Полная версия
Страна Сказок. Возвращение Колдуньи
Шарлотта в шутку нахмурилась. Ребята понимали, что карманные расходы они не могут себе позволить. После смерти папы мама с трудом сводила концы с концами, выплачивая долги, оставшиеся после похорон. Теперь это заставило Алекс задуматься: раз их семья связана с волшебным миром, почему им пришлось пройти через столько трудностей за прошлый год?
– Мам, – произнесла Алекс, – а почему наша жизнь была такой трудной? Ведь бабушка могла просто взмахнуть волшебной палочкой, и всё бы стало хорошо.
Коннер посмотрел на маму, его волновал тот же вопрос. Бабушка молчала – объяснять должна была не она.
– Потому что ваш папа этого не хотел, – сказала Шарлотта. – Он очень сильно любил этот мир: здесь мы познакомились, здесь у нас появились вы и здесь он хотел вас растить. Он родился в мире королей, королев и волшебства, в мире, где богатство достаётся незаслуженно и, по его мнению, портит людей. Он хотел, чтобы вы выросли там, где желаемое можно получить только усердным трудом, и, хотя мне иногда хотелось в помощь немножко волшебства, я уважала его решение.
Алекс и Коннер переглянулись. Может, папа и был прав. Получилось бы у них совершить всё, что они совершили за последние недели, будь они воспитаны по-другому? Сумели бы собрать все предметы для Заклинания желаний или противостоять Злой Королеве, если бы папа не научил их верить в себя?
– И что теперь? – спросил Коннер.
– О чём это ты? – не поняла бабушка.
– Ну, ясное дело, теперь мы будем жить совсем по-другому, так? – У него задорно блеснули глаза. – Мы ведь две недели спасались от троллей, волков, гоблинов, ведьм и злых королев – не ходить же нам снова в школу? У нас психологическая травма. Да, Алекс?
Шарлотта переглянулась с бабушкой, и они расхохотались.
– Я так понимаю, в школу нам ходить придётся? – Огонёк у Коннера в глазах потух.
– Хорошо придумал, – сказала Шарлотта. – В каждой семье свои проблемы, но нельзя из-за них не ходить в школу.
– Слава богу, – вздохнула Алекс. – Я боялась, что он что-нибудь такое придумает.
Бабушка посмотрела на часы.
– Уже почти светает. Мы проговорили всю ночь. Пожалуй, мне пора.
– Когда мы снова увидимся? – спросила Алекс. – Когда мы сможем вернуться в Страну сказок? – Алекс хотела задать этот вопрос с той минуты, как они прошли через портал. Бабушка опустила взгляд и призадумалась.
– У вас были приключения, которые даже взрослым кажутся просто невероятными, – сказала бабушка. – Живите своей жизнью здесь, вам же всего по двенадцать. Побудьте детьми, пока ещё есть возможность, ребята. Но когда-нибудь я возьму вас с собой, обещаю.
Алекс надеялась на другой ответ, но согласно кивнула. Однако ей хотелось спросить ещё кое-что.
– Ба, а ты научишь нас волшебству? – спросила Алекс, широко раскрыв глаза. – Просто раз уж мы с Коннером наполовину феи, здорово будет узнать парочку приёмов.
– Совсем забыл! – Коннер хлопнул себя ладонью по лбу. – Меня, пожалуйста, в это не впутывайте. Я не хочу быть феей – мне и так проблем хватает!
– Когда придёт время, дорогая, я с удовольствием вас научу, – сказала бабушка. – А пока мы с Советом фей заняты важными делами, которые занимают очень много времени, но не волнуйтесь: когда мы со всем разберёмся, я с радостью возьмусь учить вас волшебству.
Бабушка обняла внуков и поцеловала их в макушки.
– Пожалуй, лучше мне забрать её с собой, – бабушка кивнула на «Страну сказок». – Не хочется, чтобы история повторилась.
