bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

– Дети! – Эн заглянула в комнату. – уже поздно, пора ложится спать. Еще и гроза надвигается. – Она подошла к окну и замерла. Одновременно ужасающая и прекрасная картина предстала перед ее взором. Природа слово замерла перед надвигающейся бурей. Огромное поле, с одиноко росшим по средине наклонившимся от старости деревом, освещалось уже почти скрывшимся за горизонтом солнцем, а с другой стороны шла тяжелая и черная туча, которую молча пронзали, словно копья, горящие ярким отблеском молнии, и только раскаты мощного грома прерывали эту, казалось бы, замершую картину.

– Где?! Покажи! – волнительно спросила Кристин и подбежала к окну, отбросив телефон. Все-таки иногда что-то происходящие вокруг заставляло маленькую Крис вернуться в реальную жизнь из вымышленной.

– Нигде! – убирая от окна дочь, Эн поцеловала ее в лоб. – К окну не походить. Поиграйте еще пятнадцать минут и спать! – сказала она, выходя из комнаты.

Маленький Эндрю уже уснул, а папа продолжал лежать рядом и дочитывать ему сказку.

– Уснул? – Эн улыбнулась и легла под одеяло, устроившись поудобнее.

Тем временем неугомонная Крис упрашивала брата открыть окно, чтоб посмотреть на грозу.

– Нельзя! – строго сказал Оливер. – Ты слышала маму? Не подходи к окну.

– Ну, Оливер, – причитала Крис, – я только одним глазком, ну, пожалуйста! – теребила она брата. – Ну, пожалуйста, пожалуйста!

– Ладно! Но только быстро и без глупостей, нам еще надо закончить миссию.

– Ура! – Крис радостно захлопала в ладоши.

Они тихо подкрались к окну, чтоб скрежет половиц не услышали родители, и Оливер отворил окно. Крис забралась на подоконник, чуть было не упав, но брат успел удержать ее.

– Аккуратнее!

– Да, хорошо, хорошо, не держи меня, – попыталась убрать его руку Крис.

Продолжая придерживать сестру, они смотрели в темноту, где периодически, словно языки пламени, сверкали многочисленные молнии, озарявшие небо и все во круг.

Высунувшись из открытого окна, они чувствовали нарастающие порывы ветра на своих лицах, стремительно приближавшие бурю. Настолько этот вид их заворожил, что они и не заметили, как все вокруг задрожало, люстра в комнате начала раскачиваться в разные стороны, мебель медленно передвигалась по комнате, дом словно покачнулся и …

– А-а-а-а!!!– крик пронзил стоявшую в спальне родителей умиротворенную тишину. Эн и Сэм, переглянувшись, тут же вскочили с кровати и побежали в комнату детей.

Мебель перевернута, стулья и покрывала валяются, от убежища не осталось и следа, люстра повисла на одном проводке, повсюду вода. Это лужи, образовавшиеся от дождя, брызги которого активно влетали в открытое настежь окно.

– Боже! – переступая через валявшиеся вещи, Эн подошла и выглянула в окно, пытаясь всмотреться в кромешную тьму. Она вымокла, но не смогла что-либо разглядеть. Капли дождя настолько сильно били ее по голове и лицу, что в один миг женщина стала выглядеть так, как будто только что вышла из душа. – Я ничего не вижу! – кричала она.

Но Сэм не слышал ее, уже одевшись, с фонариком в руках он бежал вниз. Только шум от захлопнувшейся входной двери заставил Эн бросится за мужем. Обойдя дом и задний двор несколько раз и не обнаружив никаких следов детей, они позвонили в полицию.

Ричард разложил карту на столе, отметив кругом зону поиска. Не только все полицейские Зволенбурга были здесь со служебными собаками, но и жители собрались вокруг дома, готовые принять участие в поиске пропавших детей. От мигалок полицейских автомобилей и фонарей жителей на улицах городка стало светло почти так же, как днем. Поиски продолжились до самого утра, но все безрезультатно. Ричард, как мог, подбадривал Эн и Сэма, ему так хотелось их утешить, но он был в полном замешательстве, поскольку даже служебные собаки не смогли взять след. Они все, как один, легли под окном, откуда незадолго свалились Оливер и Крис.

