bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

Было около четырёх вечера, когда жёлтый спорткар притормозил рядом с небольшим рестораном под названием «Адеха Мониз». Поднявшись по винтовой лестнице, Марк зашёл внутрь заведения и сразу приметил своего патрона – седого грузного туриста у дальнего столика.

В это время в будние дни здесь практически не было посетителей, поэтому Хофмайстер не опасался лично встретиться с агентом. Марк заказал в баре чашку кофе и прошёл мимо его стола.

«Турист» достал из сумки карту и обратился к проходившему мимо Марку по-английски:

– Извините, вы говорите по-английски?

Марк остановился и оглянулся.

– Чем могу помочь?

– Я не знаю, как добраться до своего отеля, не могу найти его на карте. Ничего не понимаю по-португальски, – посетовал Хофмайстер и улыбнулся, глядя Марку в глаза.

– Попробую вам помочь, – любезно ответил Марк. – Разрешите присесть рядом?

– О, конечно! – ответил Хофмайстер, отодвигая свой бокал вина и снимая сумку со стула.

Марк бросил взгляд на бармена и убедился, что тот совершенно не проявляет интереса к «туристу» и человеку, который вызвался ему помочь. Внезапно телефон бармена зазвонил, и он спешно ушёл в подсобное помещение. Вероятно, это организовали люди Хофмайстера, чтобы они могли спокойно поговорить.

– Я очень рад тебя видеть! – улыбнулся Эрих. – Португальские солнце и воздух пошли тебе на пользу. Кажется, ты в прекрасной форме! Буду краток, у нас есть пять минут…

Марк широко улыбнулся, он тоже был рад встрече с Эрихом, своим преподавателем в школе разведки и личным инструктором. «Поразительно, кажется, годы над ним совсем невластны!» – подумал Марк, разглядывая собеседника.

– Мы выводим тебя. Отпуск на Мадейре затянулся. Готов к новому делу? – Блеск в глазах Эриха исчез. Его взгляд стал пронзительным. – Скажу сразу, дело предстоит непростое, и прежде всего для тебя лично.

– Готов! А то я начал тут ржаветь… – утвердительно кивнул Рейли, размяв плечи.

– Не спеши радоваться! Тебе предстоит отправиться в Африку. Пропал Кристофер, – мрачно сказал Хофмайстер и бросил долгий взгляд на Марка, изучая его реакцию.

У Рейли было хорошее самообладание, и если внешне он не подал виду, что упоминание этого имени его задело, то в душе пронёсся стремительный ураган смешанных чувств.

Марк заблокировал нахлынувшие переживания и сосредоточился на словах Эриха.

– Не сочти меня бесчувственной сволочью… При иных обстоятельствах я выбрал бы другого агента. Но сейчас ты нам… нет, ты мне очень нужен там. Найди Беккера и вытащи его. Никто лучше тебя не справится с этим!

– Когда начинаем?

Эрих улыбнулся и достал из сумки жёлтый бумажный пакет.

– Тут всё, что тебе надо. Документы, билеты и досье. Вылетаешь через… – он посмотрел на часы, – …через четыре с половиной часа. Сначала в Мадрид, оттуда в Пуэрто-Рико, а потом через Лиссабон в Уранию.

– Легенда?

– Ты – пуэрториканец английского происхождения Тони Уэст. Аналитик консалтинговой компании «Ллойд энд Компани». Направляешься в Уранию для проведения экологической экспертизы строительства «Суперстрима» по приглашению фонда Global Origin – подрядчика Международного нефтяного консорциума. Приглашение и документы настоящие. Легенду я готовил для тебя лично.

– Кто меня страхует?

– В Уранию направляется группа «К» из четырёх человек. Детали операции в пакете. Но, скорее всего, действовать придётся одному, – мрачно ответил Эрих. – Ну, тебе пора! Оставь ключи от машины. Вот другие. Машина за углом. Об остальном не беспокойся, мы тут всё приберём…

Марк молча взял пакет и ключи от машины, оставил свои ключи и, бросив прощальный взгляд на Хофмайстера, не сказав ни слова, направился к выходу. Если он справится со своим заданием, им ещё представится возможность пообщаться по-приятельски.

Спрятав пакет в карман, Рейли пошёл к синему BMW. Он не беспокоился о своём прошлом. Люди Хофмайстера уже начали подчищать за ним следы. Через некоторое время человек, похожий на Рейли, сядет в его тойоту и увезёт машину туда, где её смогут бесследно уничтожить. А завтра где-то неподалёку на пляж Мадейры прибой выбросит тело, в котором полиция «опознает» пропавшего Рейли. Так он навсегда покинет остров и никогда не вернётся сюда, чтобы никто даже случайно не смог его опознать.

