Полная версия
Приют заблудших душ
– Ты справилась, я горжусь тобой, – тихий голос Донована выдернул меня из размышлений.
– Что? – не поняла я.
– Ты была великолепна, – улыбнулся он. – Я с удовольствием бы продолжил, но это вызовет ненужные нам подозрения. Больше двух танцев с одним кавалером танцевать не принято.
– Да, я знаю, – грустно вздохнула я.
– Сейчас на тебя начнётся охота, – супруг обвёл взглядом зал, и я заметила, что за нами с интересом наблюдают, – но даму, увлечённую трапезой, вряд ли кто-то решится пригласить на танец, – заговорщически прошептал он. – Сегодня у нас проходит конкурс на лучшее блюдо, а ты, как хозяйка бала, должна попробовать все и выбрать победителей, – он подвёл меня к уже накрытому столику.
– О! Это просто великолепно! – обрадовалась я возможности избежать нежеланных ухаживаний, к тому же из-за переживаний по поводу предстоящего бала я так и не смогла заставить себя поесть, а теперь почувствовала сильный голод.
– Пожалуй я приглашу на танец баронессу Вилье, – сообщил мне супруг помогая сесть за стол. – Я надеюсь, ты тоже сможешь уделить ей внимание? – он лукаво прищурился.
– Буду рада знакомству, – ответила с лёгким кивком, принимая игру.
– Не скучай, – шепнул он, удаляясь.
Я окинула взглядом изыскано сервированный стол, собираясь как следует подкрепиться, но увидев список участников этих соревнований, я углубилась в его изучение. В кулинарном конкурсе были заявлены повара всех влиятельных семейств. За этим занятием я чуть не пропустила момент, когда группа молодых людей двинулась в моём направлении.
Я быстро сделала знак слуге, он подал выбранные мной блюда и наполнил вином бокал. Я пригубила вино, отмечая краем глаза, что молодые люди остановились в нерешительности, а потом разошлись по залу, приглашая юных леди на очередной танец. Я с аппетитом поела, поглядывая как кружатся пары. Столики находились на некотором возвышении окружающем бальный зал, позволяя видеть всё, что происходит в центре. Мне понравилось наблюдать.
Я представила, как моя бабушка сидела за таким же, а может и за этим самым столиком, попивая своё любимое сладкое вино, доставляемое ей из солнечных предгорий, и наслаждаясь изысканными блюдами наблюдала за жизнью высшего общества. В этом была она вся.
– Вы так похожи на свою бабушку, – прозвучало рядом.
– Графиня, позвольте представить вам баронессу Вилье, – Донован был весьма серьёзен и лишь хитринка в уголках глаз намекала на игру.
– Эмилия, – представилась миловидная дама, присев в реверансе, как того требовал этикет. Я ответила сдержанным кивком, пусть сама решает, как ко мне обращаться. Судя по её непринуждённому поведению, она в отличии от меня часто бывает на подобных мероприятиях. Донован помог ей устроиться за столом и удалился. Баронесса тут же защебетала, обрушив на меня град вопросов «ни о чём», на которые всё же приходилось отвечать, при этом она, капризничая и привередничая заставляла слуг несколько раз менять ей столовые приборы и блюда. В пансионе нас, конечно, учили искусству ведения светской беседы, и я могла свободно порассуждать на сотню тем достойных внимания юной леди, но как же это скучно!
– Наши мальчики решили поразвлечься, – подмигнув мне, совсем другим тоном сказала она, отослав слуг, к неимоверной радости последних.
– А я уж думала, что Вы на самом деле … такая, – вздохнула я с облегчением.
– Учись, это высшее общество! Тут все слуги на кого-нибудь шпионят. Надеюсь, эти теперь не скоро появятся, – хихикнула она, а я отметила, как просто и непринуждённо она перешла на ты и мне это понравилось. – Здесь все носят маски, скрывая свою истинную суть. Я, например, весёлая вдовушка, небольшого ума и весьма разговорчива, – она кокетливо поправила локон.