– Что за черт?! Они как сквозь землю провалились! – капитан был обескуражен, верить в сверхъестественное он отказывался, поэтому выдвинул версию, что детей увезли на машине.

Светало. Жители, активно обсуждая произошедшие в их городке, стали расходились по домам. Полицейские машины одна за одной покидали восьмой дом по улице Тёрной.

– Мы найдем их! – положив руку на плечо Сэму, произнес Ричард. – Я обещаю. Мы будем искать дальше, – продолжил он, садясь в машину.

Все утро и последующие дни миссис и мистер Маунт расклеивали объявления о пропаже детей, обзванивали всех друзей и одноклассников и молились, чтобы увидеть своих детей живыми и здоровыми.

Новость быстро распространилась по маленькому городку и за его пределами. По новостям то и дело крутили фотографии детей и информацию о вознаграждении за хоть какую-то информацию о их местонахождении.

– Чарли! – улыбнулась пожилая женщина, укутавшись в вязанный плед, увидев новость о пропажи детей по телевизору. Хоть она и не знала наверняка, но материнское сердце, как и тогда, двадцать лет назад, когда Чарли пропал, подсказывало ей, что скоро, совсем скоро ее сын вернется домой.


Знакомство

Вывалившись из окна на мягкий газон, окруженный ровно подстриженными кустами, Оливер и Крис лежали неподвижно.

– Жива? – спросил Оливер, открывая глаза и нащупывая сестру рукой.

– Как красиво! – протянула Крис мечтательно, уставившись на небо, переливавшееся всеми цветами радуги.

– Красиво?! Из-за тебя мы могли погибнуть! – прервал ее Оливер и начал выкарабкиваться из кустов, – На улице гроза! – сурово посмотрел он на сестру. – А если бы нас молнией шандарахнуло?! Ты об этом подумала? – помогая ей встать, ворчал Оливер. – Ты представляешь, как нам сейчас влетит от мамы?

– Дождя нет, грозы тоже, – оглянулась по сторонам Крис, пожав плечами.

– Ты, о чем?

– Посмотри вокруг! – явно раздражаясь от его причитаний, сказала она. – Перестань ворчать!

Оливер оглянулся по сторонам: действительно, небо чистое, трава и дорога сухие. Не было ни намека на дождь или грозу.

– Уже утро? Странно… – все, что сумел, выдавить он из себя. – Ладно, пойдем, сейчас еще перед родителями отчитываться.

Ворча друг на друга, они подошли к двери и позвонили. Оливер стоял, внимательно изучая сад и крыльцо дома. Что-то явно тревожило его.

– Что-то здесь не так, – взяв сестру за руку, он сделал пару шагов назад, не переставая осматриваться.

– Ай, отпусти! – запищала Кристин. – Что не так? Вечно тебе все кажется.

Вдруг послышался приглушенный лай собаки, затем чьи-то быстрые шаги и щелчок дверного замка. Чуть скрипнула дверь, и на пороге появилась заспанная пожилая женщина в бигудях и розовом халате. Около ее ног отчаянно гавкала маленькая кудрявая собачка, очень напоминающая свою хозяйку.

– Вам кого? – удивившись, спросила она, приглядываясь к Оливеру и Кристин.

– А где мама? – спросила Крис, спрятавшись за спину брата.

– Мама? – переспросила женщина. – Кто вы? Вы потерялись?! Подождите здесь, я сейчас позвоню, и вас заберут, – окончательно проснувшись, продолжала старушка, направившись в глубь дома.

– Нет, не надо, спасибо! – сказал Оливер уже ей в спину. – Мы ошиблись домом! Извините за беспокойство! – крикнул он и потащил сестру прочь.

– Да, что такое, а? Где родители? Оливер, ты меня слышишь? Я хочу домой! – кричала Крис, пока брат тащил ее за собой подальше от этого дома. – Пусти! – закричала она что было сил и топнула ногой так, что прохожие невольно оглянулись.