Бабушка направилась к входной двери, но, едва ступив на порог, остановилась и обернулась.
– Я забыла, что приехала сюда не на машине, – сказала она с усмешкой. – Похоже, придётся уйти по старинке. До свидания, ребята, я люблю вас всем сердцем.
И вот бабушка медленно растворилась в воздухе, оставив после себя полупрозрачное мерцающее облачко.
– Ну ладно, вот этому я точно хочу научиться, – сказал Коннер. Он помахал руками, разгоняя искорки. – Запиши меня на этот урок.
Алекс сладко зевнула, брат тут же подхватил.
– Вы, наверно, сильно устали, – спохватилась Шарлотта. – Может, спать пойдёте? Я взяла на сегодня отгул, так что весь день проведу с вами и отвечу на любые ваши вопросы, если захотите. И я очень по вам соскучилась.
– Раз такое дело, у меня есть крайне важный вопрос, – ухмыльнулся Коннер. – Что на завтрак? Умираю с голоду.
Поезд Алекс наконец доехал до её станции. Девочка забрала свой велосипед со стоянки и поехала к дому, но из головы у неё не шли мысли о бабушке.
Узнав о существовании сказочной страны, Алекс рассчитывала, что теперь будет жить на два мира, в воображении рисовались картины, как они с братом проводят каникулы в Королевстве фей или в Золушкином замке вместе с бабушкой. Она думала, что её жизнь круто изменится и будет полна волшебства и приключений. Увы, ожидания не оправдались.
С той ночи, как бабушка исчезла, растворившись в воздухе, прошло больше года. И они не получили ни письма, ни телефонного звонка, объясняющих, почему её нет. Она пропустила все праздники и их день рождения – а ведь раньше никогда-никогда в жизни не пропускала. А хуже всего было то, что близнецы так и не вернулись в Страну сказок.
Ребята, конечно же, сердились на бабушку. Ну как она могла просто взять и бесследно исчезнуть? Как могла показать им мир, о котором они мечтали с самого детства, а потом не пускать их туда?
Тем более бабушка сама сказала: отчасти они принадлежат волшебному миру – как же она смеет держать их вдали от него?
– У вашей бабушки дел по горло, – говорила Шарлотта всякий раз, когда Алекс снова поднимала эту тему. – Она очень сильно вас любит. Просто, наверно, сейчас она занята. Скоро она даст о себе знать.
Но Алекс этих объяснений было мало. Чем больше проходило времени, тем чаще Алекс задумывалась, всё ли в порядке с бабушкой. А вдруг она вообще умерла? Алекс надеялась, что с ней ничего не случилось. Она очень скучала по бабушкиным объятиям.
Жить без папы было очень тяжело, а жить без папы и бабушки – просто невыносимо.
– Как думаешь, в чём дело? – спросила Алекс у Коннера.
– Не знаю, – с тяжёлым вздохом ответил брат. – Когда мы в последний раз виделись, она сказала, что у неё и остальных фей какие-то важные дела. Может, они просто заняли больше времени, чем она думала?
– Может, – вздохнула Алекс. – Но у меня такое чувство, что всё куда хуже, чем она говорила. Иначе она бы уже давно появилась, да?
Коннер лишь пожал в ответ плечами:
– Вряд ли бабушка нарочно нас избегает или не разрешает туда вернуться.
– Я просто волнуюсь за неё, – призналась Алекс.
– Алекс, – поднял брови Коннер, – наша бабушка – волшебница, и ей сто с лишним лет. Чего волноваться-то?
Алекс покачала головой.
– Пожалуй, ты прав. Надеюсь, когда она вернётся, у неё будет хорошее оправдание.
