bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

– Мы тебе поможем! – воскликнула Блоссом. Её лицо снова сияло от радости.

– Чудесно! – Дедушка хлопнул в ладоши, потом повернулся к мальчику и подмигнул. – Что скажешь, Джек? Готов к небольшому приключению?

Джек не знал, что на это ответить. Больше всего на свете ему хотелось вернуть маму, и он невольно чувствовал уколы ревности, глядя, как дедушка и Блоссом уходят вперёд, весело болтая. Увы, выбора у него не было. Придётся подождать, не мешать планам дедушки и надеяться, что в конце концов всё будет хорошо.

Яйцо

Когда они вернулись к холму, на вершине которого росло абрикосовое дерево, в воздухе клубились облака фиолетового тумана. Джек залюбовался сплетавшимися в небе сложными узорами – похожий рисунок получается, если разбрызгать чернила над водой.

Дедушка и Блоссом шагали впереди, обогнав мальчика на пару шагов. После встречи с отцом девочка буквально фонтанировала радостью и забрасывала его всевозможными вопросами: спрашивала про ночь, когда бушевала гроза, о том, почему он вдруг так постарел и когда успел отрастить такую длинную бороду. От восторга она то и дело подпрыгивала.

Дедушка несколько раз пытался сменить тему, но вопросы текли нескончаемой рекой. Рядом с дочерью старик казался великаном, а она скакала рядом с ним и пританцовывала. Исчерпав волнующие её вопросы, Блоссом принялась рассказывать отцу о секретной летней банде, братьях Бакли, о закупоренных в бутылочки волшебных конфетах и о знакомстве со слоном Джамбо, обитающим в приюте для животных.

– Мне так нравится говорить с животными, – частила Блоссом, – они прямо как люди, правда?.. Джамбо оказался очень дружелюбным, он рассказал нам про то, как ты научился его понимать, как ты собирал его слёзы и смешивал с волшебными зельями… Ещё я пообщалась с эму, он так страдает, его бедного совсем не подстригают, он такой смешной… а ещё две чайки спорили из-за пачки чипсов… а потом я поговорила с жирафом!

– Успокойся, Блоссом, а то лопнешь! – проговорил дедушка, нежно глядя на дочь сверху вниз.

– Знаю! – пропыхтела девочка. – Я просто очень счастлива!

– Вижу, моя хорошая, – терпеливо ответил дедушка. – Однако сейчас нам нужно экономить силы. У нас большие планы, нужно сохранять трезвость рассудка!

– Планы? Ой, я обожаю всякие планы! – воскликнула Блоссом, всплёскивая руками.

Взобравшись на вершину холма, они увидели сидящих на абрикосовом дереве Бруно и Рокко – братья раскачивались на ветвях, словно пара счастливых обезьянок.

– Ну наконец-то! – завопил Бруно, так что у него изо рта полетели кусочки абрикоса, который он сейчас ел. – Вижу, вы нашли Блоссом!

– Нашли меня?! – закричала в ответ девочка. – Скорее это я их нашла!

– А вы, наверное, папа Блоссом? – прокричал Рокко.

– Так и есть! – радостно ответила девочка.

Дедушка подошёл к дереву и представился братьям Бакли.

– Приятно познакомиться с вами, мальчики! – сказал он, пожимая руку Бруно.

Очевидно, рукопожатие у него оказалось весьма крепкое, потому что Бруно едва не слетел с дерева.

Тут Дотти залаяла:

– Сюда! Сюда!

– Что такое, девочка? – прокричал Бруно. – Что ты там нашла?

Братья слезли с дерева и побежали смотреть, из-за чего лаяла собака. Дотти увлечённо обнюхивала какой-то лежащий в подлеске предмет.

– Это что… яйцо? – пробормотал Рокко.

– Разумеется, это яйцо, болван! – ответил Бруно. – Что же ещё это может быть?