– Да тихо ты! – не выдержал Оливер. – Посмотри вокруг, это не наш дом!

– Как не наш?! – опешила Кристин и посмотрела по сторонам. – Ты что такое говоришь? Вот дом Мельсонов, а дальше Майкла, – указывала она рукой на дома.

Действительно, все напоминало их маленький городок: те же аккуратные домики с цветными крышами, стоявшие в ряд один за другим, те же ровно подстриженные газоны со старыми деревьями, посаженными вдоль дороги, те же почтовые ящики и даже собака соседей, которая мирно грызла косточку, казалось бы, на своем месте.

– Да, дом Мельсонов. Только там живут не они! Сама посмотри! – Оливер уставился на дом с зеленой черепичной крышей на другой стороне улицы. – Вот видишь? – спросил он, показав рукой на старика, качавшегося в кресле-качалке на веранде. – Или вон, – указал он рукой на дом их друга, Майкла, из которого вышла семья, совсем не похожая на их друга.

– Кстати, тебе этот старик никого не напоминает? – глядя на дом на другой стороне улицы, спросил Оливер.

– Нет, – покачала головой Крис.

– Ну как же! Посмотри внимательно! – он наклонился к Крис, чтоб их никто не услышал, и продолжил: – Помнишь, когда я только зарегистрировался в игре, мне достался игрок-старик. Мы еще смеялись, что его дом похож на Мельсонов, и я по приколу перекрасил его в розовый цвет. А кресло-качалку подарил старику на прощание, чтобы он мог любоваться закатами, перед тем, как подал запрос на смену игрока.

– Ой, и правда! – Крис почти расплакалась, оглядываясь по сторонам. – Где это мы? – немного испугавшись, она крепко сжала руку брата.

– Не знаю, но мы это обязательно выясним! Пойдем!

Они пошли вдоль знакомой улицы, молча обдумывая, что же с ними приключилось и как им теперь быть. Дома, аллеи и парки казались такими знакомыми и родными, но теперь они выглядели как-то иначе. Через некоторое время Оливер и Кристин добрались до школы.

– И что теперь делать? – шепнула Крис, оглядывая всех в сквере перед школой.

– Импровизировать, – пожал плечами Оливер и двинулся в сторону входа. Крис осторожно пошла за ним, стараясь держаться как можно увереннее. С виду школа была очень похожа на их прежнюю. Ребята поднялись по ступенькам и направились к классу Оливера. Он ни капли не изменился: те же плакаты ученых на стенах, та же электронная доска, те же парты, но учитель и все ученики были им не знакомы.

– Ой, извините, – сказал Оливер учителю, который их заметил, и скрылся за дверью.

– И что теперь? – спросила Кристин.

– Ну, для начала надо подкрепиться. Надеюсь, еда в этой столовой не сильно отличается от нашей, – ответил Оливер.

Ребята пошли в школьную столовую. Спустившись на первый этаж, они оказались в огромном помещении. Заняв очередь в буфет, Оливер и Крис старались не выделяться из толпы, медленно продвигаясь вперед. Но происходящее дальше заставило их существенно поволноваться: назвав имя, мальчик, стоявший впереди, приложил руку с браслетом к специальному прибору и получил порцию еды на подносе. Следом девочка, стоявшая перед Оливером, сделала точно также. Наступила их очередь. Буфетчица внимательно и сердито смотрела на Оливера и Крис непонимающим взглядом. Дети слегка растерялись.

– Э-э… Ну-у… – замялся Оливер, держа сестру за руку. – Мы…Ну-у…

– Я не знаю вас! – перебила Оливера тучная тетенька с раздачи.

– Они новенькие! – вступился за ребят парень в бейсболке, стоявший позади. – Их просто еще не внесли в списки.

– Во-первых, сними кепку, – сказала тетенька сурово, переведя взгляд на мальчишку. – Во-вторых, вам должны были выдать браслеты и внести в списки! – вернув взгляд, недоверчиво посмотрела она на брата и сестру. – Если этого еще не сделали, вам надо к мистеру Хапуну.