Увы, возвращаться бабушка, судя по всему, в ближайшее время не собиралась. Неудивительно, что Алекс стали сниться сны о ней, а потом она и вовсе впала в депрессию. С тех пор как они вернулись из Страны сказок, у Алекс было такое ощущение, что у неё от сердца словно оторвали кусочек. Волшебный мир заполнил пустоту, возникшую у неё в душе после смерти отца, и с каждым днём, проведённым вдали от него, пустота росла всё больше.
Еженедельные поездки в колледж сильнее всего бередили её рану – ведь колледж олицетворял будущее, а Алекс, хоть ей и предстояло учиться ещё несколько лет, прежде чем туда поступить, не представляла своего будущего без Страны сказок. Как ей жить обычной жизнью, зная, что она сама – необычная?
Алекс мечтала однажды переселиться в Страну сказок. Сможет ли бабушка так научить её волшебству, что она станет самой настоящей феей? Можно ли ей будет стать членом Совета фей или даже членом Содружества «Долго и счастливо»?
Алекс пыталась колдовать сама, но у неё ничего не получалось. Волшебство она сотворила один-единственный раз – когда случайно пробудила книгу, переместившую их с Коннером в Страну сказок. Но ведь книга-то была бабушкина, так что Алекс сомневалась, что может справиться в одиночку.
Порой, когда было совсем плохо на душе, Алекс приходила в школьную библиотеку и брала какую-нибудь старую книгу сказок. Крепко прижав её к груди, она думала о том, как сильно ей хочется увидеть сказочный мир, прямо как в ту ночь на двенадцатый день рождения. Но ничего не происходило – только другие ученики на неё косились.
– Почему она обнимает книгу? – спросила как-то раз самая популярная девочка в школе у своих подружек-задир.
– Может, хочет пойти с ней на выпускной? – предположила одна из них, и девочки стали смеяться над Алекс.
Алекс хотела было выкрикнуть: «Эй, вы! Моя бабушка – Золушкина Фея-крёстная, и когда она научит меня волшебству, я превращу вас в блески для губ, которыми вы так любите краситься!» – но сдержалась.
Пока Алекс ехала на велосипеде от станции к дому, она закрыла на мгновение глаза и представила, что колесит вдоль ручья Дюймовочки в Королевстве фей: по левую руку пасётся табун единорогов на лугу, по правую в воздухе снуют туда-сюда феи, а сама она направляется на встречу с бабушкой, которая научит её превращать лохмотья в прекрасное бальное платье.
«Просто рай», – подумала она.
Алекс открыла глаза и тут же на полной скорости врезалась в мусорные баки. К счастью, её падение увидел только каменный садовый гном, но даже он, казалось, взглянул на неё с укоризной.
Девочка поднялась и, отряхнувшись, решила остаток пути дойти до дома пешком. Да уж, падать с небес на землю оказалось несладко.
Семья Бейли жила всё в том же съёмном доме с плоской крышей и несколькими окнами, но в целом жизнь, похоже, начала налаживаться. Их мама выплатила почти все долги и больше не работала днём и ночью. Впрочем, в последнее время Шарлотты Бейли частенько не бывало дома, но не из-за работы в больнице.
Алекс поставила велосипед у входа. И только она хотела открыть дверь, как та распахнулась настежь – на пороге стоял Коннер. Вид у него был расстроенный, и, казалось, он чем-то встревожен.
– Ты чего? – спросила Алекс.
– Извини, я думал, это мама, – сказал Коннер.
– Она тебе нужна?
– Нет, – помотал он головой, – просто мама всегда приходит домой к шести.
– Сейчас шесть, – подняла брови Алекс, глядя на него, как на сумасшедшего.
– Шесть пятнадцать, Алекс, – поправил Коннер, тоже выразительно вскинув брови.
– Ну и?
– Ну и где она, а? Ты её здесь видишь? Или её машину перед домом? – спросил Коннер.
– Может, в пробку попала, – предположила Алекс.
– Или дело в другом, – многозначительно проговорил Коннер. – Кажется, что-то задерживает её на работе.