По дороге в аэропорт Марк раздумывал о своей миссии. «Надо же, опять Беккер! Мало тебе было увести Хелен и разрушить нашу семью, так теперь мне поручили найти и спасти тебя. Во что же ты вляпался, Кристофер, если искать тебя послали меня – последнего человека, который желал бы тебе чего-то хорошего?» – думал Марк.

Когда-то Рейли, Беккер и Хелен вместе закончили разведшколу и попали в одну группу. Марк и Хелен полюбили друг друга, так во всяком случае ему казалось. Потом они поженились. Он замечал, что Кристофер неравнодушен к его супруге, но никогда не придавал этому большого значения. После тяжёлого ранения, полученного в ходе одной из операций, Рейли отправили на реабилитацию, а Беккер и Хелен отправились на новое задание вместе. По возвращении из Южной Америки, Хелен ушла к его другу и напарнику. Это чуть не сломило Рейли, но он нашёл в себе силы вернуться к работе.

Разумеется, после того случая их группу разделили. А ещё через год Хелен умерла. Точнее, покончила с собой. Никто не знал, почему это случилось, но Марк догадывался – дело было в Беккере. Простить ему это он не мог.

Если Хофмайстер выбрал Рейли для этого задания, значит, у него и правда не было другого выхода. Значит, игра стоила того!

Глава 9. Рандеву

Стояла глубокая ночь. Он сидел в машине с выключенными фарами, припаркованной на обочине загородной трассы. Условным сигналом для встречи был маленький проблесковый маячок, установленный под лобовым стеклом, свет которого виден только в инфракрасном спектре. Время встречи приближалось, скоро появится куратор. Его руки вспотели. Холодный пот каплями стекал по рёбрам. Слабая дрожь била по коленям. Ему было страшно. Он боялся попасться, и сейчас его страшила собственная тень.

Из-за поворота вынырнули фары машины. Он посмотрел на часы – точно по расписанию. Скорее всего, это куратор. Но нужно было удостовериться, что всё идёт по плану. Его маячок работал. Машина приблизилась, выехала на встречную полосу и остановилась в десяти метрах перед ним. В темноте разглядеть марку авто не представлялось возможным. Фары погасли.

Он ждал, но что-то было не так. «Ах да, очки. Совсем забыл!» – спохватился он, и достал из внутреннего кармана куртки специальные очки. Теперь он мог видеть мигающий маячок в машине куратора. Длинный, короткий, два длинных, один короткий. Это был сигнал, что всё в порядке, можно встречаться.

Он нажал несколько раз на свой маячок, сообщив о готовности к встрече, а затем вышел из машины и бросился вперёд. Открыв дверцу машины, он, забыв все меры предосторожности, залетел на пассажирское место. Повернулся в сторону водителя и встретил строгий осуждающий взгляд брюнетки, сидевшей за рулём.

– Мы договаривались, что вы будете действовать строго по моим инструкциям, когда придёте на встречу. Вы не должны были приезжать на своей машине, и вы даже не попытались проверить, кто в машине. Не так ли?

Ему стало очень стыдно. Он действительно напрочь забыл об инструкциях.

– Простите, я постараюсь больше не забывать…

– Уж сделайте милость, или мы прекратим с вами сотрудничество, – строго отрезала женщина. – Вы принесли бумаги?

Он замялся, прижимая руку к груди, и промямлил:

– Да… Но вы должны понимать, это было непросто. В общем, всё не так…

– Что это значит? – вскинула брови женщина.

– Цена вопроса, она… эм… По-моему, это стоит гораздо дороже. Вы должны понимать, я очень сильно рискую! Одно дело агент тогда и другое дело сейчас, четыре человека и… Ховец уничтожит меня, если станет понятно, что всё ушло от меня! – затрясся он от страха.

– А нас, значит, вы не боитесь?

– Боюсь! Но вам я нужнее…

– Вот что я вам скажу, дорогой друг. Не советую с нами торговаться. Живо, бумаги! Цена останется прежней, – прошипела женщина.

– Но мне надо больше! У меня выросли расходы, я отправил детей учиться в Швейцарию. На мне вы экономите сотни миллионов, если не миллиарды! Ховец сказал, вопрос касается «Суперстрима». Это же триллионы долларов!