– Мы обязательно к нему сходим, – быстро проговорил Оливер, – но нам очень хочется есть, – они так жалостливо посмотрели в глаза буфетчице, что на секунду можно было подумать, что ее сердце дрогнуло, хотя на лице не проявились какие-либо эмоции.

– Ладно, держите! – сжалилась буфетчица и выдала каждому по подносу, казалось бы, с привычной картошкой и бургером.

– Спасибо! – Крис скривила губы, пытаясь изобразить подобие улыбки.

Взяв свои подносы, они повернулись и стали искать взглядом уединённое место, где можно было бы посидеть и обсудить все, что сними произошло, и составить план дальнейших действий.

– Пойдем туда! – догнав детей, сказал тот самый мальчик в бейсболке, вступившийся за них, и кивнул в сторону свободного столика.

– Я, кстати, Оскар! – сказал он и уверенно пошел вперед. Крис и Оливеру ничего не оставалось, кроме как проследовать за ним.

– Спасибо, что вступился за нас, – сказала Крис и грустно улыбнулась, глядя на Оскара. – Это Оливер, мой брат, а я – Крис.

После того, как они познакомились, сразу накинулись на еду.

– М-м-м, вкусно! – сказал Оливер с набитым ртом.

– Угу, – подтвердила Крис, откусывая огромный кусок от большого и горячего бургера, квадратной формы.

– Ха-ха-ха! – засмеялся Оскар. – Вы такие смешные, как будто с луны свалились, эту фигню дают тут почти каждый день.

– Угу, – сказал Оливер, пытаясь прожевать сочную булку с помидорами и котлетой.

– Как он называется? – вертя его в руках, спросил он.

– Это Принтербургер.

– Принтербургер? – переспросил Оливер.

– Да, в прошлом месяце школа выиграла какой-то тендер, и ей подарили кучу принтеров, которые печатают еду. Теперь вот нас пичкают этим, – небрежно повертев в руках остатки принтербургера, сказал Оскар и засунул их в рот.

– Принтер? – вновь переспросил Оливер, не поверив своим ушам. – У вас еда печатается на принтерах?

– Так и есть, – ответил Оскар, кивком показав в сторону столов с раздачей, где работала та самая тучная тетенька. На заднем плане красовались пять огромных металлических машин – принтеров, которые то и дело подавали звук о готовности очередной порции еды. – Нет, вы точно с луны свалились! – засмеялся он. Оскар с одной стороны был ничем не приметным мальчишкой, но с другой – обладал очень пытливым умом, был в курсе всего, что происходит в школе и городе. Он писал статьи для школьной газеты и увлекался сверхъестественными происшествиями. В это время к их столику подошли друзья Оскара, Том, короткостриженый темноволосый и слегка упитанный мальчишка, одетый по последней моде и Эмма, стройная брюнетка, волосы которой ложились на плечи небрежными волнами, что придавало ей дополнительный шарм, что-то бурно обсуждая.

– Том, ты идиот, если так думаешь! – Эмма была явно взволнована. – Так нельзя! Это все неправда, так не бывает! Нужно было выбрать повышение на работе.

– Да, брось, – отмахнулся Том. – Отпуск круче, тем более это всего лишь игра, ты слишком серьезно к этому относишься. Правда ведь? – уже повернувшись в сторону ребят, спросил он. – Вот что бы вы выбрали: повышение или Гаити?

– О чем это ты? – спросил Оливер.

– Ты с луны свалился? – усмехнулась Эмма. – Сейчас все в нее играют.

– Во что? – полюбопытствовал Оливер.

– Вот смотри, – она села рядом, достала телефон и показала ему игру. – Это CraftPort.

– Что?! – удивленно вскрикнули в два голоса брат и сестра, чем привлекли к себе внимание. Оливер забрал телефон Эммы и начал всматриваться в экран.

– Этого не может быть! – хотел было подумать он, но речь сама вырвалась наружу.

– Что не может быть? – спросил удивленно Оскар.

– Это же Майкл! – запищала Крис. – Или я что-то путаю… – уже не так уверенно произнесла она.