– Ну и что с того? – Алекс начала сердиться.
– Пойдём, покажу тебе кое-чего. Но предупреждаю: тебе это не понравится.
– Э-э… ладно, – сказала Алекс и пошла за братом в дом.
Едва она переступила через порог, из комнаты послышалось гавканье и поскуливание.
– Бастер, сидеть! Это Алекс! – закричал Коннер. – Почему этот глупый пёс считает, что каждый, кто заходит в дом, принёс взрывчатку? Мы тут вообще-то живём.
– Ты мне скажешь, в чём дело, Коннер? – Алекс потеряла терпение.
– Я покажу. Это в кухне, – сказал он. – Кое-что случилось.
Глава 2
Всё началось с собаки
Несколько месяцев назад в семье Бейли появилась собака Бастер, щенок бордер-колли из местного приюта. Пса подарил доктор Роберт Гордон, коллега Шарлотты в больнице и с недавних пор близкий друг семьи.
«Доктор Боб», как звали его близнецы, когда он приходил к ним домой на ужин, был человеком добрым и всегда искренне улыбался. Он уже начал лысеть и ростом был невысок, но полный заботы взгляд его больших глаз располагал к нему любого.
– Ох, Боб! Не стоило! – сказала Шарлотта, когда он неожиданно принёс им щенка.
– Это чья собака? – спросил Коннер. Он услышал шум и пришёл узнать, в чём дело.
– Ваша! – воскликнул Боб. – Шарлотта постоянно рассказывает о колли, которая была у неё в детстве, говорит, что всегда хотела завести собаку. Я помогал в собачьем приюте, увидел вот этого щенка и сразу понял, что надо подарить его вам.
– У нас есть собака?! – завопил Коннер. Даже сказав это вслух, он не верил своему счастью.
– Похоже на то, – кивнула Шарлотта.
Коннер тут же рухнул на пол и принялся кататься рядом со щенком.
– У нас есть собака! У нас есть собака! – кричал он. – Наконец-то мы живём, как положено в пригороде! Спасибо, доктор Боб!
– Не за что, – улыбнулся Боб.
– Как тебя зовут, малыш?
– Бастер, – сказал Боб. – По крайней мере так его называли в приюте.
У чёрно-белого пса, всем своим видом выражающего неописуемую радость, были ярко-зелёные глаза, один из которых оказался больше другого. Боб повязал ему на шею красный платок.
Коннер обнял пса, чуть не плача от счастья.
– Знаю, мы только что познакомились, Бастер, но у меня такое чувство, что я любил тебя всю жизнь! – сказал он.
– Кто это? – спросила Алекс, тоже пришедшая узнать, что за переполох.
– Это моя собака Бастер! – заявил Коннер. Затем снял с ноги носок и принялся играть с псом в перетягивание.
– Это ваша собака, – поправил его Боб.
– Коннер, не давай ему целые носки! – строго сказала Шарлотта.
Алекс вдруг пронзительно вскрикнула и разинула рот.
– У нас есть собака? – спросила она и запрыгала на месте. В присутствии Бастера близнецы вели себя как малые дети.
– Да, есть, – улыбнулась ей Шарлотта.
– Не расстраивайся, если я ему больше понравлюсь, Алекс, – важно сказал Коннер. – Собаки лучше ладят с мальчиками. Это научно доказанный факт.
– Бастер, ко мне! – позвала Алекс. Пёс рванул к девочке и радостно тявкнул, сев у её ног.
– Забей, – бросил Коннер, немного расстроившись.
Близнецы так обрадовались собаке, что ни на секунду не задумались о причине такого подарка. И, увлёкшись игрой с новым членом семьи, они не заметили, что Шарлотта, благодаря Боба, крепко обняла его и долго не отпускала – и это были вовсе не дружеские объятия.
Но время шло, Боба близнецы видели всё чаще и уже не могли не замечать очевидных признаков того, что их мама и доктор – больше чем просто друзья.
