и антиутопическая баллада на злобу дня, и повесть, о которой расскажу позже.
Но вы все же задумайтесь над моими словами. Порассуждайте. Мне кажется, я не могу утаить от мира свои произведения, не имею права.
2020 год.
Перрон номер 12
В тот вечер перрон номер двенадцать был пуст… Таким же пустым иногда бывает взгляд человека, который лишился раз и навсегда всего, чего он тщетно добивался в своей нелегкой, полной утрат жизни.
Нигде прежде я не видел такого безмолвия, опустошенности, отсутствия активности там, где раньше она била ключом. Такое, бывает, случается в самые тяжелые моменты нашего бытия: та самая искра, которая светится в наших глазах от рождения, меркнет, уступая место непроглядному мраку. Такой же призрачной темнотой был поглощен перрон в тот вечер.
Как покидает обычно человек свой отчий дом, так в тот холодный зимний вечер перрон покинула жизнь. Как становится одиноким пожилой родитель, оставленный своими детьми, так в тот момент станция пустовала одна в ночи.
Почему ее покинули? Где ее сторож? Но последний фонарь давно погас здесь, и, подобно тому, как следователь не может спросить у погибшего причин трагедии, так мы никогда не узнаем историю этого места, о котором будет напоминать лишь скромная табличка «Перрон номер 12».
2019 г.
Обращение к читателю
Любой путь рано или поздно заканчивается. Спасибо большое Вам, что были со мной и моими произведениями на протяжении всей книги. Искренне надеюсь, что мы и дальше будем идти бок о бок по просторам литературного мира!
Особенная благодарность Елизавете Кругловой и Марии Глущенко за участие при создании книги. Без них это литературное путешествие было бы куда менее приятным!
Примечания
1
Если же Ваши мировоззрение/конфессия/принадлежность к партии запрещают осуждение до какой–либо степени ангажированных СМИ, то я сердечно извиняюсь перед Вами – здесь и далее прим. автора
2
Упомянутая конопля относится к Поскони (замашка, дерганец) и не употребляется внутрь, мое дорогое государство
3
Иволожка – она же иволга обыкновенная, она же «Oriolus Oriolus» (лат.), очень милая птичка
4
Такая вот считалочка получилась. Можете использовать в устном обиходе, я не обижусь
5
Более не функционирует
6
Многие задают вопрос: «Почему же филиалами?» А я отвечаю: «Потому что это отдельные части единого целого. Филиал Солнца на Земле – это его лучи»
7
Сон–Бог – сон, в котором человек видит себя Богом. Чаще всего такие сны видят люди с определенного рода отклонениями
8
Кода – дополнительный раздел, размещаемый иногда в конце музыкального произведения
9
Конечно, я такое порицаю
10
Раз уж речь зашла о пулях. Человеко–пуля – подобие человеко–часов (единица измерения)
11
Респавн – (от англ. «Respawn») возрождаться
12
Дайс – (от англ. «Dice») игральные кости
13
Все персонажи вымышлены, любое совпадение с реальностью является случайным
14
В любом случае, если Вам такое знакомо, то завязывайте с беспорядочными половыми связями, ну правда
15
Данное высказывание не является призывом к насилию. Фраза носит исключительно художественный характер и переносное значение
16
В этом месте должно быть нецензурное слово, но его я решил заменить на более литературное
17
Читается как Аксён
18
Екклесиаст – ветхозаветная библейская книга
19
Свободный стих, верли́бр (фр. vers libre) – свободный от жесткой рифмометрической композиции стих.