– Вдова? – удивилась я, отметив её молодой возраст.
– Да. Я была так юна, а мой супруг был поистине достойным человеком, – притворно вздохнула она, – и очень старым, – хихикнула тихо. – Смотри, спектакль начинается!
Проследив за её взглядом, я увидела мрачного Донована, подпирающего спиной колонну и кидающего хмурые взгляды на броско одетого Дидо. Тот, окружённый стайкой барышень, веселился и поглядывал на приятного молодого человека, маячившего рядом с ним.
– Понаблюдай за реакцией общества, – прошептала Эмилия, прикрывшись веером.
Я обратила внимание на представителей уже знакомых мне семейств. Старые лорды и их дамы действительно с неподдельным любопытством следили за Донованом и Дидо. Дамы к тому же подходили поприветствовать своих знакомых и как бы невзначай указывали им на разворачивающееся действо.
Донован меж тем подошёл к группе восторженных поклонниц разглагольствующего о чём-то Дидо и оттеснил его молодого помощника, прижав бедолагу к колонне. Юноша нервно вскрикнул, желая привлечь внимание мэтра. Дамы из свиты Дидо дружно ахнули и стали одна за другой падать в обморок, предварительно удостоверившись, что их есть кому подхватить. Дидо по-петушиному выпятив грудь и размахивая руками стал носиться вокруг Донована, убеждая его отпустить юношу. Супруг многообещающе улыбнулся Дидо, стряхнул несуществующую пыль с плеча жертвы и удалился под оживлённый гомон зала.
– Зачем Донован это делает? – не поняла я.
– Отвлекает внимание от нас с тобой, – ответила Эмилия. – Ты сейчас основная дичь, за которой охота уже началась, но ты пока не обрела достаточно сил, чтобы дать отпор. Твоя бабушка держала их так, что они и пикнуть не смели. Теперь каждый из них мечтает получить такую же власть и готов использовать любые приёмы, даже самые грязные. Борьба за власть и влияние вот их любимое занятие!
– Мне здесь не нравится, – поёжилась я, желая как можно быстрее покинуть бал и скрыться подальше от этих людей, что сейчас весьма живо обсуждали случившийся инцидент. Слова Эмилии изрядно меня напугали.
– Отсидеться вдали от общества не удастся, – словно прочитав мои мысли отозвалась она, – ваш род интересует всех. Если будешь слабой, тебя растопчут, а состояние растащат! Они считают, что у твоей бабушки был ключ к власти, он их и привлекает больше всего.
– Откуда тебе всё это известно? – я с недоверием и тревогой взглянула на собеседницу.
– Дидо бывает во всех знатных домах и слышит многие разговоры, на придурковатого мэтра мало кто обращает внимание, он человек не их круга, – усмехнулась Эмилия. – Прости, что напугала, – она виновато улыбнулась, – но Доновану нужна твоя поддержка, чтобы удерживать эту свору на расстоянии. Тебе стоит быстрее понять правила игры и бить их, их же оружием!
– Графиня, баронесса, как продвигается соревнование? – прервал нашу беседу Донован, присаживаясь за стол. – Вы уже определили победителей? – он окинул взглядом блюда.
Эмилия защебетала что-то об искусстве кулинаров, увидев приближающихся слуг, а я поразилась тому, как легко она поддерживает образ светской дурочки. Даже разговаривая со мной на серьёзные темы, она умудрялась сохранять беззаботно-милое личико, будто речь шла о модных новинках.
– Если вы устали, графиня, – супруг, заметив моё подавленное состояние, ободряюще улыбнулся, – мы можем покинуть бал, но вам всё же нужно определиться с победителями конкурса.
Я растерянно посмотрела на стол, а потом на мужа. Он с едва уловимой улыбкой указал взглядом на некоторые блюда, и я оставила на тарелках маленькие яркие зонтики, обозначающие победителей.
– Ты чем-то расстроена? – спросил Донован, когда экипаж неспешно вёз нас по ночному, но всё ещё шумному городу.