На кухне Коннер сразу же усадил Алекс за стол. Бастер, хоть и видел близнецов каждый день, обрадовался, что они вернулись домой. Пёс прыгал и бегал кругами по кухне.
– Бастер, угомонись! – прикрикнул Коннер. – Честное слово, успокоительное ему не помешает.
– Ты чего, Коннер? – спросила Алекс. – Ты же его любишь, как и он тебя.
– Любил, пока не узнал, что Бастер был нужен, чтобы нас подкупить! – с чувством сказал Коннер. – Вот, посмотри на это!
Мальчик взял со стола букет красных роз с длинными стеблями и положил его прямо перед сестрой.
– Какие красивые! От кого они? – восхитилась Алекс.
– Их принесли, когда я пришёл домой из школы, – объяснил Коннер. – Они для мамы… от Боба!
Алекс вытаращила глаза.
– Ой, – выдавила она и сглотнула. – Ну, это очень любезно с его стороны.
– Любезно?! – воскликнул Коннер. – Это тебе не любезность, Алекс! Тут самая настоящая любовь!
– Коннер, ты же не знаешь точно, что он именно это имел в виду. Люди постоянно дарят друг другу цветы.
Коннер пошарил рукой в букете.
– Маргаритки означают дружеское отношение, и подсолнухи, и тюльпаны тоже, но красные розы означают только любовь! А ещё он приложил открытку. Она тут где-то завалилась – я раз сто её прочитал, а потом положил на место… Вот она. Смотри.
Коннер протянул сестре маленькую открытку, и та ужаснулась: она была сделана в форме сердца. Алекс глядела на неё так, будто страшилась увидеть в ней оценку за экзамен, который завалила.
– Не хочу я её читать, – помотала головой Алекс. – Это личное, не хочу лезть в мамины дела.
– Ну я тогда сам прочту, – пробурчал Коннер и попытался выхватить открытку.
– Ладно, я прочитаю! – сказала Алекс и нехотя её открыла.
Шарлотта,Мы вместе уже полгода!Целую, БобАлекс быстро закрыла открытку, будто так можно было избежать правды. Коннер придвинулся поближе к сестре и вгляделся в её лицо в ожидании реакции.
– Ну-у-у? – протянул Коннер.
– Ну… – Алекс перебирала в уме десятки возможных объяснений, – мы не знаем, серьёзные ли у них отношения.
Коннер всплеснул руками и забегал по кухне.
– Прекрати, Алекс! – ткнул он в неё пальцем.
– Чего прекратить? – спросила она.
– Ну вот это, ты так делаешь каждый раз, когда игнорируешь проблему, – не воспринимаешь её всерьёз! – заявил он.
– Коннер, думаю, ты слишком бурно реагируешь…
– Да признай, Алекс, нам запудрили мозги собакой! – воскликнул Коннер так громко, что его, наверное, услышали все соседи. – У мамы появился мужчина!
От его слов Алекс поёжилась. Она считала, что словам «мама» и «мужчина» – не место в одном словаре и уж тем более в одном предложении.
– Я не буду накручивать себе невесть что, пока не поговорю с мамой, – решила Алекс.
– Какие ещё доказательства тебе нужны? – спросил Коннер. – Маме подарили букет красных роз с открыткой в форме сердца, в которой написан точный срок! Что ещё это может значить, а? Думаешь, мама с Бобом тайком от нас в клуб боулинга полгода ходили?
Тут они услышали, как открылась гаражная дверь, и одновременно резко повернули головы на звук. Шарлотта наконец-то вернулась домой с работы.
– Спроси у неё, – одними губами прошептала Алекс брату.
– Сама спроси, – шепнул Коннер в ответ.
Через пару секунд в кухню вошла Шарлотта. Она ещё не сняла свою больничную голубую униформу, а в руках несла большой пакет с покупками. Пройдя мимо кухонного стола, она не заметила букета роз.