Женщина моментально повернулась в его сторону и схватила его за воротник куртки.

– Вот что мы с вами сейчас сделаем. Вы достанете пакет из кармана и передадите его мне. Затем возьмёте кейс с вашими деньгами и выйдете из моей машины. Попробуете вилять хвостом, и все ваши друзья, включая Ховеца, узнают о вашем домике в Ницце. Вы сможете им объяснить, на какие деньги купили его? Думаю, нет! Что касается вашего вознаграждения – мы оценим информацию. Если она настолько хороша, ваше вознаграждение будет увеличено на четверть…

Он затрясся от страха, но, заикаясь, ответил:

– На четверть? Этого мало! Хотя бы на половину…

Женщина ещё сильнее сдавила воротник его куртки.

– Не торгуйтесь. Посмотрим! Давайте сюда документы, живо!

Не дожидаясь его ответа, она выхватила из кармана его куртки бумажный пакет. Открыв его, женщина внимательно изучила листки бумаги с машинописным текстом и фотографиями четырёх человек.

– Это вся группа, которую отправляют в Уранию? – подобревшим тоном спросила брюнетка.

– Скорее всего. Но я не уверен…

– Что это значит? – вскинула брови женщина, листая бумаги.

– Ховец остался о чём-то говорить с Хофмайстером. Я не знаю, о чём, но это касалось Урании.

Женщина отпрянула от бумаг и ухмыльнулась.

– Значит, он подключил Хофмайстера? Старая лиса! – сказала она сама себе, а затем развернулась к нему.

– Забирайте свои деньги. Встреча окончена. Мы свяжемся с вами позже. И смотрите, без шуток! В случае чего, пользуйтесь резервным каналом связи.

Он схватил с заднего сиденья кейс с деньгами и спешно выскочил из машины, не попрощавшись. Дверь захлопнулась, машина с визгом сорвалась с места и унеслась в ночную темноту, в сторону Брюсселя.

– Сука! – отчаянно выкрикнул он ей вслед, когда машина отъехала достаточно далеко. Прижав к груди чемоданчик, в котором лежали триста тысяч евро, он побежал к своей машине…

Глава 10. Допрос с пристрастием

Кристофер мучительно приходил в сознание. Он ещё не мог открыть глаза. Мысли возвращались медленно, нехотя, и он не понимал, где находится и кто он такой. Странное ощущение – приходить в сознание и не ощущать себя личностью, не испытывая никакого дискомфорта по этой причине.

Внезапно он почувствовал несколько ударов по лицу. Кто-то сильно хлестал его по щекам. Но удары казались приглушёнными и незначительными. Затем из пустоты раздался незнакомый голос.

– Мистер Беккер, очнитесь! Приходите в себя! Вы меня слышите? – настойчиво интересовался голос.

Кристофер сначала не понял, к кому обращался голос, но потом пришло озарение —это он Кристофер. Но где он и что с ним случилось, он не помнил. Затем вернулись воспоминания о том, кто он на самом деле. Но он всё ещё не понимал, где находится и как сюда попал.

Последовал новый удар по лицу, более сильный. Чувствительность стала возвращаться, и воспоминания хлынули водопадом. Он вспомнил всё: работу атташе при представительстве в Урании, службу на внешнюю разведку Евросоюза, последние дни, перестрелку в ресторане и звук разорвавшейся гранаты.

Боль пронзила все мышцы. Беккер открыл глаза и с трудом сфокусировал взгляд.

– Прекрасно, вы пришли в себя! А я стал волноваться, не перестарались ли мои люди, – сухо продолжил голос.

Кристофер попытался посмотреть в его сторону, но не смог пошевелиться. Руки и ноги были прочно привязаны к поручням кровати, а голова закреплена, и он едва мог шевелиться. Осмотревшись по сторонам, он не смог увидеть ничего, что могло бы подсказать, где он находится.

Кристофер чувствовал, что он не один в помещении. Кроме обладателя неприятного голоса, рядом был кто-то ещё, может даже несколько человек. Ему казалось, он слышит их дыхание и шуршание одежды. Постепенно чувства возвращались, и Беккер ощутил повязку на своей голове. «Я в больнице?» – мелькнула мысль.

– Мистер Беккер, наркоз уже отходит и память к вам стала возвращаться. Не утруждайте себя догадками о том, где вы находитесь. Не делайте резких движений. Вам же будет больнее. Вам сделали операцию, и вы у меня в гостях, если можно так сказать, а не в больнице. А теперь, когда вы пришли в себя, настала пора нам познакомиться поближе… – В голосе слышался американский акцент. – Поднимите его!