– Я не могу вести себя так легко, как Эмилия, – вздохнула я, не желая признаваться в страхе, который поселился во мне после откровений баронессы.
– У неё большой опыт, а ты только привыкаешь к светской жизни, – улыбнулся он, прижимая меня к себе. – Совсем не обязательно быть такой, как Эмилия, но необходимо научиться скрывать свои истинные эмоции и чувства. Это проще сделать, если придумать себе роль и следовать её характеру.
– Какой образ подошёл бы мне? – тут же заинтересовалась я, взглянув на супруга.
– Твоя бабушка исполняла роль радушной приветливой хозяйки, какой она, собственно, и была, но она не выходила из этого образа, даже в самых сложных ситуациях, – делился воспоминаниями Донован. – Может, тебе подойдёт маска неуверенной в себе восторженной почитательницы науки? Ты это уже демонстрировала на собрании лордов, – он чмокнул меня в нос смеясь.
– Не напоминай, – буркнула я. – А почему неуверенной? Разве я не должна демонстрировать уверенность и силу?
– Лучше казаться слабой, а не быть ей! Твою бабушку долго не воспринимали в серьёз, пока не поняли, что находятся в её власти. И дурачила она всех тонко и вдохновенно, я любовался её игрой!
– Но зачем?
– О секретах вашей семьи ходят легенды, слишком многие хотели бы их узнать, а она не могла этого допустить, – он приподнял мой подбородок и коснулся губ нежным поцелуем.
Я чувствовала себя маленькой потерянной девочкой среди этого жуткого общества, которое в борьбе за власть готово сожрать любого. Как хорошо, что рядом был Донован, такой сильный и надёжный. С ним было спокойно. Я позволила взять себя на руки, внести в дом, раздеть и уложить в постель.
Глава 4 Обретение силы, каково это?
Он коснулся губами моей щеки, как в последнее время делал перед сном, но я обвила его шею руками, не желая, чтобы он уходил.
– Ты действительно хочешь, чтобы я остался? – прошептал Донован, согревая дыханием мою кожу.
– С тобой так хорошо и спокойно, – тихо призналась я.
– Я твой муж и мне нужно не только твоё спокойствие, но и любовь, – он тронул лёгким поцелуем мои губы, покрыл нежными поцелуями шею.
– До-о-н, – застонала я. – Что со мной? Я не хочу тебя отпускать. Я не могу тебя отпустить! – Я подставляла свои губы под его поцелуи, которые становились всё жарче и глубже. Я пылала, изнывая от внутреннего жара, помогала избавляться нам от одежды, которая сейчас казалась совершенно лишней.
Рубашку Донована из нежнейшего шёлка я, стремясь коснуться его удивительной кожи, рванула так, что пуговицы отлетели, звонко рассыпаясь по полу. Он лишь довольно хмыкнул, быстро освободившись от рубахи и продолжил целовать моё тело так нуждающееся в его горячих прикосновениях, в его поцелуях.
Я не задумываясь дарила ответные ласки, с наслаждением приникая губами к его бархатистой коже, касаясь пальцами его сильных плеч, но мне этого было мало. Слишком мало! Я стонала от того, что не могу почувствовать его каждой частичкой своего тела.
– Выпей! – он подал мне бокал с вином. Я с жадностью пила предложенный напиток, проливая себе на грудь драгоценную влагу, которую он тут же подобрал своими губами. Вино затуманило разум, и усилило желание слиться с мужем, забраться ему под кожу навсегда, чтобы он нуждался во мне так же, как я нуждаюсь в нём.
Я чувствовала его руки в самых потаённых местечках и была рада тому, что именно он открыл для меня радость этих прикосновений. Почувствовав в себе горячую пульсацию, я вскрикнула от причиняемой боли, но его пьянящие губы отвлекли меня жаркими страстными поцелуями, и дальше я уже плыла на волнах, прижатая его горячим мощным телом. Я подчинялась ему, я принадлежала ему не понимая, как могла раньше жить, не зная этого счастья.