– Наверное, оно упало с дерева? – предположил Джек, прочёсывая взглядом ветви. Никакого гнезда он не заметил, а, учитывая размеры яйца, гнездо должно было быть просто огромное.

– Не трогай его! – завопил Бруно на Рокко – тот уже протянул руку к находке.

– Почему? – нахмурился младший брат.

– Потому что мы не знаем, чьё это яйцо! – благоразумно заметил Бруно. – Вдруг оно принадлежит какой-то хищной рептилии!

Рокко так и просиял.

– Так это драконье яйцо? – ахнул он. – Мы могли бы взять его с собой домой!

Бруно возвёл глаза к небу.

– О да, – презрительно фыркнул он. – Мама с папой придут в восторг, когда мы им скажем, что завели дракона!

Джек присел на корточки рядом с Рокко и стал внимательно рассматривать огромное яйцо. Скорлупа выглядела прочной, как камень, а чтобы поднять находку, пришлось бы держать её двумя руками.

– Ну, пожалуйста, можно мы заберём его с собой? – прошептал Рокко, подпрыгивая на месте от нетерпения, словно только что нашёл свой подарок на день рождения, до поры до времени спрятанный в кладовке. Он наклонился и осторожно погладил яйцо кончиками пальцев.

– Думаю, лучше его не тревожить, Рокко, – сказал Джек. – Малышу будет лучше с его мамой.

– А вдруг мама его потеряла? – грустно прошептал Рокко. – Нельзя вот так бросать его здесь, совсем одного.

Джек ещё никогда не видел Рокко таким печальным. Он положил руку на плечо младшему Бакли и уже хотел сказать что-то утешительное, как вдруг голос подал дедушка:

– Сюда, ребята!

Банда подхватилась и поспешила к старику – он медленно шагал по склону холма, двигаясь к одному ему видимой цели. Джек заметил золотистый проблеск среди зелёных листьев.

– Вот она! – прошептал дедушка, указывая на свет. – Вот дверь, прямо перед нами!

Ребята подошли ближе и столпились вокруг старика.

– Слышите? – прошептал дедушка.

Все напрягли слух, а старик протянул руки и медленно раздвинул заросли плюща.

Мало-помалу листья вокруг начали дрожать, а вдалеке послышался приглушённый раскат грома.

– Это шторм! – восторженно прошептала Блоссом.

– Все готовы к миссии? – спросил дедушка.

– К миссии? – переспросил Бруно, хмурясь. – К какой ещё миссии? Я думал, наша задача – найти вас.

– Верно, – гордо ответила Блоссом. – А теперь появилось ещё одно дело!

– И в чём именно оно заключается? – поинтересовался Бруно, явно уязвлённый, что его не посвятили в эти новые, потрясающие планы.

Блоссом открыла было рот, намереваясь ответить, а потом захлопала глазами.

– Понятия не имею, – проговорила она, только сейчас это поняв. – Что это за миссия, папа?

– Всему своё время, – заверил её дедушка. – Сначала давайте перейдём на другую сторону, а потом всё узнаете, обещаю! Все готовы?

Ребята дружно закивали.

– А где Рокко? – спохватился Джек, заметив отсутствие младшего Бакли.

– Рокко! – позвал старший Бакли.

– Иду! – пропыхтел Рокко, подбегая к ним.

– Что, до последней минуты чах над этим яйцом? – фыркнул Бруно. – Идём, нам пора отправляться домой!

– Хочешь пойти первым, Джек? – спросил дедушка, улыбаясь мальчику сквозь густую бороду.

Сказать по правде, Джеку было немного боязно, но он твёрдо решил ни в коем случае этого не показывать.

– Хорошо, – согласился он и шагнул вперёд.

Дедушка снова протянул длинную руку и раздвинул занавес из лоз плюща.

– После вас, – вежливо сказал он.

Ребята один за другим прошли через дверь обратно, в свой мир.

Дом

Джек вывалился из зарослей плюща головой вперёд, а следом за ним появилась и Блоссом. Вместе они покатились по дощатому полу, потом наконец остановились.