– Майкл, – с гордостью ответила Эмма. – Мне всегда нравилось это имя. А еще он сильный и смелый.

– Да-да, мы знаем! – перебила ее Крис. – А отец у него – капитан полиции.

– Откуда вы знаете? – удивленно спросил Том. – Эмма, ты с ними знакома?

– Нет, – ответила ошарашенная Эмма. – Потрудитесь объяснить! – потребовала она, обратившись к брату с сестрой.

Все посмотрели на них с недоверием и любопытством.

– Мы все расскажем, – увидев вопросительные взгляды своих новых знакомых, сказал Оливер. – Но только не здесь и не сейчас!

Тут телефон Эммы зазвонил – ее отец приехал за ней.

– Мне пора, – она встал из-за стола, – но вы мне потом все расскажете! – обвела девушка пальцем каждого, а после развернулась и покинула столовую.

Оливер и Крис тоже быстро засобирались и направились к выходу.

– Эй, народ, подождите! – крикнул Оскар, догнав брата с сестрой. Том шел следом за другом. – Да что с вами такое? – спросил он.

– Вы вообще-то обещали нам все объяснить, – добавил Том. В отличии от Оскара, Том не обладал пытливым умом, но был хорошо физически развит благодаря свои занятиям в секции по плаванию.

– Конечно! – немного задумчиво ответил Оливер. – Пойдемте.

Недалеко от школы они нашли свободное место под деревом на полянке, подальше от чужих взглядов и ушей.

– Садитесь, – уверенно сказал Оливер ребятам.

Они уселись поудобнее, и все с нетерпением уставились на Оливера.

– Дело в том… – начал Оливер, но внезапно запнулся.

– Да в чем же дело? – спросил Оскар, с опаской посмотрев на брата с сестрой.

– Мы не отсюда, – не выдержала Крис. – Так понятнее?

– Как это? – удивился Том. – А, я понял! Вы с другого города переехали недавно?

– Да нет же! – Крис начала рассказывать об их с братом приключении. – Все началось с грозы. Мы стояли у окна и смотрели на приближающиеся тучи, в которых мелькали яркие вспышки, – это было очень красиво.

– А вас мама не учила, что не стоит высовываться из окна во время грозы? – перебив ее, спросил Оскар.

– Ну да, да, говорила что-то… И вообще! Не перебивай, – Крис была явно расстроена, что ее рассказ прервали.

– В общем, – начал Оливер, – когда буря подошла совсем близко и гром бабахнул прямо над нашим домом, мы случайно вывалились из окна, а когда очнулись, уже были здесь, понимаете? – Оливер вопросительно посмотрел на ребят.

– Не очень… – в недоумении ответил Том.

– Ну, как вам объяснить иначе… – Оливер занервничал. – Наш город похож на ваш, здесь вообще все в точности как у нас, но…

– Только люди другие, – грустно закончила Крис.

– Очнувшись, мы позвонили в дверь своего дома, но нам открыла незнакомая женщина. Потом мы пришли сюда, в школу, но и здесь нет ни наших учителей, ни друзей. Ну, а дальше вы все знаете сами, – закончил свой рассказ Оливер. Кристин расплакалась и обняла брата. Посмотрев на него снизу верх, она сказала: – Я хочу домой, к маме.

– Я тоже, – ответил Оливер, – не реви. Мы что-нибудь придумаем и обязательно вернемся домой!

Наступила неловкая тишина. Никто не знал, как прокомментировать то, что услышал. Это было слишком невероятно, чтобы поверить.

– Забавно… – протянул Оливер, полностью погруженный в свои мысли. – Вы играете в ту же игу, что и мы. И зуб даю, герои Эммы очень похожи на наших друзей! Но ведь это бред какой-то! – не обращая ни на кого внимая, пробормотал он.

Слегка обескураженный Оскар посмотрел на Оливера и Крис, а потом решительно произнес:

– Мы поможем вам! Правда ведь, Том?!

– Конечно… – неуверенно произнес тот, – Но как?

Тут Оскар, засияв, словно лапочка накаливания, подскочил и направился через лужайку к школе.

– Эй, ты куда? – окрикнул его Оливер.