– Спасибо, ты вернул мне меня, – прошептала я, ещё не осознавая до конца истины этих слов.
– Я люблю тебя, – услышала засыпая.
Я любовалась спящим Донованом, его смуглой загоревшей за лето кожей, похоже, он не чурался простого сельского труда, изгибом его красивых губ, воспоминание о пряном вкусе которых вызывало неизвестное ранее томление, его сильными руками, умеющими прикасаться так нежно и так волнующе, что перехватывало дыхание.
Сейчас я не чувствовала себя одиноко. Я ощущала любовь семьи и тепло родного дома как раньше, в безмятежном детстве. Весь мир, казалось, смотрел на меня с радостью и заботой. Новое ощущение обретения чего-то важного, сокровенного, наполняло меня.
– Ты уже проснулась? – Донован убрал прядь волос с моего лица и чмокнул в нос. Я захихикала, прижимаясь к нему теснее и укладывая свою голову ему на грудь, вдыхая его такой желанный запах. – Ты стала сильнее, Лили, – произнёс он, перебирая пряди моих волос.
– Да, я это чувствую, но не понимаю, что со мной происходит, – призналась я.
– Ты обретаешь силу, и нам придётся вернуться в поместье.
– Почему? – я приподнялась и заглянула ему в глаза. Его решение меня весьма порадовало, но всё же мне хотелось узнать причину. И опять эти разговоры о силе!
– Нельзя, чтобы кто-то заметил эти изменения, а скрывать их здесь не получится, как и наши с тобой отношения. Я распоряжусь чтобы готовились к отъезду, и напишу несколько писем, а ты собирайся, – он коснулся лёгким поцелуем моего плеча и направился в ванную.
Я помогала горничной укладывать вещи, размышляя о словах Донована и не понимала, что же его встревожило. Я ведь так и не рассказала ему о своих страхах, что многократно усилились после разговора с Эмилией. Осознание пришло позже.
– Прости, я тебя подвела? – я взглянула в задумчивое лицо супруга, что смотрел в окно кареты на проплывающий мимо унылый осенний пейзаж, дождь зарядил с утра. – Нам следовало остаться до конца ярмарки?
– Что ты! Наоборот, ты меня порадовала, просто я не ожидал, что изменения пойдут так стремительно. – Я не понимала о чём он говорит, но муж обнял меня, и я быстро забралась к нему на колени, стараясь прижаться, как можно теснее.
– Боже, как я себя веду! – рассмеялась я, устраиваясь поудобней.
– Сейчас это сильнее тебя, – улыбнулся он, – потому мы и уехали.
В поместье добрались к ночи, я уже с трудом сдерживала себя, чтобы соблюсти приличия, и набросилась на Донована, едва он успел закрыть дверь наших покоев. Я пила его дыхание, словно от этого зависела моя жизнь, сдирала с него одежду в стремлении почувствовать его тело. Даже не думала, что могу обладать такой силой, я с лёгкостью сдвинула массивный комод, который чем-то помешал мне и он с грохотом врезался в стену.
Донован вовремя перехватил меня, не дав устроить масштабные разрушения, отвлёк поцелуями и ласками, постепенно увлекая в постель. Я с радостью подчинилась ему, и, утолив свою страсть, умиротворённо заснула.
– Я вела себя ужасно! – констатировала я, наблюдая утром, как четверо крепких мужиков с кряхтением возвращают многострадальный комод на его прежнее место.
– В твоём состоянии это нормально, – спокойно отозвался супруг.
– Ты считаешь «это» нормальным? – усомнилась я, показывая ему взглядом на старинный предмет, который мужчины двигали с большим трудом.
– Перестановка мебели, это неплохой вариант выброса силы, немотивированная агрессия – куда хуже, – покачал головой супруг.
– Я не хочу, чтобы кто-то пострадал! – встревожилась я, вспоминая своё вчерашнее состояние, когда хотелось крушить всё вокруг. – Что со мной происходит?