– Привет, ребята. Извините, что припозднилась, – сказала Шарлотта. – Я по пути заехала в магазин, купила продуктов для ужина. Умираю с голоду! Давайте, может, приготовим курицу с рисом или чего другое? Будете? Вы голодные?
Близнецы ничего не ответили, и тогда Шарлотта взглянула на них.
– Что такое? – спросила она. – У вас всё в порядке? Ой… а от кого эти цветы?
– От твоего мужчины, – пробормотал Коннер.
Алекс и Коннеру хватило бы пальцев на одной руке, чтобы посчитать, сколько раз за всю жизнь они видели маму лишённой дара речи. Сейчас был как раз такой редкий случай.
– О…
Шарлотта была похожа на оленя, который испугался света фар.
– Ты должна многое объяснить! – заявил Коннер, скрещивая руки на груди. – Так что лучше присядь.
– С каких пор ты у нас родитель? – спросила Шарлотта, нахмурившись.
– Извини. – Коннер понурил голову. – Просто мне кажется, нам надо об этом поговорить.
– Это правда? – у Алекс было наполовину обеспокоенное, наполовину испуганное выражение лица.
– Да, – нехотя призналась Шарлотта. – Мы с Бобом встречаемся.
Коннер придвинулся поближе к сестре. Алекс обречённо уронила голову на стол и стукнулась лбом.
– Я хотела вам сказать, – продолжила Шарлотта, – просто ждала, когда…
– Дай угадаю, – перебил маму Коннер. – Ждала, когда мы станем старше? Вот бы мне давали пять центов, каждый раз, когда я это слышу! Алекс, послушай меня, гляди в оба: нашу семью, может, ждёт пополнение, но мы об этом не узнаем, пока нам не стукнет тридцать.
Шарлотта закрыла глаза и глубоко вздохнула.
– Вообще-то, я думала, как рассказать помягче, – с нежностью сказала мама. – Вы же так переживали из-за бабушки. Я не хотела добавлять вам проблем.
Шарлотта присела за стол, и на какое-то время в кухне воцарилась тишина – все переваривали новость.
– Я понимаю, что это трудно принять, – произнесла Шарлотта.
– Трудно принять? Ещё как трудно, труднее не бывает, – заявил Коннер.
– Принять то, что бабушка – фея из другого мира, было куда проще, чем это, – поддержала брата Алекс.
Шарлотта с грустью опустила взгляд на свои руки. Близнецы не хотели её огорчать, но их обуревали эмоции, и они забыли о тактичности.
– Мы с Бобом очень давно друг друга знаем, – снова заговорила Шарлотта. – После смерти вашего папы он стал моим близким другом. Он был одним из немногих, с кем я могла поговорить о том, что творится у меня в жизни. Вы знали, что жена Боба умерла за год до вашего папы?
Ребята помотали головами.
– Но ты могла поговорить с нами, – сказал Коннер.
– Нет, не могла. Мне нужен был кто-то из взрослых. Когда у вас будут свои дети, вы поймёте. Мы с Бобом хорошо понимали, что испытывает каждый из нас. Мы разговаривали каждый день на работе и всё больше сближались, и с недавних пор дружба переросла в любовь.
Близнецы не понимали: то ли от её слов им лучше, то ли ещё хуже, чем было. Чем больше она объясняла, тем реальнее это становилось.
– А как же папа? – спросила вдруг Алекс. – Ведь ваша с папой история была самой настоящей сказкой, мам. Он пришёл из другого мира, чтобы быть с тобой. Ты больше его не любишь?
Этот вопрос расстроил всех, особенно Шарлотту.