У изголовья кровати стояли двое мужчин, чьи крепкие руки схватились за кровать. Щёлкнул механизм, и койка вместе с Беккером приняла почти вертикальное положение. Взору Кристофера открылось довольно просторное помещение с белыми стенами и потолком. Вдоль стены стояло несколько столов с непонятными приборами, контрольные панели которых светились разноцветными огнями.

В полутора метрах от кровати стоял стул. На нём сидел человек среднего роста. Совершенно лысый, без бровей, с широким носом с небольшой горбинкой, с большими ушами с толстыми мочками. Кожа его лица имела нездоровый желтоватый оттенок, губы были сжаты в прямую линию. Одет он был в серый клетчатый костюм. На ногах красовались старательно вычищенные чёрные ботинки.

На Кристофера пристально смотрела пара безучастных серых глаз. Человек сидел, закинув ногу на ногу, скрестив руки на груди. Людей, стоявших у него за спиной, Беккер не видел. Когда кровать приняла вертикальное положение, Кристофер почувствовал, что из-под повязки на голове свесились трубки.

– Итак, мистер Беккер, скажу сразу, времени у меня немного. Поэтому предлагаю перейти к сути. Мне от вас кое-что нужно. Я получу это любой ценой, но так как я очень спешу, то хотел бы сэкономить своё время и не подвергать вас лишним… э-э-э… скажем так, сложностям. Вы будете сотрудничать? – Его губы изогнулись в кривой ухмылке.

– Я атташе представительства Европейского Союза. У меня дипломатический иммунитет. Требую пригласить посла… – начал говорить Кристофер.

Мужчина в клетчатом костюме махнул рукой.

– Бросьте вы эти игры! Нас всех учили в случае провала требовать посла и молчать. Те, кто этому нас учил, всего лишь хотели, чтобы в таких ситуациях у нас была надежда на благоприятный исход. Всё далеко не так, мистер Беккер. На что вы рассчитываете? Что вас несколько раз ударят, вы будете героически молчать, а потом вас придёт выручать посол или вы придумаете как сбежать отсюда? – сказал человек в сером костюме, озираясь по сторонам. – Оглянитесь, Кристофер, тут нет окон. Никто не знает, где вы находитесь. Вас никто не ищет, и вы никому не нужны! Игра окончена!

Он посмотрел на часы и продолжил ледяным тоном:

– У меня и правда очень много дел. Поэтому спрошу ещё раз, по-хорошему. Вы поможете мне, до того, как для вас всё станет несоизмеримо хуже?

– Вы приняли меня не за того. Требую встречи с послом! Вы незаконно удерживаете меня…

– Послушайте, Кристофер Беккер, вы никакой не дипломатический работник. Я знаю о вас всё! Ваши хозяева продали вас с потрохами! Игра окончена. Смысла отпираться нет. Мне известно, в каких странах вы работали, знаю, что на вашем счету пятнадцать успешных миссий, вы участвовали в убийстве неугодного вашим боссам политика в соседней стране. Я знаю, с кем вы спите и все ваши привычки. Я знаю о вас исключительно всё! А теперь мне нужен от вас сущий пустяк – назовите одну цифру и одно имя, и всё закончится. – Человек в клетчатом костюме встал со стула и подошёл ближе.

Память к Кристоферу вернулась окончательно. Теперь он точно знал, с кем разговаривает. Это был резидент ЦРУ в Урании Скотт Уорд по прозвищу Череп. Человек, имевший репутацию грязного убийцы, замешанного в наркоторговле и похищениях людей.

Уорд подошёл вплотную к Беккеру и пристально посмотрел ему в глаза.

– Я вижу, вы меня узнаёте. А раз так, то вам должно быть известно – я всегда получаю то, что хочу! Последний раз прошу, назовите имя вашего информатора в Урании и код от вашего сейфа. Два, шесть, три, семь, девять… Какая последняя цифра?

– Больше ничего не надо? – хрипло съязвил Кристофер.

Глаза Черепа сузились. Он нанёс Беккеру удар правой рукой в подреберье.

– Не советую со мной шутить, мистер Беккер. Любезности заканчиваются, и дальше мы с вами будем говорить по-другому!

– Требую встречи с послом! – еле слышно прохрипел Кристофер.

– Ну что ж, я так и думал. Везите его на установку! – скомандовал Уорд.