– Не бойся, всё хорошо, – он обнял меня, – просто мне нужно постоянно находиться рядом с тобой, чтобы сдерживать твои порывы, пока всё это не закончиться, – прошептал мне на ухо.
– Не закончится что? – продолжала допытываться я, благо мужики, всё же водрузив несчастный комод на его законное место, поклонившись ушли.
– Обретение силы, ты должна научиться управлять своими эмоциями и желаниями, – пытался объяснить супруг, а я усвоила лишь то, что он должен всё время находиться рядом со мной и меня это очень даже устраивало.
– Но тебе же придётся отлучаться по делам?! – спохватилась я.
– Будешь ездить вместе со мной, заодно познакомишься со своими землями, – улыбнулся он.
– С нашими землями, – поправила я, – и давай начнём побыстрее, прямо сейчас!
Жажда бурной деятельности, вдруг открывшаяся во мне, не давала усидеть на месте. За завтраком мы решили начать моё знакомство с землями нашего рода с близлежащего селения. Я быстро поела и помчалась готовиться к прогулке.
– И не надевай нижнее бельё, – шёпотом предупредил супруг, – оно может сильно осложнить ситуацию. Я прыснула в кулачок, но решила быть послушной девочкой. Донован опять оказался прав, сбрасывать напряжение пришлось прямо в экипаже, сразу после посещения дома старосты поселения.
– А что же будет когда придётся ездить на дальние расстояния? – посетовала я, приводя в порядок одежду.
– Будем закладывать карету, – невозмутимо ответил муж. – Там диваны широкие.
– Может, мне какую-нибудь тяжёлую работу выполнять, чтобы ни на что другое сил не оставалось? – задумчиво изрекла я.
– Лес валить? – рассмеялся он. – Это не слишком хорошее занятие для графини, да и лес жалко. Попробуй лучше научиться управлять своей силой.
– Как? – не поняла я. Как можно управлять страстью, которую я испытываю к своему супругу?
– Например, заполнить этот накопитель, – он протянул мне небольшой огранённый прозрачный камень. – Представь свою силу в виде луча и наполни ею кристалл. Он должен изменить цвет.
Я честно пыталась это сделать, но камень рассыпался в моих руках. Следующие камни, которыми меня снабжал Донован горели, взрывались, обращались в пепел, и только к концу недели стало что-то получаться.
Карета и правда, оказалась намного удобнее экипажа, я получала удовольствие от наших поездок, …супруг, похоже, тоже.
К нашей близости я оказалась совершенно не готова ни теоретически, ни практически. Если в практических вопросах я всецело доверилась супругу, то вот в теоретических вещах мне хотелось разобраться самой. Всё же в пансионе я была лучшей ученицей и привыкла докапываться до сути во всём, чем бы ни занималась. После нескольких моих вопросов, которые привели Донована в смущение, он пообещал, что подберёт мне в библиотеке книги по интересующей меня теме.
В пансионе я изучала анатомию, но наши учебники в некоторых моментах совсем не отражали действительность, с которой мне пришлось столкнуться.
– Только, пожалуйста, изучай дома, – усмехнулся он, протягивая пару книг. – В дороге я этого не переживу.
Одна книга оказалась на чужом языке, но с большим количеством картинок, а другая учебником по физиологии. С него – то я и начала. Решив полистать то, что уже мне было известно, я поняла, что в пансионе нам давали весьма поверхностные знания, и с интересом углубилась в чтение.
Изучая практически заново человеческий организм, я использовала мужа, как наглядное пособие для своих экспериментов, разумеется, вполне гуманных. Когда я дошла, до особо интересующей меня темы, супруг демонстрировать способности мужского тела категорически отказался, сказав, что предпочёл бы стать пособием для изучения второй книги.
Картинки из второй книги при внимательном рассмотрении повергли меня в шок своей фривольностью и бесстыдством. Даже то, что мы проделывали с супругом в карете, на фоне этого безобразия, показалось теперь вполне пристойным. Он что, хочет, чтобы мы так же?! Я залилась краской стыда и брезгливо отбросила книжку.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.