Свет резко сменился темнотой, и от мирной тишины другого мира не осталось и следа.

Джек сел и огляделся. Через несколько секунд его глаза привыкли к темноте, и тогда мальчик понял, что снова оказался в старом заброшенном доме, стены которого оплетены необычным плющом. Снаружи по-прежнему бушевала буря, а ветер завывал так, словно в дом рвались огромные чудовища.

– Как же я повеселилась! – захихикала Блоссом, поднимаясь на ноги.

Джек последовал её примеру, а тем временем из плюща вылетели Бруно и Рокко; братья налетели друг на друга и повалились на пол.

– Ой! Смотри, куда летишь! – сердито заворчал Бруно, когда Рокко нечаянно двинул его ногой по уху.

В следующую секунду из двери между мирами широким шагом вышел дедушка, а за ним выскочила Дотти. Увидев заросли плюща, старик на пару секунд замер как вкопанный. Ребята наблюдали, как он расхаживает по комнате, водя руками по покрытым плющом стенам.

– Что здесь случилось? – прошептал дедушка.

Он вышел в коридор, ведущий к входной двери, остановился, изумлённо озираясь, будто видел дом впервые в жизни. Плющ разросся так буйно, что дом напоминал настоящие джунгли: зелёные лозы протянулись по полу, оплели стены и даже потолок. Окна, двери, даже мебель – всё покрылось зелёным лиственным «ковром».

– Помню, когда я уходил, тут росло КАКОЕ-ТО КОЛИЧЕСТВО плюща, – пробормотал дедушка, – но он оплетал лишь стену, в которой расположена входная дверь. А теперь… плющ повсюду!

Джек и остальные ребята встали, отряхнулись от пыли и следом за дедушкой пошли в холл. Джек не мог сдержать улыбку, глядя, как дедушка наклоняется и срывает растущий на покрытой мхом лестнице жёлтый лютик, а потом медленно подносит к носу.

– Прекрасно! – провозгласил он. – Ну, похоже, за время моего отсутствия тут всё разрослось пышным цветом… но, должен сказать, мне это нравится!

Он ещё заканчивал фразу, когда длинный побег плюща приблизился к Рокко и стал тыкаться ему в живот, словно обнюхивая.

– Эй, отстань! – воскликнул мальчик, отмахиваясь от плюща. – Э-э-э… ребята? Плющ опять откалывает волшебные номера!

– О, не волнуйся, – успокоил его дедушка. – Плющ не причинит тебе вреда, он просто хочет с тобой поиграть, только и всего.

– Отвяжись, не хочу я с тобой играть! – завопил Рокко.

Он отвернулся от нахальной лозы, словно пытался заслонить от неё что-то, и тут нечто выпало у него из-под куртки, с глухим стуком ударившись об пол.

Все разом уставились на этот предмет, не веря своим глазам.

По дощатому полу катилось огромное яйцо, то самое, что нашла Дотти в кустах. Яйцо медленно перекатывалось, а потом замерло в центре комнаты. Ребята дружно вытаращились сначала на яйцо, а потом на Рокко, ожидая, что он объяснит свой поступок.

– Я… Я подумал, что это отличный сувенир, – нахально заявил Рокко, пожимая плечами. – Это же просто маленькое яйцо.

– Просто маленькое яйцо? – ахнул Бруно.

Однако прежде чем младший Бакли успел ответить, раздался громкий треск. Все как по команде отскочили от яйца, а в нём появилась большая трещина, затем отвалился кусок скорлупы, и на свет появился… птенец.

Сначала Джек не понял, что это за птица. Он всегда полагал, что цыплята должны быть гораздо меньше. Вылупившуюся птичку никак нельзя было назвать маленькой, напротив, птенец оказался большим и пушистым. Его крылья и ноги казались непомерно маленькими по сравнению с телом, а изогнутый клюв явно был великоват для головы. Существо захлопало большими выпуклыми глазами, потом уставилось на Рокко и пронзительно запищало.