Цепкие руки людей, безмолвно стоявших позади койки, схватились за кровать, раздался щелчок, и тело Кристофера снова приняло горизонтальное положение. Череп, склонившись над ним, прошипел:

– Вы всё мне расскажете, мистер Беккер! У меня не такие кололись!

Он поднялся и махнул рукой. Кто-то накинул на лицо Кристофера простыню, чтобы он не смог ничего увидеть, а затем кровать на колёсах покатилась.

Беккер тяжело дышал, пока его везли в неизвестном направлении по длинным коридорам. Сквозь простыню он различал лишь яркие пятна ламп на потолке. Примерно через сто метров каталка остановилась, с него сняли простыню. Помещение, в которое его привезли, отличалось от предыдущего – вдоль белых стен тянулось бесчисленное количество проводов. Раздался знакомый щелчок, и кровать-каталка сложилась, а тело Беккера приняло вертикальное положение.

Вдоль стен возвышались большие шкафы и серверные стойки, от которых тянулись разноцветные провода. В центре комнаты возвышалась металлическая арка. Арку венчала большая труба, похожая на перевёрнутый вверх томограф. Видимо, это и была установка, к которой Уорд приказал отвезти Беккера. Рядом с машиной суетились трое мужчин в белых халатах. Один из них, рыжий в очках, с неаккуратными соломенными усиками, подошёл вплотную к Кристоферу и, глянув на него поверх очков, спросил:

– Так это и есть наш пациент? Милости просим! – усмехнулся он.

– К чёрту любезности, док, он ваш! Выжмите из него всё. Я хочу знать о нем всё, вплоть до младенчества! – прорычал Череп. – Установка исправна?

– Да-да! Мыслеграф в полной готовности, – извиняющимся тоном, ответил доктор.

Уорд подошёл к Кристоферу и, протянув к нему руки, подёргал за трубки, торчащие из-под повязки на голове.

– Мистер Беккер, я был уверен, что дело дойдёт до этого, а посему мы подготовились. Вам в голову вживили эти штуки, а это… – он махнул рукой в сторону огромного прибора, – это мыслеграф. Раньше, чтобы узнать то, что нам нужно, людей приходилось пытать… Их били, топили, душили, обливали кислотой, пытали током, ломали рёбра, вырывали ногти и зубы, и даже отрезали пальцы… Мы и сейчас очень хорошо умеем это делать. Но всё это неэффективно! Всегда находились смельчаки, готовые умереть, сохранив тайну. А это… Это совсем другое! Через эти трубки в ваш мозг будет поступать специальный раствор, а с помощью этой штуки мы увидим все ваши мысли. Всё, о чём вы будете думать! А чтобы вам было легче вспомнить, вас будут стимулировать…

Кристофер молча выслушал Черепа, который с нескрываемым самодовольством следил за его реакцией.

– Нет-нет, мистер Беккер, теперь вы можете мне ничего не говорить! Док заставит вас показать мне всё!

– Парни, подвесьте его! – холодно обратился доктор к охранникам.

Двое крепких вооружённых людей отвязали руки и ноги Кристофера и потащили его к железной раме. Ещё через несколько минут пластиковые наручники сомкнулись на его запястьях и лодыжках. Его нагое тело висело на раме, точно на кресте. Затем к нему подошли два человека в белых халатах и стали прикреплять торчащие из головы трубки к какому-то прибору. Кристофер попытался дёрнуться, но сил на это у него не хватало.

Когда приготовления были окончены, двое в белых халатах и вооружённые охранники отошли в сторону. Череп, бесстрастно следивший за приготовлениями, махнул рукой. Машина ожила, большая белая труба стала вращаться вокруг своей оси и опускаться на Кристофера. По трубкам потекла голубая и зелёная жидкость. Через несколько мгновений голова Кристофера стала раскалываться от нестерпимой боли.

* * *

Скотт Уорд наблюдал за тем, как ослабевшего агента подвесили на раму мыслеграфа, а помощники дока подключали мозг пленного разведчика к аппаратуре. Скотт знал до мелочей, что будет происходить дальше. Он не раз отправлял на такой допрос обречённых на мучительную смерть людей, и это нисколько его не волновало. Гораздо важнее для него было получить ответы на интересующие вопросы: что именно знал этот человек о деятельности ЦРУ в Урании, кто был его информатором, какие сведения о проекте «Химера» утекли и, наконец, код сейфа, в котором хранились важные для американца документы. Он пребывал в уверенности, что через несколько минут они будут знать всё.