– Ваш папа был любовью всей моей жизни, и всегда будет, – сказала Шарлотта. – И эти годы без него были самыми тяжёлыми. Мы были женаты двенадцать лет и за это время успели поговорить о разного рода вещах, о том, что может случиться в нашей жизни. Я знаю точно: если бы я ещё год оплакивала вашего отца, он был бы очень разочарован. Он бы хотел, чтобы я жила дальше, и случись так, что на его месте оказалась я, я хотела бы для него того же. Мы дали друг другу такое обещание.
Шарлотта немного помолчала, а потом продолжила:
– В первый год после его смерти я думала, что и моя жизнь кончена. Думала, что часть меня умерла вместе с ним и я больше никогда не смогу никого полюбить. Но потом Боб сказал мне, что они с женой тоже дали друг другу такое обещание незадолго до её смерти, и он испытывал те же чувства. И почему-то просто от того, что рядом со мной был человек, переживший всё то же самое, мне стало лучше.
Близнецы, понимая, что ничем не могут облегчить мамину боль, обменялись безнадёжным взглядом.
– Я знаю, что для вас это тяжело, – сказала Шарлотта. – И не говорю, что вас это должно устраивать. Вы имеете полное право относиться к этому, как хотите. Просто знайте, что Боб делает меня очень счастливой, а я уже давно не была счастлива.
У Коннера в голове вертелся один вопрос, и он безуспешно пытался скрыть желание его задать.
– Коннер, что ты хочешь спросить? – Шарлотта промокнула глаза краешком рукава.
– Ничего, – неубедительно помотал головой Коннер.
– Нет, хочешь, – возразила Шарлотта, знавшая своего сына лучше, чем он сам. – Ты всегда поджимаешь губы, когда хочешь что-то спросить.
Коннер тут же выпрямил губы.
– Ничего, спрашивай о чём угодно, – подбодрила она его.
– Это глупость полная и очень по-детски, – предупредил Коннер. – Но мне всегда было интересно, что происходит с людьми, которые теряют мужей или жён. Ну вот однажды мы все попадём… в рай, надеюсь, и не будет ли немного неловко, что там с тобой будут и Боб, и папа?
Алекс хотела было разочарованно вздохнуть, но задержала дыхание. Всё-таки даже по её меркам вопрос был хороший. И хотя ей было жутко стыдно за такие мысли, но отчасти она чувствовала, что мама как будто бы изменила папе.
Шарлотта улыбнулась и негромко засмеялась.
– Ох, дорогой мой, если мы когда-нибудь где-нибудь встретимся все вместе, думаю, мы будем так счастливы, что там уже не до неловкостей будет.
Алекс и Коннер переглянулись, зная, что думают об одном и том же. От мысли, что их семья воссоединится, они расплылись в улыбках.
Шарлотта накрыла ладонями их руки.
– Что бы мы ни делали, это не вернёт вашего папу. И ничто не заставит нас его забыть. Как бы то ни было, он всегда будет с нами, в наших сердцах.
– Ну раз так, то мне полегчало, – сказал Коннер.
– Мне тоже, – кивнула Алекс.
– Я рада, – улыбнулась ребятам Шарлотта. Потом встала из-за стола и взяла ключи от машины. – Я что-то не хочу больше готовить ужин. Давайте лучше поедим пиццу. После тяжёлого разговора хорошо поесть тяжёлую пищу.
Глава 3
Обед в библиотеке
На следующий день в школе Алекс была сама не своя: она пока не сумела переварить вчерашний разговор (и пиццу тоже). Ей и так было невесело в последнее время, а от новости о мамином романе стало только хуже. Алекс казалось, что мало-помалу она теряет контроль над своей жизнью, и это ей не нравилось.
Как же ей хотелось поговорить с кем-нибудь, не с мамой или братом, а с тем, кто просто обнимет её и скажет, что всё будет хорошо, – с бабушкой. Она бы всё отдала, лишь бы вновь её увидеть. Но сейчас это было невозможно, и Алекс решила найти ей замену, отправившись во время обеда в одно из своих самых любимых мест, – в школьную библиотеку.