– Что он говорит? – взволнованно спросил Рокко у Джека и Блоссом.

– Он просто пищит, – ответил Джек.

– Может, он ещё не умеет говорить? – предположила Блоссом. – Он ведь только что родился.

– Пи-и-и-и! – снова запищала птичка и вразвалочку направилась прямиком к Рокко.

– Кажется, ты ему нравишься, Рокко! – сказал Джек. – Похоже, он считает тебя своей мамой.

– Что это за птица? Такой смешной малыш! – засмеялась Блоссом.

Она улеглась на живот и подползла поближе к птенцу. Дотти тоже подошла и понюхала необычное существо.

– Это что, голубь? – спросил Рокко.

– Голубь?! – выпалил Бруно. – Даже взрослые голуби не вырастают до таких размеров!

Джек посмотрел на дедушку и увидел, что тот стоит и таращится на птенца, открыв рот.

– Батюшки-светы, – пробормотал старик.

– Что? – воскликнула Блоссом. – Что это за птичка?

– Это додо… – выдохнул дедушка.

– Не может быть, – усомнился Джек.

– А разве птицы додо не вымерли? – пролепетал Рокко.

– Вымерли… – едва слышно проговорил дедушка. – Да, они считаются вымершими… с 1681 года…

– Довольно давно, – заметил Бруно.

Джек видел, что дедушка ошарашен этим поразительным открытием. Он ещё никогда не видел, чтобы у старика так округлялись глаза. Казалось, дедушка того и гляди лопнет от переполнявших его чувств, и в следующую секунду старик действительно взорвался.

– Ур-р-р-р-а-а-а-а! – взревел он от восторга и даже подпрыгнул. – Ну, разве он не прелесть? – приговаривал дедушка, пританцовывая на месте. – Вы хоть понимаете, что это значит? Это же победа! Это значит, что другой мир… настоящий рай! Безопасная гавань для всех живых существ, вне зависимости от того, молоды они, стары или принадлежат к исчезнувшему виду… Там они будут процветать! Они смогут жить вечно! Наверняка там есть и другие животные, которые в нашем мире считаются давно исчезнувшими. Вполне возможно, там обитают и покрытые шерстью мамонты, и саблезубые тигры, и…

– Динозавры! – с энтузиазмом подсказал Рокко.

– Хорошо ещё, что нам попалось яйцо додо, а не тираннозавра, – пробормотал Бруно.

Очевидно, подобная перспектива пугала его до икоты.

– Итак! – провозгласил дедушка, поднимаясь по поросшей мхом лестнице. – В свете вновь открывшихся фактов моя миссия становится ещё важнее. Нужно действовать немедленно! Дел у нас по горло, а времени в обрез…

– Подождите! – воскликнул Джек. – Мне нужно домой, к папе! Он, наверное, страшно волнуется!

Дедушка замер, не донеся ногу до следующей ступеньки.

– О нет! Мама и папа! – ахнул Рокко. – Я совсем забыл… мы же убежали из дома во время бури!

– Ах да, ваши родители. – Дедушка тяжело вздохнул. – Я и забыл, что у всех вас есть родители.

– Джек прав, – заметил Бруно. – Нам всем нужно домой.

– Ага, к тому же я умираю от голода! Сто лет ничего не ел! – поддержал брата Рокко.

Дедушка помолчал, раздумывая, потом быстро подошёл к одному из окон, широко его распахнул и высунулся наружу, подставив голову под струи дождя.

– Что ж! – закричал он своим обычным весёлым тоном. – Не страшно, если мы задержимся на денёк! Похоже, в ближайшее время этот шторм никуда не денется. – Он захлопнул окно. – Встретимся здесь завтра!

– Идём, Дотти! – позвал Бруно. – Давай отведём тебя домой.

– А что мы будем делать с этим малышом? – поинтересовался Джек, указывая на пушистого птенца додо, который по-прежнему стоял в центре комнаты.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2