Установка действовала безотказно. В мозг человека подавался специальный химический реактив, который снижал, если не полностью ломал волю человека. Гигантский магнит считывал сигналы нервной системы, а компьютер расшифровывал их и превращал в визуальные образы. У этого допроса было всего два возможных исхода: подопытные либо умирали во время допроса, либо выживали, превращаясь в овощ. Но все, все без исключения сдавались на пятой, максимум на восьмой минуте.

Уорд ожидал, что и в этот раз всё пойдёт по намеченному сценарию. Люди за контрольными панелями засуетились. На большом экране появились неразборчивые образы – шла настройка аппаратуры. На экране поменьше было изображение с видеокамеры, которая снимала лицо Беккера. Док склонился над микрофоном.

– Назовите себя! Вспомните, кто вы и что здесь делаете! – скомандовал доктор.

Глаза Кристофера были закрыты, на него начинали действовать вводимые реагенты. Беккер что-то пытался сказать, наверное он кричал. Изображение изменилось. На экране одна за другой сменялись картинки: перестрелка в ресторане, сцена в постели с женщиной, затем вид из машины. Настройка аппаратуры закончилась, всё работало как надо. Уорд приготовился к проведению допроса. Он подошёл к пульту с микрофоном и обратился к Беккеру:

– Назовите код сейфа! Повторяю, назовите код сейфа. Какая последняя цифра следует после цифр два, шесть, три, семь, девять? – Беккер не отреагировал на вопрос. Экран установки был тёмным. Значит, подопытный сопротивлялся.

– Разряд! – скомандовал Череп, а доктор послушно исполнил команду.

Тело Беккера выгнулось дугой. Даже сквозь массивный корпус установки было слышно леденящий душу крик боли.

– Повторяю вопрос. Какая цифра следует после цифр два, шесть, три, семь, девять? – снова обратился к Беккеру Уорд. На центральном мониторе появилось изображение.

– Есть изображение, он сдаётся! – обрадовался док, но тут же осёкся.

Да, на мониторе появилось изображение. Взору всех, кто вёл допрос, предстала картина: тихая гладь озера, в воду падал крючок с поплавком. Мелкая рябь разбегалась по воде. Изображение фокусировалось на красно-белом поплавке. Затем картинка повторялась словно зацикленный видеоролик.

– Что это значит? – недоумевал Уорд.

Док развёл руками.

– Я не знаю… Установка работает нормально. Мы видим то, о чём он думает.

– Так разберитесь! Повторяйте допрос, копайте глубже!

Док кивнул. Беккера снова ударили током, и в его мозг подали новую порцию химического раствора. Но сколько они ни пытались, о чём бы ни спрашивали, изображение на экране не менялось.

Уорда охватила неистовая ярость. Он накинулся на доктора, схватил его за грудки и зарычал:

– Что всё это значит? Как такое может быть? Почему мы видим только это? Установка не работает? – он ткнул пальцем в зацикленное изображение качающегося поплавка.

– Установка работает! Мы попали в защищённую область памяти. Похоже, он закодирован… – Доктор вырвался из рук Черепа и, поправив халат, стал оправдываться. – Мы с таким ещё не сталкивались! Его подготовили к подобным допросам. Сработал триггер, и его мозг заблокировался…

– Как это? – недоумевал Уорд.

– Мы пока толком не знаем, как это работает. Это изобрели в Европе. Но скажу одно, сейчас продолжать допрос бесполезно. Мы просто убьём его.

– Как с этим бороться? – настойчиво потребовал объяснений Скотт.

– Не знаю! Нам нужно время. Мне надо навести справки. Но точно одно – если мы сейчас не сделаем ему детоксикацию, через несколько минут он будет мёртв.

Уорд стал ходить из стороны в сторону, заложив руки за спину.

– Чёрт с ним! Вытаскивайте его из установки. Приставьте к нему охрану. Я попробую решить проблему другим путём…

Глава 11. Прибытие в Африку

Большой широкофюзеляжный Боинг накренился вправо. Загорелись огни, требующие застегнуть ремни безопасности, и стюардесса приятным голосом обратилась к пассажирам:

– Дамы и господа, просьба занять свои места и пристегнуться. Наш самолёт начинает снижение и через двадцать минут мы совершим посадку в международном аэропорту Расумала. Погода в Урании ясная и тёплая. – Затем стюардесса повторила обращение на арабском и уранийском языке.

На страницу:
4 из 5