– Кажется, у меня есть идея! Надо ее проверить. Только для начала найдем Джейсона.

– Что за идея? Кто такой Джейсон? – почти хором спросили ребята, догоняя Оскара.

– Надо найти Джейсона! – не обращая на внимания на друзей, продолжил он задумчиво. – Ты знаешь, где он может быть? – повернулся он к Тому.

– Нет, – пожал Том плечами. – Хотя, подожди, давайте за мной!

И все вместе они отправились в городской парк.

– Ого! Как тут красиво! – Крис осматривала парк, словно первый раз попала в него. – Какие высокие деревья! – продолжала она восхищаться. Немного поодаль виднелся пруд. – Ребята, смотрите, лебеди! – радовалась она, забыв о своих проблемах. Вдоль пруда стояли скамейки, с которых открывался восхитительный вид и на парк, и на тот самый пруд, где вальяжно плавали королевские белые лебеди. Вид был чарующий!

– А вот и Джейсон! – обрадовался Оскар, заметив знакомую кудрявую голову на одной из скамеек.

– Точно! – Том первый рванул к нему и закричал: – Привет!

Он так неожиданно приземлился на скамейку рядом с Джейсоном, что тот даже подпрыгнул.

– Ты чего пугаешь?

– Да, я ничего, просто рад тебя видеть! – ответил Том.

– Джейсон! – еще на бегу кричал ему Оскар. – Дай мне скорее свой телефон! – подбежав, вытянул перед ним руку.

– Не могу, – опустив глаза и всхлипнув носом, ответил кудрявый мальчишка. Джейсон был очень умным и хорошим другом Оскара, они вместе увлечено в свободное время изучали таинственные происшествия, но у него особенно не складывались отношение с другими ребятами.

– Что-то случилось? – Оливер насторожился, испугавшись, что его друга могли обидеть в очередной раз.

Джейсон лишь хлюпнул носом.

– Да что такое? Рассказывай! – Оскар был не терпелив.

– Он… Он сломался… – слегка заикаясь, ответил Джейсон.

– Как? – открыв рот, плюхнулась на скамейку Крис. – Значит мы не попадем домой? – И ее глаза уже начали наполнятся слезами, губы сжались. Оскар сел перед ней на корточки, взял за руки и посмотрел в глаза.

– Посмотри на меня. Посмотри! – обратился он к Крис. – Мы вам поможем, слышишь? Ты еще будешь вспоминать эту историю с улыбкой.

– Угу, – всхлипнула Крис и смахнула слезинку, медленно скатывающуюся по щеке. А после она выдавила что-то наподобие улыбки.

– Эм, а может мне кто-нибудь объяснит, что тут происходит? – подал голос Джейсон, уже забыв про свою печаль.

– Да, конечно! – оторвавшись от Крис, Оскар повернулся к Джейсону. – Это Оливер и Крис, – представил он ему ребят. – Мне кажется, они герои твоей игры. Скажи ведь, похожи? – хотел было закончить он фразу, как Крис взорвалась:

– Мы не герои какой-то глупой игры!

– Конечно, конечно, не плач! – погладил Оскар Крис по голове. – Но нам кажется, что мир ребят и наш связан через приложение CraftPort.

– Как это? – Джейсон явно был обескуражен.

– Ну, смотри…

Оливер рассказал про надвигающуюся бурю, про то, как, очнувшись, они оказались здесь.

– Ошибки быть не должно! – закончил он свой рассказ.

Джейсон до безумия любил все необычное и мистическое. Он воспарил духом – уж настолько необычной и захватывающийся показалась ему история брата и сестры. Сколько парень себя помнил, он все время мечтал раскрыть какое-нибудь громкое и невероятно интересное дело. А тут оно само свалилось на него. Перемещение в пространстве, да и не в игре, а на самом деле. Другие миры существуют! Джейсон был вне себя от радости и не мог скрыть свой восторг, чем немного озадачил Кристин, у которой все эти перемещения не вызывали, мягко сказать, никакой радости и в силу возраста, и в силу своего прагматичного характера и логического склада ума.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2